- Хорошо, - веко барона дернулось, - извольте. Час назад портал закрылся. Окончательно.
   Хорвель молчал.
   - И что? Есть Вам что сказать по этому поводу?
   - Нет. Я об этом не знал.
   - Так и не знали? - фон Гивер, кривясь, встал. - Насколько я помню, поддержание портала было обязанностью Ваших жрецов. Как-то странно, что Вы не в курсе, Вы не находите?
   - Нет, не нахожу, - Хорвель покачал головой. - Вы сказали - час назад. Последний час я посвятил специальному ритуалу, и поэтому не имел возможности ознакомиться с докладом дежурных жрецов.
   - И Вы затеяли этот ваш ритуал именно в момент исчезновения портала. Вам не кажется это подозрительным?
   - Господин барон, я не понимаю, чем вызван такой Ваш тон, - архидемоньяк поджал губы. - Вы меня в чем-то обвиняете?
   - Не понимаете? - барон ядовито улыбнулся. - А что тут непонятного? Исчез портал, наша единственная связь с Империей. И пока он не восстановится, мы предоставлены самим себе, не имеем возможности ни получить помощь, ни уйти отсюда в случае чего. И я хочу узнать причину его исчезновения. Кого мне еще спрашивать, как не Вас, чьей задачей было его поддержание?
   - Господин барон, я говорил о тоне, а не о причинах. Вы заставляете меня оправдываться, не выдвигая обвинений. Если у Вас есть что-то конкретное скажите, а иначе избавьте меня от глупых намеков.
   - А само исчезновение портала - разве этого недостаточно?
   - Хочу повторить, я еще не беседовал с дежурными жрецами и не знаю всех обстоятельств, но могу сказать следующее, - ровным голосом произнес Хорвель. Портал создается с той стороны, отсюда мы его только поддерживаем. Если там его решили закрыть, мои жрецы не могут его сохранить.
   Щуплый фон Гивер помолчал, глядя снизу вверх на архидемоньяка, развернулся, прошел к столу.
   - Тогда создайте его заново.
   Хорвель улыбнулся про себя. Барон пошел на попятную.
   - Я сожалею, господин барон, но среди нас нет ни одного, знающего это заклинание.
   - То есть как? - фон Гивер резко развернулся.
   - Это заклинание - тайна ордена, в которую посвящены всего несколько жрецов, - архидемоньяк пожал плечами. - И все они остались в нашем мире.
   - Так что же делать? - барон болезненно поморщился, сел, потер лоб. - Есть у Вас какие-нибудь идеи?
   - Ждать. Ждать, когда они откроют портал с той стороны. Или... - Хорвель замолчал.
   - Или - что? Договаривайте, - фон Гивер нетерпеливо дернул головой.
   - Или найти Императора.
   - Прекрасно. Замечательно! - барон хлопнул ладонью по столу. - И где его искать, скажите на милость?
   - Вот здесь, - Хорвель подошел, ткнул пальцем в карту.
   Барон посмотрел на указанное архидемоньяком место, перевел удивленный взгляд на Хорвеля.
   - Я говорил про ритуал. Мы пытались нащупать Императора, и мы добились успеха. Он где-то там, - Хорвель замолчал.
   Фон Гивер снова задумчиво посмотрел на карту, покачал головой.
   - Далеко. Он точно там?
   - Да, - архидемоньяк кивнул.
   - И он никуда не перемещается?
   Хорвель молчал. Про такую возможность он не подумал.
   - Мы не сможем совершить быстрый бросок на такое расстояние со всеми этими переселенцами на шее, - фон Гивер покусал губу. - Последите за ним немного. Несколько дней сейчас вряд ли сыграют большую роль, но если мы начнем движение, надо быть уверенным, что мы придем туда, куда нужно, и тогда, когда нужно.
   Хорвель кивнул. Такое решение его вполне устраивало. Перемещаемого фон Штаха натуане, скорее всего, найдут, и можно будет обойтись без барона. Ну а не найдут... Тогда пусть ищет фон Гивер с солдатами. В любом случае фон Штах окажется у него.
