Страница:
Живем мы кое-как, лишь днем сегодняшним,
Есть риск и никакого нет спасения.
143 (325-326)
Я золота талант тебе дал, юноша,
Заботясь. . .
. . . счастливым будет он,
Слизнув талантов десять. . .
144 (327)
Какой позор - и нищим быть, и немощным!
145 (328)
И у богов, похоже, суд неправедный.
146 (397)
А. Обед в честь гостя. - Б. Что за гость? Откуда он?
Ведь это знать небезразлично повару.
К примеру, если гость приехал с острова,
Где изобилье рыбы всевозможнейшей,
Его не удивишь соленой рыбою -
Он до нее едва-едва дотронется
И предпочтет скорей с мясной начинкою
И с пряною приправой блюда тонкие.
Кто ж из далекой от морей Аркадии -
10 Тот должное воздаст моллюскам-блюдечкам,
А ионийцу-богатею сделаю
Кандил и суп и снедь афродисийокую.
147 (398)
Не причиняя зла, добрей становишься.
148 (53)
. . . так природой создано:
Любовь к увещеваньям нечувствительна,
Над юностью и богом речь не властвует.
149 (54)
Толковый сын - блаженство для родителя,
Но дочка - незавидное имущество!
150 (55)
. . . неси же факелы,
Светильник и подставку для светильника,
Неси, что есть, - побольше свету было бы.
151 (56)
Лучина эта вся водой пропитана,
Не стряхивать, а выжимать приходится.
152 (57)
Мужей растит надел, что кормит впроголодь.
153 (198)
Эрот - из всех богов не величайший ли?
Уж самый дорогой, во всякой случае!
Нет никого - будь то купец расчетливый,
Иль человек строжайшего характера,
Кто б с этим богом частью состояния
Не поделился. Тем, к кому он милостив,
Велит он делать так от самой юности.
А те, кто приберег любовь до старости,
За давность платят дань свою с процентами.
154 (199)
Пропала дерзость в юноше влюбившемся -
Тогда и сам - пиши пропало, юноша!
155 (185)
Такую, как она, воспой, богиня, мне:
Нахальную, красивую, влекущую,
Кто вечно мучит, клянчит, не пускает в дом
И, не любя, влюбленной притворяется.
156 (186)
Каков злодей! Устал я, но приятно мне,
Что, столько претерпев, ее имею я!
157 (187)
. . . Дурная дружба губит нравы добрые.
158 (188)
. . . погибель по-мышиному.
159 (189)
. . . тиран Apec. . .
160 (190)
. . . беднее трясогузки. . .
161 (97)
А. Что может быть со мной, Лахет, хорошего?
Б. А что с тобой? - А. О, боги многочтимые!
На правом башмаке я ремешок порвал.
Б. Ну, так тебе и надо, бестолковщина!
Уж он давно истлел, а ты все жадничал
Купить другой. . .
162 (98)
Не обижай прислугу, если изредка
Что сделает не так - без злого умысла,
Нечаянно. Обидеть - безобразие!
163 (98а)
. . . слепому ясно.
164 (238)
По новому закону, знал он, следует,
Чтобы гинекономам сообщали все
И поваров число, и всех прислужников,
Когда справляют свадьбу, и гостей число;
Случись, что кто-то больше, чем положено,
Назвал гостей. . .
165 (239)
Вот так. Теперь столы несите прочь скорей,
Венки готовьте, миро, возлияния.
166 (240)
А. - Приятно, мальчик, это благовоние.
Б. - Еще бы нет! Из нарда приготовлено!
167 (243)
Как из машины бог, ты появляешься.
168 (258)
Это здесь, со скалы, что видна далеко,
Первой бросилась в море Сапфо, говорят, -
За Фаоном надменным гнала ее страсть.
Но, Владыка, ты сам заповедовал всем
О священном наделе молчанье хранить,
О наделе окрест Левкадийской скалы.
169 (255)
Желает зла, кто тянет руки к золоту,
Хоть сам, конечно, в этом не признается.
170 (256)
А бедняки - запомни - люди божии!
171 (257)
Огонь, служанка, ближе! Хорошо, вот так.
172 (148)
Со стороны благим, мой друг, покажется,
Коль положенью скромному попробуешь
Значения придать; но если сделаешь
Ты сам его в чужих глазах ничтожнее,
Сочтут, что ты достоин осмеяния.
173 (150)
Всем речам с бесстыдным смыслом в помощь может
быть одно:
Выбрать случай поудобней и короче их сказать.
174 (Остин, 132)
Разумный налагает наказания
За дело, а богатые и умные
Об этом вовсе даже не заботятся.
175 (142)
. . . Пропал бы пропадом,
Тот, кто женился первым, тот, кто был вторым,
И третьим, и четвертым, и так далее.
176 (143)
. . . Поскольку, о хозяин мой,
Три вещи есть, которыми все движется:
Закон, необходимость и обычаи.
177 (144)
Вообразишь, что кто-то ты особенный, -
Погибнешь, как других погибли тысячи.
178 (145)
Как хорошо стать чьим-нибудь родителем.
179 (352)
Ах, горе! Что ты до сих пор в дверях стоишь,
Поставив ношу? Дармоеда жалкого
Мы взяли в дом, такого бесполезного!
180 (353)
Так мучайся и делай то, что делаешь,
Хотя возможно жить, от счастья лопаясь,
С утра до ночи угощаясь вкусненьким.
181 (354)
Случается, что разум не ко времени.
