Римо поднял голову, но на глаз ничего определить не удалось. Тем не менее он принялся выдергивать заклепки и отвинчивать болты, пока не освободил часть обшивки.
Осторожно, стараясь не шуметь, он опустил металлическую пластину на землю.
Сверху упала дамская сумка. Поймав ее на лету, Римо отложил находку в сторону. Отлично, значит, над ним находится багажное отделение.
Протиснувшись в образовавшуюся щель, Римо через несколько секунд оказался среди груды увешанных бирками сумок. Над головой раздавались приглушенные беспорядочные шаги.
Приложив пальцы обеих рук к потолку, Римо выжидал, пока не уловил движение ног, и продолжал следовать за человеком наверху, не отставая. Человек над ним остановился. Римо почувствовал, что он переминается с ноги на ногу. Нервничает, но пока никакой паники. Замечательно — значит, это террорист, а не пассажир.
Одной рукой Римо принялся отдирать нависавшую над его головой панель, срывая пальцами выступающие головки болтов. Другой продолжал упираться в потолок, так, чтобы вес стоявшего наверху террориста приходился на его локоть.
Римо чуть пошевелил панель — она осела на миллиметр. Не настолько, чтобы человек наверху это заметил, однако для Римо этого было достаточно — теперь он знал, что пол удерживает только его рука.
Он внутренне собрался — других шагов слышно не было. Правда, это вовсе не означало, что еще кто-нибудь из террористов не находится поблизости.
Римо отпрыгнул в сторону.
Сквозь дыру в потолке хлынул поток света, когда панель и вместе с ней человек в камуфляже обрушились вниз. Подпрыгнув, Римо устремился наверх. Вышло так, что для опоры он использовал голову террориста. Раздался хруст ломающихся костей, и через секунду Римо был уже в салоне.
Оторвав декоративную панель, он закрыл ею образовавшуюся в полу дыру.
— Кто вы такой, черт возьми? — только и сумел выговорить пассажир, к которому подсел Римо.
Римо приложил палец к губам.
— Я подменяю экипаж, — прошептал он. — Авиакомпании надоело начислять летчикам сверхурочные.
— Это шутка? — произнес пассажир с каменным лицом.
— Кто из террористов ближе всего отсюда? — спросил Римо.
— Один в туалете, в хвосте самолета. По-моему, его прихватило. Еще один в кабине пилотов.
— Это все?
— Нет, несколько бандитов в салоне наверху, — шепотом откликнулась какая-то женщина. — Умоляю, будьте осторожней — там моя сестра!
— Постараюсь ее не разбудить, — пообещал Римо. — Кто-нибудь знает, сколько всего террористов?
— Шесть.
— Нет, четверо.
— Я насчитал восьмерых.
— Ничего, — заметил Римо, направляясь к туалету. — Я пересчитаю их сам.
Римо постучал в закрытую дверь.
— Что такое? — раздался голос с сильным акцентом.
— Мне нужно воспользоваться туалетом, — сказал Римо. — Нельзя ли побыстрее?
— Что? Кто это говорит?! — пронзительно закричали изнутри.
— Эй, потише! — предупредил Римо. — Пассажиры отдыхают. Ну, сам выйдешь, или придется тебя вытаскивать?
Римо услышал щелчок предохранителя и про себя поздравил угонщика с предусмотрительностью — все-таки у него хватило ума не сидеть с автоматом наготове на коленях.
Ударом ноги Римо выбил открывавшуюся внутрь дверь. В кабинке было очень тесно, так что сидевшего не могло не задеть. Быстрый взгляд позволил Римо убедиться, что так и произошло.
Дверь впечаталась в заднюю стену, из-за под двери торчали ноги, сбоку была видна еще подергивающаяся рука.
Там, где должна была находиться голова террориста, на двери виднелась выпуклость. Римо изо всех сил ударил по ней, и подрагивание прекратилось.
Выходя, Римо обнаружил в соседней подсобке столик на колесиках, уставленный прохладительными напитками. Толкая его перед собой, он двинулся дальше по проходу. Добравшись до закрытой двери, ведущей в кабину пилотов, он остановился и нетерпеливо постучал.
— Газированные напитки! — громко объявил он. — Кто-нибудь желает освежиться?
Ответом было долгое молчание. Вдруг дверь кабины распахнулась, и вышедший оттуда человек приставил ствол «Калашникова» к животу Римо. Римо мог с легкостью увернуться, однако направленный на него автомат означал, что оружие пока не угрожает другим, а уж он-то сумеет постоять за себя.
— Кто ты такой?
— Разве ты меня не узнал? — отозвался Римо.
Джамиль вздрогнул от удивления, всем своим видом напоминая выброшенную на песок рыбу.
— Невозможно! — только и сумел выговорить он.
— Вполне возможно.
— Что тебе нужно?
— Так ты сдаешься или...
— Что «или»?
— Об этом я тебя и спрашиваю.
— Я не понимаю.
— К сожалению, у меня нет времени просвещать тебя в области английской разговорной речи. Что ты предпочитаешь — чай, кофе или сдаться?
— Я скорее убью себя, чем сдамся!
— Отлично, можешь приступать.
— Пожалуй, сначала я убью тебя, — процедил Джамиль, нажимая курок «Калашникова». На этот раз он был уверен в себе — с такого расстояния не попасть в этого человека со взглядом мертвеца было просто невозможно.
Почему-то вместо обычной сухой очереди автомат издал странный глухой звук. Спокойное лицо безоружного американца не дрогнуло, и Джамиль нахмурился, не понимая, в чем же тут дело. Какого черта этот человек не рухнул как подкошенный? Внезапно он почувствовал, как заныли руки, потом боль усилилась, а в следующий миг по рукам словно полыхнуло пламенем.
Джамиль взвизгнул. Он увидел, что ладони у него в крови, а вместо пальцев из лохмотьев мяса торчат обнажившиеся кости. Развороченная казенная часть автомата все еще дымилась.
Похоже, дуло его «Калашникова» оказалось чем-то заткнуто. И за мгновение перед тем, как глаза его закатились и Джамиль потерял сознание, он увидел, что американец стаскивает с него куфию, чтобы вытереть пальцы от ружейной смазки.
Переступив через тело, Римо вошел в кабину.
— Вы в порядке? — спросил он пилота и помощника.
— Да. Кто вы такой?
— Следующий вопрос — свою очередь вы, ребята, пропускаете. Сколько еще угонщиков? Я познакомился с троими.
— Еще двое.
— Они должны быть наверху.
— Тогда нам лучше всего эвакуировать пассажиров.
