- Вижу, что вы хотите этим сказать, - задумчиво произнес помощник Комиссара. - Вам больше нечего добавить?
   - Только то, что завтрашний день будет очень трудным. В суде должны будут давать показания девять старших инспекторов, столько же инспекторов с мест, а также двенадцать капралов. Просто раздирают моих людей на клочки! Старина Берди выступает в Первом суде, Леметр там должен быть. Кроме того, один из осведомителей сообщил нам, что на завтра готовится кража золотых слитков с аэродрома Крайдона. Пришлось направить туда с десяток парней, чтобы сорвать это ограбление. Вполне возможно, что эта тревога - ложная, но я предпочитаю предпринять необходимые меры предосторожности. Что же касается дела Бенсона, то, поверьте, лучше было бы заниматься им на прошлой неделе. Сейчас уже слишком поздно, ибо у меня попросту не хватает людей. Ну и последняя капля, переполнившая чашу терпения, - эта попытка изнасилования в Уимблдоне.
   - Ну, прямо хоть плачь от всего этого, - с легкой иронией поддел шеф. - И что же вы успели сделать за последнее время ?
   - Переговорил с молодым Каммингсон. У него предчувствие, что так просто с этим делом Эдмундсана не разделаются. Завтра встречусь сам с женой Эдмундсана, поскольку, по мнению Каммингса, она может знать людей, работавших с её мужем...
   Помощник комиссара разразился хохотом.
   - Ну нет, Джордж, меня на этой мякине не проведешь! Леметр мне только что заявлял, что это вы внушили подобную мысль Каммингсу. И вы полагаете, что это что-нибудь даст?
   - Насколько я понял, жена Эдмундсана любила мужа, - улыбнулся Гидеон. - Этакая куколка, полная огня и темперамента. Но зато уж если кого возненавидит, то, мне думается, она должна пойти до конца.
   - Отлично, оставляю это дело за вами. Сдаюсь, - усмехнулся шеф. - А не пора ли вам домой, Джордж? Уже поздно.
   - Ну, тут грех жаловаться. На неделе мне удалось два-три раза вовремя отужинать, и, судя по всему, сегодня вечером я приду достаточно рано, чтобы ещё до сна посмаковать порцию доброго грога.
   Гидеон встал, сумев подавить желание зевнуть.
   - А как насчет слухов относительно вашей отставки? Под ними есть какие-то основания? - вдруг выпалил он, прямо глядя в глаза помощнику Комиссара. - Как можете убедиться сами, я тоже читал "Сандей Сентинел".
   - Я и заглянул-то к вам как раз по этому поводу, Джордж. Нет, я пока ещё не собираюсь никуда уходить... если, конечно, не уйдут меня! Я все время намеревался протянуть на этом посту семь лет. Остаются ещё четыре. Когда вы смените меня, вам будет примерно пятьдесят три годан, и вы легко сможете удержаться в этом кресле лет одиннадцать-двенадцать.
   - Ну, они мне вашего места не отдадут, - с горечью и уверенно произнес Гидеон.
   - Если они этого не сделают, значит, они совсем выжили из ума. Спокойной ночи, Джордж!
   Когда Гидеон вернулся домой, его жена, Пруденс, Пристилла и Мэтью ещё не спали и играли в вист. Гидеон понаблюлал за игроками, и, увидев, что Кейт выбросила не ту карту, что позволило Пристилле взять отличную взятку, подмигнул ей и поднялся к себе, в спальню. Пока он готовился ко сну, Кейт пробежала газеты. Он воздержался от вопросов, но видел, что жена вчитывалась во все заметки, имевшие отношение к молодому Сиду. Тогда он сообщил ей, что о подростке ничего нового так и не удалось узнать.
   В полпервого супруги уже спали праведным сном.
   Но в два ночи заверещал телефон.
   Гидеон, погруженный в глубокий предутренний сон, слышал его трель как сквозь какой-то вязкий, волокнистый туман. В кровати что-то задвигалось. Кейт склонилась к нему, прижавшись грудью к его могучему плечу. Он с трудом разжал веки, что-то глухо проворчал, давая ей понять, что уже проснулся.
