Свою обязанность он исполнял прекрасно. Во вторник показывал человеческие анклавы мелюзге, терпеливо отвечал на их глупые вопросы и не обращал внимания на их скверно экранированные мысли о том, как на Земле всякие дураки считают, будто в других краях живется лучше, чем у них дома, и мечтают куда-нибудь переехать. А сегодня он, сжав зубы, сдерживался, пока та же компания спорила, какие экзотические анклавы посетить в первую очередь. Зря он позволил им выбирать самим.
   Малолетняя компания включала четвертого сына дяди Фила - десятилетнего Ричарда, двух отпрысков дяди Мори - девятилетнего Роджера и чопорную одиннадцатилетнюю Селину. Остальным четверым тоже было по одиннадцать: Квентин, младший сын дяди Севви; хвастунишка Гордон, сын тети Кэт; Парнелл, второй ребенок дяди Адриена и тети Шери, а также его собственная младшая сестра Мадлен. (Болезненный братишка Марка Люк еще не оправился от тяжелых перебросок в ипсилон-поле и обратно, а потому должен был присоединиться попозже к другой группе.)
   Когда Марк предложил начать осмотр экзотических анклавов с одного из Симбиарских, Гордо насмешливо фыркнул.
   - Кому интересно, как живут Лягушки-Мокрушки? Они с нами сорок лет обходились как с собачьим дерьмом!
   - Выбирай выражения, Гордо! - остановила его Селина. - Вдруг они слушают?
   - Ой, напутала! Сейчас в штаны наложу!
   - Ну их, Марк, - заныл кузен Парни. - Лучше посмотрим клевые острова с лагунами, где гии сексятся!
   - А еще лучше ванны с жидким маслом, где этим занимаются крондакские чудовища, - перебил Квентин, и глаза у него заблестели.
   - Чем занимаются? - спросил невинный маленький Роджер.
   - Совокупляются, - коротко ответила его старшая сестра Селина.
   - Здорово! - заявил десятилетний Дик. - Спорю, это будет даже интересней, чем спаривание морских слонов, которое мы видели тогда в Аргентине. Крондаки же весят, наверное, вдвое больше. И у них есть щупальца!
   - Мальчишки! - вздохнула Мадди, заведя глаза к небу. - Я хочу посмотреть полтроянский Зимний Лес, где уютные домики прячутся среди гигантских корней, полупогребенные в снегу. Я хочу войти в полтроянский домик и посмотреть, правда ли, что у них все украшено драгоценными камнями. Говорят, будто по роскоши их домам нет равных во Вселенной. Марк, давай начнем с них.
   Трое старших мальчиков насмешливо завопили.
   - Ну, конечно, Мадди, мы начнем с них, Мадди, - сказал Гордон. - Все, что угодно миленькой сестричке Марка.
   - Мы все видели полтроянские дома по тридивизору миллионы раз, пренебрежительно заявил Парни. - А вот как живут крондаки, никогда не показывают. Может, не хотят пугать нас, жалких земляшек.
   - Я тоже голосую за крондак, - сказал Квентин. - Я слышал, что иногда даже настоящие люди трахаются в их масляных бассейнах, потому что масло сильнейший афродизиак. Прямо рядом с экзотическими спрутами.
   Гордон выпучил глаза.
   - Врешь! - Он обернулся к Марку: - Люди же отравятся, если вздумают барахтаться в такой масляной дряни, правда?
   - Нет, - сухо ответил Марк. - Жидкость в брачных чанах крондак - это в основном глицерин с небольшой добавкой имидазолидиновой мочевины и микродозами изойохимбина, тетрагидрохармина, никотина и других психоактивных алколоидов.
   - Ух ты! - еле выговорил Гордон.
   - Ребята, кто за то, чтобы начать с анклава крондакских осьминогов? спросил Парни.
   Все мальчики подняли руки, а две девочки надулись.
   Марк вздохнул.
