Дальше мне пришлось идти, пригнув голову. И что еще хуже, скользкий почти как стекло выступ, покрытый тонкой пленкой жидкой грязи, скашивался здесь в сторону потока, ставшего куда более оживленным (и, по всей видимости, более глубоким), чем раньше. Над головой нависали длинные сталактиты, а противные мелкие сталагмитики, похожие на шипы, угрожали проткнуть меня насквозь, если я упаду.
   Кроме того, я мог свалиться в реку. В лучшем случае я наглотаюсь канализационной жижи; в худшем — не сумею вновь вскарабкаться на выступ, поскольку стена здесь стала совсем отвесной, а вода плескалась метром ниже выступа.
   Тошнотворный смрад и спелеологические преграды чуть было не вынудили меня повернуть обратно. Проклиная все на свете, промокнув до костей, я пробирался вперед, гадая, как мог чешуйник, не важно — трезвый или пьяный, сознательно выбрать эту тропу, похожую на акулью пасть.
   А может, он ее и не выбирал?
   Выступ постепенно выровнялся, превратившись наконец в бульвар двухметровой ширины. Острые шипы тоже исчезли, и туннель стал посуше. Я благодарил Бога за эти мелкие радости, поскольку потолок продолжал неуклонно снижаться. В принципе это был уже не проход, а лаз.
   Встав на четвереньки, я осторожно пополз вперед, зажав в зубах фонарик. Пространство между выступом и потолком уменьшилось до шестидесяти сантиметров, и парализатор у меня на спине царапал о камень. Вскоре мне пришлось ползти на животе.
   Справа от меня, над водой, потолок был еще ниже. А потом поток исчез вовсе. К счастью, вместе с вонью. Я продолжал ползти.
   Пока не нащупал пальцами воздух вместо камня.
   Я подполз к краю, опасаясь увидеть там пропасть, и посветил вниз. Углубление в форме чаши было глубиной не больше метра и около пяти метров в ширину. Увидав между камнями еще один сосуд без пробки, я издал короткий торжествующий вопль. На другой стороне чаши темнела узкая расщелина, уходившая в глубь скалы.
   Ты все-таки был здесь, Халурик!
   Я пересек чашеобразное углубление и втиснулся в расщелину, моля Бога, чтобы он не дал мне застрять. Торс у меня был постройнее, чем у чешуйника, хотя я был значительно выше. Если Халурик умудрился пролезть через это угольное ушко, то я и подавно пролезу.
   К счастью, расщелина оказалась очень короткой, и я почти сразу очутился в громадном подземелье изумительной красоты. Все здесь мерцало от воды и казалось выточенным из отполированного светлого камня. С потолка свисали прозрачные известняковые шторы с прожилками и затейливые сталактиты. Некоторые из них сливались со сталагмитами, росшими из пола, образовывая элегантные колонны размером с древесные стволы. Другие напоминали фантастический орган в соборе, или огромных животных, или статуи чудовищ. Пол был залит лужами, в которых разбивались падавшие сверху капли, звеня, словно музыка в храме гоблинов.
   И река тоже вернулась, причем не такая вонючая, поскольку канализационные отходы уже частично растворились в воде.
   Я пошел меж камней, определяя русло потока на слух и на нюх. В конце концов река вывела меня из Храма Гоблинов в новый туннель с берегами, заваленными камнями и обломками сталактитов. Пробираясь через завалы, я услышал вдалеке какой-то гул, который становился все громче и громче. Уж не подземный ли водопад ждал меня впереди?
   Я вдруг вспомнил про отсчет и посмотрел на наручное переговорное устройство. Красные светящиеся цифры на табло показывали 45.12. Я пробыл в водостоке номер пять двадцать четыре минуты, но у меня до сих пор не было уверенности, что он соединяется с Рассольным Проходом.
   Если я приведу сюда остальных, мы, возможно, избежим катастрофической фотонной вспышки — чистой и мгновенной смерти — только для того, чтобы погибнуть в вонючей подземной клоаке.