   - Это в связи с беглецами, - шепнула ему Кейт, зажигая лампу на тумбочке рядом с телефоном.
   - Неужто сграбастали и остальных? - взволновался Гидеон, хватая трубку. - Хэлло,.. Это Гидеон... Где?
   Кейт увидела, как губы её мужа плотно сжались, заходили желваки, а в глазах появился живой огонек.
   - О'кей, сейчас буду.
   Кейт не стала спрашивать, а "действительно ли ему нужно было уезжать", а просто приготовилась соскочить с кровати.
   - Тебе вовсе необязательно вставить, - запротестовал Гидеон.
   - Ничего, я успею приготовить тебе чашечку чая. Не пойдешь же ты в такую рань, не приняв чего-нибудь горячего! Речь идет о Бенсоне?
   - Нет, о двух остальных - Джинго Смите и Мэтт Оуэнс. Их выследили вплоть до склада, что у набережных, но они забаррикадировались в лаборатории, угрожая всех взорвать там, если полиция не выпустит их. Вот уж действительно кретины! - в сердцах бросил Гидеон. - Это как раз в стиле Джинго Смита. Большего идиота, пожалуй, и не сыскать. А мои коллеги! Тоже не совсем честно сработали, предупредив меня в самую последнюю минуту. Не удивлюсь, если сейчас туда, на место, примчались уже пожарные и слетелась половина всех лондонских полицейских.
   - О! - не нашлась что ответить Кейт.
   - Ты не тревожься, - успокоил её Гидеон, заметив испуганное выражение у неё на лице. - Выше нос, малышка Кейт! Все образуется, вот увидишь.
   - Я иногда просто теряюсь, - призналась она, - не понимая, а знакомо ли тебе вообще чувство страха. Оденься потеплее, а то сегодняшней ночью прохладно.
   - Ясное дело, - бодро улыбнулся Гидеон. - Вы, женщины, это сразу чувствуете с вашими нейлоновыми чулукми и всякими там финтифлюшками из паутинки!
   Глава 14
   Загнанные люди
   Все окружавшие склад улицы были блокированы полицейскими кордонами. Чтобы их преодолеть, Гидеону пришлось удостоверять свою личность. Совсем рядом с осажденным зданием он заметил пожарные машины с выдвинутыми вверх лестницами. На платформе, которая, как ему показалось, вздымалась на головокружительную высоту, склонившись, стояли два человека. Фоном при этом служили странно выделявшиеся на звездном небе мрачные пятна высотных домов, портовые подъемные краны и мачты кораблей. Место буквально кишела полисменами в форме и инспекторами в штатском. Все они, завидев и узнав Гидеона, приветствовали его. Он медленно продвигался вперед на машине, пока это было ещё возможно, затем остановился и вышел, направившись к небольшой группе людей, стоявших непосредственно близ окруженного склада. Тот сиял игрой света направленных на него автомобильных фар и даже морского прожектора, особенно за счет отражений в стеклах окон. В стоявшей тут же "скорой" двоим оказывалась первая медицинская помощь.
   - Серьезно раненных нет? - резко осведомился Гидеон.
   На его голос обернулись сотрудник Ярда Трэберт, вызывавший его по телефону, и инспектор из местного подразделения Уилсон.
   - Хэлло, Джордж! - поздоровался Трэберт. - Сожалею, что не смог предупредить вас пораньше, но я и в мыслях не держал, что мы столкнемся с подобными безумцами. Все зависит от того, что вы понимаете под словом "серьезно"... Одного из наших парней пырнули ножом в плечо, а другому проломили череп. Хороши пташки, эти сволочи из Милуэйз!
   - Вы их видели?