   - Таким образом, можно считать установленным, что попавший к нам в руки является вождем орков, известным как Гуграйт, - Сахико полистал бумаги в руках. - Такое утверждение подтверждается всеми имеющимися у нас данными о нем, а также показаниями сопровождавшего его сардигского купца Джуки ойн Гаакена. Вот, пожалуйста, можете ознакомиться с краткой записью его допроса, Сахико толкнул по столу листы, подождал, пока магистры разберут копии.
   - Теперь на повестку дня выходит вопрос - что нам с ним делать? И ответ на этот вопрос не так прост, как может показаться поначалу, - Сахико выдержал паузу. - По моему мнению, у нас, в конечном итоге, имеются две альтернативы убить его, пользуясь его беспомощностью, что будет, так сказать, окончательным и бесповоротным решением проблемы, или попытаться разбудить.
   Магистры заговорили все разом.
   - Господа! - Каганаша постучал по столу. - У вас у всех еще будет возможность высказаться. Прошу вас, давайте дослушаем магистра Сахико.
   - Я понимаю ваше удивление, - снова заговорил Сахико, когда шум стих. Гуграйт - наш враг, на его совести многочисленные преступления против человечества и Уложений Девяти, глобальная война, последствия которой еще ощущаются, гибель магов и обычных людей, обращенные в руины города, и так далее и так далее. Все это так. Но если подумать, какую ценность он представляет для нас в качестве источника информации? Его знания и опыт, использованные во благо нашего ордена, могли бы кардинально изменить текущую ситуацию, вернуть Девятке достойное ее место в мире. Вы только вспомните, за какое короткое время он превратил дикие племена орков в мощное военизированное государство, с существованием которого уже невозможно не считаться! Мы отправили к ним магов учиться, а теперь в наших руках первоисточник! Не сомневаюсь, в голове у него гораздо больше того, что знают орки, и уж тем более того, чем они готовы поделиться с нами. Какие невиданные перспективы открываются!
   - А с чего Вы решили, что он будет сотрудничать? - задумчиво спросил Аукиши.
   - Есть много методов убеждения, - Сахико пожал плечами. - Какой-нибудь, да сработает. По-хорошему или по-плохому, но человека всегда можно заставить.
   - Я не согласен, - поднялся Томито. - Его надо убить! Вы не понимаете, с чем собираетесь связаться, - Томито почувствовал излишнюю резкость слов, извинительно улыбнулся.
   - Все, что Вы сказали, уважаемый магистр, - Томито поклонился Сахико, верно, за исключением одного делаемого Вами допущения. Вы сказали "человека можно заставить", неявно подразумевая "обычного человека". Но Гуграйт таковым не является. И, поскольку этот подход к Гуграйту, как к обычному человеку, лежит в основе всех Ваших рассуждений, его ошибочность опровергает и все остальное.
   - Мы почти ничего не знаем о нем, - Томито оперся о стол, - но то, что знаем, говорит именно о его необычности. Он необычным образом появился неизвестно откуда неизвестно как, он обладает необычайно большой магической силой и блестяще ее использует, опять же, в необычных для нас заклинаниях. Даже его теперешнее состояние необычно, в архивах нет ни одного описания подобного случая. И он, как правильно заметил магистр Сахико, наш враг.
   - Так что же произойдет, если мы сумеем его разбудить? - Томито оглядел магистров. - Я не знаю. И никто не знает! Можете ли Вы, уважаемый магистр, гарантировать, например, что после пробуждения мы удержим его под контролем? Что он не сможет вырваться?
   - - Ну, - Сахико развел руками, - полностью ничего нельзя гарантировать, всегда есть доля неопределенности. Например, я также не могу гарантировать, что этот купец не сбежит, хотя он "обычный" человек.
   - Купец не Гуграйт.
   - Вот! - Томито, улыбаясь, показал рукой на Богала. - Купец не Гуграйт. Что случится, если сбежит купец? Ничего. А если Гуграйт? Мы, господа, получим новую ужасную войну со всеми вытекающими последствиями.
   - Не обязательно, - не вставая, возразил Аукиши. - Возможно, он уже добился всего, чего хотел.
