Страница:
Джози улыбнулась.
– Интересная личность.
– Да, Боб человек с характером. Я буду абсолютно спокоен, оставляя тебя на его попечение.
– Я не верю своим ушам, – ответила Джози. – Неужели такое возможно?
– Все будет именно так, если ты примешь мое предложение. Даже когда ребенок немного подрастет и каждый из нас пойдет своим путем, я останусь в его жизни.
При мысли о неизбежном расставании у Джози сжалось сердце. Потерять его один раз было невыносимо. Потерять его после брака с ним, после рождения ребенка… Как она сможет это вынести?
– Я буду очень щедр в материальном плане – во время и после нашего брака, – продолжил Адам.
Нервничая, она сложила в стопку пустые тарелки.
– Понимаю. Деньги. Разумеется, ты думаешь, будто это все, что меня интересует…
– Черт побери! Не приписывай мне того, чего я не говорил.
– Прости.
– Возможно, ты права, и я бездушное чудовище. Но разве ты не считаешь, что мы могли бы потерпеть друг друга ради ребенка? Джози, я правда хочу помочь. Знаешь, это не единственная ошибка, которую я совершил в своей жизни, но на сей раз я хочу все сделать правильно.
Когда Джози попыталась встать, он удержал ее.
– Девять месяцев – не так уж и долго. Подумай об этом.
– Я не хочу выходить за тебя замуж. – Она промокнула губы салфеткой и бросила ее на поднос. – Ни на девять месяцев, ни на один день.
В глубине его темных глаз что-то промелькнуло. Обида? Гнев? Что бы это ни было, она тут же пожалела о своих словах.
– Хорошо. Давай поговорим о том, что я смогу тебе дать. Надежность. Крышу над головой и бес платное содержание. Собственную студию. Ты будешь рисовать, сколько душе угодно. Но, самое главное, после развода ты получишь от меня кругленькую сумму. Нам остается только договориться о ее величине.
Почувствовав тошноту, Джози встала из-за стола.
– Мне нужен воздух.
Найдя глазами дамскую комнату, она сделала шаг в направлении нее.
– Сколько? – спросил он.
Джози обернулась.
– Сколько? Ты хочешь знать сколько? Я не продаюсь!
Распахнув дверь дамской комнаты, она влетела в ближайшую свободную кабинку и долго стояла там, пока не успокоилась. Затем умылась холодной водой.
Джози вытирала лицо бумажным полотенцем, когда француженка с ангельским лицом и белокуры ми волосами сказала, что ее спутник о ней беспокоится.
– Скажите ему, что со мной все в порядке.
Когда Джози наконец вышла в зал, лицо Адама было мрачным и встревоженным.
– С тобой правда все в порядке?
– Ты не мог бы отвезти меня домой? Я устала.
– Прости, что расстроил тебя.
Они молчали, пока не вышли на улицу, где их окутал холодный влажный воздух.
– Почему бы нам не пройтись пешком? – сказала она.
– Ты с ума сошла? – Заметив неподалеку такси, он подошел к обочине и поднял руку.
В старой машине так сильно пахло сигаретами и вином, что Джози пришлось открыть окно. Когда водитель с седой бородой и длинными, собранными в хвост волосами со всей силы надавил на газ, она забыла о своем страхе перед Адамом и прильнула к нему.
Лишь когда такси остановилось возле ее подъезда, она отпустила его руку. Пока Адам расплачивался с таксистом, она выскочила из машины и непременно побежала бы вверх по лестнице, если бы он не прочитал ее мысли и не остановил ее. Он подвел Джози к лифту и нажал кнопку вызова. Покачав головой, она указала ему на лестницу.
– Ты слишком устала.
– У меня клаустрофобия.
Двери лифта открылись, и он ввел ее внутрь.
– Тогда закрой глаза и держись за меня.
Двери сомкнулись, и лифт начал медленно, со скрежетом подниматься вверх.
– Черт побери, – сказал Адам. – От этой штуки даже у меня может начаться клаустрофобия. Мне следовало отнести тебя наверх на руках.
– Возможно, в следующий раз.
Издав скрипящий звук, лифт опустился вниз при мерно на фут, а затем резко остановился. Джози задержала дыхание, прежде чем он снова начал подниматься. Ей казалось, что стены сомкнулись и стали на нее давить. Закрыв глаза, они прильнула к Адаму.
Лифт заскрипел и снова дернулся, отчего они еще сильнее прижались друг к другу.
– Определенно в следующий раз, – прорычал он.
– Я же говорила тебе.
– По крайней мере, мы вместе.
– Да.
Странно, но его близость успокаивала.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Интересная личность.
– Да, Боб человек с характером. Я буду абсолютно спокоен, оставляя тебя на его попечение.
– Я не верю своим ушам, – ответила Джози. – Неужели такое возможно?
– Все будет именно так, если ты примешь мое предложение. Даже когда ребенок немного подрастет и каждый из нас пойдет своим путем, я останусь в его жизни.
При мысли о неизбежном расставании у Джози сжалось сердце. Потерять его один раз было невыносимо. Потерять его после брака с ним, после рождения ребенка… Как она сможет это вынести?
– Я буду очень щедр в материальном плане – во время и после нашего брака, – продолжил Адам.
Нервничая, она сложила в стопку пустые тарелки.
– Понимаю. Деньги. Разумеется, ты думаешь, будто это все, что меня интересует…
– Черт побери! Не приписывай мне того, чего я не говорил.
– Прости.
– Возможно, ты права, и я бездушное чудовище. Но разве ты не считаешь, что мы могли бы потерпеть друг друга ради ребенка? Джози, я правда хочу помочь. Знаешь, это не единственная ошибка, которую я совершил в своей жизни, но на сей раз я хочу все сделать правильно.
Когда Джози попыталась встать, он удержал ее.
– Девять месяцев – не так уж и долго. Подумай об этом.
– Я не хочу выходить за тебя замуж. – Она промокнула губы салфеткой и бросила ее на поднос. – Ни на девять месяцев, ни на один день.
В глубине его темных глаз что-то промелькнуло. Обида? Гнев? Что бы это ни было, она тут же пожалела о своих словах.
– Хорошо. Давай поговорим о том, что я смогу тебе дать. Надежность. Крышу над головой и бес платное содержание. Собственную студию. Ты будешь рисовать, сколько душе угодно. Но, самое главное, после развода ты получишь от меня кругленькую сумму. Нам остается только договориться о ее величине.
Почувствовав тошноту, Джози встала из-за стола.
– Мне нужен воздух.
