Страница:
Как только мои подошвы коснулись сухого камня, в сером квадрате появился массивный силуэт. Кто-то зарычал.
Я включил лампу на полную мощность и увидел похожего на коалу приземистого зверя на четырех лапах. Именно такие мишки напали на «прыгунок» Баскомба на берегу Рассольной Рытвины. Глаза, огромные словно блюдца, горели злобным красным светом. Зверюга широко раскрыла острый клюв и галопом помчалась ко мне, издавая хриплый вой.
Ныряй, ныряй, ныряй!
Я рванул назад, нырнул и поплыл что было мочи. Через пару минут до меня дошло, что погони нет. Я отдохнул в Звездной Палате, пока уровень адреналина в крови не пришел в норму, осторожно вернулся к выходу в пещеру и высунул голову из воды. Лапы с внушительными когтями били по воде, однако животное не выказывало намерения меня преследовать.
Ладно, подумал я, снова поплыв обратно. Погоди! В следующий раз, когда мы встретимся, возьму с собой парализатор…
А потом я отправился за Мэт и Евой.
(Мэт, напротив, осталась только в лифчике и трусиках-бикини — и тоже походила на куклу, хотя совсем другую. Она уже поплавала немного в озере, готовясь к подземному заплыву.).
Я надвинул Еве забрало, перекрыл дыхательную трубку и помог ей войти в воду. Затем повозился с импровизированным поясом (представлявшим собой камни, обвязанные халукской тканью), который должен был нейтрализовать ее плавучесть, но в то же время не утянуть на дно. В конце концов мне удалось найти оптимальный вес — и мы практически были готовы отправиться в путь.
Я подробно описал свое подводное путешествие, включая встречу с пещерным коалой. Первый участок был самым трудным, поскольку Мэт не могла с уверенностью сказать, что сумеет задержать дыхание и проплыть тридцать два метра под водой. Я решил составить ей компанию, чтобы она, не дай Бог, не утонула, а потом вернуться за Евой.
Привязав один конец веревки к левому запястью Мэт, я обмотал оставшуюся часть вокруг ее предплечья и закрепил свободным узлом. Таким образом веревка не будет мешать плыть, но если Мэт пойдет ко дну, я смогу размотать веревку и взять ее на буксир.
— Набрать в легкие как можно больше воздуха? — спросила она.
Мы оба повесили на шею лампы.
— Не стоит. Просто плыви как можно размеренней. Я дам тебе знать, когда мы доберемся до воздушного кармана.
— Хорошо.
Не сказав больше ни слова, она аккуратно нырнула в воду и исчезла из виду.
— Вернусь за тобой через несколько минут! — крикнул я Еве и нырнул следом.
Сначала Мэт держалась отлично, и первые метров двадцать мне пришлось поднапрячься, чтобы не отстать от нее.
Но минуты через две, явно выдохшись, она сбавила темп.
Я подплыл к ней, показав на ее обмотанную веревкой руку.
Мэт кивнула, и я размотал веревку — не больше трех метров в длину, с узлом на конце. Я зажал узел в зубах, нырнул под Мэт и поплыл вперед, волоча ее за собой. Мэт гребла все слабее и слабее, я же, наоборот, лихорадочно молотил в воде руками и ногами.
Свет лампы отразился от неровного потолка. Я снова нырнул под Мэт, поддерживая ее тело и подняв ее голову над водой. Она судорожно глотнула воздух, потом закашлялась. Я держал ее, пока она не пришла в себя.
— Слава Богу… Я чуть было не отдала концы…
— Вот черт! — пробормотал я. — А я-то надеялся, что меня наградят страстным поцелуем.
Мэт легко коснулась меня бескровными губами. Черные волосы плотно облепили ее голову, а кожа цвета корицы побледнела.
— Спасибо, что взял меня на буксир.
— Ты уверена, что продержишься?
Она нащупала каменный выступ и вцепилась в него.
— Да. Плыви за Евой. Сидеть там одной и ждать — это, должно быть, ужасно.
— Мне придется немного отдохнуть. Если мы чуть задержимся — не волнуйся.
Я оставил Мэт и поплыл за сестрой. Когда я спросил о ее самочувствии, она улыбнулась.
— Где-то с минуту я видела отблески ваших ламп. Чем дальше вы уплывали, тем синее становился свет под водой.
Потрясающее зрелище, особенно вместе с созвездиями светлячков над головой. Надо будет посоветовать властям Кашне включить эту пещеру в туристический маршрут. — Она помолчала, и улыбка исчезла с ее лица. — Бедный Боб! Ему бы это понравилось.
Что я мог ей ответить?
— Ты готова?
— Я потренировалась немного, стараясь дышать с перекрытой трубкой. Мне кажется, в костюме достаточно воздуха.
— Когда мы окажемся в воде, ты просто расслабься. Не пытайся плыть. Я протащу тебя по озеру к туннелю, а потом перекрою трубку и нырну. Держи ноги вместе, руки прижми к бокам и опусти голову как можно ниже. Так мне будет легче. Не забудь: когда доберемся до первого воздушного кармана, я открою трубку и включу вентиляционную систему, чтобы ты могла дышать нормально. Не поднимай забрало! В первом кармане очень мало места, и я не хочу, чтобы вода попала тебе в костюм.
Я закрепил ее забрало. За спиной у Евы болтались пристегнутые парализатор «алленби», ботинки Мэт и одеяло. Когда сестра спустилась в воду, я привязал один конец веревки к кольцу вентиляционного аппарата у нее между лопатками, а другой пристегнул к своему поясу.
Протащив Еву за собой через озеро, я подготовил ее к подземному заплыву, впрыснул себе стимулирующее средство из медбраслета и нырнул в трубу.
Мы чуть не утонули.
Тело моей сестры в костюме тащить было легче, чем Мэт, поскольку оно меньше сопротивлялось воде, но мои и так уже надорванные силы сдали окончательно. К концу участка, когда конечности у меня налились свинцом, свет лампы начал мигать в глазах, а недостаток кислорода превратил мои мозги в кусок серого мяса, я едва не пошел ко дну. И только внезапно вспыхнувший перед глазами образ Мэт, брошенной в проклятом каменном мешке, вдохновил меня сделать еще один укол из браслета. Лекарство подстегнуло мое сердце, и я выжал из себя десяток размашистых гребков.
Они-то нас и спасли.
Не знаю, поняла ли Мэт, что я на пределе, но лампу у меня на шее потянули сильным рывком, и через миг, задыхаясь и отфыркиваясь, я всплыл на поверхность. Затем Мэт вытащила Еву, открыла дыхательную трубку, положила мои ладони на один из выступов и развернула серебристое одеяло, чтобы удержать Еву на плаву.