   - А если нет? Про его цели мы знаем также мало, как и про все остальное, Томито помолчал, хмуро морща лоб. - Но это еще не все, господа. До сих пор мы говорили про инициализированное нами пробуждение. Но он может проснуться сам, по каким-то собственным причинам.
   Магистры удивленно смотрели на Томито.
   - Да, господа! У нас сплошная неопределенность. Мы не понимаем, как Гуграйт вошел в состояние, в котором он находится сейчас, и ничего не можем сказать про то, как его вывести, - Томито тряхнул в воздухе докладом Сахико, и, значит, не можем отрицать и такую возможность. А допустив ее, мы получаем заряженное заклинание, готовое в любой момент разрядиться! Смертельное заклинание, направленное в нас с вами, господа!
   - Вы слишком драматизируете ситуацию, - Сахико поджал губы. - Это исключительно умозрительные угрозы...
   - Эти угрозы гораздо более реальны, чем хотелось бы, - перебил Томито. Вы можете их опровергнуть?
   - А Вы не можете их обосновать.
   - Мне не надо их обосновывать! Достаточно самой возможности!
   - Уважаемый магистр! - Сахико раздраженно выдохнул. - По-вашему, если чего-то не понимаешь, то лучше всего это просто уничтожить? Прекрасная политика, гарантирующая спокойную жизнь без потрясений. И без каких-либо достижений, замершую в своей косности! Чтобы добиться успеха, надо рисковать!
   - Ваш риск граничит с самоубийством, в котором я не желаю принимать участие!- Томито сжал край стола так, что побелели костяшки пальцев. - Я не хочу умирать из-за чьего-то самонадеянного авантюризма! Гуграйта надо убить, и убить немедленно! Пока он не пришел в себя, пока он бессилен нам помешать! Пока он не начал убивать нас!!
   - Господа, господа, прошу вас, спокойней, - Каганаша устало потер лоб. Все это уже было, все это он уже слышал. Закрыть глаза, и видится брызжущий слюной Хобахава...
   - Ты назвал меня авантюристом?! - Сахико вскочил. - Ты, узколобый глупец!
   - Господа! Сядьте, оба! - Каганаша встал, посмотрел по очереди на спорщиков. - Мы слышали ваши доводы, и окончательное решение будет принято голосованием.
   Магистры, зло переглядываясь, сели.
   - Уважаемые магистры! - заговорил Каганаша. - Я тут слушал обсуждение, и некоторые фразы натолкнули меня на кое-какие мысли. В частности, относительно того, что будет, если купец сбежит.
   Каганаша помолчал.
   - Да, но во-первых, я хочу поблагодарить магистра Сахико с прекрасно проведенной операцией. Он прислушался к моей рекомендации держать глаза открытыми, среагировал на разошедшиеся в Гиламе слухи о вампирах, и за дымом нашел огонь - Гуграйта. Замечательно выполнено.
   - Спасибо, - Сахико смущенно улыбнулся.
   - Так вот, - Каганаша тяжело облокотился о стол. - Ваши предложения очень интересны, однако опасения магистра Томито тоже не лишены оснований. Поэтому я бы предложил промежуточный вариант - не пытаться пробудить Гуграйта, но и не убивать его немедленно. Одну минуту, - Каганаша поднял руку, останавливая возражения. - Я тоже считаю, что, разбуженного Гуграйта удержать мы не сможем. Однако ожидать его спонтанного пробуждения, думаю, все же не стоит.
   - Но тогда все не имеет смысла, - Сахико сморщился. - Как мы сможем что-то узнать, если он будет по-прежнему в коме?
   - Ну почему же, имеет, - Каганаша покачал головой. - Вы забываете, что у Девятки не только исследовательские, но также, и в гораздо большей степени, политические цели. Согласно которым мы призваны защищать человечество, его благополучие и процветание.
   Сахиро, казалось, готов был заплакать.
   - И если посмотреть на наш трофей с этой точки зрения, открываются интересные возможности, - Каганаша улыбнулся. - Например, как вы думаете, кому еще интересен Гуграйт? Кто бы хотел его получить?
   - Орки.
   - Белое Братство.
   - Правильно! - Каганаша кивнул. - И у нас появился прекрасный шанс столкнуть их головами!