Бывает, что безумие уместнее.
182 (407)
Порядочность - поистине чудеснейший,
Счастливейший припас в дороге жизненной.
Вот человек, с которым только коротко
Поговорив, к нему расположился я.
Мне скажут: "Речи мудрых убедительны".
А что ж другие мерзки мне речистые?
Не речью убеждают, а характером.
183 (408)
Искусства никогда не увядали бы,
Не будь у них корыстных покровителей.
184 (312)
Коль раб во всем лишь быть рабом приучится -
Он станет негодяем. Предоставь ему
Свободно говорить - и станет лучше он.
185 (313)
Гуляет он, и людям, в брак вступающим,
Эфесские бормочет заклинания.
186 (314)
Ты золотую цепь принес. Но лучше бы
Была она с камнями драгоценными.
187 (315)
Смарагд и сердолик должны здесь были быть.
188 (316)
Коль бог какой судьей или посредником. . .
189 (210)
Жена! Такого бога нет, который бы
Спас человека с человечьей помощью.
И если человек, звеня кимвалами,
Склоняет божество к своим желаниям,
То больше бога тот, кто это делает.
Но это, Рода, наглое насилие
Придумали бесстыдники, которые
Над жизнью человека издеваются.
190 (592)
Жена! Ты перешла в своей болтливости
Пределы, для замужних допустимые.
Ведь дверь - граница для свободной женщины.
А с бранью гнаться, выбегать на улицу -
Собачье дело, Рода, а не женское!
191 (211)
Осел нос сунул. . .
192 (215)
А. Филон, ты знаешь, Моним - был мудрец такой,
Но менее известный. . . - Б. Что суму имел?
А. И даже целых три! Но, Зевс свидетелем,
Не говорил "познай себя" и прочее,
Что вечно повторяют. Больше этого,
Он, попрошайка грязный, вот что высказал:
Тщеславие - считать, что есть понятное.
193 (294)
Сын бедняка, не по деньгам воспитанный,
От бедности отца терзался совестью.
Естественно - благое воспитание
Приносит добрый плод незамедлительно.
194 (295)
О, сколь непостижима милость Случая,
Когда она и выпадает смертному.
Для Случая законов нет. Покуда жив,
Не говори: "Я это не изведаю".
195 (436)
А. Все деньги собери свои, я дам еще,
И покупай землицу. - Б. Не спеши давать!
196 (437)
Уже стояли персы с опахалами,
Стояли чаши, кубки драгоценные. . .
197 (438)
. . . Дело трудное
В короткий срок избавиться от глупости.
198 (439)
Великий Зевс, мне заморочат голову!
199 (440)
Как сладко жить, когда живешь с кем хочется!
200 (208-209)
И ни братец, ни сестрица мне не будут докучать,
Не видал в глаза я тетю, и про дядю не слыхал!
Что за счастье и удача - не иметь большой родни!
На обед попасть семейный - это просто тяжкий
труд!
Там отец, взяв первым килик, начинает говорить,
И, закончив поученье, выпивает. Мать - за ним.
После тетушка лопочет, а за ней басит старик,
Этой тетушки папаша, после - старушенция,
Что кого-то из семейства называет "миленьким",
Ну, а он сидит, кивает этой всей компании.
201 (82)
А клевету спускать - хоть явно лживую -
Нельзя: ее раздуть умеют многие,
И этих лиц поостеречься следует.
202 (83)
. . . Много скверного
Найти ты сможешь в людях - стоит выяснить,
Не больше ли, однако, в них хорошего.
203 (84)
Богатство - это многих зол прикрытие.
204(203)
"Познай себя" - во многих отношениях
Неверный афоризм. Полезней было бы
"Познай других" сказать. . .
205 (204)
Пускается он в эту философию
Затем, чтоб свадьба сладилась. . .
206 (205)
"Второй попутный ветер" - значит, видимо,
Плыви на веслах, если ветер кончился.
207 (442)
Кто столь же жалок, как старик влюбившийся?
Лишь тот влюбленный, кто постарше этого!
Ведь жалок, кто возжаждал наслаждения,
В котором ему возрастом отказано.
208 (443)
Кричать пошел обычай: "Лейте чистого,
Да по большой". А кое-кто додумался
Псиктеры в ход пускать, губя приятелей.
209 (100)
А. Ну, что, слуга? Вошел ты с видом ревностным
Примерного слуги. - Б. Всю ночь не спали мы,
Все лепим пироги, да и сейчас еще
Не все у нас готово. . .
210 (101)
Блажен, кто наделен умом и деньгами,
Он их употребит на то, что следует.
211 (136)
Беда пришла, откуда я не ждал ее,
А все, что происходит неожиданно,
Всегда приводит просто в исступление.
212 (137)
А корикеец это все подслушивал. . .
213 (138)
А. Пей! - Б. Святотатца первым пить заставлю я!
214 (139)
. . . как свят Сарапис бог. . .
215 (141)
. . . За тень ослиную. . .
216 (161)
. . . Ну, что я буду делать!
217 (162)
Ты с богом не борись, не добавляй себе
К беде несчастье, и терпи, что выпало.
218 (163)
. . . старик веснущатый. . .
219 (164)
. . . Как считают мудрые,
Желанное всегда заботы требует.
220 (212)
Демея, как давно тебя, любезнейший. . .
221 (213)
Способность мыслить - вот что наивысшее,
Что есть, отец, в природе человеческой.