Вскоре мы продолжили путь, не рискнув отдыхать слишком долго из опасения, как бы мы с Мэт вконец не ослабли в холодной воде. На сей раз Мэт поплыла вперед одна, уверенная, что она запросто одолеет восемнадцатиметровую дистанцию. Увидев на воде трижды мигнувший тусклый голубоватый отблеск и поняв, что она справилась, я с трудом потащил Еву вперед.
На берегу логова неизвестного зверя я обнаружил, что не в силах унять конвульсивную дрожь. Я попытался разжечь костерок из веток, но они были слишком сырыми и не разгорались К счастью, в берлоге было куда теплее, чем в воде, так что мы с Мэт сели, прижавшись друг к другу под одеялом.
Мэт согрелась довольно быстро, а меня трясло, по-моему, целую вечность.
Женщины были явно обеспокоены.
— Это переохлаждение организма, братишка, — заявила Ева. — Лицо у тебя почти такое же синее, как у меня. Неудивительно, конечно, после такого перенапряжения.
— Давай я протащу тебя через следующий участок, Ева, — предложила Мэт. — У меня открылось второе дыхание.
Не слушая моих возражений, они обе отчалили, а я, завернутый в одеяло, начал трястись уже от страха и облегченно вздохнул, только когда три синих отблеска убедили меня, что дамы проплыли двадцать метров. Мой собственный заплыв был медленным и мучительным. Мне было почти так же тяжело, как на первом участке, когда я тащил за собой Еву, однако впрыснуть очередную дозу из браслета я не решился. У конца участка я снова чуть было не вырубился, но на сей раз мне удалось вынырнуть самому. Я всплыл в Звездной Палате, как раненый кит, судорожно глотая воздух.
Мэт выволокла меня из воды и надела на мой трясущийся торс свитер. Шерсть была потрясающе теплой и пахла женщиной. Кто-то стащил с меня мокрые плавки, натянул почти сухие джинсы и сунул мои ледяные ступни в растягивающиеся ботинки Мэт из мягкой синтетики.
Я слышал, как они спорили надо мной, заворачивая меня в одеяло, словно одну из сигар Мимо.
— Всего лишь три метра, судя по карте! Я уверена, что сумею их одолеть.
— Там могут быть звери.
— Всажу в каждого по три стрелы, нет проблем. Ты должна позаботиться об Асе, не то у него начнется шок. Я уже видела людей в таком состоянии. Это очень опасно.
— Идти в пещеру тоже опасно.
— Нам надо установить маяки.
— Я отдохну, немножечко окрепну и пойду сама.
— Я уже достаточно окрепла, а ты дрожишь почти так же сильно, как он. Нам нельзя терять время. Дай мне его навигационный прибор.
Пальцы, шарящие по моему запястью…
Я попытался сказать: «Не делай этого, Ева!»
И не смог выдавить ни слова. Вся оставшаяся у меня энергия уходила на проклятую дрожь.
— Вернусь через десять минут.
«Нет, Ева, нет! Я категорически запрещаю! Черт, как холодно… Мэтти, дорогая, не пускай ее! Там звери…»
Всплеск…
Так тихо, так холодно и темно-темно…
Свет больно резанул по глазам.
— Бога ради! — недовольно пробурчал я и высунул голову из своего кокона.
Но даже когда я сумел открыть глаза, меня ослепил свет фонаря.
— С ним все в порядке, — сказала Мэт. — Тело теплое, пульс ровный, дыхание в норме.
— Хорошо, — отозвалась Ева. — У нас есть защитные костюмы для вас обоих. Как ты сама-то себя чувствуешь?
— Лучше всех! — рассмеялась Мэт. — Просто не в силах поверить!
— Чему поверить? — пробормотал я, с трудом заставив себя сесть. — Да прекрати ты светить мне в глаза, черт возьми!
Ты установила оба маяка?
Три фонаря. В руках у трех человек.
Мэт склонилась надо мной, поддерживая меня в сидячем положении. Когда они притушили свет и опустили фонари лучами вниз, на сырой каменный выступ Звездной Палаты, я наконец смог все разглядеть. У ног их лежала большая набитая сумка. На них были мокрые защитные костюмы, а на шлемах кое-где виднелась паутина, свисавшая с потолка пещерки. Один за другим они подняли забрала.
Моя сестра Ева.
Капитан Гильермо Бермудес.
И Айвор Дженкинс.
Глава 24
Я включил лампу на полную мощность и увидел похожего на коалу приземистого зверя на четырех лапах. Именно такие мишки напали на «прыгунок» Баскомба на берегу Рассольной Рытвины. Глаза, огромные словно блюдца, горели злобным красным светом. Зверюга широко раскрыла острый клюв и галопом помчалась ко мне, издавая хриплый вой.
Ныряй, ныряй, ныряй!
Я рванул назад, нырнул и поплыл что было мочи. Через пару минут до меня дошло, что погони нет. Я отдохнул в Звездной Палате, пока уровень адреналина в крови не пришел в норму, осторожно вернулся к выходу в пещеру и высунул голову из воды. Лапы с внушительными когтями били по воде, однако животное не выказывало намерения меня преследовать.
Ладно, подумал я, снова поплыв обратно. Погоди! В следующий раз, когда мы встретимся, возьму с собой парализатор…
А потом я отправился за Мэт и Евой.
* * *
Дамы поджидали меня на илистом бережку. Они соорудили утяжеляющий пояс, а из узких ленточек, в которые превратился мой трикотажный костюм, скрутили короткую веревку. Кроме того, Ева решила, что после заплыва нам с Мэт понадобится сухая одежда, и потому сунула наше влажное, но не мокрое шмутье к себе под костюм. Места там хватило, поскольку она похудела во время дистатического курса и теперь выглядела как тряпичная кукла, под завязку набитая ватой.(Мэт, напротив, осталась только в лифчике и трусиках-бикини — и тоже походила на куклу, хотя совсем другую. Она уже поплавала немного в озере, готовясь к подземному заплыву.).
Я надвинул Еве забрало, перекрыл дыхательную трубку и помог ей войти в воду. Затем повозился с импровизированным поясом (представлявшим собой камни, обвязанные халукской тканью), который должен был нейтрализовать ее плавучесть, но в то же время не утянуть на дно. В конце концов мне удалось найти оптимальный вес — и мы практически были готовы отправиться в путь.
