– Для меня человек никогда не будет инструментом. Он…
   – Я знаю, Фермер. Ну что же, если он не выдержит, пойдет ко дну – можешь вытащить его. Спасти еще раз. Что касается меня, я дважды не спасаю. Но достаточно об этом. Посмотри лучше сюда и скажи: все ли, по-твоему, хорошо? Что-то мне не нравится, но я еще не понял – что, а чувство молчит.
   – Твое чувство, Мастер?
   – Мое чувство. Оно молчит, но это ненадолго. Ведь быть человеком, даже таким, как мы с тобой, – не одни лишь тяготы. Это и радость изредка. Когда удается работа. И – много реже – когда нас посещает…
   – Не люблю, когда это слово произносится вслух, Мастер. Оно – не один только звук.
   – Согласен. Видишь, даже нас, вечных спорщиков, оно объединяет.
   Время даже не утекало – оно выхлестывало, как вода под неимоверным давлением, когда, вырвавшись из отверстия, она сразу превращается в пар, в облако; и ничем не закрыть отверстия, нет такого вещества или поля, из которого можно было бы построить экран для времени, чтобы отражать его, не подпускать, запретить течь через нас. Такое ощущение было у Форамы, когда он стоял перед люком скоростного разведывательного катера из космической армады; стоял, прощаясь со штаб-корнетом Хомурой – в последний раз, наверное, а впрочем – кому дано знать это? Время исчезало на глазах, и Форама нетерпеливо переминался с ноги на ногу – ему сейчас двигаться надо было, стремиться, расходовать энергию (хотя бы мнимо) на действия, потому что в процессе ожидания потенциал этой энергии повышается порой настолько, что сердце может не выдержать… Но Хомура все еще находился рядом, и то, что говорил он, было важно, и пропускать это мимо ушей никак нельзя было. Хотя мгновениями Фораме казалось, что штаб-корнет говорит далеко не самое главное.
   – Катер может дойти до предела разрешенной зоны.
   – Я не очень-то и надеялся, что он сядет там, где мне хочется… Это далеко?
   – Еще до входа в атмосферу. По взаимному соглашению, разведывательные корабли могут подходить к планете противника не ближе такого расстояния. Иначе…
   – Ну, что «иначе»? Разве их противодесантные средства не вышли из строя точно так же, как здесь?
   – Не надо путать. Взорвались малые ракеты, но они ведь – только вторая очередь, их задача была – встретить на относительно небольшом расстоянии те немногие десантные корабли, что пробьются через первый пояс. А ракеты первого пояса еще в полном порядке.
   – Прямо прелесть, как у вас все продумано.
   – Итак, дальше. Там катеру придется остановиться.
   – А как же я смогу…
   – Будут две возможности. Командир катера их, конечно, знает. Первая – более комфортабельная: обождать, пока откроют окно для какого-то из их кораблей – контрабандиста или разведчика – и попытаться прошмыгнуть в их пространство, пользуясь тенью этого корабля.
   – Сколько же придется ждать?
   – Этого никто предсказать не может. Где-то в пределах суток, остальное зависит от везения.
   – Не годится, Хомура. Я не собираюсь полагаться в таком деле на случайность. Мне легче пойти на самый сумасшедший риск.
   – И все же советую воспользоваться этим способом.
   – Отпадает. Каков другой?
   – Выброситься в капсуле. Она настолько мала, что может и проскочить сквозь их сеть слежения. Однако полной гарантии и тут не дается. Зависит от точности управления ею, от того, насколько бдительны будут в тот миг их посты… и опять-таки от того – насколько повезет.
   – Радужная перспектива.
   – При хороших навыках управления капсулой…
   – Откуда же они у меня, мар Хомура?
   – Тогда… я опять советую предпочесть первый способ.
   – Думаю, что это я решу в пути. Какое задание дано экипажу?
   – Я тоже знаю только то, что сказал Полководец. Думаю, что экипажу приказано как можно скорее доставить к вражеской планете разведчика с особым заданием. Большего им знать не надо.