Найдя глазами дамскую комнату, она сделала шаг в направлении нее.
– Сколько? – спросил он.
Джози обернулась.
– Сколько? Ты хочешь знать сколько? Я не продаюсь!
Распахнув дверь дамской комнаты, она влетела в ближайшую свободную кабинку и долго стояла там, пока не успокоилась. Затем умылась холодной водой.
Джози вытирала лицо бумажным полотенцем, когда француженка с ангельским лицом и белокуры ми волосами сказала, что ее спутник о ней беспокоится.
– Скажите ему, что со мной все в порядке.
Когда Джози наконец вышла в зал, лицо Адама было мрачным и встревоженным.
– С тобой правда все в порядке?
– Ты не мог бы отвезти меня домой? Я устала.
– Прости, что расстроил тебя.
Они молчали, пока не вышли на улицу, где их окутал холодный влажный воздух.
– Почему бы нам не пройтись пешком? – сказала она.
– Ты с ума сошла? – Заметив неподалеку такси, он подошел к обочине и поднял руку.
В старой машине так сильно пахло сигаретами и вином, что Джози пришлось открыть окно. Когда водитель с седой бородой и длинными, собранными в хвост волосами со всей силы надавил на газ, она забыла о своем страхе перед Адамом и прильнула к нему.
Лишь когда такси остановилось возле ее подъезда, она отпустила его руку. Пока Адам расплачивался с таксистом, она выскочила из машины и непременно побежала бы вверх по лестнице, если бы он не прочитал ее мысли и не остановил ее. Он подвел Джози к лифту и нажал кнопку вызова. Покачав головой, она указала ему на лестницу.
– Ты слишком устала.
– У меня клаустрофобия.
Двери лифта открылись, и он ввел ее внутрь.
– Тогда закрой глаза и держись за меня.
Двери сомкнулись, и лифт начал медленно, со скрежетом подниматься вверх.
– Черт побери, – сказал Адам. – От этой штуки даже у меня может начаться клаустрофобия. Мне следовало отнести тебя наверх на руках.
– Возможно, в следующий раз.
Издав скрипящий звук, лифт опустился вниз при мерно на фут, а затем резко остановился. Джози задержала дыхание, прежде чем он снова начал подниматься. Ей казалось, что стены сомкнулись и стали на нее давить. Закрыв глаза, они прильнула к Адаму.
Лифт заскрипел и снова дернулся, отчего они еще сильнее прижались друг к другу.
– Определенно в следующий раз, – прорычал он.
– Я же говорила тебе.
– По крайней мере, мы вместе.
– Да.
Странно, но его близость успокаивала.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда кабина лифта обо что-то ударилась на уровне второго этажа, Адам все еще прижимал Джози к себе. Наконец железная коробка остановилась, и двери открылись. Даже когда они выбрались наружу, Джози по-прежнему держалась за Адама. Обрадованный этим, он взял ключи из ее дрожащих рук, чтобы открыть квартиру.
Проводя Джози внутрь, он закрыл дверь и снял куртку.
– Давай закончим этот неприятный разговор, чтобы больше к нему не возвращаться. – Что-то в его взгляде заставило Джози напрячься. – Итак, какую сумму ты хочешь получить от меня после развода?
Деньги. Опять? Ей хотелось закричать, больно ударить его, запустить в него чем-нибудь. Вместо этого она опустилась на диван и закрыла лицо руками.
– Деньги? Ты действительно считаешь меня настолько низкой?
– Сколько? – не сдавался он.
Вне себя от ярости, Джози закрыла глаза.
– Хорошо!
Она шепотом назвала непомерно высокую сумму. Адам присвистнул.
– Я тебя недооценивал, черт побери. Но хорошо, ты получишь то, о чем просишь, если я получу то, что хочу: возможность видеться со своим ребенком.
Ее глаза широко распахнулись. Его лицо было мрачным, черные глаза сверлили ее.
– Я составлю необходимые документы. Когда мы разведемся, я выпишу чек. Да, чуть не забыл. – Его голос стал таким мягким, что она затрепетала. – Последняя деталь.
Опустившись перед ней на колени, он взял ее руку в свою, поднес к губам, а затем надел на безымянный палец кольцо с сапфирами и бриллиантами.
Ошеломленная, Джози перевела взгляд с кольца на него.
– Оно пришлось тебе впору. Я угадал с размером. Это хороший знак.
Глаза девушки наполнились слезами.
– Какое изысканное, – прошептала она. – Мне никто никогда… – Она внезапно замолчала, чтобы Адам не догадался, как глубоко тронул ее этот пода рок. Ее сердце болезненно сжалось. Он выбрал кольцо специально для нее? Или для Абигайль?
– Никто не должен знать, что это временное соглашение, – сказал он. – Ради ребенка я хочу, чтобы наши родные хотя бы какое-то время думали, будто мы любим друг друга. Поэтому на людях мы должны будем вести себя, как любящая пара. Для остальных наш брак настоящий.
– Ради ребенка я готова пойти на все, – прошептала Джози. Ее пальцы так сильно дрожали, что кольцо сверкало.
Она сглотнула. Никаких проблем. Мне даже не придется лгать. Потому что я и так люблю тебя.
Джози опустила ресницы, чтобы он не увидел ее слезы.
– Но никакого секса, – произнесла она.
Его участившееся дыхание согревало ей щеку, вызывая в глубине женского естества горько-сладкую боль желания.
– Разные постели. – Она отвела взгляд и уставилась на мольберт.
Разозленный, Адам вскочил на ноги.
– Разные спальни! – прошептала она.
– Пожалуйста. – Его тон был холодным, как лед. – Если пожелаешь, даже разные этажи.
– Разные дома! Я этого хочу! Но больше всего я бы хотела, чтобы мы с тобой никогда не встречались!
– Правда? – Адам повернулся.
Прежде чем она успела понять его намерения, он схватил ее за запястья и притянул к себе. Джози возмущенно вскрикнула, хотя часть ее хотела именно этого.
– Это то, что ты чувствуешь на самом деле? – Его губы находились на опасном расстоянии от ее губ.
– Я сейчас скажу тебе, что я чувствую! – Выкрикивая непристойные ругательства, которым научилась на болоте, Джози принялась молотить кулаками по его груди.
– Теперь у меня не осталось никаких сомнений в том, что я собираюсь жениться не на леди. Впрочем, я бы не хотел, чтобы ты была леди в постели.
Джози яростно вскрикнула.
– Значит, ты меня ненавидишь? – Глаза Адама потемнели.
Затем его рот обрушился на ее губы в обжигающем поцелуе.