   - Нет. Они спрятались вон в том углу, - показал Трэберт, худой, небольшого росточка и с седыми волосами человечек, казалось, где-то затерявшийся в складках своего широкого пальто. - В этом месте находится лаборатория. Они в ней закрылись, заблокировав стальные двери. Проникнуть туда можно только через окно. Там достаточно нитроглицерина, чтобы весь склад взлетел на воздух, а половину Лондона охватил бы пожар. Я переговорил с инженером-химиком... и он подтвердил мне это. (Этот Трэберт, вспомнил Гидеон, прослыл полицейским, наделенным пылким воображением, ничуть не меньшим, чем прославившиеся на весь мир фанзатеры-марсельцы.) Я только что обращался к этим двум горе-шутникам через громкоговоритель, и они ответили мне через мегафон...
   - Наших внутри здания нет? - поинтересовался Гидеон, всматриваясь в окно.
   - Я приказал всем покинуть помещение: на случай взрыва предпочитаю уменьшить потери до минимума.
   - Может, это и неплохо, - согласился Гидеон. - Кстати, могли бы начать и сами отходить понемногу.
   Говоря это, Гидеон сосредоточенно разглядывал освещенное окно, пытаясь представить себе, на что могут пойти забаррикадировавшиеся внутри здания преступники. Джинго Смит был из породы самых отчаянных головорезов, ничуть не уступая в этом смысле Бенсону. Его напарника, Мэтта Оуэнса, не считали склонным к насильственным методам, но следовало исходить из того, что он, вероятно, отчетливо представлял, что его ожидает в случае задержания, и наверняка рискнет пойти на все ради того, чтобы остаться на свободе.
   И все же сейчас оба беглеца должны были уже понять, что выпутаться из этой передряги у них не было ни единого шанса. Но это лишь делало их ещё более опасными.
   - Признаю, что это произошло по моей вине, - угрюмо заявил Уилсон. Информация пришла по телефону от одного из моих осведомителей с указанием, что они прячутся в этом складе. Посчитал себя достаточным хитрованом, чтобы самому наложить на них лапу. Но я не ведал одного: Смит и Оуэнс знали, что попали в наше поле зрения. А я-то считал, что без труда совладаю с ними и преподнесу их вам прямо на серебряном подносе. Нет, я, по-видимому, и в самом деле рехнулся!
   - Кто время от времени не ошибается? - просто изрек Гидеон, хотя внутри весь клокотал от бешенства при виде ответственного полицейского чина, решившего проявить такую инициативу. И ради чего, спрашивается? Прославиться ему видите ли захотелось! У Гидеона мелькнула мысль насчет того, что среди мужчин, видимо, всегда найдутся так и не повзрослевшие за всю свою жизнь большие дети!
   - Пожалуй, неплохо было бы поставить в известность помощника Комиссара, а также какую-нибудь шишку покрепнее в МВД, - решился он.
   - Послушайте, Джордж, - обратился к нему Уилсон. - Дайте мне возможность попытаться уговорить их и образумить, а?
   - Этим займемся чуть позже. Может ли кто-нибудь указать путь, которым можно было бы проникнуть в склад через крышу или с черного входа?
   - Джордж, - откликнулся Трэберт, - путь туда только один - через это окно. Стальную дверь не взломаешь. Она по крепости не уступит броне танка. Нет смысла играть в героев. Это было бы чистейшим безумием. Конечно, можно бы попытаться выкурить их оттуда, поливая из брандсбойтов пожарных машин, но в этом случае велика опасность разбить сосуды с нитроглицерином и взорвать все к чертовой матери. Может, лучше подождить, пока их не сморит голод...
   Внезапно со стороны разверзнутой пасти окна донесся усиленный мегафоном голос, хотя кричавший в проеме сам и не появился.
   - Эй, "Джи-Джи", неужто сам решил прошвырнуться! - звонко резанул голос Джинго Смита. (Джи-Джи была кличка, производная от инициалов имени и фамилии Гидеона, присвоенная ему воровским миром.) Быстренько же они тебя из кровати вытащиши, не находишь? Ну и что ты обо всем этом думаешь?
   - Считаю, что это мне никак не нравится. Но ещё меньше радости видеть, как ты валяешь дурака.