   – И прекрасно. Ну – всего доброго!
   – Минутку, мар… Конечно, есть и третий путь. Экипаж ни в коем случае не пойдет к поверхности. Но если бы управление катером в критическую минуту взял на себя решительный человек…
   – Я? Но ведь я уже сказал, штаб-корнет, что у меня нет ни малейшего представления о том, как управлять.
   Штаб-корнет Хомура Ди усмехнулся.
   – Пульт там простой, – сказал он, – стоит лишь посмотреть, как будет работать пилот… И неужели Земля так плохо готовит своих капитанов?
   После почти незаметной паузы Форама протянул ему руку.
   – Жаль, – сказал корнет. – Мы узнаем друг друга лишь в самый миг прощания.
   – Наверное, так и должно быть. А ты, значит, упорно считаешь себя воином по призванию?
   – Знаешь, если бы тебе пришлось быть одним из трехсот погибших…
   – Я понимаю. Прощай. Или – до встречи?
   – Где-нибудь не здесь, капитан. Желаю тебе найти ее.
   – Спасибо, друг.
   Форама шагнул с площадки стартового устройства, и люк тотчас же захлопнулся за ним. Он едва успел устроиться в отведенном ему тесном уголке, как уже дали старт.
   Что-то все еще рвалось на упрятанных глубоко в землю позициях. Земля содрогалась. Хомуру в лифте шатало. Но он все же добрался до центрального поста, где флаг-корнет Лекона по-прежнему неотступно находился у пульта.
   – Отправил, Хомура?
   – Проводил.
   – Что там, наверху?
   – Кажется, начало конца. А здесь?
   – Здесь – непонятное. Наше собственное начальство молчит. Зато всеобщее – выражает удовольствие. И требует продолжать в том же духе.
   – Надо полагать, малыш их чем-то ублажил. Передай и ты им от себя: разработка задачи завершена, команды на исполнители поданы.
   – А дальше?
   – Дальше – будем сидеть и ждать.
   – Хорошо. Команды и в самом деле поданы – на все исполнители. Малыш ухитрился как-то связаться с этим…
   – С нею, Лекона. С нею.
   – Ну, конечно. И они договорились выбросить все за атмосферу, направление – бесконечность, все подряд. И со стартовых, и со складов. Вся автоматика пришла в движение. Со стороны, наверное, можно и впрямь подумать, что начинается Большой праздник.
   – Пожалуй, многие удивятся, увидев, куда на самом деле уходят ракеты.
   – Скорее это будет приятное изумление. Когда они увидят, что бомбоносцы той стороны не пикируют нам на головы, а тоже уходят неизвестно куда.
   – Они сообразят. И быстро.
   – Поймет вся Планета. Каждый, кто осмелится поднять голову. Поймут в момент, когда чужие бомбоносцы сойдут с орбит – но не для того, чтобы приблизиться.
   – И наши чуткие охотники помчатся вслед за ними.
   – Что будет, Лекона?
   – Радость. Громадная радость у всех, от первого до последнего. За исключением, может быть, единиц.
   – Ты имеешь в виду большое начальство?
   – Кого же еще?
   – За них не волнуйся. Они не пропадут. Как только они сообразят, куда повернулось дело, они так громко закричат о своей заслуге в решении задачи, которая столетиями считалась неразрешимой, что даже глухие, и те услышат. Нет, за них не беспокойся: они обеспечат себе железобетонную позицию на следующих выборах.
   – Наверное, так и будет. Хотя на самом деле все сделал тот парень… и мы с тобой. С чего бы мы вдруг, ты не знаешь?
   Штаб-корнету Хомуре этот вопрос тоже пришел в голову в тот же миг – и сейчас он уже совершенно искренне не мог на него ответить.
   – Но совесть наша чиста, – сказал он. – А? Чиста?
   Несколько секунд они стояли, глядя друг на друга.
   – В конце концов, – медленно проговорил штаб-корнет, – долг солдата заключается в том, чтобы любой ценой уберечь свою планету и нацию от страшных и ненужных потерь, а тем более – от полной гибели. Так что не бойся: в сущности, мы не нарушили ни долга, ни клятвы.