Джози выкручивалась и пиналась, но его хватка лишь усиливалась. Когда она попыталась закричать, горячий язык Адама проник в глубь ее рта.
Всего один поцелуй – и собственное тело бесстыдно предало ее, вспыхнув в объятиях Адама жарким огнем. Порочный всепоглощающий поцелуй продолжался до тех пор, пока Джози не затрепетала и не смирилась с неизбежным.
Это был настоящий поединок страсти. Когда Адам отпустил ее запястья, она обняла его за шею. Издав торжествующий возглас, он крепче прижал ее к себе и углубил поцелуй, окончательно сломив ее сопротивление.
Джози оторвалась от его губ, чтобы покрыть поцелуями его шею.
– Адам… О Адам…
В считанные секунды он повалил ее на диван и лег рядом.
– Ой!
– Я сделал тебе больно?
– Нет. Мои книги по искусству.
Подняв Джози на ноги, он сбросил книги и снова уложил ее на диван.
Его колено скользнуло между ее бедер, и твердая возбужденная плоть прижалась к ее животу.
– Слишком много одежды, – произнес он хриплым голосом, напугав ее.
– Нет…
Но когда его рот снова накрыл ее губы, она поцеловала его в ответ.
– Нет… да… да… да. О, да!
Она обвила руками его шею, запустила пальцы в его густые волосы.
– Я тоже так думаю.
Когда ее ногти впились ему в шею, он ухмыльнулся. Но в следующее мгновение его тело напряглось. Адам поморщился, словно от боли, затем поднялся, опустил дрожащими руками ее юбку и, сев на край дивана, уставился перед собой.
– Что? – прошептала Джози. – Что случилось?
Адам нахмурился.
– Как будто ты не догадываешься. – Он наклонился и провел кончиком пальца по ее нижней губе.
Смущенная, девушка покачала головой.
– Нет, не догадываюсь.
– Ты очень сексуальная, но я думаю, что у нас и так сейчас достаточно сложные отношения. Послед нее, что нам нужно, – это секс.
– Ты меня не хочешь?
– Ты же сама сказала, никакого секса. Разные спальни. Мы обо всем договорились.
Джози покачала головой, жалея о тех словах. Тяжело вздохнув, Адам произнес:
– Радуйся. Я дам тебе то, чего ты хочешь. Неужели он действительно думает, что сделает ее счастливой?
– Но что, если я на самом деле этого не хочу. – Она сглотнула. – Просто я была взвинчена и наговорила лишнего.
– Послушай, ты сказала, что очень устала. Я свалился на тебя сегодня вечером, как снег на голову, и сделал тебе предложение. Думаю, на сегодня с тебя достаточно переживаний.
– Но что, если я хочу…
Когда Джози накрыла его ладонь своей и принялась ее поглаживать, он замер. Почувствовав себя отвергнутой, она быстро отдернула руку.
– Увидимся завтра, – твердо произнес он.
Джози кивнула. Поднявшись, Адам взял свою куртку и закинул ее на плечо.
– Завтра мы займемся необходимыми приготовлениями.
Необходимыми приготовлениями? Как холодно и неромантично это прозвучало. Как любая девушка, Джози мечтала о сказочной свадьбе.
– Можешь сделать все на свое усмотрение, – прошептала она.
– Хорошо.
Не оборачиваясь, Адам вышел из квартиры, громко хлопнув дверью.
– Лучше запри ее, – крикнул он, словно уже был ее мужем и мог ей приказывать.
Его шаги отзывались эхом в каменных стенах. Сбежал бы он, если бы на ее месте была Абигайль?
Проводя Джози внутрь, он закрыл дверь и снял куртку.
– Давай закончим этот неприятный разговор, чтобы больше к нему не возвращаться. – Что-то в его взгляде заставило Джози напрячься. – Итак, какую сумму ты хочешь получить от меня после развода?
Деньги. Опять? Ей хотелось закричать, больно ударить его, запустить в него чем-нибудь. Вместо этого она опустилась на диван и закрыла лицо руками.
– Деньги? Ты действительно считаешь меня настолько низкой?
– Сколько? – не сдавался он.
Вне себя от ярости, Джози закрыла глаза.
– Хорошо!
Она шепотом назвала непомерно высокую сумму. Адам присвистнул.
– Я тебя недооценивал, черт побери. Но хорошо, ты получишь то, о чем просишь, если я получу то, что хочу: возможность видеться со своим ребенком.
Ее глаза широко распахнулись. Его лицо было мрачным, черные глаза сверлили ее.
– Я составлю необходимые документы. Когда мы разведемся, я выпишу чек. Да, чуть не забыл. – Его голос стал таким мягким, что она затрепетала. – Последняя деталь.
Опустившись перед ней на колени, он взял ее руку в свою, поднес к губам, а затем надел на безымянный палец кольцо с сапфирами и бриллиантами.
Ошеломленная, Джози перевела взгляд с кольца на него.
– Оно пришлось тебе впору. Я угадал с размером. Это хороший знак.
Глаза девушки наполнились слезами.
– Какое изысканное, – прошептала она. – Мне никто никогда… – Она внезапно замолчала, чтобы Адам не догадался, как глубоко тронул ее этот пода рок. Ее сердце болезненно сжалось. Он выбрал кольцо специально для нее? Или для Абигайль?
– Никто не должен знать, что это временное соглашение, – сказал он. – Ради ребенка я хочу, чтобы наши родные хотя бы какое-то время думали, будто мы любим друг друга. Поэтому на людях мы должны будем вести себя, как любящая пара. Для остальных наш брак настоящий.
– Ради ребенка я готова пойти на все, – прошептала Джози. Ее пальцы так сильно дрожали, что кольцо сверкало.
Она сглотнула. Никаких проблем. Мне даже не придется лгать. Потому что я и так люблю тебя.
Джози опустила ресницы, чтобы он не увидел ее слезы.
– Но никакого секса, – произнесла она.
Его участившееся дыхание согревало ей щеку, вызывая в глубине женского естества горько-сладкую боль желания.
– Разные постели. – Она отвела взгляд и уставилась на мольберт.
Разозленный, Адам вскочил на ноги.
– Разные спальни! – прошептала она.
– Пожалуйста. – Его тон был холодным, как лед. – Если пожелаешь, даже разные этажи.
– Разные дома! Я этого хочу! Но больше всего я бы хотела, чтобы мы с тобой никогда не встречались!
– Правда? – Адам повернулся.
Прежде чем она успела понять его намерения, он схватил ее за запястья и притянул к себе. Джози возмущенно вскрикнула, хотя часть ее хотела именно этого.