— Слишком рискованно, — заметил Римо. — Террористы могут начать палить из иллюминаторов. Хорошо, сидите смирно, я обо всем позабочусь.
— Вы что, сошли с ума? Эти люди настоящие психопаты. Знаете, чего они хотят? Просят доставить сюда преподобного Элдона Слаггарда, чтобы его линчевать.
— Кто такой преподобный Элдон Слаггард?
— То же самое спросили и мы. Они говорят, что это дьявол, объявивший войну всему исламскому миру. Это какая-то религиозная заварушка. Террористы заявили, что в, ответ объявили войну христианству.
— Надеюсь, папа римский сейчас на даче, — заметил Римо. — Ладно, все, о чем я говорил, остается в силе. Сидите и не дергайтесь, я с ними разберусь.
Чтобы не волноваться за пилотов, уходя, Римо заклинил замок двери кабины.
Поднимаясь по одному из покрытых ковровой дорожкой трапов, где-то на полпути он услышал напряженное дыхание. Его чуткое ухо различило две пары легких, дышавших чуть затрудненно из-за прикрывающей лицо материи. Судя по звуку, люди располагались по обе стороны прохода, возможно, устроив ему засаду. Пожав плечами, Римо продолжал подниматься.
Когда он дошел до самого верха, ему в висок уперлось дуло пистолета. Второй террорист, подошедший с другой стороны, ткнул его в ребра автоматом Калашникова.
— Ох-ох-ох, — вздохнул Римо, изображая огорчение. — Похоже, вы меня прищучили, ребята.
— Да, ты в наших руках: Не двигаться!
— А зачем мне двигаться? Вот вам действительно не годится стоять на месте.
— Мы будем поступать так, как нам захочется. У нас оружие, так что сила на нашей стороне.
— Ну да, и если я пошевелюсь, вы будете стрелять, верно?
— Конечно. А почему бы нам не выстрелить?
— Хотя бы потому, что ты держишь в руках АК-47, а у твоего приятеля пистолет Макарова.
— Ты разбираешься в оружии, ну и что?
— А вот что: когда «Макаров» выстрелит, пуля пройдет навылет, прямо через мой череп, и попадет в тебя.
Человек с автоматом вздрогнул.
— С другой стороны, если ты, с автоматом, начнешь палить, твой друг окажется нашпигован свинцом.
— Тогда мы немного подвинемся, — сказал автоматчик.
— А вот этого вы сделать не сможете, — вздохнул Римо.
— Почему это? — Лицо террориста с пистолетом выражало озабоченность.
— Потому что в этом случае начну действовать уже я. Сначала разберусь с тем из вас, кто мне угрожает, а потом займусь другим.
— Никто на свете не успеет сделать это, прежде чем мы начнем стрелять.
— В самом деле? — спросил Римо. — Взгляни-ка на свой пистолет.
— А что с ним такое?
— У меня все твои патроны, — сказал Римо, показывая зажатую в кулаке обойму. Для пущего эффекта он принялся вынимать патроны один за другим. С мягким стуком они падали на ковер.
Не веря своим глазам, обладатель «Макарова» повернул пистолет рукояткой вверх, и его взгляду открылось отверстие, черневшее там, где должна была находиться обойма. Террорист выругался сквозь зубы.
— Не волнуйся, брат, — уверенно проговорил его напарник. — У тебя еще остался патрон в стволе, да и у меня полная обойма.
— Нет, — покачал головой Римо, демонстрируя автоматный рожок. На этот раз он просто смял обойму в кулаке, словно она была сделана из картона.
Террорист с автоматом покрепче прижал ствол к боку Римо и свободной рукой постарался нащупать магазин. Римо понял, в какой момент его пальцы ощутили зияющую пустоту — лицо бандита посерело.
— У меня есть еще заряд в стволе, — резко выдохнул тот.
— Совершенно верно, — отозвался Римо. — Значит, у каждого из вас есть по выстрелу. Но только по одному, и я предлагаю вам использовать свой шанс как можно быстрее, потому что на счет «три» я вступаю в игру, а мы теперь все убедились, насколько быстро я могу действовать.
Чтобы придать своим словам больше убедительности, Римо еще раз стиснул автоматный рожок, скрипнувший, как разболтанная старая дверь.
— Раз... — начал Римо.
Оба его противника переглянулись, явно запаниковав.
— Два...
— Стреляй в него! Стреляй!
— Три! — выкрикнул Римо.
Два выстрела слились в один. Человек с «Калашниковым» рухнул на пол — у него оказалась, как позднее писал в своем отчете медицинский эксперт, «полностью раздроблена лицевая часть черепа». Его напарник получил пулю в живот, перебившую позвоночник чуть выше копчика.
Римо прошелся по обоим салонам, разыскивая оставшихся террористов. Никого не обнаружив, он спустился по лестнице и через дыру в обшивке выскользнул наружу. Прежде чем вернуться к «старлифтеру», он положил на место выпавшую из багажного отсека дамскую сумку.
Шагая к поджидавшему его самолету, Римо почувствовал, что настроение у него улучшается. Задание выполнено отлично — все пассажиры целы, в живых не осталось ни одного террориста. Сработано чисто — это наверняка порадует Смита.
Римо подумал, как справился со своим поручением Чиун. Несмотря на недавнее раздражение после беседы со своим наставником, он немного беспокоился. Предотвратить захват самолета — вещь не простая. Оставалось надеяться, что Мастер Синанджу сумеет справиться с ситуацией.
Глава 4
Глава 5
Осторожно, стараясь не шуметь, он опустил металлическую пластину на землю.
Сверху упала дамская сумка. Поймав ее на лету, Римо отложил находку в сторону. Отлично, значит, над ним находится багажное отделение.
Протиснувшись в образовавшуюся щель, Римо через несколько секунд оказался среди груды увешанных бирками сумок. Над головой раздавались приглушенные беспорядочные шаги.
Приложив пальцы обеих рук к потолку, Римо выжидал, пока не уловил движение ног, и продолжал следовать за человеком наверху, не отставая. Человек над ним остановился. Римо почувствовал, что он переминается с ноги на ногу. Нервничает, но пока никакой паники. Замечательно — значит, это террорист, а не пассажир.
Одной рукой Римо принялся отдирать нависавшую над его головой панель, срывая пальцами выступающие головки болтов. Другой продолжал упираться в потолок, так, чтобы вес стоявшего наверху террориста приходился на его локоть.
Римо чуть пошевелил панель — она осела на миллиметр. Не настолько, чтобы человек наверху это заметил, однако для Римо этого было достаточно — теперь он знал, что пол удерживает только его рука.