   - Вам там не понравится. Жилища крондак очень большие, черные, построенные из лавы и похожи на темный коралловый риф с дырами для семейных квартир. Они предпочитают силу притяжения вдвое меньше нашей, так что вы будете все время подскакивать и стукаться головой о потолки, а они даже не выровнены. Кроме того, крондаки предпочитают, холодную влажную атмосферу с таким процентом кислорода, что у вас голова закружится.
   - Все равно мы хотим сначала в анклав крондак! - закричали мальчики хором.
   - И сразу к брачным чанам! - добавил Гордон.
   - Ну, ладно, - решил Марк. - Только, малявки, ведите себя вежливо и тактично. Мы ведь не в зоопарк идем. Крондаки - самая влиятельная раса в Галактическом Содружестве, если не считать лилмиков. Они не какие-то там крупные безобразные твари. Они поумнее нас и сделают выводы о человечестве, наблюдая ваше поведение, ах вы, грязные мартышки.
   - А мы не просили, чтобы нас тащили в их драгоценное Галактическое Содружество, - сказала Мадлен сладким голоском. - Если мы им не нравимся, тем хуже для них. Ну так идем, старший брат?
   Когда они вышли из транспортной капсулы в крондакском анклаве Лупакал, дети охнули и инстинктивно сбились в кучку. Кругом кишели массивные многорукие существа кошмарного облика, и они с Марком были там единственные не крондаки! Стены станции были черными, все в выемках и неровностях, словно их кое-как вырезали из чего-то вроде каменного угля и обсидиана. На всех поверхностях поблескивали капли сырости, а в воздухе стоял странный едкий запах, напоминающий запах машинного масла. Воздух был холодный, насыщенный парами. Свет, неприятно красноватый, словно просачивался сквозь грозовые тучи.
   Младшие родственники Марка уже видели членов этой внушительной экзотической расы, но всегда среди людей, и воздействие внушающих ужас сверхумных существ смягчалось присутствием заботливых взрослых того же биологического вида, что и сами дети. На Земле юное человеческое сознание легко отмахивалось от крондак, как от неприятной аберрации, которая скоро исчезнет, но здесь, в своем анклаве, чудовища жили и занимались своими делами в условиях, где только они чувствовали себя дома, где люди были экзотическими чужаками, которым отчаянно хотелось оказаться подальше отсюда.
   Дети шли за Марком, неуклюже подпрыгивая от непривычно малой силы тяжести; они дрожали от внезапного перепада температуры, слишком ошеломленные, чтобы произнести хоть слово. Они вышли на каменистые уступы вулканического берега искусственного озера, в котором вязко колыхалась какая-то густая прозрачная жидкость. В озеро вдавались обрывистые мысы, над ними громоздились скалы, рифы, островки из темной породы вроде базальта круто поднимались над водой озера. "Небо" крондакского анклава было закатно-багровым, и по нему быстро неслись черные тучи. Запах тут стал еще ощутимее, задувал колючий ветер, поднимая на озере тяжелую рябь, - его дальний берег прятался в тумане. С вершины каждого островка, каждой скалы на берегу поднимались испарения. В неровных каменистых обрывах виднелись мириады провалов, из которых исходило зеленое, голубоватое или малиновое свечение. Лишь постепенно маленькие земляне осознали, что эти мрачные вулканические нагромождения на самом деле были бесформенными жилищами крондак.
   Дети, вытаращив глаза, наблюдали, как одни экзотики выбирались из озера, а другие выползали из туннеля и чинно погружались в озеро, видимо направляясь к своему островку. Окружающую тишину нарушали только свист ветра и плеск волн. Крондаки обладали звуковой речью, но еще в незапамятные времена начали общаться почти исключительно телепатически. Ни один из огромных беспозвоночных не выдал, что замечает присутствие землян, хотя бы движением вспомогательного глаза. Эфирный заряд анклава был абсолютно доброжелательным, и все же юные спутники Марка поеживались, словно им что-то угрожало.