   Ладно, пройду еще немного вперед.
   Я зашагал вдоль реки — и путь почти тут же преградила куча обломков выше меня ростом. Я решил посмотреть, что там, за ней, и повернуть обратно.
   Снова зажав фонарик во рту и используя длинный парализатор в качестве альпенштока, я поднялся по шаткой куче.
   Среди безумно скользких обломков струилась вода. Я споткнулся, больно ударился ногой о камень и чуть не выронил фонарь.
   Гул стал просто оглушительным, и я неожиданно заметил, что в воздухе плавает туманная дымка. Думая только о том, как мало осталось времени, я снова закинул парализатор за спину и побрел сквозь серый туман к берегу — посмотреть, виден ли оттуда водопад. Пол внезапно превратился в крутой и скользкий склон. Я шлепнулся на задницу и покатился вниз.
   К счастью, мое падение прервал большой обломок сталактита. Ругаясь на чем свет стоит, поскольку теперь я с головы до ног был заляпан грязью, я посветил своим игрушечным фонариком на реку.
   И обмер от ужаса.
   Темной воды больше не было — только рваные клубы пара, пляшущие над бездонной круглой пропастью.
   Напряженно вглядевшись во тьму, я увидел, что водопад находится от меня на расстоянии брошенного камня. Он низвергался с другого края пропасти и пропадал в ее глубинах.
   Бедный Айвор…
   Я вскарабкался обратно на берег и быстренько осмотрелся. Луч фонарика еле-еле освещал странный подземный пейзаж. Почти сразу за водопадом виднелись многоярусные уступы, больше всего на свете походившие на кучу окаменевших свадебных тортов. По ним лениво стекала вода — и по прилегающим террасам, которые ступенями поднимались метров на пятнадцать вверх к угрюмой скале с отверстием в форме замочной скважины.
   С бьющимся сердцем я пошел, поднимая фонтаны брызг, по террасам. Под ногами, словно битое стекло, хрустели обломки кристаллов. «Замочная скважина» вела в коридор, почти сразу же разветвлявшийся на два туннеля. По левому с шумом стремился вниз поток, заливавший затем свадебные торты и террасы.
   Правый туннель был совсем сухим, даже пыльным. Когда-то давно он тоже служил подземным руслом, поскольку каменистый пол, крутой неровной лестницей уходивший наверх, был сильно изъеден водой. В пыли, возле входа в туннель, виднелись слегка расплывшиеся, но все еще отчетливо различимые следы трехпалых ступней чешуйника. Они вели только внутрь.
   У меня осталось 33 минуты и 24 секунды. Судя по табло навигационного устройства, я прошел по туннелю 416 метров. На карте, насколько я помнил, Рассольный Проход находился где-то в полукилометре от подземного центра халуков.
   Неужели я нашел выход? Или нет?
   Нажав на кнопку коммутатора, я сообщил Воритаку, что нашел.

Глава 21

   — Но вы не совсем уверены, — сказал бесстрастный голос, — что этот проход выведет нас из пещеры.
   — Выглядит он очень многообещающе. Надо попробовать.
   Скажите своим людям, чтобы они поторопились…
   — Сначала я должен проконсультироваться с администратором Ру Локинаком.
   — Вы должны уходить немедленно, доктор! Через полчаса здесь будет ад. Нет времени на трепотню!
   — «Трепотня» не переводится.
   Я проглотил злобное ругательство, вертевшееся у меня на кончике языка. Меньше всего мне сейчас хотелось настраивать против себя единственного халука, который вел себя как Mensch. [26]
   — Хорошо. Сходите проконсультируйтесь. Моя спутница Мэт Грегуар с вами?
   — Она пошла за лампами на склад.
   — Ясно, Передайте, пожалуйста, свой коммуникатор Эми… ученому Милик. Я должен сообщить ей важную информацию.