Он внутренне собрался — других шагов слышно не было. Правда, это вовсе не означало, что еще кто-нибудь из террористов не находится поблизости.
Римо отпрыгнул в сторону.
Сквозь дыру в потолке хлынул поток света, когда панель и вместе с ней человек в камуфляже обрушились вниз. Подпрыгнув, Римо устремился наверх. Вышло так, что для опоры он использовал голову террориста. Раздался хруст ломающихся костей, и через секунду Римо был уже в салоне.
Оторвав декоративную панель, он закрыл ею образовавшуюся в полу дыру.
— Кто вы такой, черт возьми? — только и сумел выговорить пассажир, к которому подсел Римо.
Римо приложил палец к губам.
— Я подменяю экипаж, — прошептал он. — Авиакомпании надоело начислять летчикам сверхурочные.
— Это шутка? — произнес пассажир с каменным лицом.
— Кто из террористов ближе всего отсюда? — спросил Римо.
— Один в туалете, в хвосте самолета. По-моему, его прихватило. Еще один в кабине пилотов.
— Это все?
— Нет, несколько бандитов в салоне наверху, — шепотом откликнулась какая-то женщина. — Умоляю, будьте осторожней — там моя сестра!
— Постараюсь ее не разбудить, — пообещал Римо. — Кто-нибудь знает, сколько всего террористов?
— Шесть.
— Нет, четверо.
— Я насчитал восьмерых.
— Ничего, — заметил Римо, направляясь к туалету. — Я пересчитаю их сам.
Римо постучал в закрытую дверь.
— Что такое? — раздался голос с сильным акцентом.
— Мне нужно воспользоваться туалетом, — сказал Римо. — Нельзя ли побыстрее?
— Что? Кто это говорит?! — пронзительно закричали изнутри.
— Эй, потише! — предупредил Римо. — Пассажиры отдыхают. Ну, сам выйдешь, или придется тебя вытаскивать?
Римо услышал щелчок предохранителя и про себя поздравил угонщика с предусмотрительностью — все-таки у него хватило ума не сидеть с автоматом наготове на коленях.
Ударом ноги Римо выбил открывавшуюся внутрь дверь. В кабинке было очень тесно, так что сидевшего не могло не задеть. Быстрый взгляд позволил Римо убедиться, что так и произошло.
Дверь впечаталась в заднюю стену, из-за под двери торчали ноги, сбоку была видна еще подергивающаяся рука.
Там, где должна была находиться голова террориста, на двери виднелась выпуклость. Римо изо всех сил ударил по ней, и подрагивание прекратилось.
Выходя, Римо обнаружил в соседней подсобке столик на колесиках, уставленный прохладительными напитками. Толкая его перед собой, он двинулся дальше по проходу. Добравшись до закрытой двери, ведущей в кабину пилотов, он остановился и нетерпеливо постучал.
— Газированные напитки! — громко объявил он. — Кто-нибудь желает освежиться?
Ответом было долгое молчание. Вдруг дверь кабины распахнулась, и вышедший оттуда человек приставил ствол «Калашникова» к животу Римо. Римо мог с легкостью увернуться, однако направленный на него автомат означал, что оружие пока не угрожает другим, а уж он-то сумеет постоять за себя.
— Кто ты такой?
— Разве ты меня не узнал? — отозвался Римо.
Джамиль вздрогнул от удивления, всем своим видом напоминая выброшенную на песок рыбу.
— Невозможно! — только и сумел выговорить он.
— Вполне возможно.
— Что тебе нужно?
— Так ты сдаешься или...
— Что «или»?
— Об этом я тебя и спрашиваю.
— Я не понимаю.
— К сожалению, у меня нет времени просвещать тебя в области английской разговорной речи. Что ты предпочитаешь — чай, кофе или сдаться?
— Я скорее убью себя, чем сдамся!
— Отлично, можешь приступать.
— Пожалуй, сначала я убью тебя, — процедил Джамиль, нажимая курок «Калашникова». На этот раз он был уверен в себе — с такого расстояния не попасть в этого человека со взглядом мертвеца было просто невозможно.
Почему-то вместо обычной сухой очереди автомат издал странный глухой звук. Спокойное лицо безоружного американца не дрогнуло, и Джамиль нахмурился, не понимая, в чем же тут дело. Какого черта этот человек не рухнул как подкошенный? Внезапно он почувствовал, как заныли руки, потом боль усилилась, а в следующий миг по рукам словно полыхнуло пламенем.
Джамиль взвизгнул. Он увидел, что ладони у него в крови, а вместо пальцев из лохмотьев мяса торчат обнажившиеся кости. Развороченная казенная часть автомата все еще дымилась.
Похоже, дуло его «Калашникова» оказалось чем-то заткнуто. И за мгновение перед тем, как глаза его закатились и Джамиль потерял сознание, он увидел, что американец стаскивает с него куфию, чтобы вытереть пальцы от ружейной смазки.
Переступив через тело, Римо вошел в кабину.
— Вы в порядке? — спросил он пилота и помощника.
— Да. Кто вы такой?
— Следующий вопрос — свою очередь вы, ребята, пропускаете. Сколько еще угонщиков? Я познакомился с троими.
— Еще двое.
— Они должны быть наверху.
— Тогда нам лучше всего эвакуировать пассажиров.
— Слишком рискованно, — заметил Римо. — Террористы могут начать палить из иллюминаторов. Хорошо, сидите смирно, я обо всем позабочусь.
— Вы что, сошли с ума? Эти люди настоящие психопаты. Знаете, чего они хотят? Просят доставить сюда преподобного Элдона Слаггарда, чтобы его линчевать.
— Кто такой преподобный Элдон Слаггард?
— То же самое спросили и мы. Они говорят, что это дьявол, объявивший войну всему исламскому миру. Это какая-то религиозная заварушка. Террористы заявили, что в, ответ объявили войну христианству.
— Надеюсь, папа римский сейчас на даче, — заметил Римо. — Ладно, все, о чем я говорил, остается в силе. Сидите и не дергайтесь, я с ними разберусь.
Чтобы не волноваться за пилотов, уходя, Римо заклинил замок двери кабины.
Поднимаясь по одному из покрытых ковровой дорожкой трапов, где-то на полпути он услышал напряженное дыхание. Его чуткое ухо различило две пары легких, дышавших чуть затрудненно из-за прикрывающей лицо материи. Судя по звуку, люди располагались по обе стороны прохода, возможно, устроив ему засаду. Пожав плечами, Римо продолжал подниматься.