– Это то, что ты чувствуешь на самом деле? – Его губы находились на опасном расстоянии от ее губ.
– Я сейчас скажу тебе, что я чувствую! – Выкрикивая непристойные ругательства, которым научилась на болоте, Джози принялась молотить кулаками по его груди.
– Теперь у меня не осталось никаких сомнений в том, что я собираюсь жениться не на леди. Впрочем, я бы не хотел, чтобы ты была леди в постели.
Джози яростно вскрикнула.
– Значит, ты меня ненавидишь? – Глаза Адама потемнели.
Затем его рот обрушился на ее губы в обжигающем поцелуе.
Джози выкручивалась и пиналась, но его хватка лишь усиливалась. Когда она попыталась закричать, горячий язык Адама проник в глубь ее рта.
Всего один поцелуй – и собственное тело бесстыдно предало ее, вспыхнув в объятиях Адама жарким огнем. Порочный всепоглощающий поцелуй продолжался до тех пор, пока Джози не затрепетала и не смирилась с неизбежным.
Это был настоящий поединок страсти. Когда Адам отпустил ее запястья, она обняла его за шею. Издав торжествующий возглас, он крепче прижал ее к себе и углубил поцелуй, окончательно сломив ее сопротивление.
Джози оторвалась от его губ, чтобы покрыть поцелуями его шею.
– Адам… О Адам…
В считанные секунды он повалил ее на диван и лег рядом.
– Ой!
– Я сделал тебе больно?
– Нет. Мои книги по искусству.
Подняв Джози на ноги, он сбросил книги и снова уложил ее на диван.
Его колено скользнуло между ее бедер, и твердая возбужденная плоть прижалась к ее животу.
– Слишком много одежды, – произнес он хриплым голосом, напугав ее.
– Нет…
Но когда его рот снова накрыл ее губы, она поцеловала его в ответ.
– Нет… да… да… да. О, да!
Она обвила руками его шею, запустила пальцы в его густые волосы.
– Я тоже так думаю.
Когда ее ногти впились ему в шею, он ухмыльнулся. Но в следующее мгновение его тело напряглось. Адам поморщился, словно от боли, затем поднялся, опустил дрожащими руками ее юбку и, сев на край дивана, уставился перед собой.
– Что? – прошептала Джози. – Что случилось?
Адам нахмурился.
– Как будто ты не догадываешься. – Он наклонился и провел кончиком пальца по ее нижней губе.
Смущенная, девушка покачала головой.
– Нет, не догадываюсь.
– Ты очень сексуальная, но я думаю, что у нас и так сейчас достаточно сложные отношения. Послед нее, что нам нужно, – это секс.
– Ты меня не хочешь?
– Ты же сама сказала, никакого секса. Разные спальни. Мы обо всем договорились.
Джози покачала головой, жалея о тех словах. Тяжело вздохнув, Адам произнес:
– Радуйся. Я дам тебе то, чего ты хочешь. Неужели он действительно думает, что сделает ее счастливой?
– Но что, если я на самом деле этого не хочу. – Она сглотнула. – Просто я была взвинчена и наговорила лишнего.
– Послушай, ты сказала, что очень устала. Я свалился на тебя сегодня вечером, как снег на голову, и сделал тебе предложение. Думаю, на сегодня с тебя достаточно переживаний.
– Но что, если я хочу…
Когда Джози накрыла его ладонь своей и принялась ее поглаживать, он замер. Почувствовав себя отвергнутой, она быстро отдернула руку.
– Увидимся завтра, – твердо произнес он.
Джози кивнула. Поднявшись, Адам взял свою куртку и закинул ее на плечо.
– Завтра мы займемся необходимыми приготовлениями.
Необходимыми приготовлениями? Как холодно и неромантично это прозвучало. Как любая девушка, Джози мечтала о сказочной свадьбе.
– Можешь сделать все на свое усмотрение, – прошептала она.
– Хорошо.
Не оборачиваясь, Адам вышел из квартиры, громко хлопнув дверью.
– Лучше запри ее, – крикнул он, словно уже был ее мужем и мог ей приказывать.
Его шаги отзывались эхом в каменных стенах. Сбежал бы он, если бы на ее месте была Абигайль?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
В часовне дворца правосудия царила атмосфера священного торжества. По крайней мере, так казалось Джози. Разноцветные витражные мозаики сверкали в лучах утреннего солнца, подобно драгоценным камням. Вымученно улыбнувшись, Джози подавила в себе страх и взяла Адама под руку.
Организованная им свадьба была такой прекрасной, что она заплакала бы от умиления, если бы они женились по любви. Он сделал необходимые приготовления. Вот и все.
Священник, который должен был их обвенчать, был высоким и худым. Его суровые проницательные глаза, казалось, видели, что творится у нее на душе. Словно почувствовав ее страхи, Адам крепче сжал ее руку. Когда святой отец опустил глаза и начал читать Библию по-французски, сердце Джози застучало так громко, что она не смогла разобрать ни единого слова.
Они делают большую ошибку. Адам не любит ее и никогда не полюбит.
Внезапно Джози показалось жестоким, что он подарил ей такое красивое кольцо. Купил платье и фату от кутюр, при виде которых у нее перехватило дыхание. И выбрал для венчания ее любимую часовню.
Зачем ему все это понадобилось?
Когда она задала этот вопрос Брайане, большие миндалевидные глаза ее подруги засверкали.
– Возможно, он тебя любит.
Если бы она только могла довериться Брайане и сказать ей, что их брак ненастоящий! И чем внимательнее будущий муж к ней сейчас, тем больнее ей будет, когда они расстанутся.
Всю прошедшую неделю Адам был очень заботливым. Он ходил по магазинам, покупал для нее самые полезные продукты, готовил, занимался приготовлениями к свадьбе и к ее переезду. Даже сам упаковал большую часть ее вещей.
В один из вечеров, когда они поужинали жареным цыпленком, печеным картофелем и салатом из брокколи, Адам извинился перед ней за свои примитивные кулинарные способности.
– Я же все съела, не так ли? – ответила Джози. Будь они настоящей парой, она бы поцеловала любимого и положила его ладонь себе на живот. Но за прошедшую неделю Адам ни разу не прикоснулся к ней, поэтому она сдержалась.
Когда священник спросил ее, согласна ли она взять в мужья Адама, Джози посмотрела в глаза своему жениху и ответила «да». Он поднес ее руку к своим губам и связал себя с ней навсегда.