   Минут через пять к ним приблизился очень крупный крондак, переводя ярко-синие главные глаза с одного детского лица на другое. Он протелепатировал вежливое приветствие и назвался: Лога'эту Тилк'ай - она готова оказать им гостеприимство. Кончив телепатировать, их заботливая хозяйка достала из сумки пальто с капюшонами от "Аберкромби и Фитча" и раздала их продрогшим землянам.
   - Я вызвала наводный экипаж, - сказала Лога'эту Тилк'ай вслух крайне необычным голосом - словно заговорили литавры. - Он доставит вас в мое личное обиталище, менее чем в километре от берега. Там вы получите беглое, но точное представление о домашней жизни крондак.
   - С большим удовольствием, - сказал Марк.
   Мальчики мужественно старались скрыть свое отчаянное огорчение, а девочки надменно улыбались.
   - Три мои любимые личинки тщательно изучили пищевые потребности людей и приготовят для вас завтрак, - продолжала Лога'эту, разевая свое зубастое ротовое отверстие в крондакском эквиваленте ласковой улыбки. - Я знаю, вы будете снисходительны, если они допустят некоторые ошибки в кулинарных приемах. Я строго проверю, чтобы ничто в поданной вам пище не оказалось ядовитым или непригодным для человеческого пищеварения.
   - Не сомневаюсь, все будет восхитительно, - сказал Марк, проецируя на замерших от ужаса детей принудительное требование вежливости.
   - Восхитительно! - послушно повторили они.
   Лога'эту изъявила одобрение и сообщила:
   - После еды я провожу вас в Луракалский выставочный зал крондакских наук и естественной истории, который вы, возможно, уже заметили в нескольких сотнях метров дальше по этой красивой эспланаде. Там вы сможете пополнить свое образование среди полносенсорных эмпирических аналогов крондакской анатомической эволюции, планетарной морфологии и экологии, а также обзоров нашего технического прогресса за последние двести пятьдесят тысяч земных орбит.
   - А... а можно нам посмотреть брачный чан? - робко спросил Роджер.
   - Конечно. Один находится как раз рядом с этой станцией. Не хотите ли посетить его, прежде чем мы отправимся в мое обиталище?
   - Да-да! Пожалуйста! - подхватили остальные, сразу повеселев. Однако их сознания оставались совершенно чисты, избавившись от недавнего глупого похабства. Даже Парни, Гордо и Квентин притихли.
   - Тогда сюда, пожалуйста, - сказала Лога'эту. - И будьте осторожны в своем передвижении. Люди обычно находят нашу уменьшенную силу тяжести приятной, но в более тесных внутренних пространствах она может оказаться опасной.
   Она двинулась вперед с неожиданной быстротой. В искусственно воспроизведенной родной среде крондаки освобождались от неуклюжести и вялости, которые отличали их на планетах с большей силой тяжести. Дети вприпрыжку последовали за своей проводницей. Они остановились возле огромной дыры в стене лавы. Но оказалось, что это вход в крондакский храм, и им пришлось совершить маленькую экскурсию по жутковатому святилищу, больше всего напоминавшему пещеру, тускло освещенную оранжевыми огоньками масляных лампад. Только потом гостеприимная хозяйка подвела их к шахте в нише, и они вошли в клетку лифта. Кабина рванулась вниз в полный мрак и толчком остановилась в полутемной пещерке.
   Марк и его подопечные последовали за Лога'эту в сырой туннель со многими ответвлениями. На стенах виднелись указатели на разных экзотических языках, среди которых попадались и английские:
   К БРАЧНОМУ ЧАНУ,
   ИМЕНУЕМОМУ ТАКЖЕ "БАССЕЙНОМ ЧУДОВИЩ"
   Оказавшись в Орбе, Марк довольно часто навещал крондак, но никогда не испытывал желания осмотреть место их любовных свиданий, и теперь, пока он осторожно продвигался следом за Лога'эту, в нем росли дурные предчувствия. Эротические реакции мужчин и женщин обостряются, когда они плещутся в масле вместе со сладострастными беспозвоночными? Для него мысль об этом была столь же омерзительна и непостижима, как и другие аспекты человеческой сексуальности.