Я подробно описал свое подводное путешествие, включая встречу с пещерным коалой. Первый участок был самым трудным, поскольку Мэт не могла с уверенностью сказать, что сумеет задержать дыхание и проплыть тридцать два метра под водой. Я решил составить ей компанию, чтобы она, не дай Бог, не утонула, а потом вернуться за Евой.
Привязав один конец веревки к левому запястью Мэт, я обмотал оставшуюся часть вокруг ее предплечья и закрепил свободным узлом. Таким образом веревка не будет мешать плыть, но если Мэт пойдет ко дну, я смогу размотать веревку и взять ее на буксир.
— Набрать в легкие как можно больше воздуха? — спросила она.
Мы оба повесили на шею лампы.
— Не стоит. Просто плыви как можно размеренней. Я дам тебе знать, когда мы доберемся до воздушного кармана.
— Хорошо.
Не сказав больше ни слова, она аккуратно нырнула в воду и исчезла из виду.
— Вернусь за тобой через несколько минут! — крикнул я Еве и нырнул следом.
Сначала Мэт держалась отлично, и первые метров двадцать мне пришлось поднапрячься, чтобы не отстать от нее.
Но минуты через две, явно выдохшись, она сбавила темп.
Я подплыл к ней, показав на ее обмотанную веревкой руку.
Мэт кивнула, и я размотал веревку — не больше трех метров в длину, с узлом на конце. Я зажал узел в зубах, нырнул под Мэт и поплыл вперед, волоча ее за собой. Мэт гребла все слабее и слабее, я же, наоборот, лихорадочно молотил в воде руками и ногами.
Свет лампы отразился от неровного потолка. Я снова нырнул под Мэт, поддерживая ее тело и подняв ее голову над водой. Она судорожно глотнула воздух, потом закашлялась. Я держал ее, пока она не пришла в себя.
— Слава Богу… Я чуть было не отдала концы…
— Вот черт! — пробормотал я. — А я-то надеялся, что меня наградят страстным поцелуем.
Мэт легко коснулась меня бескровными губами. Черные волосы плотно облепили ее голову, а кожа цвета корицы побледнела.
— Спасибо, что взял меня на буксир.
— Ты уверена, что продержишься?
Она нащупала каменный выступ и вцепилась в него.
— Да. Плыви за Евой. Сидеть там одной и ждать — это, должно быть, ужасно.
— Мне придется немного отдохнуть. Если мы чуть задержимся — не волнуйся.
Я оставил Мэт и поплыл за сестрой. Когда я спросил о ее самочувствии, она улыбнулась.
— Где-то с минуту я видела отблески ваших ламп. Чем дальше вы уплывали, тем синее становился свет под водой.
Потрясающее зрелище, особенно вместе с созвездиями светлячков над головой. Надо будет посоветовать властям Кашне включить эту пещеру в туристический маршрут. — Она помолчала, и улыбка исчезла с ее лица. — Бедный Боб! Ему бы это понравилось.
Что я мог ей ответить?
— Ты готова?
— Я потренировалась немного, стараясь дышать с перекрытой трубкой. Мне кажется, в костюме достаточно воздуха.
— Когда мы окажемся в воде, ты просто расслабься. Не пытайся плыть. Я протащу тебя по озеру к туннелю, а потом перекрою трубку и нырну. Держи ноги вместе, руки прижми к бокам и опусти голову как можно ниже. Так мне будет легче. Не забудь: когда доберемся до первого воздушного кармана, я открою трубку и включу вентиляционную систему, чтобы ты могла дышать нормально. Не поднимай забрало! В первом кармане очень мало места, и я не хочу, чтобы вода попала тебе в костюм.
Я закрепил ее забрало. За спиной у Евы болтались пристегнутые парализатор «алленби», ботинки Мэт и одеяло. Когда сестра спустилась в воду, я привязал один конец веревки к кольцу вентиляционного аппарата у нее между лопатками, а другой пристегнул к своему поясу.
Протащив Еву за собой через озеро, я подготовил ее к подземному заплыву, впрыснул себе стимулирующее средство из медбраслета и нырнул в трубу.
Мы чуть не утонули.
Тело моей сестры в костюме тащить было легче, чем Мэт, поскольку оно меньше сопротивлялось воде, но мои и так уже надорванные силы сдали окончательно. К концу участка, когда конечности у меня налились свинцом, свет лампы начал мигать в глазах, а недостаток кислорода превратил мои мозги в кусок серого мяса, я едва не пошел ко дну. И только внезапно вспыхнувший перед глазами образ Мэт, брошенной в проклятом каменном мешке, вдохновил меня сделать еще один укол из браслета. Лекарство подстегнуло мое сердце, и я выжал из себя десяток размашистых гребков.
Они-то нас и спасли.
Не знаю, поняла ли Мэт, что я на пределе, но лампу у меня на шее потянули сильным рывком, и через миг, задыхаясь и отфыркиваясь, я всплыл на поверхность. Затем Мэт вытащила Еву, открыла дыхательную трубку, положила мои ладони на один из выступов и развернула серебристое одеяло, чтобы удержать Еву на плаву.
Вскоре мы продолжили путь, не рискнув отдыхать слишком долго из опасения, как бы мы с Мэт вконец не ослабли в холодной воде. На сей раз Мэт поплыла вперед одна, уверенная, что она запросто одолеет восемнадцатиметровую дистанцию. Увидев на воде трижды мигнувший тусклый голубоватый отблеск и поняв, что она справилась, я с трудом потащил Еву вперед.
На берегу логова неизвестного зверя я обнаружил, что не в силах унять конвульсивную дрожь. Я попытался разжечь костерок из веток, но они были слишком сырыми и не разгорались К счастью, в берлоге было куда теплее, чем в воде, так что мы с Мэт сели, прижавшись друг к другу под одеялом.
Мэт согрелась довольно быстро, а меня трясло, по-моему, целую вечность.
Женщины были явно обеспокоены.
— Это переохлаждение организма, братишка, — заявила Ева. — Лицо у тебя почти такое же синее, как у меня. Неудивительно, конечно, после такого перенапряжения.
— Давай я протащу тебя через следующий участок, Ева, — предложила Мэт. — У меня открылось второе дыхание.
Не слушая моих возражений, они обе отчалили, а я, завернутый в одеяло, начал трястись уже от страха и облегченно вздохнул, только когда три синих отблеска убедили меня, что дамы проплыли двадцать метров. Мой собственный заплыв был медленным и мучительным. Мне было почти так же тяжело, как на первом участке, когда я тащил за собой Еву, однако впрыснуть очередную дозу из браслета я не решился. У конца участка я снова чуть было не вырубился, но на сей раз мне удалось вынырнуть самому. Я всплыл в Звездной Палате, как раненый кит, судорожно глотая воздух.