Когда он дошел до самого верха, ему в висок уперлось дуло пистолета. Второй террорист, подошедший с другой стороны, ткнул его в ребра автоматом Калашникова.
— Ох-ох-ох, — вздохнул Римо, изображая огорчение. — Похоже, вы меня прищучили, ребята.
— Да, ты в наших руках: Не двигаться!
— А зачем мне двигаться? Вот вам действительно не годится стоять на месте.
— Мы будем поступать так, как нам захочется. У нас оружие, так что сила на нашей стороне.
— Ну да, и если я пошевелюсь, вы будете стрелять, верно?
— Конечно. А почему бы нам не выстрелить?
— Хотя бы потому, что ты держишь в руках АК-47, а у твоего приятеля пистолет Макарова.
— Ты разбираешься в оружии, ну и что?
— А вот что: когда «Макаров» выстрелит, пуля пройдет навылет, прямо через мой череп, и попадет в тебя.
Человек с автоматом вздрогнул.
— С другой стороны, если ты, с автоматом, начнешь палить, твой друг окажется нашпигован свинцом.
— Тогда мы немного подвинемся, — сказал автоматчик.
— А вот этого вы сделать не сможете, — вздохнул Римо.
— Почему это? — Лицо террориста с пистолетом выражало озабоченность.
— Потому что в этом случае начну действовать уже я. Сначала разберусь с тем из вас, кто мне угрожает, а потом займусь другим.
— Никто на свете не успеет сделать это, прежде чем мы начнем стрелять.
— В самом деле? — спросил Римо. — Взгляни-ка на свой пистолет.
— А что с ним такое?
— У меня все твои патроны, — сказал Римо, показывая зажатую в кулаке обойму. Для пущего эффекта он принялся вынимать патроны один за другим. С мягким стуком они падали на ковер.
Не веря своим глазам, обладатель «Макарова» повернул пистолет рукояткой вверх, и его взгляду открылось отверстие, черневшее там, где должна была находиться обойма. Террорист выругался сквозь зубы.
— Не волнуйся, брат, — уверенно проговорил его напарник. — У тебя еще остался патрон в стволе, да и у меня полная обойма.
— Нет, — покачал головой Римо, демонстрируя автоматный рожок. На этот раз он просто смял обойму в кулаке, словно она была сделана из картона.
Террорист с автоматом покрепче прижал ствол к боку Римо и свободной рукой постарался нащупать магазин. Римо понял, в какой момент его пальцы ощутили зияющую пустоту — лицо бандита посерело.
— У меня есть еще заряд в стволе, — резко выдохнул тот.
— Совершенно верно, — отозвался Римо. — Значит, у каждого из вас есть по выстрелу. Но только по одному, и я предлагаю вам использовать свой шанс как можно быстрее, потому что на счет «три» я вступаю в игру, а мы теперь все убедились, насколько быстро я могу действовать.
Чтобы придать своим словам больше убедительности, Римо еще раз стиснул автоматный рожок, скрипнувший, как разболтанная старая дверь.
— Раз... — начал Римо.
Оба его противника переглянулись, явно запаниковав.
— Два...
— Стреляй в него! Стреляй!
— Три! — выкрикнул Римо.
Два выстрела слились в один. Человек с «Калашниковым» рухнул на пол — у него оказалась, как позднее писал в своем отчете медицинский эксперт, «полностью раздроблена лицевая часть черепа». Его напарник получил пулю в живот, перебившую позвоночник чуть выше копчика.
Римо прошелся по обоим салонам, разыскивая оставшихся террористов. Никого не обнаружив, он спустился по лестнице и через дыру в обшивке выскользнул наружу. Прежде чем вернуться к «старлифтеру», он положил на место выпавшую из багажного отсека дамскую сумку.
Шагая к поджидавшему его самолету, Римо почувствовал, что настроение у него улучшается. Задание выполнено отлично — все пассажиры целы, в живых не осталось ни одного террориста. Сработано чисто — это наверняка порадует Смита.
Римо подумал, как справился со своим поручением Чиун. Несмотря на недавнее раздражение после беседы со своим наставником, он немного беспокоился. Предотвратить захват самолета — вещь не простая. Оставалось надеяться, что Мастер Синанджу сумеет справиться с ситуацией.
Глава 4
Мастер Синанджу окинул «Боинг-727» недоверчивым взглядом. Он не любил самолеты и ненавидел летать. Полет на самолете — вещь противоестественная, хотя, надо признаться, иногда удобная. Это было одной из причин, по которой он взялся за чрезвычайную ситуацию в аэропорту Ньюарка. Второй причиной было желание заставить Римо думать о чем-то еще, кроме своих вымышленных проблем.
Чиун заметил, что в захваченный самолет можно было проникнуть пятью путями. В принципе, подошел бы любой, однако наилучшим был все-таки один-единственный — пробраться в хвостовую часть «боинга».
Плавно передвигаясь по взлетно-посадочной полосе, Чиун приближался к самолету, спрятав ладони в рукава кимоно и задумчиво склонив голову. Он размышлял над словами Римо. Его ученика стало беспокоить полученное в детстве религиозное, воспитание. Раньше Чиун сомневался, наступит ли день, когда это случится. Тот Римо, с которым он познакомился когда-то в санатории «Фолкрофт», был ожесточенным, расставшимся со всеми иллюзиями человеком, которого предала родная страна, покинули старые друзья. У него было слишком много проблем, чтобы забивать голову мыслями о внушенной с детства вере. Однако Чиун знал, детство не стирается в памяти до конца. И вот теперь старые верования Римо снова всплыли на поверхность. Да, этим нужно будет заняться, но сначала — задание с захватом самолета.
По бокам «боинга» и в кабине находились иллюминатору но хвост самолета был полностью открыт для предстоящей атаки. Скользнув под крыло, Чиун остановился перед задним люком. Он был закрыт, трапа рядом не было.
Мастер Синанджу некоторое время постоял, размышляя над этой проблемой. До брюха самолета невысокому Чиуну вряд ли удастся допрыгнуть. Ему вовсе не хотелось ронять свое достоинство нелепыми прыжками. Вдобавок так можно порвать кимоно. Для человека преклонных лет должен быть более достойный способ проникнуть в крылатую машину.
Способ нашелся быстро. Протянув руки, Чиун легонько постучал кончиками длинных ногтей по металлической обшивке самолета, будто примериваясь. Потом раздался звук, словно одновременно открыли несколько банок с кока-колой, ногти Чиуна исчезли в фюзеляже, и он резко рванул руки на себя.