   - Братство сейчас не пойдет на конфликт, - произнес Богал, - они слишком заняты пришельцами. Им нужен реванш, и, судя по всему, они его получат. Они собирают огромную армию, а пришельцев слишком мало.
   - А если добавить туда орков? - Каганаша хитро посмотрел на Богала. Допустим, мы сообщаем оркам, что нашли Гуграйта. Они, естественно, требуют передать его им, и мы, поддерживая с ними хорошие отношения, тут же соглашаемся. Однако, к несчастью, по дороге на отправленный нами караван нападают Белые Братья и увозят Гуграйта к себе. Ну как?
   - Орки не поверят, - Томито мрачно хмыкнул. - Решат, что мы их за нос водим.
   - А вот тут мы возвращаемся к сардигскому купцу. Представьте, во время нападения он умудряется ускользнуть. Что он делает дальше? Он собирался к оркам. Пусть идет! Полученную от него информацию орки посчитают достоверной.
   - Господин Председатель, - Йуви зашуршал бумагами, - хочу напомнить, что Сардиг требует выдачи этого купца. По делу об убийстве, э-э, некоего сыщика... Ага, вот. Лесил.
   - Обойдутся, - Каганаша пренебрежительно фыркнул. - Все равно у них ничего нет, кроме какого-то письма. Хотя... - Каганаша почесал нос. - Купцу об этом запросе можно сказать. Чтобы он точно пошел, куда надо.
   - Итак, уважаемые магистры, у нас есть три предложения. Если других нет, Каганаша оглядел магистров. - Нет. В таком случае, предлагаю голосовать.
   - Почему?- расплывшийся в кресле Толстый Блэш грозно смотрел на двух бандитского вида мужчин. - Почему его убили, я вас спрашиваю?!
   - Мы не знаем. Наверное, не понравился кому-то.
   - Идиоты! - Блэш хмыкнул. - Я понимаю, что не от большой любви! Но где были вы?! Как это случилось?!
   - Э... - мужчины хмуро переглянулись. - Ну, мы стояли на улице, - наконец заговорил тот, что постарше, - а он зашел в какой-то дом. Потом оттуда вышел крестьянин, но точно не он, мы смотрели. А потом пришла Стража, и это, началось.
   - Что - началось?! - Блэш наливался краской. - Что - началось?!!
   - Это... Ну... Бабах, бабах!
   - Какой - бабах?! - Блэш от раздражения даже попытался привстать. Придурки! Он был должен мне сто двадцать золотых...
   - Сто двадцать два, - подсказал стоящий сбоку Еннай, счетовод и правая рука Блэша.
   - Сто двадцать два! И теперь он мертв! Почему допустили?!
   - Господин Блэш, - молодой осмелился оторвать взгляд от пола. - Мы же должны были только следить за ним, чтобы не сбежал.
   - Вон отсюда! С глаз моих! - казалось, Блэша сейчас хватит удар. - Вон!!!
   Мужчины выскочили из комнаты.
   - Болваны, - Блэш откинулся на спинку стула, расслабляясь. - Никому ничего нельзя доверить. Выяснили, кто его убил? - Блэш обернулся к Еннаю.
   - Этим занимается Глант.
   - И что? Какого черта ты мне это говоришь, идиот?!
   Еннай непонимающе нахмурился.
   - Что ты стоишь, вылупившись?! Зови его! - Блэш треснул кулаком по столу.
   - О-о... Одну секунду, - Еннай метнулся к двери.
   - Ну? Что узнал? Кто его убил? - Блэш крутил в руках крупную жемчужину, разглядывая переливы света на перламутре.
   - Ситуация запутанная, господин Блэш, - Глант слегка поклонился. Остается много неясностей, но, я думаю...
   - Не тяни, не набивай себе цену, - Блэш сунул жемчужину в карман, перевел взгляд на Гланта. - Говори просто, что есть.
   - Дело в том, что мы с уверенностью не можем ничего сказать. Слишком много всего...
   - Ты будешь говорить, или нет?! - Блэш резко выдохнул, достал платок, утерся.
   - Да, конечно, господин Блэш, - Глант снова поклонился. - В тот день Лесил зашел в дом на Причальной улице, и больше оттуда не вышел...