   – Я тоже так думаю, – кивнул флаг-корнет. – Да и если бы нас потом стали судить за это… Рисковать жизнью свойственно нашей профессии. В конечном итоге, мы только солдаты.
   Они снова помолчали.
   – Ну, я пойду, отобью донесение Кругу.
   – Давай. А потом – присядем и споем.
   – Прекрасно. Это стоящая мысль. А что?
   – Ну хотя бы «Флага древко – боевое копье…».
   – Ладно. А потом – «Нас было семеро друзей».
   – Что бы там ни было – с песней легче…
   – С песней легче.

 
   – Ну вот, мар разведчик, – сказал командир катера. – Дальше нам ходу нет. Если сунемся, нас в лучшем случае испепелят. А в худшем – это послужит поводом для начала войны. А никто не имеет права создавать повод для войны, не имея на это соответствующего приказа.
   – Надо рискнуть, командир.
   – И такого приказа у меня нет. Так что лучше об этом и не заикайтесь.
   – Командир! – вмешался в их разговор второй пилот. – Дайте команду включить камеру. Там, внизу, что-то интересное. Целая серия взрывов! Видите, как все ходуном ходит? Что-то рвется на подземных позициях.
   – Значит, у них такой же кабак, как у нас, – отозвался командир катера. – Может, правда, стоит записать?
   – Не отойти ли подальше? – предложил второй пилот. – Откуда лучше зафиксируется.
   – Пожалуй, – согласился командир.
   – Ни в коем случае! – крикнул Форама. – Вам приказано доставить меня…
   – Мы и доставили. Теперь, если не хотите ждать, можете воспользоваться капсулой. Такая у меня инструкция. Инженер! Подготовьте капсулу для выброса!
   – Есть подготовить капсулу!
   – Вы думаете, – сказал Форама, – что у капсулы больше шансов безнаказанно сесть в такой каше?
   – Нет, – ответил командир. – Этого я не думаю. Но рисковать капсулой в данных условиях я имею право, а кораблем – нет. Вот и весь сказ.
   Несколько мгновений Форама стоял в нерешительности. Риск, да… Неизвестно, успел ли Полководец договориться со Стратой. Если нет – последствия могут быть печальными. Последствия для катера, для экипажа – и для него самого, Форамы Ро, физика, ученого шестой величины со Старой планеты.
   – Капитан, а если я гарантирую вам, что никто не станет нас обстреливать?
   – Я не капитан, а командир. А вы – не знаю кто. Гарантии мне может дать только старший начальник. А вы для меня – пассажир. Идите в капсулу, или я все равно начну отходить…
   «Ну, что же, – подумал Форама. – Он – командир, это так. Но капитан-то все же – я. Сейчас я помню это точно. И уже больше не забуду, наверное. Черт, места мало. Но мне бы только добраться до пульта управления. Механика у них не такая уж сложная. И я успел приглядеться, что к чему. Значит, третий путь – тот самый, о котором говорил, вернее – на который намекнул мар Хомура, один из трехсот павших при Фермопилах. Как бы он повел себя сейчас на моем месте? Во-первых, нейтрализовал бы доблестного командира катера…»
   Это оказалось нетрудно: удара ребром ладони командир явно не ожидал. Был он явным легковесом, и выдернуть его из кресла труда не составило. «Против наших, земных, они все же мелковаты», – подумал Форама – или Ульдемир уже? В этот миг он и сам не понимал как следует, на какое же имя в случае чего отозваться… Рука второго пилота шаркала по застегнутой кобуре, но отстегнуть клапан у него сейчас не хватило воображения, потому что он уже начал маневр отхода, и надо было решать, как поступить в следующую секунду. Наконец он нашарил застежку кобуры и рванул ее, даже не думая зачем. Ведь пуля наверняка продырявила бы и тонкую обшивку катера. Однако в тот же миг он получил хороший правый в челюсть и задумчиво откинулся на спинку кресла.