Брайана с Жаком, мадам Пикар и Лукас были единственными приглашенными. Когда Адам сообщил Джози о приезде Лукаса, она разволновалась.
– Но ведь Лукас пострадал из-за нас. Почему ты хочешь, чтобы он присутствовал на нашей свадьбе?
– Пусть убедится, что ты принадлежишь только мне.
Во время церемонии Лукас разглядывал витражи. Когда настал момент для поцелуя, Адам легонько коснулся ее губ, а затем прошептал на ухо:
– Мы должны успеть на самолет.
Никакого свадебного приема. Мгновение спустя они уже шли к выходу.
Когда все закончилось, Лукас, казалось, испытал большее облегчение, чем его брат. Отрывисто кивнув Джози, он пожал руку Адаму, попрощался с остальными и уехал.
Мадам Пикар расцеловала в обе щеки сначала Джози, затем Адама.
– Я должна идти. Мне нужно успеть на поезд. Я еду повидать Реми.
Накрапывал дождь, и Адам помог Джози забраться в лимузин, ожидавший их на обочине.
Шурша юбками, она повернулась, чтобы помахать на прощание Брайане и Жаку. Даже когда машина повернула за угол, она еще долго продолжала смотреть в заднее окно.
– Пристегни ремень безопасности, – прошептал Адам.
– Из-за ребенка?
– Сделай это.
Испытывая одновременно тревогу и безразличие, она подчинилась.
– Почему мы не можем жить отдельно друг от друга? – прошептала она. – Почему ты заставляешь меня жить с тобой под одной крышей?
– Мы женаты. Ты моя жена, и я отвечаю за тебя и за ребенка.
– Ребенок. Все дело в нем.
– Да, ребенок. Наш ребенок.
– Адам? – Джози помедлила. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь… Я… я плохо переношу перелеты. – Она не хотела, чтобы он считал ее слабой и беспомощной, но другого выхода не было. – Обычно я принимаю таблетки.
– Но сегодня ты не можешь… Из-за ребенка.
– Да.
Он крепко сжал ее руку.
– Все будет хорошо.
Она очень на это надеялась. Ей не хотелось его расстраивать.
Они летели первым классом, и перед вылетом Джози, вцепившись в подлокотник, смотрела сквозь открытую дверь на серое небо. По крайней мере, их еще не заперли.
Но это было не единственным, что ее беспокоило.
– Новый Орлеан? Мы летим в Новый Орлеан? Ты мог хотя бы предупредить.
Засунув свой портфель под кресло напротив, Адам развернул газету.
– Ты сама велела мне заниматься приготовлениями. Всякий раз, когда я задавал тебе вопрос, ты встречала его молчанием.
– Все же тебе следовало мне сказать.
– Я говорю тебе сейчас.
– Значит, вот как у нас все будет.
– Я знаю, что ты нервничаешь, но предпочел бы не устраивать сцен в общественных местах. – Он посмотрел на проходивших мимо пассажиров.
– А мои родные? Неужели ты сообщил им?
– Твои братья будут встречать нас в аэропорту.
– Они тоже в этом участвуют! Почему я удивляюсь?
– Как твой муж, я должен был когда-нибудь познакомиться с твоей семьей. – Он перевернул страницу газеты. – Новый Орлеан нам по пути. Мы про ведем там всего один день. Возможно, в следующий раз ты проявишь больший интерес к нашим планам…
– Как ты смеешь меня упрекать! Я…
В этот момент к ним подошла хорошенькая стюардесса, чтобы предложить напитки, и Джози замолчала.
– Кофе, пожалуйста. Без кофеина, с сахаром.
Газета Адама зловеще зашуршала.
– Вам что-нибудь принести, сэр?
Опустив газету, он покачал головой. Стюардесса ушла, и дверь закрылась.
Джози несколько раз глубоко вдохнула. К злости на Адама прибавился леденящий ужас. Все же ссора была предпочтительнее, чем напряженное молчание.
– Может, я не хочу, чтобы ты встречался с моими родными. Поскольку наш брак ненастоящий, я не хочу, чтобы ты вмешивался в мою настоящую жизнь.
– Наш брак настоящий. По крайней мере, на девять месяцев!
– Девять месяцев? И ты называешь это браком?
– Скоро ты познакомишься с моими родными.
– Я не хочу впутывать в это свою семью.
– У нас будет ребенок, и наши матери станут бабушками.
– Ты рассказал нашим родным о ребенке?
– Я подумал, ты сама захочешь это сделать.
– Меня удивляет твоя проницательность.
– Я рад, что хоть чем-то тебе угодил. У тебя есть еще какие-нибудь претензии ко мне или ты будешь справляться со своим приступом паники как взрослый человек? Мне бы хотелось спокойно почитать газету.
Он снова углубился в чтение, и Джози почувствовала себя отвергнутой. Когда принесли ее кофе, она была так взвинченна, что отодвинула чашку. Стюардесса перевела взгляд с нее на Адама, лицо которого почти полностью скрывала газета. На нем по-прежнему был элегантный свадебный костюм, в то время как Джози ради удобства переоделась в старые джинсы и серый свитер. Наверное, сейчас они казались самой странной парой на свете.
– Красивое обручальное кольцо, – с неподдельным восхищением произнесла бортпроводница.
– Мы только что поженились. – Смущенная, Джози убрала левую руку за спину.
– Мои поздравления!
Мускулистые руки Адама напряглись.
– Принесите мне, пожалуйста, виски со льдом, – проворчал он. – Двойную порцию.
– Одну минуту, сэр.
– Неужели я так тебя достала, что ты решил напиться? – усмехнулась Джози.
– Причем до обеда еще далеко. – Он снова открыл газету. – Ты победила.
– Отлично!
– Держись!
Самолет пришел в движение и поехал по взлетной полосе. Джози вцепилась в подлокотники кресла, но не потому, что боялась. Она была слишком рассержена на Адама.
Собираясь игнорировать его до конца полета, она повернулась к нему спиной. Монотонное жужжание мотора подействовало на него успокаивающе, и она, несмотря на все свои страхи, провалилась в сон.
Джози проспала бы весь полет, если бы самолет не попал в воздушную яму. Она закричала, и руки Адама мгновенно сомкнулись вокруг нее.
– Плохой сон?
Джози кивнула. Она почему-то вспомнила белых аллигаторов, но даже они не наводили на нее такой ужас, как мысль о том, что она оказалась взаперти в падающем самолете.
– Все будет хорошо, – пробормотал он. – Обещаю.