   Но его подопечные смотрели на это иначе. Предстоящая экскурсия их совсем развеселила. Марк улавливал тайное телепатирование, которым обменивались одиннадцатилетки, и не сомневался, что дурачки опять хихикают и отпускают пошлые шуточки.
   Наконец они добрались до тупика с двумя дверями. На одной была надпись: "КОМНАТА ОБЗОРА", надпись на другой гласила:
   ВХОД В БРАЧНЫЙ ЧАН
   НЕ КРОНДАКСКИЕ СУЩЕСТВА, ВНИМАНИЕ!
   ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ВХОДИТЕ
   БЕЗ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО
   ДЫХАТЕЛЬНОГО АППАРАТА!
   ВСЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
   ЛОЖИТСЯ НА УЧАСТНИКОВ.
   Лога'эту открыла дверь комнаты обзора и взмахнула щупальцем, приглашая детей войти. Они очутились в обширном гроте с черными стенами, почти полностью занятом бассейном с темной жидкостью. Вибрации тут были странными - и пугающими и упоительными одновременно, а воздух уже не холодил, а приятно согревал. Освещался бассейн снизу. В нем плавали неясные большие тела, все в пульсирующих меняющихся разноцветных огнях. Между ними быстро и прихотливо двигались тела поменьше.
   Лога'эту протелепатировала: "Мы пройдем в то место, откуда лучше видно. Прошу вас не разговаривать. Многие крондаки считают сексуальную близость священной, так же как и люди".
   Марк следом за остальными спустился по узкому пандусу к огромному окну, напоминающему стенку большого аквариума. Теперь они разглядели крондакские пары, сцепленные брюшными поверхностями и плавающие в густой жидкости. Их массивные тела, такие бесформенные и безобразные на суше, обрели странное колышущееся изящество. Щупальца совокупляющихся экзотиков свертывались и развертывались в едином гармоничном движении, а безобразные бородавки на пятнистой крондакской оболочке преобразились в органы свечения, люминесцирующие в медленном сексуальном ритме.
   А другие фигуры, поменьше, слившиеся, быстро кружащиеся среди медлительного колыхания совокупляющихся крондак, точно извивающиеся сдвоенные языки пляшущего пламени, были людьми.
   У Марка перехватило дыхание, когда одна вся в золотом сиянии пара приблизилась к окну. Он отчаянно старался не потерять контроля над собой, когда корона их экстатической ауры на мгновение коснулась его сознания, вызвав у него физическую реакцию. (Его подопечные, еще не достигшие половой зрелости, ощутили лишь мимолетное удовольствие.) Любовники были обнажены, но их тела украшал сложный узор желтого света, накладывающийся на голубое свечение. Они были прекрасны и в то же время гротескны, так как их лица были полностью скрыты дыхательными масками с выпуклыми линзами, испускавшими кроваво-красное сияние. На них не было баллонов с кислородом и никакой другой аппаратуры, которая могла бы стеснить свободу их движений.
   Брачный чан делили с крондаками три человеческие пары. Психоактивные алкалоиды, в которых они плавали, впитывались в кожу, снимая не только все внутренние запреты, но и метаэкраны, так что их психоподписи были открыты. Илья Гаврыс и его жена Кэтрин Макгрегор. Вторая пара - брат Кэтрин, Дэвид Макгрегор, и его жена Маргарет Стрейхорн.
   Третья пара светилась даже интенсивнее двух других, движения ее были более сложными и исступленными. В мужчине Марк узнал своего отца, а женщина - Лора Трамбле.
   - Благодарю тебя, Лога'эту Тилк'ай, за это поучительное наставление. Марк хлестнул принуждением по загипнотизированным сознаниям своих подопечных и вынудил их отвернуться от окна. - Но не пора ли нам уйти? Детям надо так много узнать о вашей выдающейся расе, а времени у нас мало.