   — Одну минутку.
   Я ждал, как мне показалось, целую вечность — хотя на самом деле прошло не больше девяноста секунд, — прежде чем услышал хриплый голос Кенигсберг:
   — Да, Айсберг?
   — Как там Ева?
   — Нормально. Слабая еще, но в полном рассудке. Мы даем ей лекарства. Она знает, что вы здесь, однако я ничего не сказала ей о нашей… о нашей проблеме.
   — Отлично. А теперь слушайте внимательно, Эмили. Похоже, через водосток номер пять можно будет выбраться, но времени осталось всего ничего. Воритак сказал, что Мэт пошла за фонарями. Это хорошо. Кроме того, каждый должен взять с собой одеяло. Знаете — те защитные отражающие одеяла, которые есть в больничном корпусе.
   — В генно-инженерном комплексе тоже есть несколько штук.
   — Замечательно. Возьмите для себя, Мэт и Евы самые большие. Кроме фонарей и одеял, ничего не берите, И уходите немедленно. В туннеле вам придется нести Еву. Как по-вашему, вы справитесь?
   — Ваша сестра миниатюрная женщина. Мы с Мэт управимся. Скажите, что ждет нас в туннеле? Мы все время будем в воде?
   — Нет.
   Я рассказал ей про канал, выступ на стене, тайное убежище чешуйников, самый опасный участок — Акулью Пасть (вот через нее протащить Еву будет чертовски трудно!), расщелину и Чашу. Если они успеют добраться туда, то скорее всего будут в безопасности.
   — Я сейчас же возвращаюсь назад, — добавил я. — Но не исключено, что я не успею встретиться с вами до взрыва.
   Объясните остальным, как себя вести. И запомните, это очень важно: первые девяносто метров туннеля практически идут по прямой, так что фотонная вспышка может проникнуть туда.
   — Понимаю.
   — Вам надо добраться до поворота — то есть до места, откуда вы уже не сможете видеть вход, — чтобы появились реальные шансы на спасение. И даже в этом случае гарантий никаких нет. Кроме огня, нас подстерегают две другие опасности. Первая — ураган. Поскольку подземелье представляет собой замкнутое пространство, когда в нем полыхнет, огонь начнет высасывать воздух из туннеля. А в обратном направлении может распространиться ударная волна горячих газов. Скажите всем, чтобы следили за отсчетом. Когда останется одна минута, садитесь на корточки — где бы вы ни находились, — накройтесь одеялами и обхватите себя руками. Сильные порывы ветра стихнут буквально за пару мгновений. Что будет потом, я точно сказать не могу, но, возможно, поднимется пар.
   — От нагретой реки?
   — Вот именно. Вода вблизи пещеры испарится совершенно. Прямой отрезок туннеля наверняка наполнится паром; чем дальше вы успеете уйти, тем меньше будет опасность.
   Одеяла помогут спастись от жары, а ураган, возможно, унесет пар с собой. Самое главное, чтобы вы были готовы. Передайте остальным, чтобы обязательно закутали все тело в одеяла.
   — Хорошо.
   — И вот еще что. Постарайтесь убедить халуков, чтобы они немедленно шли за вами. Если не послушаются, оставьте их в покое; а если согласятся, скажите, что вы, Ева и Мэт пойдете первыми. Это мой приказ. Иначе я никого из них не выпущу живыми.
   — По-моему, не стоит предъявлять им такой ультиматум, — мягко проговорила Эмили Кенигсберг. — Я сделаю все, что в моих силах. Перезвоните через десять минут, и я доложу вам обстановку.
* * *
   Пока я прыжками спускался по террасам, шлепал по грязи и осторожно пробирался через завалы, мозги у меня работали со скоростью света. Халукского доктора не очень впечатлили найденные мной следы, а пустая бутылка в Чаше — и того меньше. Мой доскональный рассказ о туннеле, о направлениях и расстояниях он, похоже, пропустил мимо ушей.