Разумно рассмотреть все обстоятельства
И должное решить - уметь обязаны
Стратег и архонт, предводитель демоса
И тот, кого призвали быть советчиком.
Владеет всем, кто выдается разумом.
222 (171)
И вот, клянусь богами, мне уж чудится,
Что вижу я себя на рынке, голого,
В рядах, где продают рабов - и с ними я.
223 (172-173)
. . . и рыбу взяв на завтрак. . .
А. За пескарей торговец рыбой только что
Четыре драхмы заломил. - Б. Как дорого!
224 (192)
. . . Ты и бутыль открыл,
Несет винищем от тебя, разбойника.
225 (193)
Легко найти предлог для дела скверного.
226 (194)
Раба питает, Тибий, добронравие.
227 (195)
Я путы снял, а после убежал один.
228 (196)
Тебе вот этот самый, невредимый, гость.
229 (296)
Природа что-то сделает хорошее,
А Случай все испортит. Вот обида-то!
230 (297)
. . . получал у Аристотеля
Четыре в день обола. . .
231 (298)
Нужно, чтоб не по указке к нам благоволили вы,
А само чтоб это было. . .
232 (79)
Тот, кто находит разум у влюбленного,
Хоть в ком-нибудь способен видеть глупого?
233 (80)
Она, однако, из болезни выскользнув,
Не отменила слов, что были сказаны.
234 (81)
Коль правду кто-то скажет тебе попросту.
235 (88)
И разве не безумцем тот был, кто сказал,
Что дочек замуж отдал бы без радости, -
А сам их пятьдесят имел на выданьи!
236 (89)
Нашли мы жениха - самостоятелен
И, стало быть, в приданом не нуждается.
237 (90)
. . . стало ветрено, . .
238 (223)
О, Наглость, ты, кто ныне - величайшая
Из всех богов, коль богом позволительно
Назвать тебя, - а богом звать и следует,
Ведь бог есть власть, теперь ведь так считается,
А ты имеешь все, к чему потянешься!
239 (224)
Пусть ожерелье даст - укрась им шею ты!
240 (380)
При трудностях с собой всегда советуйся.
Спасение - не в криках и стенаниях,
Лишь в рассужденьи польза проясняется.
241 (381)
Ошибки меру, действуя ошибочно,
Не знаем - это видно лишь впоследствии.
242 (218)
Ведь процветанье, без труда добытое,
Как водится, ведет к высокомерию.
243 (219)
Не в нашей воле избежать несчастия,
Которому причина - неразумие.
244 (300)
. . . люди умные -
Вот средство наиболее надежное
Всегда, как Случай ни качнет весы свои.
245 (301)
Способный покраснеть мне честным кажется.
246 (318)
Немного выждав, подбежал и вымолвил:
"Вот этих голубей я для тебя купил!"
247 (320)
Да, подлость вертит многими расчетами.
248 (321)
О добрых людях божество заботится.
249 (350)
А вот что значит стать детей родителем:
Забота, горе, страх - до бесконечности.
250 (351)
Как говорят, рабу всего надежнее,
Чтоб выполнял он то, что было ведено.
251 (46)
Ты человек, так жди напастей всяческих.
Нет ничего, что было бы устойчиво.
252 (49)
Кратон! Хранитель дружбы, Зевс, свидетель мне.
253 (395)
Лишь дураки вещают, лбы наморщивши:
"Обдумаю". А что тут можно думать-то,
Раз человек ты, что?! Терпи, что выпадет.
Есть ход вещей, и он тебя, хоть спящего,
Иль в счастье ввергнет, иль совсем в обратное.
254 (58)
. . .Знаю я,
Старик уж если заполучит денежки,
Служанку, что купил для дома только что,
Тотчас распорядительницей сделает.
255 (87)
Гликера, что ты плачешь? Я клянусь тебе
И Зевсом Олимпийским, и Афиною,
Как я не раз уж прежде клялся, милая!
256 (Остин, 113)
Судьба в несчастьях вышколила бедного,
Чтоб он извлек все самое хорошее,
Коль Случай жизнь его изменит к лучшему.
257 (77)
Богатство слепо и способно выявить,
Что слепы также на него глядящие.
258 (104)
Пойдешь гулять со мной, одета в рубище,
Как некогда жена Кратета-киника.
259 (274)
Богатством обладать умело следует,
А то иных богатство лишь уродует.
260 (348)
Да, много здесь у Случая превратностей.
261 (392)
Чудак, пусти! Зачем же молотить его!
262 (432)
Я - человек - ошибся. Что тут странного?
263 (740)
Когда бы ты, хозяин, был рожден на свет
Единственным из всех, кому бы выпало
Что хочешь делать, и всегда удачливо,
И боги этот редкий дар одобрили, -
Ты был бы прав, сердясь, - ведь бог надул тебя,
И сделал скверно. Если же ты вылеплен
По тем же меркам, что и все мы, смертные,
Иль, как сказать уместнее в трагедии,
Ты дышишь вместе с нами общим воздухом,
10 То потерпи и вот над чем подумай-ка:
Во-первых - и, пожалуй, это главное -
Ты человек, а он всего стремительней
То ввысь взлетит, а то падет в ничтожество.
И верно, по природе он бессильнейший,
То всем вершит, а то всего лишается.
Ты потерял не бог весть что хорошее,
И нынешнее горе - горе малое.
Вот так и отнесись ты к огорчению.
264 (581)
Жениться мы должны таким же образом,
Как совершать покупку, о спаситель Зевс!