Мэт выволокла меня из воды и надела на мой трясущийся торс свитер. Шерсть была потрясающе теплой и пахла женщиной. Кто-то стащил с меня мокрые плавки, натянул почти сухие джинсы и сунул мои ледяные ступни в растягивающиеся ботинки Мэт из мягкой синтетики.
Я слышал, как они спорили надо мной, заворачивая меня в одеяло, словно одну из сигар Мимо.
— Всего лишь три метра, судя по карте! Я уверена, что сумею их одолеть.
— Там могут быть звери.
— Всажу в каждого по три стрелы, нет проблем. Ты должна позаботиться об Асе, не то у него начнется шок. Я уже видела людей в таком состоянии. Это очень опасно.
— Идти в пещеру тоже опасно.
— Нам надо установить маяки.
— Я отдохну, немножечко окрепну и пойду сама.
— Я уже достаточно окрепла, а ты дрожишь почти так же сильно, как он. Нам нельзя терять время. Дай мне его навигационный прибор.
Пальцы, шарящие по моему запястью…
Я попытался сказать: «Не делай этого, Ева!»
И не смог выдавить ни слова. Вся оставшаяся у меня энергия уходила на проклятую дрожь.
— Вернусь через десять минут.
«Нет, Ева, нет! Я категорически запрещаю! Черт, как холодно… Мэтти, дорогая, не пускай ее! Там звери…»
Всплеск…
Так тихо, так холодно и темно-темно…
Свет больно резанул по глазам.
— Бога ради! — недовольно пробурчал я и высунул голову из своего кокона.
Но даже когда я сумел открыть глаза, меня ослепил свет фонаря.
— С ним все в порядке, — сказала Мэт. — Тело теплое, пульс ровный, дыхание в норме.
— Хорошо, — отозвалась Ева. — У нас есть защитные костюмы для вас обоих. Как ты сама-то себя чувствуешь?
— Лучше всех! — рассмеялась Мэт. — Просто не в силах поверить!
— Чему поверить? — пробормотал я, с трудом заставив себя сесть. — Да прекрати ты светить мне в глаза, черт возьми!
Ты установила оба маяка?
Три фонаря. В руках у трех человек.
Мэт склонилась надо мной, поддерживая меня в сидячем положении. Когда они притушили свет и опустили фонари лучами вниз, на сырой каменный выступ Звездной Палаты, я наконец смог все разглядеть. У ног их лежала большая набитая сумка. На них были мокрые защитные костюмы, а на шлемах кое-где виднелась паутина, свисавшая с потолка пещерки. Один за другим они подняли забрала.
Моя сестра Ева.
Капитан Гильермо Бермудес.
И Айвор Дженкинс.
Глава 24
— Ты жив! — сказал я Айвору, хотя это было ясно без слов.
А потом посмотрел на Мимо:
— Ты здесь!
Юный Геркулес пожал плечами.
— Мне крупно повезло.
— Не знаю, как ты оттуда выбрался, но я до чертиков рад тебя видеть.
Я от души хлопнул его по плечу, и он смущенно потупил голову.
— И тебя тоже, старый контрабандист! — сказал я Мимо. — Как тебе удалось совершить это чудо?
— Какое чудо? До истечения назначенных тобой пятидесяти часов осталось еще сорок две минуты.
— Но ты же улетел! — возразил я, — Халуки обшарили систему Кашне и не нашли ни следа от «Пломасо».
Капитан Бермудес, космический ас и жулик, иронически усмехнулся.
— Они свои собственные ojetes [30] двумя руками не найдут!
— Как тебе это удалось? — снова спросил я.
— Позже! — решительно прервала меня Ева. — Сейчас Самое главное вытащить вас отсюда. Айвор, помоги, пожалуйста, моему брату надеть костюм.
Мы вышли из пещеры тесной маленькой колонной (двухсоткилограммовый коала, храпевший у выхода, из пещеры, был настолько ничтожным событием, что мы даже не стали о нем говорить), сели в катер, ждавший нас у выхода, и стремглав полетели к звездолету.
Айвор рассказал о своих приключениях в характерной для него педантичной манере.
Во-первых, ему повезло со стрелой. Очевидно, она рикошетом отскочила от пола и потеряла скорость, прежде чем угодила в него, так что доза снотворного Айвору досталась небольшая. Он был полностью парализован, однако наполовину в сознании, когда его погрузили в тележку. Айвор сделал вид, что вырубился, а сам тем временем пытался напрячь шейные мускулы и включить миостимуляторный ошейник.
А во-вторых, повезло, что его капюшон был откинут на спину, когда охранники привязали к нему огромный камень и швырнули в водосток номер пять. Сперва Айвор было пошел ко дну, но быстро всплыл лицом вверх благодаря вентиляционному ранцу, который с него не сняли. В костюм попало совсем немного воды, причем не слишком грязной, так что воздуха там осталось предостаточно.
Течение медленно уносило его во тьму — почти полностью парализованного и ошеломленного, с затуманенными мозгами. Он то и дело останавливался, цепляясь за выступы, и потому до водопада плыл довольно долго — было время прийти в себя. Вскоре, возможно, благодаря миостимулятору, к Айвору вернулась способность шевелить правой рукой. Услышав рев водопада и сообразив, что сейчас произойдет, он сумел надвинуть забрало шлема.
Падение было отвесным. Внизу оказалось глубокое озерцо. Айвор камнем ухнул ко дну, но затем его снова вытолкнуло на поверхность. Пока поток, двумя уровнями ниже Рассольного Прохода, нес беднягу во чрево микроконтинента Грант, Айвор умудрился открыть дыхательную трубку и включить вентиляционную систему.
Наручное навигационное устройство еле светилось и практически не давало возможности разглядеть туннель, по которому мчался подземный поток. К счастью, с низкого потолка не свисали острые сталактиты.
Постепенно к Айвору вернулась двигательная активность.
Он плыл ногами вперед, чтобы не стукнуться головой при неизбежном столкновении со стеной подземной пещеры.
Ошейник выключил, не желая тратить энергию зря, и лишь озадаченно следил за показаниями навигационного прибора, отмечавшего передвижение. Большей частью он молился, чтобы его смерть была не слишком мучительной.
Прошло почти четыре часа; судя по цифрам на экранчике, Айвор проплыл за это время чуть больше двенадцати километров в южном направлении. Неожиданно ему вспомнилось, что «Мускат-414» находится примерно на таком же расстоянии к северу от Рассольной Рытвины и что в отвесных известняковых утесах, окружающих озеро, много пещер, из которых текла вода.