   Бог весть, что он сказал своему администратору и какое решение примет халукский лидер.
   А что, если он предпочтет массовое уничтожение перспективе попасть в лапы властей Содружества, которые заставят халуков выложить все подробности о заговоре?
   И что, если он не пустит женщин тоже, чтобы сохранить тайну?
   Если положение осложнится, хватит ли у меня времени, чтобы дойти до пещеры, забрать женщин, пусть даже под угрозой применения оружия, и отвести их в безопасное место?
   Я ломал себе голову по этому поводу только до тех пор, пока не добрался до большой пещеры, которую я окрестил Храмом Гоблинов. На табло халукского переговорного устройства светились цифры 22.52. Я нажал на кнопку связи.
   Никакого ответа.
   — Эмили! Милик! Где вы? Говорите!
   Ничего не услышав, я осмотрел наручный аппаратик, посветив на него фонариком. Он был заляпан грязью, но вроде работал, и когда я нажимал на кнопку, на экране исправно загоралась надпись «Включено». Там было еще несколько кнопок, прикрытых прозрачной пластинкой, чтобы не нажали случайно. Скорее всего с их помощью можно было связаться с другими индивидами или же установить таймер; но я понятия не имел, как они работают, и не решился рисковать.
   Я снова нажал на черную кнопку… На сей раз из крошечного динамика раздался громкий звук. Ничего подобного я в жизни не слыхал: какой-то зловещий вой на трех нотах, звучавших в унисон то тише, то громче, словно волны бились о берег или же хрипло дышал какой-то громадный зверь, причем каждый вдох его сопровождался всхлипом, а каждый выдох — стоном.
   Очевидно, это была предсмертная песнь халуков — созерцание грядущего небытия.
   Я тоже громко взвыл от ярости и страха. А потом припустил бегом через Храм Гоблинов, размахивая фонариком из стороны в сторону в отчаянной попытке поскорее добраться до Игольного Ушка. Гротескные статуи, казалось, ожили в пляшущих тенях. Я спотыкался о камни, проваливался по колено в черные лужи, то и дело с размаху натыкался на колонны и чудовищные скульптуры.
   Игольное Ушко! Где же ты?
   Найти его, по идее, совсем просто — щель в стене, почти напротив туннеля, ведущего к пропасти. Увидев расщелину, я втиснулся в нее и сразу увидел, что это тупик. Я вылез, посветил в другую сторону и заметил еще одну щель. Слава Богу!
   Увы, этот проход оказался слишком широким и тоже вел в тупик. Мне опять пришлось выбраться в Храм. Под звуки хрустальной капели, вторившей заунывному напеву халуков, я обвел стену лучом фонарика. Больше нигде никаких расщелин не было.
   Я застыл, парализованный страхом, понимая, что совершил ту же ошибку, что и бедный Халурик. Я заблудился.
   Черт бы тебя побрал, капитан Ад, бомж прибрежный!
   Потерявший голову от похоронного марша инопланетян…
   Во-первых, выключи музыку. Во-вторых, сделай глубокий вдох. В-третьих, проверь показания индикатора на навигационном приборе. Он у тебя на другой руке.
   Когда я нажал на пару кнопок, на дисплее появился маршрут моих стигийских блужданий на фоне простой метровой сетки, которая крутилась вперед, демонстрируя мой путь. Карты туннелей здесь, конечно, не было, но я в ней и не нуждался. С меня было вполне довольно расстояний и направлений.
   Я нашел сектор, где располагался Храм Гоблинов. Адик заходит, Адик возвращается, Адик пытается выйти.
   Адик отклонился от первоначального курса на 18, 2 метра, потому что не туда свернул, заблудившись между церковными органами и окаменевшими слонами.