Нельзя, вникая в мелочи - кто дедушка,
Кто бабушка у той, на ком мы женимся,
Не изучить ее самой характера,
Ведь с ней мы жизнь прожить намереваемся!
К меняле мы несем жены приданое,
Чтоб чистоту он серебра испробовал,
Хоть деньги дома на год не задержатся,
10 А вот жену, кто весь свой век останется
У нас в дому, берем, не глядя. Стало быть.
Хватаем сами - глупых, раздражительных,
Суровых и болтливых - как получится.
А я вот лично дочь свою родимую
Сам поведу по городу - желающий
На ней жениться с ней пускай беседует
И сам глядит, какое зло берет себе.
Жена всегда есть зло, и вот поэтому -
Удача, если зло еще терпимое.
265 (612)
Мать! Слово "род" меня приводит в бешенство!
Хоть из любви ко мне не повторяй его
При каждом слове! Те, кому природою
Отказано иметь в себе хорошее,
Вот те к камням могильным обращаются
И к "роду": пересчитывают дедушек,
И ничего-то нет у них сверх этого.
А у кого, скажи-ка, нету дедушек?
Ведь как тогда родиться? Если кто-нибудь
10 Иль переехал, иль лишился родичей,
Так что же, он, выходит, их безроднее?
В ком от природы добрые наклонности,
Хоть будь он эфиоп, - он благороден, мать!
Скиф, говоришь? А что, не скиф - Анахарсис?
266 (614)
Считает Эпихарм богами ветер, дождь,
И солнце, и огонь, и все созвездия,
А вот по мне - единственно полезные
Нам боги - это серебро и золото.
Лишь в дом их принесешь, - о чем помолишься,
Все будет у тебя, что только хочется:
Земля, дома, служанки, украшения,
Друзья, свидетели и судьи - лишь плати!
К тебе пойдут и боги в услужение.
267 (620)
Зверье куда умнее и счастливее,
Чем человек. Пример тому прекраснейший -
Осел, весьма злосчастный в нашем мнении.
Ведь сам он никакого зла не чувствует,
В нем только то, что вложено природою,
А мы, когда и нет необходимости,
Выдумываем зло себе различное.
Как кто-нибудь чихнет - уж мы расстроимся,
Дурное скажет - гневаемся, сон плохой -
10 Дрожим, сова ли ухнет - мы уж в трепете.
Законы, тяжбы, слухи, честолюбие -
Все это зло к природе мы добавили!
268 (656)
Клянусь, мужи, Афиной - нет сравнения
Всему сейчас со мной происходящему.
Что так же быстро губит? Смерч? Да он пока
Свивается, подходит, рушит - век пройдет.
Морская буря? - И она возможность даст
Вскричать: "Держи канаты! О, Спаситель-Зевс!"
И ждать, пока девятый вал обрушится.
Корабль погиб - так подберут кого-нибудь,
А я от поцелуя - в бездне сразу же!
269 (683)
Считаю я, Памфил, что заблуждается,
Кто думает добиться благосклонности
У божества, когда ему он жертвует
Быков, козлят и много всякой утвари -
Хламиды золоченые, пурпурные,
Звериные фигурки драгоценные -
Слоновой кости или самоцветные.
Кто так считает, те - пустые головы.
Не это нужно - нужно быть порядочным,
10 Девиц не совращать, не любодействовать,
Не красть и ради денег не разбойничать.
Мой друг, не пожелай ушка игольного
Чужого - рядом бог, ему все видимо.
270 (714)
Родился человек - и рядом тотчас же
Благое божество, его ведет оно,
Как мистагог, по жизни. И не думайте,
Что злое это божество иль вредное,
Что портит человеку жизнь хорошую.
Нет! Бог всегда - добро и благо всякое,
А люди, сами злые по характеру,
Что в жизнь свою внесли немало сложностей,
И те, кто все утратили по глупости, -
10 За все считают божество ответственным,
Зовут его плохим, хоть плохи сами же.
271 (718)
Те, кто о Прометее пишут, будто бы
К скале прикован он - те пишут правильно.
Он дал огонь - а что еще хорошего?
Ведь боги многочтимые, я думаю,
Вам ненавистно всем его деяние:
Он сделал зло из зол, он женщин вылепил,
Народец гнусный. Скажем, люди женятся.
Но разве, в брак вступая, только жен берут?
Берут и страсти тайные порочные,
10 И любодея, ложе оскорбившего,
И козни, и отраву, и, что худшее
Из всех напастей - зависть неуемную, -
Всю жизнь все это с тем, с кем рядом женщина!
272 (538)
Ты, видно, не подозреваешь, юноша,
Что вещи порче собственной подвержены,
И порча изнутри идет. Вот, ржавчина
Железо губит, червоточец - дерево,
А моль - гиматий, если ты присмотришься.
А ты и чах, и чахнешь, и зачахнешь ты
От самого противного - от зависти,
Души ничтожной свойства нечестивого.
273 (543)
Вот если б мы, соединив усилия,
Всегда могли давать отпор обидчику,
Обиды все, другими понесенные,
Считая за свои и мстя решительно,
То негодяев племя бы не множилось,
Они б тогда под нашим оком бдительным
Совсем иссякли или стали редкостью.
274 (568)
Из-за чего рабом тут можно сделаться?
Лицо? Ну, нет! Такая всем понравится,
Поскольку все мы видим одинаково.