Может, он все-таки не погибнет?
Увидев впереди розоватый свет, Айвор снова включил ошейник. Если свет означал выход из туннеля, стало быть, через несколько минут он шлепнется в Рассольную Рытвину и либо останется в живых, либо разобьется о прибрежные скалы.
Айвор сгруппировался и упал в воду в трех метрах от берега.
Покачиваясь на волнах и еще не веря своему счастью, он полюбовался восходом солнца, а затем поплыл к берегу. Буек все еще был при нем; поскольку Айвор не знал, как вызвать сидевший на дне катер, он просто включил чрезвычайный маяк навигационного устройства и стал ждать спасателей.
Мимо, находившийся на орбите, принял сигнал и решил, что мы попали в беду и срочно сворачиваем экспедицию. Иначе он не мог объяснить, зачем нам понадобилось пользоваться открытым чрезвычайным сигналом. Мимо включил автопилот катера, вернул его на борт «Пломасо» и рванул на Кашне, чтобы выяснить, что же с нами приключилось.
Айвор рассказал ему, приведя старика в полное замешательство. Инстинкт побуждал Мимо немедленно броситься к нам на помощь, в то время как опыт и здравый смысл требовали осторожности. Два человека, даже хорошо вооруженных, не смогут справиться с подручными Элгара и целой толпой инопланетян. Ближайший корабль зонального патруля находился в двух днях полета.
У Мимо была с собой красная карточка «Оплота», которую я ему оставил, но он сильно сомневался, что власти Кашне подчинятся его распоряжениям. Карточку требовалось предъявить лично. А это было рискованно. Если в Куполе есть агенты «Галафармы», они расправятся и с Мимо, и с Айвором, в то время как их пособники в пещере избавятся от нас с Мэт, не оставив в живых ни одного человека, который знал бы об участии в заговоре халуков.
Мимо очень надеялся, что мы сумеем удрать из плена.
Иначе нас либо убьют, либо оставят в заложниках, как Еву. В любом случае благоразумие подсказывало Мимо, что он должен подождать оговоренные пятьдесят часов. Затем он сможет проконсультироваться с Симоном и что-то предпринять.
Подумав еще немного, Мимо, прекрасно знавший типов вроде Бронсона Элгара, понял, что из меня постараются вытащить информацию о местонахождении звездолета. Поэтому он спрятал «Пломасо» в одном из местных астероидных поясов. Ему оставалось только ждать, что будет дальше.
Вскоре в солнечной системе Кашне с ревом появился халукский корабль и начал поиски. Если бы «Пломасо» остался на орбите, инопланетяне наверняка нашли бы его, несмотря на маскировочный экран; но обшарить межзвездное космическое пространство им было не по зубам.
Когда халукский корабль наконец улетел, «Пломасо» вернулся на орбиту Кашне и занял прежнее положение. Мимо с Айвором отправились на катере к Рассольной Рытвине и сидели под водой, пока Ева не включила маяки. Через восемь минут они ее нашли.
— Бог ты мой! Нет!
— Я забыла, — вмешалась Ева. — Я была так поражена, когда увидела спускающийся с небес катер… Я думала только о том, как бы вытащить вас с Мэт из пещеры.
Мы с Мимо сидели рядом в рубке катера, остальные расположились за нами.
— Если бы я знал, что халукские центры уничтожены, мне не осталось бы ничего другого, как вызвать зональный патруль и заявить, что вы убиты, — нахмурился Мимо. — Бога ради, как вам удалось сбежать?
— Расскажи ему, Мэт. — Я встал с кресла и потянулся. — А я пока подумаю, что делать дальше.
Я пошел на корму, в маленькую столовую, налил себе кофе, взял булочку с малиновым вареньем и устроился с компьютерной записной книжкой и стилем.
Начал я с того, что «Галафарма» знает о Карле и моем отделе по особым вопросам, о наших подозрениях насчет кузена Зеда и Оливера Шнайдера, о наших попытках расследовать предполагаемые случаи саботажа и о том, что мы выявляем шпионов «Галы» внутри «Оплота». Элгар спрашивал меня, известно ли Карлу о связи «Галафармы» с халуками. Я ответил утвердительно, добавив, что я не в курсе, какую информацию Мимо передал с Кашне.
Выходит, первым делом надо вывести из-под удара Карла и его людей — а также базу их данных. Если еще не поздно…
Второй после Мимо человек, которого «Галафарма» имела все основания рассматривать как непосредственную угрозу, был Симон Айсберг. Не помню, что именно я сказал Элгару о том, известно ли моему отцу про участие в заговоре халуков. В данный момент Симон в безопасности; пока он летит на «Прихлебателе» на Землю, агенты концерна не смогут до него добраться. А когда он приземлится… Какими доказательствами связи «Галы» с халуками он располагает?
Аномальный труп халука в Токио. Я сказал о нем Элгару.
Симон использует все свое влияние и добьется того, чтобы тело тщательно охраняли — вместе с результатами анализов, доказывающими наличие человеческой ДНК и отсутствие алломорфизма. Если не считать моей частично трансмутированной сестры, этот труп — единственное конкретное доказательство халукских генетических фокусов.
А Ева была единственным живым свидетелем проекта полуклонирования. Почти все следы подпольной деятельности халуков на Кашне наверняка уже уничтожены. Туннели, соединяющие лаборатории, наверное, сохранились, и такие мелочи, как пустые инопланетные бутылки из-под спиртного и лампы, тоже. Но они не убедят Секретариат по инопланетным делам в существовании заговора между халуками и преступными человеческими элементами.
Нам нужны еще свидетели.
Такие, например, как служащие «Оплота» в Куполе Кашне, принимавшие участие в нелегальном производстве ПД32:С2.
Не исключено, что их подкупили так ловко, что никаких связей между мздоимцами и взяткодателями установить не удастся. Однако Эмили Кенигсберг говорила, что Бронсон Элгар возглавляет службу безопасности всего комплекса производства вируса. Возможно, он вербовал людей самолично, и кто-нибудь из предателей сможет указать на него пальцем.
Кандидаты: инженер проекта «Мускат», подтасовывавший данные о производстве вируса на Гранте; пилот ракеты, доставлявшей вирус на орбиту; диспетчеры космодрома Купола, которые закрывали глаза на незаконную деятельность. Возможно, в заговор вовлечены и другие жители Купола, но перечисленные мною лица — подозреваемые номер один.