   Гидеон прокричал это с силой, не уступавшей мегафону Джинго, для чего сложил руки рупором у рта. Человек пятьдесят полицейских присутствовали при этой перекличке и число их возрастало с каждой минутой.
   - Но я далеко не дурак, - взвизгнул Джинго.
   Тщеславие! У него, как и у большинства дружков, это было единственно слабым местом. Ведь он был сейчас в центре внимания и его буквально распирала гордыня. Наверняка, не обошлось тут и без алкоголя, подумал Гидеон, поскольку в лаборатории, конечно, полно технического спирта, а то есть и чистый, медицинский, до которого преступники уже, несомненно, добрались.
   - Знаешь, что мы сейчас сделаем? - горлопанил Джинго. - Так вот, старина Гидеон, у меня в кармане емкость с нитроглицерином, и я сейчас выйду. Любая попытка остановить меня - и в радиусе пятнадцати метров вокруг все будет разнесено в клочья. Это так, на заметку тем легавым, кто горит желанием бесплатно сопроводить меня в ад!
   - Кончай трепаться! - прикрикнул на Джинго Гидеон. - Тебе же не спастись, и ты прекрасно это понимаешь. Так уж лучше провести ещё несколько дополнительных лет в Милуэйз, чем устраивать здесь фейерверк, а?
   - "Джи-Джи", мы выползаем через десять минут, - упрямо гнул свое Джинго. - И если только кто-либо попытается к нам приблизиться - тут и камня на камне не останется, всех сотру в порошок.
   Гидеон молчал на сей раз с добрую минуту. Нервы всех присутствующих были нап пределе. В воздухе зримо ощущалось какое-то необычайное напряжение. Джинго громко прокашлялся, но Гидеон не дал ему возможности заорать снова. Задрав голову, он взревел сам:
   - Оуэнс, если не хочешь отправиться надолго в путешествие без возврата, тресни его как следует, чтобы в этой дурьей башке появилась хотя бы частица здравого смысла! Тебе это засчитается.
   Хватит ли у Мэтта Оуэнса достаточно мужества, чтобы...
   Воцарилась мертвая тишина, которую неожиданно взорвали вопли Джинго.
   - И не вздумай... или живо получишь по морде!
   Но его голос тут же стих, а мегафон покатился по земле. Не сговариваясь, Трэберт, Уилсон и ещё двое полицейских ринулись - Гидеон впереди всех. А там, в лаборатории, драчка разгорелась, видать, не на шутку! Снаружи застыло томительное ожидание, как перед катастрофой - всех парализовал ужас, казалось, неминуемого взрыва. Гидеон, подскочив к стоявшей у стены лестнице, взлетел по ней, не хуже молодого пожарника. Оказавшись наверху, он лучом карманного фонарика стал обшаривать внутренние помещения лаборатории.
   Джинго и Оуэнс, тесно сплетясь, катались по полу, энергично нанося удары друг другу. Луч фонарика выхватывал из темноты то брошенный мегафон, то реторты, пробирки, бутыли - словом все то, чему и полагается находиться в лаборатории.
   Гидеон резким движением распахнул окно.
   Дерущаяся парочка налетела на рабочий стол, загроможденный пробирками и колбами, - те задергались и стали сталкиваться между собой со зловещим звуком. Был ли в них нитроглицерин? Гидеон не имел на этот счет никакого понятия, но если ответ - да, а одна из них ещё и шлепнется - пиши пропало! А Гидеон совсем не стремился ещё к вечному покою!
   Он вскочил в помещение лаборатории как раз в тот момент, когда Джинго нанес сокрушительный удар бутылкой по черепу Мэтта и с протянутой рукой устремился к столу, на котором стояла все ещё покачивавшаяся после" удара небольшая металлическая емкость...