   Ульдемир занял командирскую позицию. Выключить реверс. Есть, порядок. Дать ход. Есть. Курс – на планету. На полном.
   Катер бросился вниз.
   Инженер – единственный, кто еще был в полном сознании – на мгновение зажмурился. Он знал, что сейчас по катеру откроют испепеляющий огонь все защитные устройства этого участка поверхности. Но в следующий миг он подумал, что встречать смерть с закрытыми глазами – недостойно. И поднял веки, стараясь смотреть в лицо неизбежному.
   Однако не было ни стрельбы, ни ракет, ни уничтожения. На Второй планете противодесантные батареи ближнего действия взорвались точно так же, как и на Старой. Батареи внешнего заградительного пояса, правда, были в исправности, и не действовали они совсем по другой причине: мозг обороны, Суперстрата – или Страта у добрых знакомых – уже успела дать на них команду, запрещавшую открытие огня вплоть до последующих сигналов. Справедливости ради заметим, что следующей командой должно было быть – стартовать в направлении, где не было не только ничего живого, но и неживого тоже – только пустота. Именно там ракетам предстояло наконец сработать в соответствии с новыми для этой части Вселенной законами природы. Законы естества имеют силу для всех – этим они выгодно отличаются от законов, устанавливаемых людьми.
* * *
   – И если ты сделаешь хоть шаг в сторону, – предупредила Выдра, когда Мин Алика со связанными за спиной руками выходила перед нею из лифта, чья кабина мелко содрогалась от недалеких взрывов, – если шагнешь в сторону хоть самую малость, я всажу тебе в спину все, что у меня есть в магазине, и меня за это только наградят, потому что таких, как ты, и надо пристреливать, как собак. Дошло до тебя?
   Мин Алика кивнула. Все это ее, откровенно говоря, не очень беспокоило. Просто – не время еще было уходить. Ладно, пусть старая ведьма поиграет, почувствует себя властью… Что у них тут, на контроле? Что за суета?
   Суета и в самом деле возникла немалая, и вовсе не по случаю появления Мин Алики. Высыпав во двор, все, кто сейчас находился на поверхности, не отрываясь смотрели, насколько позволяли деревья, на десантный катер, стремительно приближавшийся к земле. Это был не такой катер, какими обладали могучие и непобедимые Силы; это был вражеский. Ясно было, что он доживает свои последние секунды.
   – Смотри, паскуда! – сказала Выдра, толкнув Мин Алику пистолетом между лопаток. – Смотри, это не иначе, как из твоих. Может, он даже за тобой спешит? За такой драгоценностью? Ну, увидишь сейчас, как из него сделают котлетный фарш.
   «И в самом деле, зачем это? – подумала Мин Алика. – Нет же никакой опасности, никакой надобности… Вот-вот все успокоится. Это Форама, конечно, это только Форама может выкинуть такой до крайности неразумный номер. И сделал он это ради меня. Только ради меня… Поэтому я не стану очень сильно выговаривать ему за излишний риск. Может быть, я даже совсем не стану, а…»
   – Вот сейчас! – сказала Выдра, снова толкнув Мин Алику, чтобы та не пропустила самого интересного момента. – Вот сейчас от него полетят клочья!
   – Он заходит на посадку! – взвизгнула другая, менее выдержанная служительница Сил и, не дожидаясь продолжения, кинулась под защиту надежного укрытия. Остальные последовали за ней.
   – Эй, ты! – кричала Выдра, снова и снова тыкая пистолетом в спину Мин Алики. – Немедленно в укрытие! За мной, слышишь? Или я не стану щадить тебя! Считаю до трех…
   – Три тысячи раз! – сказала Мин Алика каким-то новым голосом.
   – Раз! – сосчитала Выдра. – Два! Три! Раз! Два!! Три! Раз…
   Считать так ей предстояло еще долго.
   Мин Алика тряхнула кистями. Ремень, которым были стянуты за спиной ее руки, упал на землю. Мин Алика потерла слегка затекшие пальцы и легко пошла навстречу приземлявшемуся на свободном от деревьев пространстве рядом с прудом десантному катеру вражеской планеты.