В салоне было темно и тихо. Сняв наушники, Адам переключил свое внимание с фильма на нее. Она убрала голову с его плеча и попыталась сбросить со своих плеч его мускулистую руку.
– Ты уверена, что хочешь именно этого? – спросил Адам, широко улыбаясь.
– Ты слишком тщеславен, – пробормотала она.
Самолет, который, казалось, был на его стороне, снова провалился в воздушную яму, и Джози, испуганно вскрикнув, вцепилась в Адама.
– Я же тебе говорил. – Он притянул ее к себе и поцеловал в макушку. – Все хорошо. Нет никаких поводов для беспокойства.
– Никаких поводов для беспокойства? Как ты можешь так говорить?
– Статистика утверждает…
– Я видела слишком много снимков горящих обломков самолетов. Реактивные самолеты хрупкие, как яичная скорлупа.
– Если ты не прекратишь, то я тоже испугаюсь. Кто тогда будет тебя успокаивать?
Возможно, он прав. Джози прикусила язык и не стала вырываться. Когда его губы снова коснулись ее волос, ей стало так тепло и приятно, что она содрогнулась от удовольствия. Когда самолет снова упал вниз, она бросилась в объятия к Адаму, при этом задев грудью подлокотник его кресла.
– Ой!
– Я же говорил! – улыбаясь, он поднял подлокотник.
Джози теснее прижалась к нему.
– Так-то лучше, – прошептал он. – Кто знает? Еще пара полетов – и ты, возможно, по уши в меня влюбишься.
– Ни в коем случае! Как только мы приземлимся…
– Тогда помолчи. Я хочу насладиться оставшейся частью полета.
Организованная им свадьба была такой прекрасной, что она заплакала бы от умиления, если бы они женились по любви. Он сделал необходимые приготовления. Вот и все.
Священник, который должен был их обвенчать, был высоким и худым. Его суровые проницательные глаза, казалось, видели, что творится у нее на душе. Словно почувствовав ее страхи, Адам крепче сжал ее руку. Когда святой отец опустил глаза и начал читать Библию по-французски, сердце Джози застучало так громко, что она не смогла разобрать ни единого слова.
Они делают большую ошибку. Адам не любит ее и никогда не полюбит.
Внезапно Джози показалось жестоким, что он подарил ей такое красивое кольцо. Купил платье и фату от кутюр, при виде которых у нее перехватило дыхание. И выбрал для венчания ее любимую часовню.
Зачем ему все это понадобилось?
Когда она задала этот вопрос Брайане, большие миндалевидные глаза ее подруги засверкали.
– Возможно, он тебя любит.
Если бы она только могла довериться Брайане и сказать ей, что их брак ненастоящий! И чем внимательнее будущий муж к ней сейчас, тем больнее ей будет, когда они расстанутся.
Всю прошедшую неделю Адам был очень заботливым. Он ходил по магазинам, покупал для нее самые полезные продукты, готовил, занимался приготовлениями к свадьбе и к ее переезду. Даже сам упаковал большую часть ее вещей.
В один из вечеров, когда они поужинали жареным цыпленком, печеным картофелем и салатом из брокколи, Адам извинился перед ней за свои примитивные кулинарные способности.
– Я же все съела, не так ли? – ответила Джози. Будь они настоящей парой, она бы поцеловала любимого и положила его ладонь себе на живот. Но за прошедшую неделю Адам ни разу не прикоснулся к ней, поэтому она сдержалась.
Когда священник спросил ее, согласна ли она взять в мужья Адама, Джози посмотрела в глаза своему жениху и ответила «да». Он поднес ее руку к своим губам и связал себя с ней навсегда.
Брайана с Жаком, мадам Пикар и Лукас были единственными приглашенными. Когда Адам сообщил Джози о приезде Лукаса, она разволновалась.
– Но ведь Лукас пострадал из-за нас. Почему ты хочешь, чтобы он присутствовал на нашей свадьбе?
– Пусть убедится, что ты принадлежишь только мне.
Во время церемонии Лукас разглядывал витражи. Когда настал момент для поцелуя, Адам легонько коснулся ее губ, а затем прошептал на ухо:
– Мы должны успеть на самолет.
Никакого свадебного приема. Мгновение спустя они уже шли к выходу.
Когда все закончилось, Лукас, казалось, испытал большее облегчение, чем его брат. Отрывисто кивнув Джози, он пожал руку Адаму, попрощался с остальными и уехал.
Мадам Пикар расцеловала в обе щеки сначала Джози, затем Адама.
– Я должна идти. Мне нужно успеть на поезд. Я еду повидать Реми.
Накрапывал дождь, и Адам помог Джози забраться в лимузин, ожидавший их на обочине.
Шурша юбками, она повернулась, чтобы помахать на прощание Брайане и Жаку. Даже когда машина повернула за угол, она еще долго продолжала смотреть в заднее окно.
– Пристегни ремень безопасности, – прошептал Адам.
– Из-за ребенка?
– Сделай это.
Испытывая одновременно тревогу и безразличие, она подчинилась.
– Почему мы не можем жить отдельно друг от друга? – прошептала она. – Почему ты заставляешь меня жить с тобой под одной крышей?
– Мы женаты. Ты моя жена, и я отвечаю за тебя и за ребенка.
– Ребенок. Все дело в нем.
– Да, ребенок. Наш ребенок.
– Адам? – Джози помедлила. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь… Я… я плохо переношу перелеты. – Она не хотела, чтобы он считал ее слабой и беспомощной, но другого выхода не было. – Обычно я принимаю таблетки.
– Но сегодня ты не можешь… Из-за ребенка.
– Да.
Он крепко сжал ее руку.
– Все будет хорошо.
Она очень на это надеялась. Ей не хотелось его расстраивать.
Они летели первым классом, и перед вылетом Джози, вцепившись в подлокотник, смотрела сквозь открытую дверь на серое небо. По крайней мере, их еще не заперли.
Но это было не единственным, что ее беспокоило.
– Новый Орлеан? Мы летим в Новый Орлеан? Ты мог хотя бы предупредить.
Засунув свой портфель под кресло напротив, Адам развернул газету.
– Ты сама велела мне заниматься приготовлениями. Всякий раз, когда я задавал тебе вопрос, ты встречала его молчанием.
– Все же тебе следовало мне сказать.
– Я говорю тебе сейчас.
– Значит, вот как у нас все будет.
– Я знаю, что ты нервничаешь, но предпочел бы не устраивать сцен в общественных местах. – Он посмотрел на проходивших мимо пассажиров.
– А мои родные? Неужели ты сообщил им?
– Твои братья будут встречать нас в аэропорту.