На месте Элгара я бы избавился от них. Однако я, пожалуй, не стал бы убивать всех сразу — вместо старых проблем возникли бы новые. Убийца наверняка решил убрать их так, чтобы смерть выглядела естественной, а для этого ему придется растянуть процесс на несколько дней или даже недель.
В конце концов, он все еще уверен, что мы с Мэт погибли, а Мимо, Симон и даже Карл Назарян не представляли собой непосредственной угрозы. Брон, очевидно, считал, что запросто успеет замести следы.
Я прикончил кофе, слизнул с пальцев малиновое варенье и пошел сказать Мимо, чтобы он высадил меня в Куполе Кашне.
— Тогда я его арестую.
Она сверкнула черными очами.
— А что будет с нашим заданием, если тебя убьют?
— Ты возьмешь руководство на себя и выполнишь задание, причем гораздо лучше меня. Я свое дело сделал. — Я подмигнул Еве. — Будущий президент звездной корпорации «Оплот» жив и почти здоров. Вы четверо знаете о заговоре не меньше моего и обязаны остаться в живых, чтобы рассказать обо всем Карлу, Симону и психотропным машинам. Я единственный, кто сейчас имеет право рисковать, — и я немедленно отправлюсь в Купол и разоблачу негодяев!
— Я понимаю, что все остальные — важные свидетели, — обиженно проговорил Айвор. — Но я не вижу причин, препятствующих мне полететь с тобой и помочь, если придется.
— На то есть три причины, — холодно возразил я ему. — Uno [31]: твой торс можно узнать за пятьдесят метров. Dos [32]: тебя уже однажды спустили в канализацию, и я чувствовал себя ужасно виноватым. А мне это не нравится. Tres [33]: я действительно быстрее и лучше справлюсь с делом один.
— Он прав, — сказала Ева.
И это положило конец спорам.
Я посмотрел, где мы находимся. Мы были на полпути к орбите «Пломасо».
— Мимо! На твоем замечательном катере случаем не найдется незаконного опознавательного приемоответчика, который поддается программированию?
Он мило улыбнулся.
— А медведи гадят в лесу?.. Ни один уважающий себя контрабандист не может работать без такой штуковины.
— Отлично.
Я назвал ему регистрационный номер, и Мимо ввел данные в память.
— Теперь разверни катер и выключи сигнал, который скрывает нас от наблюдательного спутника Кашне.
Когда маневр был закончен, я связался с диспетчером космопорта Кашне.
— Диспетчерская? Говорит катер РА-733В «Легкий». Направляемся к вам с орбиты. Пожалуйста, запрограммируйте нас на приземление и высадку пассажира.
— Подтверждаю, РА «Легкий». Мы вас запрограммировали. Но мы вас раньше не видели…
— Наше материнское судно «Голубой бродяга» с Серифа выполняет обычные замеры солнечной активности. Мне нужен наземный транспорт для одного пассажира.
— Вас понял, РА «Легкий», — со скукой в голосе буркнул диспетчер.
— Соедините меня, пожалуйста, по видеоканалу с управляющим космопортом Робертом Баскомбом. Мой код «Альфа 311».
Диспетчер умолк, а когда заговорил снова, в его голосе уже не было скуки:
— Э-э… РА «Легкий»! Соединяем вас с центром управления космопорта. Оставайтесь на связи.
На нашем видеоэкране расцвел логотип космопорта Кашне, сопровождаемый музыкальным сигналом — по-моему, это была тема из «Нелегко быть зеленым».
Я нахмурился.
— Похоже, они знают о гибели Боба. Что-то очень быстро! Служба безопасности не должна была его искать. Он же сказал своим людям, что улетает по крайней мере на два дня.
Очевидно, Элгар включил на «ЭСК-10» маяк, предназначенный для чрезвычайных ситуаций.
Космопорт Кашне трудно было назвать похожим на оживленный улей. Сканер на катере показал всего один большой корабль. Судя по данным его приемопередатчика, это был «Сигнальный колокольчик» — один из самых быстроходных и тяжеловооруженных грузовых крейсеров, который Мэт приписала к порту Кашне. Три остальных сверхсветовых корабля, стоявшие на площадке, были мелкой сошкой: полицейский катер флотской службы безопасности, патрулировавший эту отдаленную планету, пассажирский паром с Ногавы-Крупп и мобильный госпиталь звездной корпорации, который скорее всего совершал обычный облет ближайших планет с дорогостоящим диагностическим оборудованием на борту, недоступным местным костоправам. Две субсветовые ракеты, обслуживавшие спутники, и один челнок стояли на почтительном расстоянии от звездолетов. Все остальные суда в порту не были предназначены для космических полетов.
А потом посмотрел на Мимо:
— Ты здесь!
Юный Геркулес пожал плечами.
— Мне крупно повезло.
— Не знаю, как ты оттуда выбрался, но я до чертиков рад тебя видеть.
Я от души хлопнул его по плечу, и он смущенно потупил голову.
— И тебя тоже, старый контрабандист! — сказал я Мимо. — Как тебе удалось совершить это чудо?
— Какое чудо? До истечения назначенных тобой пятидесяти часов осталось еще сорок две минуты.
— Но ты же улетел! — возразил я, — Халуки обшарили систему Кашне и не нашли ни следа от «Пломасо».
Капитан Бермудес, космический ас и жулик, иронически усмехнулся.
— Они свои собственные ojetes [30] двумя руками не найдут!
— Как тебе это удалось? — снова спросил я.
— Позже! — решительно прервала меня Ева. — Сейчас Самое главное вытащить вас отсюда. Айвор, помоги, пожалуйста, моему брату надеть костюм.
Мы вышли из пещеры тесной маленькой колонной (двухсоткилограммовый коала, храпевший у выхода, из пещеры, был настолько ничтожным событием, что мы даже не стали о нем говорить), сели в катер, ждавший нас у выхода, и стремглав полетели к звездолету.
Айвор рассказал о своих приключениях в характерной для него педантичной манере.
Во-первых, ему повезло со стрелой. Очевидно, она рикошетом отскочила от пола и потеряла скорость, прежде чем угодила в него, так что доза снотворного Айвору досталась небольшая. Он был полностью парализован, однако наполовину в сознании, когда его погрузили в тележку. Айвор сделал вид, что вырубился, а сам тем временем пытался напрячь шейные мускулы и включить миостимуляторный ошейник.
А во-вторых, повезло, что его капюшон был откинут на спину, когда охранники привязали к нему огромный камень и швырнули в водосток номер пять. Сперва Айвор было пошел ко дну, но быстро всплыл лицом вверх благодаря вентиляционному ранцу, который с него не сняли. В костюм попало совсем немного воды, причем не слишком грязной, так что воздуха там осталось предостаточно.