Нос самолета задрался к небу, а хвостовая часть ударилась о бетонную дорожку. Хотя обшивка местами смялась, задний люк находился теперь совсем близко от земли.
Чиун освободил одну руку и занялся крышкой люка, ухватившись за обклеенные для герметичности резиной края. Еще одно почти незаметное движение, и крышка пролетела у него над головой и покатилась по земле.
Чиун появился в салоне «боинга» словно гость из другого измерения. Пилоты, пассажиры, бортпроводницы и автоматчики в куфиях разом обернулись и уставились на него с разинутыми от изумления ртами. Стоявшие ухватились за переборки и сиденья — проход накренился так, что удержать равновесие было почти невозможно.
Мастер Синанджу резко топнул обутой в сандалию ногой, и самолет вздрогнул всем корпусом, медленно выравниваясь. С громким стуком передние колеса опустились наконец на землю.
— Оставайтесь на своих местах! — громко объявил Чиун. — От имени самодержавной власти жителей Синанджу я беру на себя командование этим транспортным средством.
— Синанджу? — послышался голос одного из автоматчиков. — Никогда о такой не слышал.
— Естественно, поскольку Синанджу находится в Северной Корее, где не любят таких, как ты.
— Вы не можете захватить этот самолет!
— Назови хоть одну причину, почему нет? — ворчливо осведомился Чиун.
— Потому что мы захватили его до вас.
— Возможно, вы были первыми, но почтенный возраст дает мне преимущество.
Террористы обменялись взглядами.
— Мы не понимаем...
— Право старшинства — американское понятие, которым я решил воспользоваться. Среди всех присутствующих мне больше всего лет, следовательно, я старший и, таким образом, обладаю правом старшинства.
— Мы поддерживаем Народно-Демократическую Республику Северная Корея, — медленно проговорил один из террористов. — Может быть, мы сможем работать вместе. Каковы ваши политические цели?
— Служить моему Императору, — ответил Мастер Синанджу, подходя ближе.
Террорист опустил дуло автомата. Он видел, что кореец очень стар — его лицо, изборожденное морщинами, напоминало лики мумий в Каирском музее. Казалось, в его поведении нет ничего угрожающего, и все же...
— Эй ты, мумия, я и не знал, что Северной Кореей правит император, — проговорил главарь террористов.
— Действительно, это не так. Я служу американскому императору по имени Смит.
— Что за байки ты нам рассказываешь?! — гневно вскричал главарь. — В Америке нет никакого императора.
— В самом деле? Тогда кто же послал меня заключить с вами сделку?
— Сделку?
— Назовите свои требования, — приказал Чиун.
— Они уже обнародованы. Мы требуем выдачи преподобного Элдона Слаггарда, который предстанет перед Народным трибуналом.
— Кто такой этот преподобный Элдон Слаггард? — Сам Сатана, воплощение дьявола на земле! Слаггард начал военные действия против мусульманского мира, а Ислам в ответ объявил ему джихад — священную войну.
— Я о таком не слышал.
— Если нам не выдадут этого Слаггарда, мы убьем всех этих людей, — заявил главарь, обводя стволом автомата салон.
Пассажиры съежились от страха. Какая-то женщина вскрикнула, другая, вздрагивая плечами, зарыдала.
— Думай, куда тычешь своей игрушкой, мусульманин, — предостерег Чиун. — Эти люди мои пленники, а не ваши.
— Нет, это ты у нас в плену. Мы тебе больше не союзники — ты сам признал, что работаешь на Америку. Сядь!
— Попробуй меня заставить!
— Мы убьем тебя, и ты станешь бездыханным телом.
— Разве у убийства бывает какой-нибудь другой результат? — озадаченно проговорил Чиун.
— Принесите мертвого американца, — приказал главарь.
Под посуровевшим взглядом Чиуна двое террористов выволокли из салона первого класса тело мужчины.
— Видишь? Теперь понял, на что мы способны? — с гордостью произнес главарь.
Мягко ступая обутыми в сандалии ногами, Мастер Синанджу подошел к телу. Он внимательно осмотрел лицо, безжизненный взгляд был устремлен в потолок. На подбородке не было ни малейших признаков щетины. Юноша был одет в некое подобие униформы.
Чиун повернулся к главарю террористов и тихо произнес:
— Он был совсем мальчишкой...
— На парне американская форма. Он и те, на кого он работал, заслуживают с нашей стороны лишь презрительного плевка.
С этими словами террорист плюнул на залитую кровью форму юноши.
— Я не люблю солдат, — подчеркнул Чиун.
— Мы сами солдаты!
— Ну, к вам я испытываю еще меньше дружеских чувств.
— Плевали мы на твои чувства, мумия, главное, чтобы ты подчинялся нашим приказам. По твоим словам, ты работаешь на Америку, а значит, станешь неплохим заложником.
— А вот ты станешь образцовым трупом, — отозвался старый кореец и, прежде чем кто-нибудь успел пошевелиться, бросился на главаря террористов.
Чиун двигался, низко согнувшись. Внезапно, не разгибаясь, он слегка развернулся и завертелся на месте как волчок. От удара выброшенной вперед ноги с хрустом раздробились коленные чашечки террориста, согнувшегося пополам, но прежде чем он рухнул лицом вниз, Чиун ребром ладони сломал ему шею.
Теперь террористов оставалось двое.
— Я дарю вам жизнь, если вы немедленно сдадитесь, — проговорил Чиун.
Он решил действовать именно так не из отвращения перед убийством — просто так оставалось меньше шансов, что пострадает кто-нибудь из пассажиров. Двое автоматчиков, стоявших по сторонам ведущего в подсобное помещение прохода, навели оружие на решительное лицо Чиуна. Никто не двинулся с места.
Внезапно Чиун наморщил нос.
— Ты! — гневным жестом кореец указал на одного из террористов. — Из твоего оружия доносится запах смерти!
Что-то в голосе Мастера Синанджу заставило террориста занервничать.
— Ты убийца этого мальчика! — вынес свой приговор Чиун.
— Ну... и что из этого?
— Теперь наш договор аннулирован — тебя я щадить не собираюсь. Ты не достоин того, чтобы жить. Но твоего напарника я, возможно, оставлю в живых, если он в точности выполнит мои указания.
— Какие же? — заинтересовался второй бандит.
— Избавься от своего товарища, чтобы мне не пришлось пачкать руки об этого мерзавца.
— Халид мой друг, я не стану этого делать!
Нагнувшись, Чиун небрежным, как казалось со стороны, движением завладел автоматом убитого главаря, поморщившись от отвращения.