   Я пошел назад, поборов искушение перейти на бег, достиг исходной точки, повернул возле статуи влево (а не вправо, как перед этим), медленно и осторожно двинулся вперед, сверяясь через каждые пять-шесть шагов с показаниями дисплея, и чуть ли не носом уткнулся в Игольное Ушко.
   Осталось 14 минут 40 секунд.
   Теперь, не боясь заблудиться, я мог сосредоточиться исключительно на скорости. Сперва через расщелину. Потом бегом по Чаше, которая, похоже, станет прекрасным убежищем для нас четверых, если только мы успеем до нее добраться. Потом ползком на животе по тесному лазу, изворачиваясь, как умалишенный питон.
   Достигнув самого опасного участка, Акульей Пасти с ее угрожающими сталактитами и покатой тропой, утыканной острыми сталагмитами, я чуть не прокололся. Я семенил быстрым шагом, согнувшись в три погибели и пробираясь между частоколом из каменных сосулек, словно персонаж видеоигры, как вдруг меня что-то резко затормозило. Ствол парализатора зацепился за кончик сталактита.
   В следующую секунду каменная рапира обломилась у самого потолка. Я сплясал «танец кинжалов», так что эта штуковина не проделала мне дырку в правой руке, а лишь зацепила ее. Стукнувшись о покатый выступ, она разбилась на десятки цилиндрических кусочков. Я умудрился наступить на один из них и, сделав несколько нелепых па, отлетел к стене.
   Упади я, остроконечные мелкие сталагмиты превратили бы меня в швейцарский сыр. Я удержался на ногах, однако здорово приложился к стене головой и моментально умчался в страну грез и сновидений.
   Очнулся я почти сразу — и обнаружил, что одно из видений было явью.
   Я уронил фонарик, и он покатился по склону в смрадную реку.
   Все, что я теперь видел, был экран халукского переговорного устройства, который Эмили Кенигсберг запрограммировала на арабские цифры. В кромешном мраке красным светом горели минуты и секунды обратного отсчета — 06.23, Ничего страшного. У меня еще было навигационное устройство, и когда я включил экран, то оказалось, что я почти прошел Акулью Пасть. Более того, желтый дисплей давал немножко света, и я уже не чувствовал себя ослепшим. Нащупывая ногами сталагмиты и держа навигационный прибор как можно выше, чтобы не зацепиться за сосульки, я наконец выбрался на безопасную тропу. Оставалось лишь придерживаться изгибающейся стены, пока туннель не выпрямился.
   Кто-то шел мне навстречу. Я увидел вдали два золотистых пятна, покачивающихся друг возле друга у входа в туннель, — лампы, такие яркие, что они затмили свет из пещеры. Определить, кто их нес, не было никакой возможности. До меня донесся еле слышный вой предсмертного песнопения.
   — Мэт! — крикнул я, вызвав обвальную перекличку эха. — Эмили!
   — Они гонятся за нами, Ад! — ответил мне голос, исполненный отчаяния и страха. — Халуки хотят нас задержать!
   — Я иду! — крикнул я и поскакал по выступу, как горный козел.
   По-моему, я пробежал восемьдесят метров меньше чем за минуту. Три женщины только что вышли из водосточной трубы в более широкий естественный туннель — и тут мы наконец-то встретились. Мэт и Эмили сделали стульчик из рук. Ева сидела, обняв их обеих за шеи, а к груди ее были привязаны две лампы.
   Ее тело в защитном костюме было обмякшим, голова поникла.
   — Держитесь левой стороны! — крикнул я, сжав в руке «алленби» и сняв его с предохранителя. — Поближе к стене, чтобы вас не задело. И выключите эти дурацкие лампы!
   Двое инопланетян появились в отверстии водостока как раз в то мгновение, когда лампы погасли. Я бухнулся на колени и, обливаясь потом, прицелился. Над головой у меня просвистела целая стайка парализующих стрел. Сзади раздался стон и всплеск.
   Я аккуратно выпустил два дротика. Оба они попали в цель, и халуки в конвульсиях упали на пол пещеры, выронив оружие.