   Что, милая Гидра?
   Они здесь, Фурия! Наверное сегодня прилетели на космолете!
   Превосходно. Она вряд ли до конца оправилась после твоего нападения в канун Всех Святых, а гиперпространственная переброска должна ее еще больше ослабить. Займись ею как можно скорее.
   Я уже придумываю план.
   Когда высосешь жизненную силу, труп полностью сожги в мусоросжигателе. Пусть оставит прощальную записку. (Образ.) Вот такую. Заставь ее написать, когда осушишь макушечную чакру и лишишь ее воли. Все ясно?
   Усекла! ГосподиГосподиГосподи вот бы прямо сейчас!
   Многое зависит от тебя Гидра. Я буду следить но выполнить должна ты сама. Не подведи меня второй раз. А не то... я ведь могу подыскать другого помощника.
   НЕТНЕТНЕТнетнет!
   Сегодня вечером?
   Вечером. Обязательно.
   Дэвид, как всегда, оказался прав. Все следы пережитого потрясения, не говоря уже об усталости после долгого перелета, были смыты, пока они час за часом занимались любовью в этом фантастическом бассейне. У Маргарет не было никакого вкуса к групповому сексу, и сначала она отказалась, когда Илья и Кэт предложили верное исцеление от всего, что ее угнетало.
   - Но в этом нет ничего пошлого, - с мягкой настойчивостью уговаривала ее Кэт. Кэт была миниатюрной женщиной с тонкими чертами лица, а ее омоложенная фигура - столь же откровенно и притягательно полной, как у палеонтологических Венер. - Это совсем не похоже на оргию. Совокупляющиеся крондаки и человеческие пары кажутся просто сновидениями, сплетенными из цветных лучей. Экзотики медленно кружатся, точно звездные скопления, а люди мелькают как золотые метеоры, и твое сознание воспринимает только красоту и гармонию.
   - К тому же, - прозаично добавил Илья, - люди там все в масках, так что лиц ты не видишь и твоего лица не видят...
   Дэвид тоже уговаривал ее рискнуть, и в конце концов она уступила. Когда они вчетвером спустились в бассейн, там уже плавала одна человеческая пара, но, щадя стыдливость Маргарет, Дэвид тут же заэкранировал их личности, так что она понятия не имела, кто они такие.
   Почти восемь часов она и ее муж испытывали непрерывное блаженство. А потом, когда они вышли из бассейна, сняли маски и вместе смыли под душем остатки психоактивной жидкости, Маргарет с удивлением обнаружила, что не только не устала, а, наоборот, полна бодрости.
   Дэвид отвез ее в их новую квартиру в человеческом анклаве Понте-ди-Риальто, а сам отправился закончить последние формальности, связанные с их приездом. Она принялась неторопливо распаковывать багаж, который они оставили в космопорту, когда Илья и Кэт, встретив их, тут же предложили свое терапевтическое средство.
   Маргарет неторопливо двигалась по квартире, вся еще во власти сладкой истомы. Разобрав вещи, она выяснила, кто их соседи в Риальто, и полюбовалась с балкона так называемым Большим каналом. Ее удивило, что гондольеры, скользившие по нему в гондолах, были не роботами, а неоперантными людьми. Потом она решила осмотреть кухню, потому что кулинария была одним из ее любимых развлечений.
   Кухня, хотя и небольшая, оказалась великолепно оборудованной. В одну из стен был встроен квартирный приемник, куда с Центрального распределительного склада тотчас поступали любые свежайшие продукты, стоило их заказать. Внушительный мусоросжигатель в углу выглядел куда более солидно, чем сложные конструкции в их конкордской квартире или в шотландском загородном доме. Эта машина, видимо, ничего не восстанавливала, а просто разлагала мусор на составные элементы. Несомненно, таинственные владыки Галактики затем претворяли пыль и газы в завтрашнюю дыню, хрустящие хлебцы или седло барашка - не говоря уж о губной помаде, носовых платках и прочих мелочах, которые также можно было заказать по обширному каталогу Центрального склада.