А, может, к наслажденью страсть особая
Влечет влюбленных? Что ж тогда, случается,
Есть риск и никакого нет спасения.
143 (325-326)
Я золота талант тебе дал, юноша,
Заботясь. . .
. . . счастливым будет он,
Слизнув талантов десять. . .
144 (327)
Какой позор - и нищим быть, и немощным!
145 (328)
И у богов, похоже, суд неправедный.
146 (397)
А. Обед в честь гостя. - Б. Что за гость? Откуда он?
Ведь это знать небезразлично повару.
К примеру, если гость приехал с острова,
Где изобилье рыбы всевозможнейшей,
Его не удивишь соленой рыбою -
Он до нее едва-едва дотронется
И предпочтет скорей с мясной начинкою
И с пряною приправой блюда тонкие.
Кто ж из далекой от морей Аркадии -
10 Тот должное воздаст моллюскам-блюдечкам,
А ионийцу-богатею сделаю
Кандил и суп и снедь афродисийокую.
147 (398)
Не причиняя зла, добрей становишься.
148 (53)
. . . так природой создано:
Любовь к увещеваньям нечувствительна,
Над юностью и богом речь не властвует.
149 (54)
Толковый сын - блаженство для родителя,
Но дочка - незавидное имущество!
150 (55)
. . . неси же факелы,
Светильник и подставку для светильника,
Неси, что есть, - побольше свету было бы.
151 (56)
Лучина эта вся водой пропитана,
Не стряхивать, а выжимать приходится.
152 (57)
Мужей растит надел, что кормит впроголодь.
153 (198)
Эрот - из всех богов не величайший ли?
Уж самый дорогой, во всякой случае!
Нет никого - будь то купец расчетливый,
Иль человек строжайшего характера,
Кто б с этим богом частью состояния
Не поделился. Тем, к кому он милостив,
Велит он делать так от самой юности.
А те, кто приберег любовь до старости,
За давность платят дань свою с процентами.
154 (199)
Пропала дерзость в юноше влюбившемся -
Тогда и сам - пиши пропало, юноша!
155 (185)
Такую, как она, воспой, богиня, мне:
Нахальную, красивую, влекущую,
Кто вечно мучит, клянчит, не пускает в дом
И, не любя, влюбленной притворяется.
156 (186)
Каков злодей! Устал я, но приятно мне,
Что, столько претерпев, ее имею я!
157 (187)
. . . Дурная дружба губит нравы добрые.
158 (188)
. . . погибель по-мышиному.
159 (189)
. . . тиран Apec. . .
160 (190)
. . . беднее трясогузки. . .
161 (97)
А. Что может быть со мной, Лахет, хорошего?
Б. А что с тобой? - А. О, боги многочтимые!
На правом башмаке я ремешок порвал.
Б. Ну, так тебе и надо, бестолковщина!
Уж он давно истлел, а ты все жадничал
Купить другой. . .
162 (98)
Не обижай прислугу, если изредка
Что сделает не так - без злого умысла,
Нечаянно. Обидеть - безобразие!
163 (98а)
. . . слепому ясно.
164 (238)
По новому закону, знал он, следует,
Чтобы гинекономам сообщали все
И поваров число, и всех прислужников,
Когда справляют свадьбу, и гостей число;
Случись, что кто-то больше, чем положено,
Назвал гостей. . .
165 (239)
Вот так. Теперь столы несите прочь скорей,
Венки готовьте, миро, возлияния.
166 (240)
А. - Приятно, мальчик, это благовоние.
Б. - Еще бы нет! Из нарда приготовлено!
167 (243)
Как из машины бог, ты появляешься.
168 (258)
Это здесь, со скалы, что видна далеко,
Первой бросилась в море Сапфо, говорят, -
За Фаоном надменным гнала ее страсть.
Но, Владыка, ты сам заповедовал всем
О священном наделе молчанье хранить,
О наделе окрест Левкадийской скалы.
169 (255)
Желает зла, кто тянет руки к золоту,
Хоть сам, конечно, в этом не признается.
170 (256)
А бедняки - запомни - люди божии!
171 (257)
Огонь, служанка, ближе! Хорошо, вот так.
172 (148)
Со стороны благим, мой друг, покажется,
Коль положенью скромному попробуешь
Значения придать; но если сделаешь
Ты сам его в чужих глазах ничтожнее,
Сочтут, что ты достоин осмеяния.
173 (150)
Всем речам с бесстыдным смыслом в помощь может
быть одно:
Выбрать случай поудобней и короче их сказать.
174 (Остин, 132)
Разумный налагает наказания
За дело, а богатые и умные
Об этом вовсе даже не заботятся.
175 (142)
. . . Пропал бы пропадом,
Тот, кто женился первым, тот, кто был вторым,
И третьим, и четвертым, и так далее.
176 (143)
. . . Поскольку, о хозяин мой,
Три вещи есть, которыми все движется:
Закон, необходимость и обычаи.
177 (144)
Вообразишь, что кто-то ты особенный, -
Погибнешь, как других погибли тысячи.
178 (145)
Как хорошо стать чьим-нибудь родителем.
179 (352)
Ах, горе! Что ты до сих пор в дверях стоишь,
Поставив ношу? Дармоеда жалкого
Мы взяли в дом, такого бесполезного!
180 (353)
Так мучайся и делай то, что делаешь,
Хотя возможно жить, от счастья лопаясь,
С утра до ночи угощаясь вкусненьким.
181 (354)
Случается, что разум не ко времени.
Бывает, что безумие уместнее.