   — Помоги нам! — выдохнула Мэт. — Эмили ранена.
   Погони больше не было. Я встал, продел руку в ремень «алленби» и пошлепал к женщинам.
   — Сколько халуков за вами гналось?
   — Только двое, — сказала Мэт. — Остальные молятся.
   Да. Сейчас я отчетливо слышал смертную песнь.
   Свет, проникавший из пещеры, был достаточно ярким, и я увидел, что Мэт с Евой прижимаются к стене. Вода доходила им почти до талии. Мэт крепко держала мою сестру, Эмили лежала на воде вниз лицом.
   Выругавшись, я схватил за ремень, перетягивающий ее белый комбинезон, и взял почти невесомое тело на руки. Голова ее безвольно откинулась назад, а голубое лицо было как деревянное. В основании черепа торчала большая стрела.
   — Боже мой! — вздохнул я.
   Яд попал ей прямо в мозг, парализовав сердце и легкие.
   Она уже никогда не очнется.
   На моем коммуникаторе светились цифры 01.55. Я опустил тело Эмили обратно в воду и бросился к Мэт и Еве.
   — Нельзя ее оставлять! — в ужасе крикнула Мэт.
   — Она погибла. И мы тоже погибнем через две минуты.
   В поясной сумке у меня был армейский нож. Я открыл лезвие и перерезал ремни одной из ламп, привязанных к груди Евы. Лампа упала в воду и закачалась на волнах.
   — Возьми лампу! — сказал я Мэт. — Я держу Еву. Свети на левую стенку, там выступ. Вскарабкайся на него и иди.
   Наш единственный шанс — добраться до кабачка.
   — До чего? — спросила Мэт на ходу. Свет лампы ударил мне в глаза и ослепил на миг.
   — До маленькой боковой пещеры. Девяносто метров отсюда. Шевелись, черт возьми!
   Она пошла вперед, я — следом. Там, где выступ был уже, я тащил Еву, сжав ее кисти у себя под подбородком, в то время как ее тело болталось у меня за спиной. Вторая лампа больно давила мне на поясницу, но резать ремни было уже поздно. Я карабкался, как краб, вслед за Мэт, зная, что, если я упаду в зловонную воду, мы с Евой будем обречены.
   — Мне кажется, я вижу боковую пещеру! — крикнула Мэт.
   Она довольно сильно меня обогнала. К счастью, она предусмотрительно светила на противоположную стену, так что отраженный свет помогал мне идти вперед. Выступ стал шире.
   Я взял Еву на руки и пошел скорее. Поскольку переговорное устройство я видеть не мог, я не знал, сколько у нас осталось времени. Но не сомневался, что добраться до поворота, где фотонная вспышка не могла нас достать, нам не успеть. Оставалось только одно место, где был шанс уцелеть.
   Мэт ждала меня у входа в кабачок.
   — Пойдем туда?
   — Другого выхода нет.
   Я нагнул голову и нырнул в пещеру. Мэт последовала за мной. Я бросил Еву на пол, словно мешок с картошкой.
   — Стол! Помоги мне забаррикадировать вход!
   Мы с трудом сдвинули каменную глыбу с места. Столешница была тонкой, однако весила больше сотни килограммов.
   У нас осталось 33 секунды.
   — Одеяла! — рявкнул я, когда глыба наконец закрыла отверстие.
   Мэт бросилась к Еве. Зажженную лампу она успела поставить в дальний угол пещеры.
   — Все четыре здесь… застегнуты…
   Лихорадочно отодвинув лампу, привязанную к груди моей сестры, Мэт расстегнула защитный комбинезон и вытащила свернутые серебристые квадратики. Один взмах руки — и они превратились в стеганые одеяла.
   Я завернул Еву в одно из них, словно голубец, и подоткнул концы под ее недвижное тело. Ни вентиляционную систему, ни ионный экран я включать не стал, опасаясь, как бы она не задохнулась, если они выйдут из строя.