   Глава 15
   Гидеон становится героем
   Все - никаких колебаний! Гидеон теперь четко знал, что ему оставалось делать, - и он обернулся героем. Это оказалось совсем простым делом, когда тебе не оставляют иного выхода. Сосуд был совсем рядом - в метре от Джинго, который уставил на него пылавшие безумием и ненавистью глаза, с дьявольской ухмылкой на губах. Извивавшийся от боли на полу Оуэнс с ужасом следил за происходящим.
   Гидеон мгновенно подобрался и своей - огромных размеров - правой ногой нанес Джинго сильный удар в живот. Чтобы дотянуться до сосуда, бандиту оставалось всего несколько сантиметров. Негодяй издал какой-то неопределенный приглушенный вопль и зашатался, как в отчаянии ломается человек, видящий, что у него на глазах ускользает последний шанс на спасение. И все же ему удалось подхватить один из стаканов, запустить им в сосуд, явно чтобы вызвать взрыв. К счастью, Гидеон успел перехватить тот в момент падения, а Мэтт Оуэнс, уцепившись за лодыжку Джинго, сильно дернул, так что тот тяжело рухнул на пол. Гидеон, тяжело дыша, ринулся на одержимого и, приподняв его за лацканы пиджака, ребром ладони, что было сил, резко стукнул по затылку. И лишь после этого до Гидеона дошло, что от стены глухо отскакивают эхом шумы, а вскоре на верху лестницы появилось и лицо Уилсона, а за ним - не менее запыхавшегося Трэберта.
   - Я недоумеваю, зачем только сюда нагнали пожарных, - показывая на сосуд с нитроглицерином, выдохнул Гидеон. - С такой работой отлично можем справиться и мы сами. И давайте поосторожнее с этой халупой, а то, глядишь, искры полетят.
   Гидеон твердо, но с некоторой показной небрежностью, забрал сосуд и запер его в остававшемся все это время открытом сейфе, где посвечивала довольно угрожающе целая вереница его аналогов.
   За Трэбертом в помещение ввалились уже другие полицейские. Увидев, как один из них, здоровенного вида детина, весьма энергично и бесцеремонно схватил за руку пытавшегося подняться с пола Мэтта Оуэнса, Гидеон вспылил:
   - Эй, не слишком-то с ним обращайтесь грубо. Без него, нас бы всех здесь давно размазало по стене. Мэтт, если вы поведете себя по-умному, постараемся избежать для вас слишком суровой меры наказания за побег из тюрьмы. Поверьте мне, вам лучше отсидеться сейчас в тюрьме тихо-мирно, и вам впоследствии подарят шанс вести далее жизнь порядочного человека. Сделаем для вас все, что в наших силах. Вы давно обедали?
   Черты Оуэнса заострились от страшной усталости, его била дрожь - не только нервная, от пережитого страха, но и от холода, поскольку на нем кое-как болтались лишь старое порванное пальто и летние фланелевые брюки.
   - Во рту не было и маковой росинки почти с того часа, как мы убежали, - хриплым голосом признался он. - Мы ведь прятались в товарняке, который прокатил нас почти по всей Англии. Знаете что, мистер Гидеон, он был чертовски пьян, этот Джинго. Заглотал полпинты метилового спирта. В общем, считайте, что был сродни сумасшедшему, иначе не учинил бы весь этот тарарам...
   - Хорошо, что хоть вы остались трезвым, - с легким оттенком сочувствия произнес Гидеон. - Прежде чем отправить вас обратно... к себе, мы вас хорошенько наркормим. Эй, - обратился он к двум случившимся поблизости инспекторам, - отведите-ка его в кафе, что на углу улицы, и если сумеете, удержите его подальше от журналистов.
   - Э, да им сейчас не Оуэнса подавай, - расплылся в улыбке Трэберт. Они требуют вас. Вы что, не знаете, что стали настоящим героем!
   Гидеон и в самом деле превратился в героя!