   Маргарет осмотрела содержимое шкафчиков и с удовольствием обнаружила большой запас двух сортов чая - "дарджелинг" и "спайдерлег" - их любимые. Она налила воды в фарфоровый чайник, поставила его в микроволновку и села с автоблокнотом, чтобы составить список необходимых продуктов.
   И тут зазвенел дверной звонок.
   - Войдите! - сказала она рассеянно.
   Дверь отворилась и закрылась. Маргарет подняла голову, недоуменно хмурясь, и засмеялась, когда упал покров невидимости.
   - Кто вы такие? Пришли поздравить с новосельем?
   - Да, - сказала Гидра.
   На этот раз нападение было стремительным и удачным.
   Но прежде чем ее сознание было уничтожено, она успела испустить вопль смертной муки на персональной волне своего мужа - и одно внятное слово:
   Пятеро.
   Поль вернулся к себе в квартиру в Золотых Воротах очень поздно. Марк уже засыпал. Люсиль еще не ушла и играла в карты с Гертой, оперантной няней, и Джеки, неоперантной экономкой. Ни Люсиль, ни Герте и в голову не пришло бы заглянуть в чужие карты с помощью телепатии. Сквозь сон Марк услышал, как отец отослал прислугу и попросил свою мать остаться. Его голос звучал странно.
   Марк совсем проснулся, напрягая свои метачувства.
   Поль был так взволнован, что забыл обратиться к Люсиль на ее персональной волне и выпалил страшную новость без всяких предосторожностей:
   Маргарет! Магистрат сообщил мне, пока я был у Лоры. Я кинулся в квартиру Дэвида в Понте-ди-Риалъто, но он отказался меня видеть. Отказался...
   Полърадивсегосвятого что случилось?
   Маргарет... погибла.
   Не может быть!
   Оставила записку. От руки. Объяснила, что ей не под силу выдержать выдвижение Дэвида в Консилиум, выставление его кандидатуры в Первые Магнаты. И еще: ей страшно подумать, что она растила бы их будущего ребенка в мире, где властвуют нелюди. Написав, она, видимо, закоротила предохранитель на мусоросжигателе. И забралась внутрь.
   21
   ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ РОГАТЬЕНА РЕМИЛАРДА
   Дени не сделал ничего.
   Вернее, не сделал ничего, что могло бы повредить мне или Терезе.
   Едва его поисковое чувство сфокусировалось на мне, он смог прибегнуть к ВП - внетелесному полету, - чтобы увидеть меня поближе и телепатически побеседовать со мной с обычной своей неторопливой обстоятельностью, не опасаясь, что экзотики нас подслушают. Он развеял мои страхи, заверив, что не собирается вызывать жандармерию Галактического Содружества, объяснил, куда девался Марк, и даже порекомендовал поскорее разделать лосиную тушу, поскольку в мою сторону с Тихого океана движется еще одна снежная буря и она достигнет Обезьяньего озера не позже чем через двое суток.
   - Ну, в таком случае, - сказал я, вновь взбодрившись, едва до меня дошло, что в руки Блюстителей меня не передадут, - в таком случае не будешь ли ты так любезен заглянуть в справочник и сообщить мне, каким способом легче всего разрубить этого великана на бифштексы и отбивные tout de suite [Немедленно (фр).]. Черт меня подери, я начисто забыл, что говорится в руководстве.
   Это легко.
   - Если приближается буран, не лучше ли мне отрубить ногу или какой-нибудь другой кус и отнести его домой, а потом еще раз вернуться сюда к туше?
   Не очень здравая мысль. Погоди, я погляжу, что рекомендуется делать в таких случаях.