– Они тоже в этом участвуют! Почему я удивляюсь?
– Как твой муж, я должен был когда-нибудь познакомиться с твоей семьей. – Он перевернул страницу газеты. – Новый Орлеан нам по пути. Мы про ведем там всего один день. Возможно, в следующий раз ты проявишь больший интерес к нашим планам…
– Как ты смеешь меня упрекать! Я…
В этот момент к ним подошла хорошенькая стюардесса, чтобы предложить напитки, и Джози замолчала.
– Кофе, пожалуйста. Без кофеина, с сахаром.
Газета Адама зловеще зашуршала.
– Вам что-нибудь принести, сэр?
Опустив газету, он покачал головой. Стюардесса ушла, и дверь закрылась.
Джози несколько раз глубоко вдохнула. К злости на Адама прибавился леденящий ужас. Все же ссора была предпочтительнее, чем напряженное молчание.
– Может, я не хочу, чтобы ты встречался с моими родными. Поскольку наш брак ненастоящий, я не хочу, чтобы ты вмешивался в мою настоящую жизнь.
– Наш брак настоящий. По крайней мере, на девять месяцев!
– Девять месяцев? И ты называешь это браком?
– Скоро ты познакомишься с моими родными.
– Я не хочу впутывать в это свою семью.
– У нас будет ребенок, и наши матери станут бабушками.
– Ты рассказал нашим родным о ребенке?
– Я подумал, ты сама захочешь это сделать.
– Меня удивляет твоя проницательность.
– Я рад, что хоть чем-то тебе угодил. У тебя есть еще какие-нибудь претензии ко мне или ты будешь справляться со своим приступом паники как взрослый человек? Мне бы хотелось спокойно почитать газету.
Он снова углубился в чтение, и Джози почувствовала себя отвергнутой. Когда принесли ее кофе, она была так взвинченна, что отодвинула чашку. Стюардесса перевела взгляд с нее на Адама, лицо которого почти полностью скрывала газета. На нем по-прежнему был элегантный свадебный костюм, в то время как Джози ради удобства переоделась в старые джинсы и серый свитер. Наверное, сейчас они казались самой странной парой на свете.
– Красивое обручальное кольцо, – с неподдельным восхищением произнесла бортпроводница.
– Мы только что поженились. – Смущенная, Джози убрала левую руку за спину.
– Мои поздравления!
Мускулистые руки Адама напряглись.
– Принесите мне, пожалуйста, виски со льдом, – проворчал он. – Двойную порцию.
– Одну минуту, сэр.
– Неужели я так тебя достала, что ты решил напиться? – усмехнулась Джози.
– Причем до обеда еще далеко. – Он снова открыл газету. – Ты победила.
– Отлично!
– Держись!
Самолет пришел в движение и поехал по взлетной полосе. Джози вцепилась в подлокотники кресла, но не потому, что боялась. Она была слишком рассержена на Адама.
Собираясь игнорировать его до конца полета, она повернулась к нему спиной. Монотонное жужжание мотора подействовало на него успокаивающе, и она, несмотря на все свои страхи, провалилась в сон.
Джози проспала бы весь полет, если бы самолет не попал в воздушную яму. Она закричала, и руки Адама мгновенно сомкнулись вокруг нее.
– Плохой сон?
Джози кивнула. Она почему-то вспомнила белых аллигаторов, но даже они не наводили на нее такой ужас, как мысль о том, что она оказалась взаперти в падающем самолете.
– Все будет хорошо, – пробормотал он. – Обещаю.
В салоне было темно и тихо. Сняв наушники, Адам переключил свое внимание с фильма на нее. Она убрала голову с его плеча и попыталась сбросить со своих плеч его мускулистую руку.
– Ты уверена, что хочешь именно этого? – спросил Адам, широко улыбаясь.
– Ты слишком тщеславен, – пробормотала она.
Самолет, который, казалось, был на его стороне, снова провалился в воздушную яму, и Джози, испуганно вскрикнув, вцепилась в Адама.
– Я же тебе говорил. – Он притянул ее к себе и поцеловал в макушку. – Все хорошо. Нет никаких поводов для беспокойства.
– Никаких поводов для беспокойства? Как ты можешь так говорить?
– Статистика утверждает…
– Я видела слишком много снимков горящих обломков самолетов. Реактивные самолеты хрупкие, как яичная скорлупа.
– Если ты не прекратишь, то я тоже испугаюсь. Кто тогда будет тебя успокаивать?
Возможно, он прав. Джози прикусила язык и не стала вырываться. Когда его губы снова коснулись ее волос, ей стало так тепло и приятно, что она содрогнулась от удовольствия. Когда самолет снова упал вниз, она бросилась в объятия к Адаму, при этом задев грудью подлокотник его кресла.
– Ой!
– Я же говорил! – улыбаясь, он поднял подлокотник.
Джози теснее прижалась к нему.
– Так-то лучше, – прошептал он. – Кто знает? Еще пара полетов – и ты, возможно, по уши в меня влюбишься.
– Ни в коем случае! Как только мы приземлимся…
– Тогда помолчи. Я хочу насладиться оставшейся частью полета.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
– Вы займете красную комнату, – сообщила Джиджи, мать Джози, входя в гостиную.
– Мою старую комнату? – При мысли о том, что ей придется делить крошечную спальню с Адамом, Джози напряглась.
– Ужин почти готов. Проводи Адама наверх, чтобы он мог освежиться.
Прежде чем Джози успела возразить, он поднялся. В присутствии Адама ее стройная моложавая мать заметно оживилась. Весело болтая об «этих ужасных» офицерах, которые во время Гражданской войны въезжали в дом прямо верхом на боевых конях, она проводила его в коридор.
– Эти мужланы все здесь поломали своими саблями и шпорами. Они думали, что мы прячем золото. И мы действительно его прятали.
Адам извинился перед ней и пошел за их чемоданами, которые Арманд оставил в просторном фойе.
Довольно улыбаясь, Джиджи положила ухоженную белую руку на перила и наблюдала за тем, как Джози повела своего мужа вверх по извилистой мраморной лестнице.
Этот величественный особняк в стиле неоклассицизма принадлежал многим поколениям семьи Джиджи. Окруженный вековыми дубами, магнолиями и азалиями, он пользовался большой популярностью среди туристов.
Открыв дверь своей спальни, Джози замерла на месте.
– Извини, – сказал Адам, проходя мимо нее в комнату.
Набравшись смелости, она проследовала за ним и, распахнув ставни, уставилась на сад внизу, который они с Брайаной когда-то любили рисовать. Последнее, на что ей хотелось смотреть, – это на узкую кровать с пологом, на которой она спала в детстве.