   - Всевысшие, дайте мне терпения, - Блэш прикрыл глаза рукой.
   - Я прошу прощения, господин Блэш, но это надо сказать, для создания общей картины, так сказать.
   Блэш отнял руку ото лба, посмотрел на Гланта, недовольно растянув губы.
   - Вскоре после того, как он туда зашел, из дома выехал крестьянин на телеге, - торопливо заговорил Глант. - Затем в дом пробрался еще один человек, судя по всему, маг...
   - Судя по чему?
   - Ну, во-первых, он зашел в дом, хотя крестьянин закрывал дверь на замок, - Глант чуть пожал плечами, - и потом он колдовал...
   - Ладно, дальше, - перебил Блэш.
   - А потом пришел патруль Стражи. С магами. - Глант облизнул губы. - Они, видимо, с первым пришедшим магом не поладили, потому что стали колдовать друг против друга. Этот первый оказался более ловким, убил нескольких стражников и магов и сбежал. Еще погибло несколько прохожих...
   - Плевать на прохожих! Что стало с Лесилом?
   - Дом из-за колдовства загорелся, но Лесил из него не выходил. Потом там нашли обгоревший труп.
   - Замечательно, - Блэш сложил руки на животе. - И что из всего этого теперь следует?
   - Труп, скорее всего, сыщика. Хотя, можно еще допустить, что он уехал в телеге, под сеном. Если же труп все же сыщика...
   Блэш закряхтел.
   - ... то его могли убить крестьянин, первый маг и стражники. Стражники, правда, в доме были очень недолго, но все-таки могли успеть, - Глант замолчал.
   - Это все? - угрожающе тихо спросил Блэш.
   - Нет, нет! Наши люди в Страже сообщают, что к ним пришло письмо от Лесила, где он пишет, что его убил купец по имени Джука ойн Гаакен.
   - Он что, с того света написал? - Блэш, недовольно морщась, снова извлек платок, протер лоб, шею.
   - Нет. То есть, да, можно так сказать, - Глант рискнул улыбнуться. - Это письмо было посмертным, ну, знаете, которое отправляется адресату, если человек умирает.
   - Так что ты мне голову морочил? Значит, его этот купец и убил, как его там... Жука?
   - Да, но господин Блэш, - Глант куснул губу. - Мы же этого точно не знаем. Лесила могли убить...
   - Ты что мне тут умничать вздумал?! - Блэш наклонился вперед. -В следователя захотелось поиграть?! Эти штучки - точно, не точно... Он написал значит, так оно и есть! У Лесила на крючке какой-то купец был, он из него золото тянул. Видимо, этот самый Жука. Вот он его и прихлопнул, яснее ясного.
   Глант молчал.
   - Где он, этот купец? - Блэш снова опал в кресло. - Найдите мне его. Он мне теперь деньги должен.
   - Мы его уже пытались найти, - Глант исподлобья посмотрел на Блэша. - Но сейчас это невозможно. Он у магов.
   - Господин Блэш, - заговорил до сих пор молчавший Еннай. - Тут имеется еще одна проблема. Вы, видимо, не расслышали, он Гаакен. Не знаю, на чем его подловил Лесил, но это для него плохо кончилось. Может, лучше не связываться? Мы и так заработали на Лесиле...
   - А мне плевать! - необъятное тело Блэша заходило волнами. - Плевать мне, на магов, на Гаакенов, понятно?! Он мне должен, и точка, и он мне отдаст мои деньги, или отправится следом за Лесилом!! Вы поняли?!!
   Молчание.
   - Ты! - Блэш ткнул пухлым пальцем с громадным перстнем в Гланта. Займешься Жукой, и принесешь мне либо золото, либо его голову. Лучше золото. А ты, - Блэш обернулся к Еннаю, ухмыльнулся. - Ты пойдешь к Гаакенам, выбивать деньги у них. Посмотрим, насколько у них дружная семья.
   - Боитесь, да, боитесь?! Гаакенов боитесь, магов? - Блэш покачал головой. - Ну ничего, это пройдет. Потому что вы меня должны бояться!