   Все без исключения утренние газеты опубликовали восторженные отчеты о ночных событиях с набором фото Гидеона и описанием его биографии. Дело Эдмундсана и коллективный побег из Милуэйз отошли тем самым на задний план в рубрике новостей. Звездой дня стал Гидеон. Газета "Дейли Глоб" даже затеяла лотерею в честь славной полиции. Так и сяк расписывали, каким ежедневным опасностям подвергаются её сотрудники; вспомнили о храбром полицейском, сумевшим задержать двух гангстеров на Нью Бонд-стрит, как и полисмена из Панти, спасшего жизни матери с ребенком. Всей этой шумихи оказалось вполне достаточно, чтобы Гидеон буквально мурлыкал от удовольствия, а с лица всех служащих в Ярде не сходили приветливые улыбки, тем более обоснованные, что этому всячески способствовала установившаяся превосходная погода. Судя по всему, май собирался в этом году наступить на шесть недель раньше обычного.
   В то утро, примерно в полдень, пять дней спустя после побега заключенных из Милуэйз, к Гидеону явился Каммингс с намерением доложить о ходе следствия по делу Эдмундсана.
   - Прямо и не знаю, должен ли я доводить эти сведения до вас, сэр, начал он, - сдается мне, что я наткнулся на очень скверную и дурно пахнущую историю. Словно Эллиот, директор предприятия ныне покойного Эдмундсана, держал навозную яму, упорно отказываясь приоткрыть её крышку. Когда вы, мистер комендент, намерены навестить миссис Эдмундсан?
   - Что за вопрос?
   - Представляется, что с этим не следовало бы затягивать, поскольку они вполне способны попытаться её устранить.
   - Вы что, говорите это на полном серьезе?
   - Все, что я могу сказать, - отозвался Каммингс, который, более чем обычно, выглядел бледным, вялым и обеспокоенным, - все, что мне ясно сейчас, так это то, что я крайне недоволен тем оборотом, которое начинает приобретать это дело. Понятно, несколько нетактично подвергать допросу вдвову так вскоре после постигшего её горя, но если Эллиот или кто-то другой захочет добраться до нее, то, смею вас заверить, они не будут стеснены подобными сентиментальными предрассудками.
   - Ладно, сейчас же с ней и переговорю, - решительно заявил Гидеон.
   Он направился к миссис Эдмундсан один. Она жила в Бэйсуотер, в скромном, но очень комфортабельном помещении. Горничная провела его в большую залу, выходившую окнами в парк. Миссис Эдмундсан не заставила себя ждать. Ее нельзя было назвать красавицей в полном смысле этого слова, но обладала она превосходной фигурой и парой очаровательных глаз.
   - Я все же надеялась, что полиция, наконец-то, оставит меня в покое, мистер Гидеон! - сразу же перешла она в наступление, теребя деликатно сложенной рукой визитку, которую он передал ей через служанку. Последовала пауза, как если бы она бросала ему вызов осмелиться после этого грубо допрашивать слабую и беззащитную женщину.
   - Я пришел с единственной целью: помочь вам, миссис, - ничуть не смутился Гидеон, спокойным и уверенным тоном. - К тому же было бы вполне справедливо попытаться вернуть доброе имя вашему супругу, оказывая и вам тем самым услугу, поскольку ваш муж в ходе всего следствия упорно твердил о своей полной невиновности.
   - Я убеждена, что так оно и есть на самом деле.
   - Ну так что же, есть прекрасный способ доказать это, поскольку исчезнувшая сумма денег была переведена на счет с платежами в рассрочку, которые полностью оказались фиктивными. Знали ли вы об этом и сообщал ли он вам?..
   - Я рассказала полиции все, что мне было известно по этому делу, твердо держалась своей линии миссис Эдмундсан. - Если вас, мистер Гидеон, это не устраивает, я буду вынуждена прибегнуть к помощи своего адвоката. Если вы полагаете, что этого недостаточно - потерять...
   На её глазах появились слезы.
   Да, эта вдовушка, так элегантно одетая в темного цвета платье, чтобы оттенить её красоту, могла при случае держаться так непоколебимо и твердо, как глыба гранита. Гидеон, лично убедившись в привлекательности этих замечательных глаз и проникновенности столь сладкого голоса, отлично понимал теперь обуревавшее Каммингса беспокойство. Но как могло случиться, что эта женщина, которая слыла страстно влюбленной в мужа, могла проявлять столько хладнокровия после столь недавней трагедии?