Течение медленно уносило его во тьму — почти полностью парализованного и ошеломленного, с затуманенными мозгами. Он то и дело останавливался, цепляясь за выступы, и потому до водопада плыл довольно долго — было время прийти в себя. Вскоре, возможно, благодаря миостимулятору, к Айвору вернулась способность шевелить правой рукой. Услышав рев водопада и сообразив, что сейчас произойдет, он сумел надвинуть забрало шлема.
Падение было отвесным. Внизу оказалось глубокое озерцо. Айвор камнем ухнул ко дну, но затем его снова вытолкнуло на поверхность. Пока поток, двумя уровнями ниже Рассольного Прохода, нес беднягу во чрево микроконтинента Грант, Айвор умудрился открыть дыхательную трубку и включить вентиляционную систему.
Наручное навигационное устройство еле светилось и практически не давало возможности разглядеть туннель, по которому мчался подземный поток. К счастью, с низкого потолка не свисали острые сталактиты.
Постепенно к Айвору вернулась двигательная активность.
Он плыл ногами вперед, чтобы не стукнуться головой при неизбежном столкновении со стеной подземной пещеры.
Ошейник выключил, не желая тратить энергию зря, и лишь озадаченно следил за показаниями навигационного прибора, отмечавшего передвижение. Большей частью он молился, чтобы его смерть была не слишком мучительной.
Прошло почти четыре часа; судя по цифрам на экранчике, Айвор проплыл за это время чуть больше двенадцати километров в южном направлении. Неожиданно ему вспомнилось, что «Мускат-414» находится примерно на таком же расстоянии к северу от Рассольной Рытвины и что в отвесных известняковых утесах, окружающих озеро, много пещер, из которых текла вода.
Может, он все-таки не погибнет?
Увидев впереди розоватый свет, Айвор снова включил ошейник. Если свет означал выход из туннеля, стало быть, через несколько минут он шлепнется в Рассольную Рытвину и либо останется в живых, либо разобьется о прибрежные скалы.
Айвор сгруппировался и упал в воду в трех метрах от берега.
Покачиваясь на волнах и еще не веря своему счастью, он полюбовался восходом солнца, а затем поплыл к берегу. Буек все еще был при нем; поскольку Айвор не знал, как вызвать сидевший на дне катер, он просто включил чрезвычайный маяк навигационного устройства и стал ждать спасателей.
Мимо, находившийся на орбите, принял сигнал и решил, что мы попали в беду и срочно сворачиваем экспедицию. Иначе он не мог объяснить, зачем нам понадобилось пользоваться открытым чрезвычайным сигналом. Мимо включил автопилот катера, вернул его на борт «Пломасо» и рванул на Кашне, чтобы выяснить, что же с нами приключилось.
Айвор рассказал ему, приведя старика в полное замешательство. Инстинкт побуждал Мимо немедленно броситься к нам на помощь, в то время как опыт и здравый смысл требовали осторожности. Два человека, даже хорошо вооруженных, не смогут справиться с подручными Элгара и целой толпой инопланетян. Ближайший корабль зонального патруля находился в двух днях полета.
У Мимо была с собой красная карточка «Оплота», которую я ему оставил, но он сильно сомневался, что власти Кашне подчинятся его распоряжениям. Карточку требовалось предъявить лично. А это было рискованно. Если в Куполе есть агенты «Галафармы», они расправятся и с Мимо, и с Айвором, в то время как их пособники в пещере избавятся от нас с Мэт, не оставив в живых ни одного человека, который знал бы об участии в заговоре халуков.
Мимо очень надеялся, что мы сумеем удрать из плена.
Иначе нас либо убьют, либо оставят в заложниках, как Еву. В любом случае благоразумие подсказывало Мимо, что он должен подождать оговоренные пятьдесят часов. Затем он сможет проконсультироваться с Симоном и что-то предпринять.
Подумав еще немного, Мимо, прекрасно знавший типов вроде Бронсона Элгара, понял, что из меня постараются вытащить информацию о местонахождении звездолета. Поэтому он спрятал «Пломасо» в одном из местных астероидных поясов. Ему оставалось только ждать, что будет дальше.
Вскоре в солнечной системе Кашне с ревом появился халукский корабль и начал поиски. Если бы «Пломасо» остался на орбите, инопланетяне наверняка нашли бы его, несмотря на маскировочный экран; но обшарить межзвездное космическое пространство им было не по зубам.
Когда халукский корабль наконец улетел, «Пломасо» вернулся на орбиту Кашне и занял прежнее положение. Мимо с Айвором отправились на катере к Рассольной Рытвине и сидели под водой, пока Ева не включила маяки. Через восемь минут они ее нашли.
* * *
— А Ева сказала тебе, что тайные лаборатории халуков под всеми фабриками на микроконтиненте Грант были уничтожены фотонной вспышкой? Превратились в пар — в том числе и тот центр, где нас держали в плену? — спросил я у Мимо.— Бог ты мой! Нет!
— Я забыла, — вмешалась Ева. — Я была так поражена, когда увидела спускающийся с небес катер… Я думала только о том, как бы вытащить вас с Мэт из пещеры.
Мы с Мимо сидели рядом в рубке катера, остальные расположились за нами.
— Если бы я знал, что халукские центры уничтожены, мне не осталось бы ничего другого, как вызвать зональный патруль и заявить, что вы убиты, — нахмурился Мимо. — Бога ради, как вам удалось сбежать?
— Расскажи ему, Мэт. — Я встал с кресла и потянулся. — А я пока подумаю, что делать дальше.
Я пошел на корму, в маленькую столовую, налил себе кофе, взял булочку с малиновым вареньем и устроился с компьютерной записной книжкой и стилем.
Начал я с того, что «Галафарма» знает о Карле и моем отделе по особым вопросам, о наших подозрениях насчет кузена Зеда и Оливера Шнайдера, о наших попытках расследовать предполагаемые случаи саботажа и о том, что мы выявляем шпионов «Галы» внутри «Оплота». Элгар спрашивал меня, известно ли Карлу о связи «Галафармы» с халуками. Я ответил утвердительно, добавив, что я не в курсе, какую информацию Мимо передал с Кашне.
Выходит, первым делом надо вывести из-под удара Карла и его людей — а также базу их данных. Если еще не поздно…
Второй после Мимо человек, которого «Галафарма» имела все основания рассматривать как непосредственную угрозу, был Симон Айсберг. Не помню, что именно я сказал Элгару о том, известно ли моему отцу про участие в заговоре халуков. В данный момент Симон в безопасности; пока он летит на «Прихлебателе» на Землю, агенты концерна не смогут до него добраться. А когда он приземлится… Какими доказательствами связи «Галы» с халуками он располагает?