182 (407)
Порядочность - поистине чудеснейший,
Счастливейший припас в дороге жизненной.
Вот человек, с которым только коротко
Поговорив, к нему расположился я.
Мне скажут: "Речи мудрых убедительны".
А что ж другие мерзки мне речистые?
Не речью убеждают, а характером.
183 (408)
Искусства никогда не увядали бы,
Не будь у них корыстных покровителей.
184 (312)
Коль раб во всем лишь быть рабом приучится -
Он станет негодяем. Предоставь ему
Свободно говорить - и станет лучше он.
185 (313)
Гуляет он, и людям, в брак вступающим,
Эфесские бормочет заклинания.
186 (314)
Ты золотую цепь принес. Но лучше бы
Была она с камнями драгоценными.
187 (315)
Смарагд и сердолик должны здесь были быть.
188 (316)
Коль бог какой судьей или посредником. . .
189 (210)
Жена! Такого бога нет, который бы
Спас человека с человечьей помощью.
И если человек, звеня кимвалами,
Склоняет божество к своим желаниям,
То больше бога тот, кто это делает.
Но это, Рода, наглое насилие
Придумали бесстыдники, которые
Над жизнью человека издеваются.
190 (592)
Жена! Ты перешла в своей болтливости
Пределы, для замужних допустимые.
Ведь дверь - граница для свободной женщины.
А с бранью гнаться, выбегать на улицу -
Собачье дело, Рода, а не женское!
191 (211)
Осел нос сунул. . .
192 (215)
А. Филон, ты знаешь, Моним - был мудрец такой,
Но менее известный. . . - Б. Что суму имел?
А. И даже целых три! Но, Зевс свидетелем,
Не говорил "познай себя" и прочее,
Что вечно повторяют. Больше этого,
Он, попрошайка грязный, вот что высказал:
Тщеславие - считать, что есть понятное.
193 (294)
Сын бедняка, не по деньгам воспитанный,
От бедности отца терзался совестью.
Естественно - благое воспитание
Приносит добрый плод незамедлительно.
194 (295)
О, сколь непостижима милость Случая,
Когда она и выпадает смертному.
Для Случая законов нет. Покуда жив,
Не говори: "Я это не изведаю".
195 (436)
А. Все деньги собери свои, я дам еще,
И покупай землицу. - Б. Не спеши давать!
196 (437)
Уже стояли персы с опахалами,
Стояли чаши, кубки драгоценные. . .
197 (438)
. . . Дело трудное
В короткий срок избавиться от глупости.
198 (439)
Великий Зевс, мне заморочат голову!
199 (440)
Как сладко жить, когда живешь с кем хочется!
200 (208-209)
И ни братец, ни сестрица мне не будут докучать,
Не видал в глаза я тетю, и про дядю не слыхал!
Что за счастье и удача - не иметь большой родни!
На обед попасть семейный - это просто тяжкий
труд!
Там отец, взяв первым килик, начинает говорить,
И, закончив поученье, выпивает. Мать - за ним.
После тетушка лопочет, а за ней басит старик,
Этой тетушки папаша, после - старушенция,
Что кого-то из семейства называет "миленьким",
Ну, а он сидит, кивает этой всей компании.
201 (82)
А клевету спускать - хоть явно лживую -
Нельзя: ее раздуть умеют многие,
И этих лиц поостеречься следует.
202 (83)
. . . Много скверного
Найти ты сможешь в людях - стоит выяснить,
Не больше ли, однако, в них хорошего.
203 (84)
Богатство - это многих зол прикрытие.
204(203)
"Познай себя" - во многих отношениях
Неверный афоризм. Полезней было бы
"Познай других" сказать. . .
205 (204)
Пускается он в эту философию
Затем, чтоб свадьба сладилась. . .
206 (205)
"Второй попутный ветер" - значит, видимо,
Плыви на веслах, если ветер кончился.
207 (442)
Кто столь же жалок, как старик влюбившийся?
Лишь тот влюбленный, кто постарше этого!
Ведь жалок, кто возжаждал наслаждения,
В котором ему возрастом отказано.
208 (443)
Кричать пошел обычай: "Лейте чистого,
Да по большой". А кое-кто додумался
Псиктеры в ход пускать, губя приятелей.
209 (100)
А. Ну, что, слуга? Вошел ты с видом ревностным
Примерного слуги. - Б. Всю ночь не спали мы,
Все лепим пироги, да и сейчас еще
Не все у нас готово. . .
210 (101)
Блажен, кто наделен умом и деньгами,
Он их употребит на то, что следует.
211 (136)
Беда пришла, откуда я не ждал ее,
А все, что происходит неожиданно,
Всегда приводит просто в исступление.
212 (137)
А корикеец это все подслушивал. . .
213 (138)
А. Пей! - Б. Святотатца первым пить заставлю я!
214 (139)
. . . как свят Сарапис бог. . .
215 (141)
. . . За тень ослиную. . .
216 (161)
. . . Ну, что я буду делать!
217 (162)
Ты с богом не борись, не добавляй себе
К беде несчастье, и терпи, что выпало.
218 (163)
. . . старик веснущатый. . .
219 (164)
. . . Как считают мудрые,
Желанное всегда заботы требует.
220 (212)
Демея, как давно тебя, любезнейший. . .
221 (213)
Способность мыслить - вот что наивысшее,
Что есть, отец, в природе человеческой.