   - У вас сейчас соревнование начинается, - Блэш радостно хлопнул в ладоши, - кто первым мне мои деньги принесет. И вам придется торопиться, очень торопиться! Потому, что проигравший - умирает! - Блэш захихикал.
   - Сумасшедший сукин сын, - Глант остановился возле двери, из-за которой все еще слышался смех Блэша.
   - Да, совсем ненормальный стал. Все играет, страшного злодея изображает. Да только нам от таких его забав... - Еннай кивнул, поворачиваясь, неожиданно встретился глазами с Глантом, замолчал.
   Они стояли, замершие в лабиринте полутемного склада, молча глядя друг на друга. Стояли, медленно осознавая, что они теперь соперники, и в их взглядах росло недоверие.
   - Вон отсюда! - Вейро ойн Гаакен распахнул дверь своего кабинета, махнул рукой в сторону выхода. -Убирайтесь из моего дома!
   Спускавшаяся по лестнице Лиза остановилась.
   - Господин Гаакен, Вы не понимаете, - торопливо заговорил вышедший следом за Вейро человек. - Господин Блэш - очень влиятельный человек, очень влиятельный! И он может создать для Вас множество проблем. Вы же не хотите проблем? Никто не хочет проблем, и мы тоже не хотим проблем. Давайте лучше разойдемся по-хорошему, просто отдайте ему эти деньги, и все. Джука...
   - Это Вы не понимаете! - лицо Вейро побелело. - Это я могу создать для него проблемы, это я могу осложнить его жизнь так, как ему в кошмарах не снилось! Передайте ему это!
   - Напрасно Вы так, господин Гаакен, напрасно. С нами лучше...
   - Вон!!
   - Папа, что происходит? - Лиза удивленно смотрела на отца. В таком гневе она его никогда не видела. И что-то про Джуку...
   - О, это Ваша дочь? - крысиные глазки незнакомца метнулись к Лизе. - Какая милая девушка.
   - Убирайтесь, господин Еннай, и чтобы ноги Вашей здесь больше не было! Вейро по-прежнему указывал на дверь. - И не дай Всевысшие, что-то действительно произойдет! Я Вас и этого Вашего господина Блэша из-под земли достану! Запомнили?!
   - Я то запомнил, - Еннай остановился в дверях. - Но и Вы тоже запомните. Вы еще пожалеете, но поздно будет. Пожалеете, - дверь захлопнулась.
   - Папа, что случилось? - Лиза спустилась, подошла к отцу.
   - Ничего, доченька, ничего, - Вейро обнял Лизу. - Все хорошо.
   - Ничего не хорошо, - Лиза чуть-чуть отстранилась. - Ты так рассердился. Скажи мне?
   - Да, ерунда, доченька. Мелочи всякие. По сделкам...
   - Никакие это не сделки, - Лиза покачала головой. - Папа, я же не глупая, я все понимаю. Это что-то с Джукой связанное, да?
   - Девочка моя, конечно, ты не глупая. Это твой отец старый болван, - Вейро грустно вздохнул.
   - Папа, ну в чем дело? Это же меня тоже касается, он же мой муж.
   - Надеюсь, что теперь уже не надолго, - Вейро задумчиво помолчал. - Какой же я был глупец, что отдал тебя за этого негодяя. Говорила же твоя мать, он выскочка, нет в нем благородной крови, а я... Ну ничего, мы это исправим. Ты совершенно правильно сделала, что ушла от него.
   - Папа, я все равно должна знать! - Лиза упрямо нахмурилась.
   - Ну, хорошо, - Вейро кивнул. - Твой муж, Лиза, был замешан в каких-то темных делишках с другим жуликом по имени Лесил. Что уж они там не поделили, не знаю, но, в общем, твой муж убил это отребье и скрылся. А теперь вот пришли друзья этого Лесила и требуют сто двадцать золотых, которые Джука ему задолжал за какие-то махинации.
   - Папа, - Лиза пораженно моргнула. Лесил, нанятый ей сыщик... - Папа, Джука не виноват.
   - Ну как - не виноват? Ты видела этого мерзавца? - Вейро кивнул на дверь на улицу. - Связался с подонками, с преступниками.