   Я присел на корточки, а нобелевский лауреат (он же почетный профессор метапсихологии) у себя в кабинете в Хановере сел за компьютер. Я не сомневался, что он найдет необходимые сведения в Дартмутском обширнейшем своде всяческих данных. И действительно, через минуту-другую он сказал:
   Бросить тушу нельзя. Либо до нее доберутся хищники, либо она замерзнет как камень, и тебе не удастся ее разрубить. Нет. Спустить кровь и освежевать лося надо сейчас же. Удали внутренности, отложи съедобные органы - хотя бы сердце, печень и почки. Затем как можно быстрее разруби мясо на куски и припрячь их, чтобы вернуться за ними потом.
   - Послушай, у меня два дня уйдет только на то, чтобы построить склад.
   Строить ничего не надо. Просто повесь мясо на дереве. Какая там температура?
   - Мы забыли захватить градусник.
   Тогда подожди секунду-другую, я просканирую окружающую тебя атмосферу и сравню ее температуру с температурой у нас... Так... примерно минус шестнадцать по Цельсию. Значит, если ты разрубишь мясо на куски по два-три кило, оно замерзнет быстро и сохранит свои вкусовые качества. Вся туша тебе не понадобится. Хватит примерно ста кило мяса и жира. Ведь вы с Терезой намерены вернуться в цивилизованные места сразу после родов... нет, погоди. Вернуться вы сможете, только когда вас амнистируют. После приема в Консилиум человечество освободится от опеки симбиари, но до конца испытательного срока их юрисдикция еще будет распространяться на Магистрат. Надо посоветоваться с Анн...
   "Нет! - завопил я, грозя ножом серому небу. - Не смей никому говорить, что мы живы! Ни Анн, ни Полю, ни даже Люсиль!"
   Роги, они уже знают.
   "А!" - пробормотал я обескураженно.
   Он объяснил, как семья узнала про нас и почему они решили ничего не предпринимать.
   "Ну, если Поль и остальные согласны не разыскивать нас, - сказал я, то можешь советоваться с ним или с кем-нибудь еще из семьи. Только придумайте, как забрать нас домой побыстрее, и смотри, чтоб мы не угодили в экзотическую тюрьму".
   Посоветуюсь. Но сделать что-то можно будет только после рождения ребенка, когда он по закону станет самостоятельным существом.
   Но когда он родится, вы все будете на Консилиум Орбе, и, чтобы вернуться на Землю, понадобится несколько недель...
   Не беспокойся, дядюшка Роги. Мы с Полем что-нибудь придумаем.
   Ладно. Приволоку в хижину мяса сколько смогу - думаю, хватит до весны. Конечно, рагу из лосятины нам успеет осточертеть, но живы мы будем.
   Мы заберем вас оттуда гораздо раньше... Хм! Я наткнулся на интересную книгу под заглавием "Блюда из лосятины" некоего Суида Гано, и рецепты здесь есть. Я могу их дальнировать Терезе. Кстати, уточни, где она.
   Я было замялся, но тут же сообразил, что уклоняться от ответа глупо. Дени теперь мог сканировать весь район и легко отыскать ее без моей помощи.
   Она в хижине на Обезьяньем озере примерно в шести-семи километрах выше по речке. Но разреши мне рассказать ей, что ты нас отыскал? Она... она тебя побаивается, Дени. Конечно, это не страшно, но ты не замечаешь, с какой силой дальнируешь. Не стоит ее напрасно волновать.
   Да. Я понимаю.
   Но, может, ты просто на нее взглянешь и скажешь мне, как она там. У меня сканирование сквозь скалы ни черта не получается.
   С удовольствием... Она видимо чувствует себя прекрасно. Как и... Господи!
   "Дени, что случилось?" - От его вскрика у меня сердце оборвалось. Он молчал не меньше двух минут, потом я ощутил что-то вроде психодрожи, и он сказал:
   Ребенок. Мой Бог, ребенок...
   Когда я рядом, он вроде экранируется, так что по-настоящему я с ним еще не соприкасался, догадываешься, о чем я? Насколько я понимаю, ты решил взглянуть, какое у него сознание.