Разумно рассмотреть все обстоятельства
И должное решить - уметь обязаны
Стратег и архонт, предводитель демоса
И тот, кого призвали быть советчиком.
Владеет всем, кто выдается разумом.
222 (171)
И вот, клянусь богами, мне уж чудится,
Что вижу я себя на рынке, голого,
В рядах, где продают рабов - и с ними я.
223 (172-173)
. . . и рыбу взяв на завтрак. . .
А. За пескарей торговец рыбой только что
Четыре драхмы заломил. - Б. Как дорого!
224 (192)
. . . Ты и бутыль открыл,
Несет винищем от тебя, разбойника.
225 (193)
Легко найти предлог для дела скверного.
226 (194)
Раба питает, Тибий, добронравие.
227 (195)
Я путы снял, а после убежал один.
228 (196)
Тебе вот этот самый, невредимый, гость.
229 (296)
Природа что-то сделает хорошее,
А Случай все испортит. Вот обида-то!
230 (297)
. . . получал у Аристотеля
Четыре в день обола. . .
231 (298)
Нужно, чтоб не по указке к нам благоволили вы,
А само чтоб это было. . .
232 (79)
Тот, кто находит разум у влюбленного,
Хоть в ком-нибудь способен видеть глупого?
233 (80)
Она, однако, из болезни выскользнув,
Не отменила слов, что были сказаны.
234 (81)
Коль правду кто-то скажет тебе попросту.
235 (88)
И разве не безумцем тот был, кто сказал,
Что дочек замуж отдал бы без радости, -
А сам их пятьдесят имел на выданьи!
236 (89)
Нашли мы жениха - самостоятелен
И, стало быть, в приданом не нуждается.
237 (90)
. . . стало ветрено, . .
238 (223)
О, Наглость, ты, кто ныне - величайшая
Из всех богов, коль богом позволительно
Назвать тебя, - а богом звать и следует,
Ведь бог есть власть, теперь ведь так считается,
А ты имеешь все, к чему потянешься!
239 (224)
Пусть ожерелье даст - укрась им шею ты!
240 (380)
При трудностях с собой всегда советуйся.
Спасение - не в криках и стенаниях,
Лишь в рассужденьи польза проясняется.
241 (381)
Ошибки меру, действуя ошибочно,
Не знаем - это видно лишь впоследствии.
242 (218)
Ведь процветанье, без труда добытое,
Как водится, ведет к высокомерию.
243 (219)
Не в нашей воле избежать несчастия,
Которому причина - неразумие.
244 (300)
. . . люди умные -
Вот средство наиболее надежное
Всегда, как Случай ни качнет весы свои.
245 (301)
Способный покраснеть мне честным кажется.
246 (318)
Немного выждав, подбежал и вымолвил:
"Вот этих голубей я для тебя купил!"
247 (320)
Да, подлость вертит многими расчетами.
248 (321)
О добрых людях божество заботится.
249 (350)
А вот что значит стать детей родителем:
Забота, горе, страх - до бесконечности.
250 (351)
Как говорят, рабу всего надежнее,
Чтоб выполнял он то, что было ведено.
251 (46)
Ты человек, так жди напастей всяческих.
Нет ничего, что было бы устойчиво.
252 (49)
Кратон! Хранитель дружбы, Зевс, свидетель мне.
253 (395)
Лишь дураки вещают, лбы наморщивши:
"Обдумаю". А что тут можно думать-то,
Раз человек ты, что?! Терпи, что выпадет.
Есть ход вещей, и он тебя, хоть спящего,
Иль в счастье ввергнет, иль совсем в обратное.
254 (58)
. . .Знаю я,
Старик уж если заполучит денежки,
Служанку, что купил для дома только что,
Тотчас распорядительницей сделает.
255 (87)
Гликера, что ты плачешь? Я клянусь тебе
И Зевсом Олимпийским, и Афиною,
Как я не раз уж прежде клялся, милая!
256 (Остин, 113)
Судьба в несчастьях вышколила бедного,
Чтоб он извлек все самое хорошее,
Коль Случай жизнь его изменит к лучшему.
257 (77)
Богатство слепо и способно выявить,
Что слепы также на него глядящие.
258 (104)
Пойдешь гулять со мной, одета в рубище,
Как некогда жена Кратета-киника.
259 (274)
Богатством обладать умело следует,
А то иных богатство лишь уродует.
260 (348)
Да, много здесь у Случая превратностей.
261 (392)
Чудак, пусти! Зачем же молотить его!
262 (432)
Я - человек - ошибся. Что тут странного?
263 (740)
Когда бы ты, хозяин, был рожден на свет
Единственным из всех, кому бы выпало
Что хочешь делать, и всегда удачливо,
И боги этот редкий дар одобрили, -
Ты был бы прав, сердясь, - ведь бог надул тебя,
И сделал скверно. Если же ты вылеплен
По тем же меркам, что и все мы, смертные,
Иль, как сказать уместнее в трагедии,
Ты дышишь вместе с нами общим воздухом,
10 То потерпи и вот над чем подумай-ка:
Во-первых - и, пожалуй, это главное -
Ты человек, а он всего стремительней
То ввысь взлетит, а то падет в ничтожество.
И верно, по природе он бессильнейший,
То всем вершит, а то всего лишается.
Ты потерял не бог весть что хорошее,
И нынешнее горе - горе малое.
Вот так и отнесись ты к огорчению.
264 (581)
Жениться мы должны таким же образом,
Как совершать покупку, о спаситель Зевс!