   - Нет!
   -Ну откуда ты знаешь? - Вейро печально улыбнулся.
   - Я... Он... - Лиза смотрела на отца. Как он постарел... Сейчас, когда он был расстроен, это особенно бросалось в глаза. Лизу царапнуло жалостью. Нет, она не могла сказать ему правду. - Папочка, он мой муж, - Лиза прижалась к отцу.
   - Ничего, доченька, не переживай, - Вейро погладил Лизу по голове. - Все обойдется. Разойдешься...
   - Нет! - Лиза мотнула головой.
   - Что -нет?
   - Я не хочу.
   - Ну что ты, Лизочка? Зачем тебе этот подлец? Он не достоин тебя. Зачем тебе губить свою жизнь с этим ничтожеством, которого разыскивают и Стража, и бандиты? Никто не посмеет тебя упрекнуть, если ты разведешься с ним.
   -Я... Мне... - Лиза встала. - Я должна подумать. Разобраться.
   - Конечно, конечно, - Вейро закивал. - Конечно, подумай. Никто тебя не торопит.
   Лиза лежала, уткнувшись в подушку, тихонько всхлипывая. Какая же она дура! Она сама привела этого Лесила в их дом, сама! Все рассказала ему, дала возможность влезть в семейные секреты, доверилась ему, а он, оказывается... Что же она наделала! Кто дернул ее тогда зайти в эту обшарпанную контору, нанять сыщика следить за мужем?! Почему она не поверила Джуке?
   Лиза покрутилась на кровати, терзаемая мыслями, села. Хватит! Незачем изводить себя сожалениями, все равно сделанное уже не отменишь, не открутишь назад. Надо подумать, можно ли теперь все исправить. Из-за нее Джука оказался в беде, и она должна помочь ему. Но как?
   Девушка стерла остатки слез, посмотрела, состроив рожицу, на отражение своего лица в зеркале. Фу, плакса! Шмыгнула носом. Так что? Вряд ли у Джуки были какие-то торговые дела с Лесилом. Это было что-то другое, что-то, что Лесил нашел, следя за ее мужем. Ну что ж, можно начать с этого. Попробовать выяснить, что же такого обнаружил сыщик, о чем не сказал ей.
   - Рад приветствовать Вас, адепт, - Рон кивнул посланцу Девятки. - Надеюсь, Ваша поездка была легкой и не утомила Вас. Я отдал приказ оказывать Вам в пути всяческое содействие.
   - О, поездка была изумительной! Я хочу поблагодарить Вас, Ваше Величество, за гостеприимство, и ту готовность, с которой Вы, несмотря на свою занятость, согласились принять меня, - адепт, приложил руку к сердцу, с поклоном вручил Рону верительное письмо. - Хочу сказать, у Вас прекрасная страна, чудесная, и совершенно для нас незнакомая. Мы так мало знаем о Вашей прекрасной стране! Это ужасно!
   - Надеюсь, у Вас будет еще возможность познакомиться с ней поближе, - Рон улыбнулся.
   - К моему величайшему сожалению, завтра я уже должен отбыть, - адепт сморщился. - Мои инструкции предписывают мне возвращаться сразу после встречи с Вами. Ах, если бы это зависело от меня! Но Вы же понимаете, я служу, и я обязан выполнять то, что мне велят, - адепт умоляюще сложил ладони. - Надеюсь, Вы извините меня?
   - Так скоро? - Рон удивленно поднял брови. - Но почему? Вы даже не успеете посетить тренировочный лагерь, в котором находятся Ваши маги.
   - Ах, Ваше Величество! - адепт взмахнул руками. - Цель моей поездки - лишь выразить Вам заверения в нашем глубочайшем уважении. А с командиром тренирующихся у вас добровольцев я встречусь сегодня вечером, он извещен о моем прибытии.
   Рон хмуро смотрел на вертлявого адепта. Его прибытие теперь выглядело сплошной бессмыслицей. Что все это значит?
   - Я также должен подтвердить, как высоко мы ценим дружеские отношения с Вашей страной и лично с Вами, Великим Гунгой Нирхаги, - адепт снова склонился в поклоне.