Затем неторопливо и размеренно он принялся крушить оружие. Полетели искры, металл скрежетал, превращаясь в его руках в пыль.
— Если я могу проделать это с деревом и сталью, нетрудно догадаться, как я могу обойтись с живой плотью, — хладнокровно заметил Чиун. И медленно перевел взгляд с одного террориста на другого.
Человек с автоматом понял намек — ему предоставлялся последний шанс. На его лице отразилась внутренняя борьба, и наконец с криком «Прости, Халид!» он выпустил по напарнику короткую очередь. Тот, истекая кровью, упал, словно тряпичная кукла.
На глазах дрожащего террориста выступили слезы, и он опустил дымящийся ствол. Подняв руки, он с немой покорностью следил за маленьким корейцем, не сводившим с него мудрого, понимающего взгляда.
— Вы обещали пощадить меня! — пробормотал он сквозь рыдания.
Чиун приблизил к его искаженному страхом лицу скрытые до этого в складках кимоно руки:
— Не считается — видишь, я скрестил пальцы.
Молниеносным движением он пробил бандиту сонную артерию на шее.
Пока лежавший перед ним террорист корчился в судорогах в луже собственной крови, Мастер Синанджу повернулся к объятым ужасом пассажирам.
— Вот на что идут ваши налоги! — объявил он, поднимая руки. — В следующий раз, когда вздумаете обманывать избранное вами правительство, вспомните об этом. Благодаря вам голодные корейские ребятишки смогут наесться досыта.
И с этими словами, отвесив пассажирам церемонный поклон, Мастер Синанджу вышел из самолета и растворился в темноте ночи.
Чиун заметил, что в захваченный самолет можно было проникнуть пятью путями. В принципе, подошел бы любой, однако наилучшим был все-таки один-единственный — пробраться в хвостовую часть «боинга».
Плавно передвигаясь по взлетно-посадочной полосе, Чиун приближался к самолету, спрятав ладони в рукава кимоно и задумчиво склонив голову. Он размышлял над словами Римо. Его ученика стало беспокоить полученное в детстве религиозное, воспитание. Раньше Чиун сомневался, наступит ли день, когда это случится. Тот Римо, с которым он познакомился когда-то в санатории «Фолкрофт», был ожесточенным, расставшимся со всеми иллюзиями человеком, которого предала родная страна, покинули старые друзья. У него было слишком много проблем, чтобы забивать голову мыслями о внушенной с детства вере. Однако Чиун знал, детство не стирается в памяти до конца. И вот теперь старые верования Римо снова всплыли на поверхность. Да, этим нужно будет заняться, но сначала — задание с захватом самолета.
По бокам «боинга» и в кабине находились иллюминатору но хвост самолета был полностью открыт для предстоящей атаки. Скользнув под крыло, Чиун остановился перед задним люком. Он был закрыт, трапа рядом не было.
Мастер Синанджу некоторое время постоял, размышляя над этой проблемой. До брюха самолета невысокому Чиуну вряд ли удастся допрыгнуть. Ему вовсе не хотелось ронять свое достоинство нелепыми прыжками. Вдобавок так можно порвать кимоно. Для человека преклонных лет должен быть более достойный способ проникнуть в крылатую машину.
Способ нашелся быстро. Протянув руки, Чиун легонько постучал кончиками длинных ногтей по металлической обшивке самолета, будто примериваясь. Потом раздался звук, словно одновременно открыли несколько банок с кока-колой, ногти Чиуна исчезли в фюзеляже, и он резко рванул руки на себя.
Нос самолета задрался к небу, а хвостовая часть ударилась о бетонную дорожку. Хотя обшивка местами смялась, задний люк находился теперь совсем близко от земли.
Чиун освободил одну руку и занялся крышкой люка, ухватившись за обклеенные для герметичности резиной края. Еще одно почти незаметное движение, и крышка пролетела у него над головой и покатилась по земле.
Чиун появился в салоне «боинга» словно гость из другого измерения. Пилоты, пассажиры, бортпроводницы и автоматчики в куфиях разом обернулись и уставились на него с разинутыми от изумления ртами. Стоявшие ухватились за переборки и сиденья — проход накренился так, что удержать равновесие было почти невозможно.
Мастер Синанджу резко топнул обутой в сандалию ногой, и самолет вздрогнул всем корпусом, медленно выравниваясь. С громким стуком передние колеса опустились наконец на землю.
— Оставайтесь на своих местах! — громко объявил Чиун. — От имени самодержавной власти жителей Синанджу я беру на себя командование этим транспортным средством.
— Синанджу? — послышался голос одного из автоматчиков. — Никогда о такой не слышал.
— Естественно, поскольку Синанджу находится в Северной Корее, где не любят таких, как ты.
— Вы не можете захватить этот самолет!
— Назови хоть одну причину, почему нет? — ворчливо осведомился Чиун.
— Потому что мы захватили его до вас.
— Возможно, вы были первыми, но почтенный возраст дает мне преимущество.
Террористы обменялись взглядами.
— Мы не понимаем...
— Право старшинства — американское понятие, которым я решил воспользоваться. Среди всех присутствующих мне больше всего лет, следовательно, я старший и, таким образом, обладаю правом старшинства.
— Мы поддерживаем Народно-Демократическую Республику Северная Корея, — медленно проговорил один из террористов. — Может быть, мы сможем работать вместе. Каковы ваши политические цели?
— Служить моему Императору, — ответил Мастер Синанджу, подходя ближе.
Террорист опустил дуло автомата. Он видел, что кореец очень стар — его лицо, изборожденное морщинами, напоминало лики мумий в Каирском музее. Казалось, в его поведении нет ничего угрожающего, и все же...
— Эй ты, мумия, я и не знал, что Северной Кореей правит император, — проговорил главарь террористов.
— Действительно, это не так. Я служу американскому императору по имени Смит.
— Что за байки ты нам рассказываешь?! — гневно вскричал главарь. — В Америке нет никакого императора.
— В самом деле? Тогда кто же послал меня заключить с вами сделку?
— Сделку?
— Назовите свои требования, — приказал Чиун.
— Они уже обнародованы. Мы требуем выдачи преподобного Элдона Слаггарда, который предстанет перед Народным трибуналом.
— Кто такой этот преподобный Элдон Слаггард? — Сам Сатана, воплощение дьявола на земле! Слаггард начал военные действия против мусульманского мира, а Ислам в ответ объявил ему джихад — священную войну.
— Я о таком не слышал.
— Если нам не выдадут этого Слаггарда, мы убьем всех этих людей, — заявил главарь, обводя стволом автомата салон.