Когда Адам со стуком поставил их чемоданы на плюшевый ковер, она вздрогнула.
– Красивая комната, – заметил он.
– Да, но мы договорились, что будем ночевать в разных спальнях.
Послышался звук открывающейся молнии. Когда Джози повернулась, Адам сидел на корточках и рылся в своем чемодане.
– И что, по-твоему, это за кушетка с красным покрывалом посреди комнаты?
Адам выругался себе под нос или ей послышалось?
Он медленно поднялся. Его твердо очерченный рот искривился в усмешке.
– Двуспальная кровать. Полагаю, твоя.
– Старая и очень маленькая двуспальная кровать. Узкая даже для меня одной. Мне лучше знать.
Адам пожал плечами.
– Не самая удобная мебель, но, похоже, твоя мать питает слабость к старинным вещам.
Джози убрала руку со ставня.
– Мы с тобой заключили соглашение.
– Ты хочешь, чтобы я сказал твоей матери, будто мы хотим спать в разных комнатах? В нашу первую брачную ночь?
– Тогда скажи ей, что мы предпочли бы переночевать в отеле.
– Ты же видела, как она разволновалась. Она целую неделю готовилась к нашему приезду.
– Я думала, тебя раздражает то, как они все лебезят перед тобой.
– Это называется южным гостеприимством. Они любезны со мной только потому, что любят тебя.
Джози вспомнила, как все наперебой критиковали ее, когда впервые увидели. Как мать взяла ее руки в свои и разглядывала грязные поломанные ногти дочери.
– Ты случайно не ревнуешь? – Его взгляд смягчился.
Джози с притворным безразличием пожала плечами. Она не могла признаться ему, что всегда мечтала, чтобы родные встречали ее так, как сегодня встречали его. Но они никогда не относились к ней как к равной… до тех пор, пока она не привезла с собой Адама.
– Не ревнуй, – сказал он. – Они действительно любят тебя.
– Но наш брак ненастоящий.
– Ты помнишь брачный договор, который мы подписали? – Его лицо помрачнело, и Джози вспомнила, как ужасно чувствовала себя в тот момент, зная, что Адам собирался на ней жениться только из чувства долга. – Он настоящий.
– До того, как выйти за тебя замуж, я не сделала ничего такого, что доставило бы им удовольствие.
– Уверен, ты ошибаешься.
– Откуда тебе знать? Твои родные, должно быть, тебя боготворят.
– Хорошо. Я пока не знаю. Возможно, когда-нибудь ты мне скажешь.
– Мою старую комнату? – При мысли о том, что ей придется делить крошечную спальню с Адамом, Джози напряглась.
– Ужин почти готов. Проводи Адама наверх, чтобы он мог освежиться.
Прежде чем Джози успела возразить, он поднялся. В присутствии Адама ее стройная моложавая мать заметно оживилась. Весело болтая об «этих ужасных» офицерах, которые во время Гражданской войны въезжали в дом прямо верхом на боевых конях, она проводила его в коридор.
– Эти мужланы все здесь поломали своими саблями и шпорами. Они думали, что мы прячем золото. И мы действительно его прятали.
Адам извинился перед ней и пошел за их чемоданами, которые Арманд оставил в просторном фойе.
Довольно улыбаясь, Джиджи положила ухоженную белую руку на перила и наблюдала за тем, как Джози повела своего мужа вверх по извилистой мраморной лестнице.
Этот величественный особняк в стиле неоклассицизма принадлежал многим поколениям семьи Джиджи. Окруженный вековыми дубами, магнолиями и азалиями, он пользовался большой популярностью среди туристов.
Открыв дверь своей спальни, Джози замерла на месте.
– Извини, – сказал Адам, проходя мимо нее в комнату.
Набравшись смелости, она проследовала за ним и, распахнув ставни, уставилась на сад внизу, который они с Брайаной когда-то любили рисовать. Последнее, на что ей хотелось смотреть, – это на узкую кровать с пологом, на которой она спала в детстве.
Когда Адам со стуком поставил их чемоданы на плюшевый ковер, она вздрогнула.
– Красивая комната, – заметил он.
– Да, но мы договорились, что будем ночевать в разных спальнях.
Послышался звук открывающейся молнии. Когда Джози повернулась, Адам сидел на корточках и рылся в своем чемодане.
– И что, по-твоему, это за кушетка с красным покрывалом посреди комнаты?
Адам выругался себе под нос или ей послышалось?
Он медленно поднялся. Его твердо очерченный рот искривился в усмешке.
– Двуспальная кровать. Полагаю, твоя.
– Старая и очень маленькая двуспальная кровать. Узкая даже для меня одной. Мне лучше знать.
Адам пожал плечами.
– Не самая удобная мебель, но, похоже, твоя мать питает слабость к старинным вещам.
Джози убрала руку со ставня.
– Мы с тобой заключили соглашение.
– Ты хочешь, чтобы я сказал твоей матери, будто мы хотим спать в разных комнатах? В нашу первую брачную ночь?
– Тогда скажи ей, что мы предпочли бы переночевать в отеле.
– Ты же видела, как она разволновалась. Она целую неделю готовилась к нашему приезду.
– Я думала, тебя раздражает то, как они все лебезят перед тобой.
– Это называется южным гостеприимством. Они любезны со мной только потому, что любят тебя.
Джози вспомнила, как все наперебой критиковали ее, когда впервые увидели. Как мать взяла ее руки в свои и разглядывала грязные поломанные ногти дочери.
– Ты случайно не ревнуешь? – Его взгляд смягчился.
Джози с притворным безразличием пожала плечами. Она не могла признаться ему, что всегда мечтала, чтобы родные встречали ее так, как сегодня встречали его. Но они никогда не относились к ней как к равной… до тех пор, пока она не привезла с собой Адама.
– Не ревнуй, – сказал он. – Они действительно любят тебя.
– Но наш брак ненастоящий.
– Ты помнишь брачный договор, который мы подписали? – Его лицо помрачнело, и Джози вспомнила, как ужасно чувствовала себя в тот момент, зная, что Адам собирался на ней жениться только из чувства долга. – Он настоящий.
– До того, как выйти за тебя замуж, я не сделала ничего такого, что доставило бы им удовольствие.
– Уверен, ты ошибаешься.
– Откуда тебе знать? Твои родные, должно быть, тебя боготворят.
– Хорошо. Я пока не знаю. Возможно, когда-нибудь ты мне скажешь.