   Почти в ту же секунду у места посадки затормозил мчавшийся на предельной скорости военный вездеход. Люк катера и дверца вездехода распахнулись одновременно.
   Из катера вышел Форама. Из вездехода – Олим.
   – Мика! – крикнул Форама что было сил. – Мика!
   Они бежали друг другу навстречу. Олим отвернулся, потом поднял голову и стал смотреть вверх.
   Его внимание было привлечено движением, в первые секунды почти незаметным с поверхности планеты. Движением, которое все без исключения люди так часто представляли себе и так боялись.
   И сейчас у каждого, кто, как Олим, увидел его – а на целой планете наверняка нашелся не один десяток таких, – должно быть, дрогнуло сердце и прокатилась по телу противная дрожь.
   Бомбоносцы врага, начиненные смертью корабли Старой планеты, начали сход с привычных орбит.
* * *
   Ровный, спокойный голос бесстрастно доложил:
   – Бомбоносцы над планетой противника начали сход с орбит.
   И сразу стало легко и весело. Ну вот все и решилось. Все сработало. Не о чем больше думать, не в чем сомневаться. Началось. А, как известно, только начало трудно. Сейчас десант наверняка уже погрузился на корабли, и команда на старт уже нашла их, и…
   Весело было в тот момент в Высшем Круге. И все головы уже повернулись к тому, кто принял решение. Чтобы воздать должное. Поздравить. Лично от своего имени. И от всей нации и всей истории.
   Весело было в тот миг. А в следующий – тот же голос произнес:
   – Бомбоносцы противника начали сход с орбит.
   Казалось бы, те же самые слова, только было их на два меньше. Но глубокий, видно, смысл заключался в тех словах. Потому что мгновенно увяла радость, и глаза потянулись вверх, и головы стали уходить в плечи. И откуда-то возникло ощущение: сейчас обрушится потолок. Почему все они до сих пор здесь, почему не в прекрасных, комфортабельных, всем на свете оборудованных, давно уже подготовленных убежищах? Почему не были вовремя отданы соответствующие распоряжения? Мало ли что надеялись, что противник не успеет раскусить нашей глубокой хитрости! У противника тоже есть разведка, и там тоже не дураки сидят… А Верховный-то Стратег, наверное, уже укрылся со своими, он-то не стал дожидаться разрешения!..
   Чтобы обелить достойного военачальника, мы должны опровергнуть это последнее предположение сразу же: Верховный Стратег никуда не укрывался. Со своим доблестным отрядом в двести пятнадцать человек, составленным на скорую руку из наличного персонала его канцелярии, то есть из людей немолодых и не очень тренированных, он все еще не успел достичь ни Высшего Круга, ни даже своей личной резиденции. И вот все о них.
   Что же касается находившихся в Круге, то мгновенный упадок духа в них был почти тотчас же пресечен зычным голосом Первого Гласного:
   – Никакого смятения, го-мары! Для того чтобы упасть, им потребуется около четверти часа! Соблюдая образцовый порядок, го-мары, – все вниз!
   Он все-таки по достоинству был Первым Гласным.
* * *
   Мин Алика и Форама стояли, обнявшись. Похоже было, что их сейчас не интересовали ни бомбоносцы, ни судьбы обеих планет – ничего, кроме них самих. Тем не менее Олим, поколебавшись, подошел к ним.
   – Ну что, Мина Ли, – сказал он. – Ты все-таки успела. И вышло по-твоему.
   Мин Алика повернула голову к нему.
   – Что, Олим? – спросила она.
   – Они уходят. Видишь?
   Бомбоносцы уходили. Чтобы взорваться – мощно, неконтролируемо – подальше от планет, от населенного, обитаемого космоса.
   Мин Алика улыбнулась и сказала:
   – Да, вот видишь, Олим…
   – Хотя, – сказал Олим, – я, кажется, вам мешаю.
   Он был все так же бесстрастен, сдержан, невозмутим, как и всегда и со всеми.