Аномальный труп халука в Токио. Я сказал о нем Элгару.
Симон использует все свое влияние и добьется того, чтобы тело тщательно охраняли — вместе с результатами анализов, доказывающими наличие человеческой ДНК и отсутствие алломорфизма. Если не считать моей частично трансмутированной сестры, этот труп — единственное конкретное доказательство халукских генетических фокусов.
А Ева была единственным живым свидетелем проекта полуклонирования. Почти все следы подпольной деятельности халуков на Кашне наверняка уже уничтожены. Туннели, соединяющие лаборатории, наверное, сохранились, и такие мелочи, как пустые инопланетные бутылки из-под спиртного и лампы, тоже. Но они не убедят Секретариат по инопланетным делам в существовании заговора между халуками и преступными человеческими элементами.
Нам нужны еще свидетели.
Такие, например, как служащие «Оплота» в Куполе Кашне, принимавшие участие в нелегальном производстве ПД32:С2.
Не исключено, что их подкупили так ловко, что никаких связей между мздоимцами и взяткодателями установить не удастся. Однако Эмили Кенигсберг говорила, что Бронсон Элгар возглавляет службу безопасности всего комплекса производства вируса. Возможно, он вербовал людей самолично, и кто-нибудь из предателей сможет указать на него пальцем.
Кандидаты: инженер проекта «Мускат», подтасовывавший данные о производстве вируса на Гранте; пилот ракеты, доставлявшей вирус на орбиту; диспетчеры космодрома Купола, которые закрывали глаза на незаконную деятельность. Возможно, в заговор вовлечены и другие жители Купола, но перечисленные мною лица — подозреваемые номер один.
На месте Элгара я бы избавился от них. Однако я, пожалуй, не стал бы убивать всех сразу — вместо старых проблем возникли бы новые. Убийца наверняка решил убрать их так, чтобы смерть выглядела естественной, а для этого ему придется растянуть процесс на несколько дней или даже недель.
В конце концов, он все еще уверен, что мы с Мэт погибли, а Мимо, Симон и даже Карл Назарян не представляли собой непосредственной угрозы. Брон, очевидно, считал, что запросто успеет замести следы.
Я прикончил кофе, слизнул с пальцев малиновое варенье и пошел сказать Мимо, чтобы он высадил меня в Куполе Кашне.
* * *
— Одного? — возмутилась Мэт. — По-прежнему строишь из себя ковбоя, да? А если Элгар все еще там?— Тогда я его арестую.
Она сверкнула черными очами.
— А что будет с нашим заданием, если тебя убьют?
— Ты возьмешь руководство на себя и выполнишь задание, причем гораздо лучше меня. Я свое дело сделал. — Я подмигнул Еве. — Будущий президент звездной корпорации «Оплот» жив и почти здоров. Вы четверо знаете о заговоре не меньше моего и обязаны остаться в живых, чтобы рассказать обо всем Карлу, Симону и психотропным машинам. Я единственный, кто сейчас имеет право рисковать, — и я немедленно отправлюсь в Купол и разоблачу негодяев!
— Я понимаю, что все остальные — важные свидетели, — обиженно проговорил Айвор. — Но я не вижу причин, препятствующих мне полететь с тобой и помочь, если придется.
— На то есть три причины, — холодно возразил я ему. — Uno [31]: твой торс можно узнать за пятьдесят метров. Dos [32]: тебя уже однажды спустили в канализацию, и я чувствовал себя ужасно виноватым. А мне это не нравится. Tres [33]: я действительно быстрее и лучше справлюсь с делом один.
— Он прав, — сказала Ева.
И это положило конец спорам.
Я посмотрел, где мы находимся. Мы были на полпути к орбите «Пломасо».
— Мимо! На твоем замечательном катере случаем не найдется незаконного опознавательного приемоответчика, который поддается программированию?
Он мило улыбнулся.
— А медведи гадят в лесу?.. Ни один уважающий себя контрабандист не может работать без такой штуковины.
— Отлично.
Я назвал ему регистрационный номер, и Мимо ввел данные в память.
— Теперь разверни катер и выключи сигнал, который скрывает нас от наблюдательного спутника Кашне.
Когда маневр был закончен, я связался с диспетчером космопорта Кашне.
— Диспетчерская? Говорит катер РА-733В «Легкий». Направляемся к вам с орбиты. Пожалуйста, запрограммируйте нас на приземление и высадку пассажира.
— Подтверждаю, РА «Легкий». Мы вас запрограммировали. Но мы вас раньше не видели…
— Наше материнское судно «Голубой бродяга» с Серифа выполняет обычные замеры солнечной активности. Мне нужен наземный транспорт для одного пассажира.
— Вас понял, РА «Легкий», — со скукой в голосе буркнул диспетчер.
— Соедините меня, пожалуйста, по видеоканалу с управляющим космопортом Робертом Баскомбом. Мой код «Альфа 311».
Диспетчер умолк, а когда заговорил снова, в его голосе уже не было скуки:
— Э-э… РА «Легкий»! Соединяем вас с центром управления космопорта. Оставайтесь на связи.
На нашем видеоэкране расцвел логотип космопорта Кашне, сопровождаемый музыкальным сигналом — по-моему, это была тема из «Нелегко быть зеленым».
Я нахмурился.
— Похоже, они знают о гибели Боба. Что-то очень быстро! Служба безопасности не должна была его искать. Он же сказал своим людям, что улетает по крайней мере на два дня.
Очевидно, Элгар включил на «ЭСК-10» маяк, предназначенный для чрезвычайных ситуаций.
Космопорт Кашне трудно было назвать похожим на оживленный улей. Сканер на катере показал всего один большой корабль. Судя по данным его приемопередатчика, это был «Сигнальный колокольчик» — один из самых быстроходных и тяжеловооруженных грузовых крейсеров, который Мэт приписала к порту Кашне. Три остальных сверхсветовых корабля, стоявшие на площадке, были мелкой сошкой: полицейский катер флотской службы безопасности, патрулировавший эту отдаленную планету, пассажирский паром с Ногавы-Крупп и мобильный госпиталь звездной корпорации, который скорее всего совершал обычный облет ближайших планет с дорогостоящим диагностическим оборудованием на борту, недоступным местным костоправам. Две субсветовые ракеты, обслуживавшие спутники, и один челнок стояли на почтительном расстоянии от звездолетов. Все остальные суда в порту не были предназначены для космических полетов.