   Что произошло?
   Гидион оставил её, уйдя, так сказать, по-дипломатически, т.е. ничем себя не связывая и не заверяя её, что его коллеги больше не появятся в этом доме, чтобы досаждать ей. Теперь он все больше и больше укреплялся в своем убеждении, что у Каммингса четко срабатывала интуиция. Все это дело было каким-то выходящим за рамки обычного, но как обеспечить необходимые улики? Гидеон решил дать своему подчиненному ещё несколько недель на распутывание этого клубка противоречий, поскольку у него сложилось мнение, что следствие отнюдь не закончится враз, а будет тянуться и тянуться.
   Входя в кабинет, Гидеон увидел, что его поджидает Смедд. Он пожал ему руку, испытывав, как внезапно в нем пробудилось что-то похожее на легкую надежду... Разве не ясно, что Смедд ни за что на свете не покинул бы ввереннего ему участка не будь у него необходимости доложить ему какие-то серьезные свежие новости.
   Гидеон пригласил его присесть и предложил закурить, поскольку он начал симпатизировать этому человеку. Смедд, поблагодарив, стал пыхать мелкими нервными затяжками.
   - Я вполне осознаю тот особый интерес, который вы проявляете к этому делу, а посему предпочел прийти к вам сам, чтобы переговорить о нем лично.
   - Весьма мило с вашей стороны.
   - Дело в том, что я разыскал одного свидетеля, который мог бы нам помочь в выяснении этой ситуации с кино: речь идет о молодом парне, примерно того же возраста, что и Уильям Роуз. Один из моих сотрудников в беседе с кассиршей выяснил, что, по её словам, этот парень регулярно, пару раз в неделю, бывает в кино.
   - Ну и что из того?
   - Так вот, он уверяет, что видел Мэри, но только в одиночку, степенно произнес Медд. - Он божится, упоминая всех возможных святых... что никто её не сопровождал. Он заметил её, ибо несколько знает Мэри и, вероятно, слегка вздыхает тайком по ней, так сказать, испытывая безответную и невысказанную любовь! - несколько насмешливо прокомментировал свои слова Смедд. - Это свидетельство, впрочем, подтверждает все выводы следствия. Я уже стольких допросил на счет этого ножа. Никто не слышал от Уильяма, чтобы тот терял его. Напротив, никто и не видел его при нем после того момента, когда он, по его заявлению, потерял нож. И все же, - вполне искренне заключил свою тираду Смедд, - это нельзя рассматривать как доказательство.
   Да, подумалось Гидеону, чего-чего, а добросовестности этому полисмену не занимать.
   - В то же время есть один вопрос, который мне хотелось бы обсудить с вами лично, мистер комендент. - Должно ли вынудить эту молодую особу признаться, что она сказала неправду насчет посещения кино, или же стоит все же немного выждать? Ведь в следующий вторник Роузу предстоит второй допрос и его дело, естественно, будет затем отослано на усмотрение присяжных заседателей.
   - Знаете что, - раздумчиво ответил Гидеон, - было бы надежнее проверить этого юнца на полную надежность его высказываний, прежде чем отправлять дело в суд. Следовало бы постараться разыскать других свидетелей. Не забывайте, что адвокат и защита расшибутся в лепешку, чтобы выудить кого-нибудь, кто видел их вместе и слышал, как Уильям жаловался на то, что потерял этот злополучный нож.
   - Постарайтесь правильно понять то, что я вам сейчас скажу: уверен, что защитники сделают ставку на душевное расстройство. Они отлично понимают, что это - единственный стоящий аргумент. Поэтому я лично предпочел бы не устраивать в суде показания молодой сестры обвиняемого, чтобы не втягивать присяжных заседателей на ложный путь, а перед процессом мне хотелось бы ясно дать ей понять, и только ей, что мы твердо убеждены в том, что она солгала.