   – Ничего, – сказала Мин Алика. – Немного мы потерпим. Правда, Форама?
   – Правда, – откликнулся Форама Ро почти машинально, так как мысли его в этот момент были заняты другими, более конкретными вещами. Он думал, что надо поскорее возвращаться домой вместе с Мин Аликой, которую он больше не отпустит дальше, чем на два шага от себя; что на Старой планете ему, надо надеяться, простят его грехи ради того результата, который был достигнут не без его, Форамы, помощи. Он так и думал: что какое-то, пусть малое, участие в деле он принимал – у него было ощущение, что он в эти немногие дни как бы сопровождал кого-то другого, кто рисковал, делал, придумывал, добивался; а вот сейчас тот, другой, вроде бы покинул его или, во всяком случае, собирался покинуть, и на душе становилось как-то уютнее, но и скучнее, что ли. Но другой еще не ушел, судя по тому, что сказал напоследок Олим, обращаясь к мужчине и женщине:
   – Да я и не собираюсь вас задерживать. Хочу просто поблагодарить тех, кого больше не увижу. Потому что нам тоже пора…
   Олим сказал «нам» – как будто их было двое, хотя стоял он перед ними один.
   – А с теми, с кем увидимся, – посидим тихо, когда снова все соберемся вместе. Желаю вам счастья.
   Он повернулся и пошел было, и вот тут Форама неожиданно окликнул его:
   – Значит, и ты был здесь?
   – Весь экипаж, капитан, – ответил Олим, не останавливаясь, лишь повернув голову. – Но я вернусь раньше тебя, хотя и ненамного. Поэтому и прощаюсь.
   Он сел в вездеход. Мотор загудел. Машина тронулась и через минуту скрылась за деревьями парка.
   Форама Ро посмотрел ей вслед, потом перевел взгляд на космический катер и с некоторым беспокойством подумал, что командир катера и второй пилот вряд ли простят ему тот способ, который он использовал, чтобы посадить корабль на Второй планете. Но ничего не поделаешь, сейчас Форама целиком зависел от них: пора было возвращаться к своим наукам, к своему Опекуну, без постоянной заботы которого физику было как-то не по себе, в свою комнату, где он не был, казалось, так давно. Пора было возвращаться, и нужны были люди, которые поднимут катер и приведут его на Старую планету; ведь сюда не Форама вел машину, а тот, другой, которого он как бы сопровождал и присутствие которого уже совсем перестало ощущаться.
   – Мика! – сказал он, чувствуя необходимость в поддержке, в одобрении, просто в ласковом слове. И она, конечно, сразу же поняла это, Мин Алика, художница девятой величины и бывший разведчик своей родной планеты, которую – она знала – сейчас покинет очень надолго, и, может быть, никогда не придется больше побывать здесь. Но важнее планеты было то, что она обрела за эти дни: ее собственный мир, ее человек – Форама, с которым она больше не собиралась расставаться никогда и ни за что.
   Что-то еще она сделала за эти считанные дни. Ну да: чем-то помогла справиться со страшной угрозой – в небе нет больше бомбоносцев. Но сейчас Мин Алика не очень хорошо представляла, как все получилось: это и не она, собственно, действовала, а кто-то от ее имени, некто, чье присутствие она ощущала до самой последней минуты, – а сейчас ощущение это вдруг исчезло. И она улыбнулась Фораме и сказала:
   – Пойдем. Так хочется поскорее попасть домой…
   Ей было все равно сейчас, будет ли это ее комнатка или та, где жил Форама, или какая-то новая – где они будут вдвоем, там и будет дом.
   – Думаешь, нам простят?
   – Что? – удивилась Мин Алика. – Мы ведь ничего не делали. Неужели они не поймут?..
   Они, держась за руки, пошли к катеру. А поодаль, полускрытый стволом дерева, стоял капитан Ульдемир и смотрел им вслед. Смотрел вслед двум самым обыкновенным людям этой планетной системы, успевшим уже позабыть о подлинных причинах своего мгновенного взлета. Но может быть, это и к лучшему: самое главное осталось с ними, и будут их прославлять дома или поносить, – самое главное все равно с ними, и они инстинктивно понимают это.