Нельзя, вникая в мелочи - кто дедушка,
Кто бабушка у той, на ком мы женимся,
Не изучить ее самой характера,
Ведь с ней мы жизнь прожить намереваемся!
К меняле мы несем жены приданое,
Чтоб чистоту он серебра испробовал,
Хоть деньги дома на год не задержатся,
10 А вот жену, кто весь свой век останется
У нас в дому, берем, не глядя. Стало быть.
Хватаем сами - глупых, раздражительных,
Суровых и болтливых - как получится.
А я вот лично дочь свою родимую
Сам поведу по городу - желающий
На ней жениться с ней пускай беседует
И сам глядит, какое зло берет себе.
Жена всегда есть зло, и вот поэтому -
Удача, если зло еще терпимое.
265 (612)
Мать! Слово "род" меня приводит в бешенство!
Хоть из любви ко мне не повторяй его
При каждом слове! Те, кому природою
Отказано иметь в себе хорошее,
Вот те к камням могильным обращаются
И к "роду": пересчитывают дедушек,
И ничего-то нет у них сверх этого.
А у кого, скажи-ка, нету дедушек?
Ведь как тогда родиться? Если кто-нибудь
10 Иль переехал, иль лишился родичей,
Так что же, он, выходит, их безроднее?
В ком от природы добрые наклонности,
Хоть будь он эфиоп, - он благороден, мать!
Скиф, говоришь? А что, не скиф - Анахарсис?
266 (614)
Считает Эпихарм богами ветер, дождь,
И солнце, и огонь, и все созвездия,
А вот по мне - единственно полезные
Нам боги - это серебро и золото.
Лишь в дом их принесешь, - о чем помолишься,
Все будет у тебя, что только хочется:
Земля, дома, служанки, украшения,
Друзья, свидетели и судьи - лишь плати!
К тебе пойдут и боги в услужение.
267 (620)
Зверье куда умнее и счастливее,
Чем человек. Пример тому прекраснейший -
Осел, весьма злосчастный в нашем мнении.
Ведь сам он никакого зла не чувствует,
В нем только то, что вложено природою,
А мы, когда и нет необходимости,
Выдумываем зло себе различное.
Как кто-нибудь чихнет - уж мы расстроимся,
Дурное скажет - гневаемся, сон плохой -
10 Дрожим, сова ли ухнет - мы уж в трепете.
Законы, тяжбы, слухи, честолюбие -
Все это зло к природе мы добавили!
268 (656)
Клянусь, мужи, Афиной - нет сравнения
Всему сейчас со мной происходящему.
Что так же быстро губит? Смерч? Да он пока
Свивается, подходит, рушит - век пройдет.
Морская буря? - И она возможность даст
Вскричать: "Держи канаты! О, Спаситель-Зевс!"
И ждать, пока девятый вал обрушится.
Корабль погиб - так подберут кого-нибудь,
А я от поцелуя - в бездне сразу же!
269 (683)
Считаю я, Памфил, что заблуждается,
Кто думает добиться благосклонности
У божества, когда ему он жертвует
Быков, козлят и много всякой утвари -
Хламиды золоченые, пурпурные,
Звериные фигурки драгоценные -
Слоновой кости или самоцветные.
Кто так считает, те - пустые головы.
Не это нужно - нужно быть порядочным,
10 Девиц не совращать, не любодействовать,
Не красть и ради денег не разбойничать.
Мой друг, не пожелай ушка игольного
Чужого - рядом бог, ему все видимо.
270 (714)
Родился человек - и рядом тотчас же
Благое божество, его ведет оно,
Как мистагог, по жизни. И не думайте,
Что злое это божество иль вредное,
Что портит человеку жизнь хорошую.
Нет! Бог всегда - добро и благо всякое,
А люди, сами злые по характеру,
Что в жизнь свою внесли немало сложностей,
И те, кто все утратили по глупости, -
10 За все считают божество ответственным,
Зовут его плохим, хоть плохи сами же.
271 (718)
Те, кто о Прометее пишут, будто бы
К скале прикован он - те пишут правильно.
Он дал огонь - а что еще хорошего?
Ведь боги многочтимые, я думаю,
Вам ненавистно всем его деяние:
Он сделал зло из зол, он женщин вылепил,
Народец гнусный. Скажем, люди женятся.
Но разве, в брак вступая, только жен берут?
Берут и страсти тайные порочные,
10 И любодея, ложе оскорбившего,
И козни, и отраву, и, что худшее
Из всех напастей - зависть неуемную, -
Всю жизнь все это с тем, с кем рядом женщина!
272 (538)
Ты, видно, не подозреваешь, юноша,
Что вещи порче собственной подвержены,
И порча изнутри идет. Вот, ржавчина
Железо губит, червоточец - дерево,
А моль - гиматий, если ты присмотришься.
А ты и чах, и чахнешь, и зачахнешь ты
От самого противного - от зависти,
Души ничтожной свойства нечестивого.
273 (543)
Вот если б мы, соединив усилия,
Всегда могли давать отпор обидчику,
Обиды все, другими понесенные,
Считая за свои и мстя решительно,
То негодяев племя бы не множилось,
Они б тогда под нашим оком бдительным
Совсем иссякли или стали редкостью.
274 (568)
Из-за чего рабом тут можно сделаться?
Лицо? Ну, нет! Такая всем понравится,
Поскольку все мы видим одинаково.
А, может, к наслажденью страсть особая
Влечет влюбленных? Что ж тогда, случается,