Пассажиры съежились от страха. Какая-то женщина вскрикнула, другая, вздрагивая плечами, зарыдала.
— Думай, куда тычешь своей игрушкой, мусульманин, — предостерег Чиун. — Эти люди мои пленники, а не ваши.
— Нет, это ты у нас в плену. Мы тебе больше не союзники — ты сам признал, что работаешь на Америку. Сядь!
— Попробуй меня заставить!
— Мы убьем тебя, и ты станешь бездыханным телом.
— Разве у убийства бывает какой-нибудь другой результат? — озадаченно проговорил Чиун.
— Принесите мертвого американца, — приказал главарь.
Под посуровевшим взглядом Чиуна двое террористов выволокли из салона первого класса тело мужчины.
— Видишь? Теперь понял, на что мы способны? — с гордостью произнес главарь.
Мягко ступая обутыми в сандалии ногами, Мастер Синанджу подошел к телу. Он внимательно осмотрел лицо, безжизненный взгляд был устремлен в потолок. На подбородке не было ни малейших признаков щетины. Юноша был одет в некое подобие униформы.
Чиун повернулся к главарю террористов и тихо произнес:
— Он был совсем мальчишкой...
— На парне американская форма. Он и те, на кого он работал, заслуживают с нашей стороны лишь презрительного плевка.
С этими словами террорист плюнул на залитую кровью форму юноши.
— Я не люблю солдат, — подчеркнул Чиун.
— Мы сами солдаты!
— Ну, к вам я испытываю еще меньше дружеских чувств.
— Плевали мы на твои чувства, мумия, главное, чтобы ты подчинялся нашим приказам. По твоим словам, ты работаешь на Америку, а значит, станешь неплохим заложником.
— А вот ты станешь образцовым трупом, — отозвался старый кореец и, прежде чем кто-нибудь успел пошевелиться, бросился на главаря террористов.
Чиун двигался, низко согнувшись. Внезапно, не разгибаясь, он слегка развернулся и завертелся на месте как волчок. От удара выброшенной вперед ноги с хрустом раздробились коленные чашечки террориста, согнувшегося пополам, но прежде чем он рухнул лицом вниз, Чиун ребром ладони сломал ему шею.
Теперь террористов оставалось двое.
— Я дарю вам жизнь, если вы немедленно сдадитесь, — проговорил Чиун.
Он решил действовать именно так не из отвращения перед убийством — просто так оставалось меньше шансов, что пострадает кто-нибудь из пассажиров. Двое автоматчиков, стоявших по сторонам ведущего в подсобное помещение прохода, навели оружие на решительное лицо Чиуна. Никто не двинулся с места.
Внезапно Чиун наморщил нос.
— Ты! — гневным жестом кореец указал на одного из террористов. — Из твоего оружия доносится запах смерти!
Что-то в голосе Мастера Синанджу заставило террориста занервничать.
— Ты убийца этого мальчика! — вынес свой приговор Чиун.
— Ну... и что из этого?
— Теперь наш договор аннулирован — тебя я щадить не собираюсь. Ты не достоин того, чтобы жить. Но твоего напарника я, возможно, оставлю в живых, если он в точности выполнит мои указания.
— Какие же? — заинтересовался второй бандит.
— Избавься от своего товарища, чтобы мне не пришлось пачкать руки об этого мерзавца.
— Халид мой друг, я не стану этого делать!
Нагнувшись, Чиун небрежным, как казалось со стороны, движением завладел автоматом убитого главаря, поморщившись от отвращения.
Затем неторопливо и размеренно он принялся крушить оружие. Полетели искры, металл скрежетал, превращаясь в его руках в пыль.
— Если я могу проделать это с деревом и сталью, нетрудно догадаться, как я могу обойтись с живой плотью, — хладнокровно заметил Чиун. И медленно перевел взгляд с одного террориста на другого.
Человек с автоматом понял намек — ему предоставлялся последний шанс. На его лице отразилась внутренняя борьба, и наконец с криком «Прости, Халид!» он выпустил по напарнику короткую очередь. Тот, истекая кровью, упал, словно тряпичная кукла.
На глазах дрожащего террориста выступили слезы, и он опустил дымящийся ствол. Подняв руки, он с немой покорностью следил за маленьким корейцем, не сводившим с него мудрого, понимающего взгляда.
— Вы обещали пощадить меня! — пробормотал он сквозь рыдания.
Чиун приблизил к его искаженному страхом лицу скрытые до этого в складках кимоно руки:
— Не считается — видишь, я скрестил пальцы.
Молниеносным движением он пробил бандиту сонную артерию на шее.
Пока лежавший перед ним террорист корчился в судорогах в луже собственной крови, Мастер Синанджу повернулся к объятым ужасом пассажирам.
— Вот на что идут ваши налоги! — объявил он, поднимая руки. — В следующий раз, когда вздумаете обманывать избранное вами правительство, вспомните об этом. Благодаря вам голодные корейские ребятишки смогут наесться досыта.
И с этими словами, отвесив пассажирам церемонный поклон, Мастер Синанджу вышел из самолета и растворился в темноте ночи.
Глава 5
Римо Уильямс почувствовал, как изменился рев двигателя за мгновение перед тем, как турбины «старлифтера» взвыли еще сильнее — транспортник заходил на посадку. Наконец-то! Римо настолько надоел этот полет, что он даже не смог заставить себя заснуть и от скуки разобрал привязанный в грузовом отсеке танк — это позволило скоротать примерно половину пути.
В тот момент, когда самолет, содрогаясь всем корпусом, устремился к посадочной полосе, Римо как раз пытался приладить дуло обратно к башне. Он был не вполне уверен, что не перепутал концы, но, бросив взгляд на гусеницы, повисшие на траках, словно старая резина, и лежавшую рядом груду мелких частей — непонятно, откуда они взялись, — Римо решил, что это, в общем-то, все равно.
К тому же в свете газетной шумихи вокруг этих танков-амфибий, которые на учениях тонули, наверное, не так уж важно, что Пентагон недосчитается одной самоходки «Брэдли».
Выбравшись из заднего люка «старлифтера», Римо снова оказался на пустынном взлетном поле.
— Как замечательно вернуться в родной город героем! — пробормотал он.
Внезапно Римо понял, что находится вовсе не в Ньюарке. Аэропорт показался ему знакомым, но, с другой стороны, все они выглядят примерно одинаково.