   — Ложись как можно дальше от входа, — сказал я Мэт.
   Когда мы завернулись в одеяла, я услышал своеобразную тоненькую трель. Столешница хоть и закупорила вход, но явно не герметично, так что сирена халуков была явственно слышна в нашем убежище.
   — Приготовься, — сказал я. — Сейчас жахнет.
   Прежде чем я нырнул с головой под одеяло, я успел увидеть, как щелки вокруг каменной столешницы засияли ослепительно белым светом. Скалы вокруг нас содрогнулись, с потолка посыпались обломки. Я судорожно вцепился в одеяло. Шипящий звук почти мгновенно превратился в оглушительный рев. Мне стало жарко, а потом адский огонь, бушевавший в главной пещере, единым махом высосал весь кислород из нашего кабачка.
   Странно, я не задыхался, не чувствовал боли. Конец наступил внезапно и просто.
* * *
   Июльский вечер в пустыне Аризоны. Температура около сорока пяти градусов по Цельсию, и каждый кактус, каждый куст и каждая колючка словно съежились под нещадным потоком горячего солнца.
   Единственные существа, которые движутся по засушливому пейзажу из песка, выщербленных ветрами камней и безводных ручьев, это я и мой старый толстокожий мерин Пако.
   Все жители пустыни — койоты, кенгуровые крысы, американские зайцы, даже птицы и гремучие змеи — попрятались в ожидании ночи.
   Очень разумно.
   Но мы с Пако продолжаем путь, потому что на экране, вмонтированном в мое седло, светится доказательство того, о чем я подозревал и что управляющий Небесным ранчо не су мел обнаружить с воздуха из-за неровностей ландшафта: а именно, что тринадцать отбившихся от стада коров находятся в каньоне меньше чем в километре отсюда. Приемоответчики под шкурами животных послали сигналы на мой дисплей полчаса назад. Теперь они то появляются, то исчезают, когда коровы бродят с места на место — или пьют из ручья. Сигналы, передаваемые ими, часто не доходят до приемного устройства из-за высоких обрывистых скал.
   Отец посмеялся надо мной сегодня утром, когда я сказал, что догадываюсь, где искать коров. В прошлом году мы с Евой обследовали этот дальний каньон. Симон заявил, что отправится в пустыню на поиски на следующей неделе, когда будет посвободнее.
   На следующей неделе!.. А через год не хотите?
   Я наполнил самую большую флягу, незаметно оседлал Пако и поскакал.
   Мне было уже одиннадцать, и я все умел.
   А теперь у меня кончилась вода. Я разделил с мерином последние капли пару часов назад, дав ему попить из моей шляпы. Старина Пако шагал все медленнее и медленнее; наверное, у него, как и у меня, кружилась голова. Когда вдыхаешь этот раскаленный воздух, в голове начинают стучать молоточки, и тебе кажется, что лучше вовсе не дышать. И язык у него, наверное, распух, как у меня, а кожа съежилась и ее словно стало не хватать на все тело. Возможно, перед глазами у него тоже бешено кружатся черные точки, а пульс стучит, как индейский барабан.
   Быть может, он боялся, что не дойдет.
   Ну же, старина! Мы почти обогнули плато Эмпинада. Осталось чуть-чуть…
   Каньон вырублен на крутом плато, и сейчас, когда жуткое солнце наконец заходит, там должна лежать густая тень. Я вытащил из горячего футляра бинокль, подкрутил окуляры и посмотрел вперед, где благодаря живительному ручью росли мескитовые деревья и несколько трехгранных тополей.
   А еще там бродили коровы.
   Да!
   Я был прав, папа. Я, а не ты!
   От каньона подул восхитительный прохладный ветерок, и мои легкие наполнились воздухом. Пако учуял воду, насторожил уши и неуклюже поскакал вперед. Коровы приветствовали нас радостным мычанием.