   А с чем же остался он, Ульдемир?
   Он опустился на травку, прислонился спиной к стволу, положил подбородок на колени.
   Уходил Форама. Мир тебе, мой квартирный хозяин. Но уходила и Мин Алика. Форама любил ее, конечно. Но ведь и Ульдемир – тоже!.. Только ему под силу было пробудить любовь в Фораме, до того – слишком спокойном, уравновешенном, ограниченном для этого. Прекрасно, что Алика оказалась заслуживавшей высокое чувство. Но она-то любила Фораму, а не капитана Ульдемира, о котором и ведать не ведала. А Ульдемир знал, кого он любит: ее. И снова он остался один. Снова досталось ему – завистливо глядеть вслед чужому, удаляющемуся счастью. Проклятая судьба твоя, капитан Ульдемир…
   Он встал и еще раз глянул на серое небо в ярких звездах, и на темные стволы, которые, казалось ему, стали как-то светлее и веселее, потому что веселее и светлее сделались находившиеся среди них, избавившиеся от многолетнего страха люди.
   Ему показалось, что изнутри бетонного низкого здания чей-то голос назвал его имя.
   Подойдя к двери, он негромко спросил:
   – Меня кто-то звал?
   – Да, – ответил голос, и Ульдемир вздрогнул, потому что голос этот, голос женщины, показался ему знакомым. Он вздрогнул и решительно перешагнул высокий порог… и тотчас зажмурился. Яркий полуденный свет после глубоких сумерек, в которых находился он только что, заставил Ульдемира сжать веки; не меньше минуты простоял он, пока не решился открыть глаза – радужные круги плыли перед ним в красноватой мгле, и он боялся, что, открыв, и вовсе ослепнет, и поднимал веки медленно, словно бы они налились неодолимой тяжестью.
   Но открыл, и ничего страшного не случилось. Свет и вправду был ярким, весенним, веселым; Ульдемир стоял на дороге – полевой, была она просто полосой убитой земли между огромными полотнищами чернозема, одно из которых уже почти совсем закрыто было плотным зеленым ворсом взошедших хлебов, другое же темнело: до половины – матовой чернотой свежей пашни, дальше же – посветлее, плотной поверхностью еще не поднятой земли. В отдалении, по линии раздела двух этих частей, двигалось что-то, приближалось медленно, но упорно. Ульдемир поднял руку к глазам, как если бы приходилось смотреть против света (хотя свет здесь был отовсюду, и ни один предмет не бросал тени) и увидел: широкогрудые, рослые, на сильных ногах ступали две лошади, сытые, могучие; позади них человек – мощный, загорелый, полуголый, с силой налегал на рукоятки плуга, как сперва показалось капитану, но когда пахарь приблизился, Ульдемир увидел, что даже и не плуг то был – хотя бы простенький, однолемешный, но соха, примитивная, простая соха, деревянная, неуклюжая – предпрошедшее время, плюсквамперфектум агротехники. «Каторжная работа», – подумал про себя Ульдемир, жалея того, кому приходилось проводить дни свои в таком непроизводительном, однообразном и изнурительном труде, и прикидывая одновременно, как уместен оказался бы тут даже простой трактор его эпохи – не говоря уже о той машинерии, какой оснащено было сельское хозяйство его новой, благополучной Земли, милой планеты. Свет и небо, переходившие там, где надлежало быть горизонту, в неразличимую дымку, были словно знакомы ему, но чтобы здесь даже плуга железного завести не могли, казалось ему невозможным. Убожество, бедность? Но – теперь это было видно точно – лошади были не замотанные клячи, а таких статей, что в его время кочевали бы с выставки на выставку, вызывая восторженно-деловой интерес специалистов; да и сам пахарь выглядел олимпийским тяжеловесом, и не представить было, что перебивается он с хлеба на квас, что в образованном сознании капитана Ульдемира было прочно связано с такой вот технологией…