Римо двинулся было к ближайшему зданию, когда внезапно заметил возле стоящего невдалеке тягача знакомое лицо. Это был Чиун собственной персоной. Римо поднял руку, чтобы поприветствовать его, но Мастер Синанджу притворился, что чрезвычайно заинтересован пролетавшей мимо ласточкой.
— Гениально! И кто же на кого должен злиться? — бурчал Римо.
Он подошел к Чиуну, стараясь погромче топать ногами.
— Мы случайно с вами не знакомы? — вежливо поинтересовался Римо. — Не вы ли Великий учитель, избравший меня своим козлом отпущения?
— Что касается запаха, то сравнение с козлом здесь весьма уместно, — раздраженно заметил Чиун. — Чем ты занимался — валялся в грязи?
— Всего лишь смазка, — ответил Римо, оглядывая свои почерневшие ладони. — Судя по всему, мне стоит переодеться.
— На это у нас нет времени. Я и так был вынужден простоять здесь множество долгих часов, ожидая тебя, — в сущности, почти двое суток. И вот, когда глаза мои во второй раз любуются закатом, появляешься ты, шумный и грязный, не говоря уже об опоздании.
— Эй, а кто отправил меня в Гонолулу, куда в один конец лететь чуть ли не двадцать часов?!
— По крайней мере, тебе было чем заняться, ты, ты... механик-самоучка, — прошипел Чиун.
— Ну хорошо, хорошо! — воскликнул разозленный Римо, решаясь покориться судьбе. — Ответь мне только на один вопрос, где мы?
— В Даллесвилле.
— Мы же договорились говорить серьезно!
— Я же тебе говорю — мы в Даллесвилльском аэропорту, это около одного из ваших Вашингтонов.
— Даллесвилль... Вашингтон... — задумался Римо. Внезапно он щелкнул пальцами. — Конечно! Вашингтон, округ Колумбия. Это должно быть, аэропорт имени Даллеса.
— Даллес, Даллесвилль... Какая разница, все ваши американские названия похожи как две капли воды. А что касается задания, которое ожидает нас, Император Смит отказался сообщить мне, в чем дело. Он заявил, что расскажет только тебе, и я уязвлен до глубины души.
— С чего бы это? — поинтересовался Римо, торопливо шагая к зданию аэропорта.
Чиун следовал за ним, полы его кимоно яростно развевались.
— Я, если ты не забыл, все еще старший Мастер.
— Скорее всего Смит пытается сэкономить время, объяснив все мне, чтобы я пересказал тебе суть дела. Он постоянно жалуется, что с тобой трудно иметь дело.
— Со мной?! — взвизгнул Чиун, встав как вкопанный посреди толпы спешащих пассажиров. — Со мной трудно иметь дело? Император Смит так и сказал обо мне, почтенном Чиуне? Всеми уважаемом старце, который доживает последние дни своей полной подвигов жизни? Трудно иметь дело?
В тот момент, когда самолет, содрогаясь всем корпусом, устремился к посадочной полосе, Римо как раз пытался приладить дуло обратно к башне. Он был не вполне уверен, что не перепутал концы, но, бросив взгляд на гусеницы, повисшие на траках, словно старая резина, и лежавшую рядом груду мелких частей — непонятно, откуда они взялись, — Римо решил, что это, в общем-то, все равно.
К тому же в свете газетной шумихи вокруг этих танков-амфибий, которые на учениях тонули, наверное, не так уж важно, что Пентагон недосчитается одной самоходки «Брэдли».
Выбравшись из заднего люка «старлифтера», Римо снова оказался на пустынном взлетном поле.
— Как замечательно вернуться в родной город героем! — пробормотал он.
Внезапно Римо понял, что находится вовсе не в Ньюарке. Аэропорт показался ему знакомым, но, с другой стороны, все они выглядят примерно одинаково.
Римо двинулся было к ближайшему зданию, когда внезапно заметил возле стоящего невдалеке тягача знакомое лицо. Это был Чиун собственной персоной. Римо поднял руку, чтобы поприветствовать его, но Мастер Синанджу притворился, что чрезвычайно заинтересован пролетавшей мимо ласточкой.
— Гениально! И кто же на кого должен злиться? — бурчал Римо.
Он подошел к Чиуну, стараясь погромче топать ногами.
— Мы случайно с вами не знакомы? — вежливо поинтересовался Римо. — Не вы ли Великий учитель, избравший меня своим козлом отпущения?
— Что касается запаха, то сравнение с козлом здесь весьма уместно, — раздраженно заметил Чиун. — Чем ты занимался — валялся в грязи?
— Всего лишь смазка, — ответил Римо, оглядывая свои почерневшие ладони. — Судя по всему, мне стоит переодеться.
— На это у нас нет времени. Я и так был вынужден простоять здесь множество долгих часов, ожидая тебя, — в сущности, почти двое суток. И вот, когда глаза мои во второй раз любуются закатом, появляешься ты, шумный и грязный, не говоря уже об опоздании.
— Эй, а кто отправил меня в Гонолулу, куда в один конец лететь чуть ли не двадцать часов?!
— По крайней мере, тебе было чем заняться, ты, ты... механик-самоучка, — прошипел Чиун.
— Ну хорошо, хорошо! — воскликнул разозленный Римо, решаясь покориться судьбе. — Ответь мне только на один вопрос, где мы?
— В Даллесвилле.
— Мы же договорились говорить серьезно!
— Я же тебе говорю — мы в Даллесвилльском аэропорту, это около одного из ваших Вашингтонов.
— Даллесвилль... Вашингтон... — задумался Римо. Внезапно он щелкнул пальцами. — Конечно! Вашингтон, округ Колумбия. Это должно быть, аэропорт имени Даллеса.
— Даллес, Даллесвилль... Какая разница, все ваши американские названия похожи как две капли воды. А что касается задания, которое ожидает нас, Император Смит отказался сообщить мне, в чем дело. Он заявил, что расскажет только тебе, и я уязвлен до глубины души.
— С чего бы это? — поинтересовался Римо, торопливо шагая к зданию аэропорта.
Чиун следовал за ним, полы его кимоно яростно развевались.
— Я, если ты не забыл, все еще старший Мастер.
— Скорее всего Смит пытается сэкономить время, объяснив все мне, чтобы я пересказал тебе суть дела. Он постоянно жалуется, что с тобой трудно иметь дело.
— Со мной?! — взвизгнул Чиун, встав как вкопанный посреди толпы спешащих пассажиров. — Со мной трудно иметь дело? Император Смит так и сказал обо мне, почтенном Чиуне? Всеми уважаемом старце, который доживает последние дни своей полной подвигов жизни? Трудно иметь дело?