Мишель Ходкин
Неподобающая Мара Дайер

   Посвящается Т.К.
   Выражаю признательность Т.К.

   Michelle Hodkin
   THE UNBECOMING OF MARA DYER
   Copyright © 2011 by Michelle Hodkin
   Эта книга – фантастика. Любые упоминания о реальных событиях, реальных людях или реальных местах использованы в вымышленном ключе. Другие имена, личности, места и события – плод воображения автора, и любое сходство с действительными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, – лишь случайное совпадение.
* * *
   Меня зовут не Мара Дайер, но мой юрист сказал, что я должна выбрать какое-нибудь имя. Псевдоним. Nom de plume[1] – для тех из нас, кто учился для сдачи SAT[2]. Я знаю, странно иметь фальшивое имя, но поверьте, сейчас это самая нормальная вещь в моей жизни. Наверное, не совсем умно рассказывать вам так много. Но без моего болтливого языка никто бы не узнал, что семнадцатилетка, которой нравится «Дес кэб фор кьюти»[3], повинна в убийствах. Никто бы не узнал, что где-то есть ученица-хорошистка, за которой числится несколько трупов. А это важно, чтобы вы знали и не стали следующей жертвой.
   День рождения Рэчел стал началом.
   Это я помню.
 
   Мара Дайер (зачеркнуто),
   Нью-Йорк (зачеркнуто)

1
Прежде. Лорелтон, Род-Айленд

   Витиеватый шрифт на спиритической доске искажался в свете свечей, отчего буквы и цифры плясали у меня перед глазами. Они были перепутанными, неотчетливыми, как вермишель в виде литер алфавита. Когда Клэр пихнула мне в руку дощечку с прорезанным в ней сердечком, я вздрогнула. Обычно я так не нервничала и надеялась, что Рэчел этого не заметит. Нынче вечером ее любимым подарком была планшетка для спиритических сеансов, и это Клэр подарила ее. Я подарила Рэчел браслет. Она его не надела.
   Стоя на коленях на ковре, я передала дощечку Рэчел. Клэр покачала головой, источая презрение. Рэчел положила указатель.
   – Это же просто игра, Мара.
   Она улыбнулась, зубы ее в полумраке казались еще белее. Мы с Рэчел были лучшими подругами с детсадовских времен. Она была смуглой и дикой, а я – бледной и осторожной. Но я осторожничала меньше, когда мы были вместе. Благодаря Рэчел я становилась храброй. Обычно.
   – Мне не о чем спросить мертвецов, – сказала я Рэчел.
   «И в шестнадцать лет мы слишком взрослые для такой игры».
   Но этого я не сказала.
   – Спроси, понравишься ли ты когда-нибудь Джуду так же, как он нравится тебе.
   Клэр говорила невинным голосом, но не одурачила меня. Щеки мои вспыхнули, но я подавила желание влепить ей пощечину и только засмеялась.
   – А могу я спросить доску насчет машины? Это же нечто вроде неживого Санта-Клауса?
   – Вообще-то, поскольку это мой день рождения, я играю первой.
   Рэчел положила пальцы на дощечку с сердечком. Клэр и я последовали ее примеру.
   – Ой, Рэчел, спроси ее, как ты умрешь.
   Рэчел, взвизгнув, согласилась, а я бросила на Клэр мрачный взгляд. С тех пор как она переехала сюда полгода назад, Клэр вцепилась в мою лучшую подругу, как умирающая с голоду пиявка. Теперь у нее были две цели в жизни: заставить меня почувствовать себя третьей лишней и мучить меня из-за того, что я влюбилась в ее брата Джуда. Я была сыта по горло и тем и другим.
   – Помни, не надо толкать, – велела мне Клэр.
   – Уяснила, спасибо. Еще указания будут?
   Но Рэчел вмешалась, прежде чем мы ввязались в перебранку.
   – Как я умру?
   Наша троица стала наблюдать за доской. У меня покалывало в икрах, из-за того что я так долго простояла на коленях на ковре Рэчел, и в местах сгиба выступили капельки пота. Ничего не случилось.
   А потом что-то произошло.
   Мы переглянулись, когда кусочек дерева сдвинулся под нашими руками. Он описал по доске полукруг, проплыв мимо А, через Д, прокрался мимо К… И остановился на М.
   – Мученически?
   Голос Клэр был полон возбуждения. Она была такой поверхностной. И что в ней увидела Рэчел?
   Деревяшка заскользила в другом направлении. Прочь от У и Ч.
   И остановилась на А.
   Рэчел выглядела озадаченной.
   – Мангал? – высказала она догадку.
   – Медведь? – спросила Клэр. – Может, ты подожжешь мангалом лес, и тебя замучает Медведь Смоки?[4]
   Рэчел засмеялась, на миг загасив панику, разгоревшуюся в моей груди. Когда мы уселись играть, я с трудом подавила желание возвести глаза к потолку из-за мелодраматизма Клэр. Теперь мне не так сильно этого хотелось.
   Деревяшка зигзагом проползла по доске, и смех Рэчел смолк.
   Р.
   Мы замолчали. Мы не сводили глаз с доски, когда деревяшка рывком вернулась к началу алфавита.
   К букве А.
   И остановилась.
   Мы ждали, когда она укажет на следующую букву, но она не двигалась. Спустя три минуты Рэчел и Клэр убрали с нее руки. Я чувствовала, что они наблюдают за мной.
   – Она хочет, чтобы ты о чем-нибудь спросила, – негромко проговорила Рэчел.
   – Если под «она» ты имеешь в виду Клэр, то я уверена, так и есть.
   Я встала, дрожа и чувствуя тошноту. Все, с меня хватит.
   – Я ее не подталкивала, – сказала Клэр и широко раскрытыми глазами взглянула на Рэчел, потом на меня.
   – Мизинчиковая клятва?[5] – саркастически спросила я.
   – Почему бы и нет, – злобно ответила Клэр.
   Она встала и подошла ко мне. Слишком близко. В ее зеленых глазах таилась опасность.
   – Я ее не подталкивала, – повторила она. – Она хочет, чтобы ты играла.
   Рэчел схватила меня за руку и поднялась с пола. Она в упор посмотрела на Клэр.
   – Я тебе верю, – сказала она, – но давай займемся чем-нибудь другим.
   – Например? – невыразительным голосом спросила Клэр, и я тоже уставилась на нее, не дрогнув.
   Вот, начинается.
   – Можно посмотреть «Ведьму из Блэр»[6].
   Само собой, это же был любимый фильм Клэр.
   – Как насчет фильма? – не настойчиво, но твердо спросила Рэчел.
   Я оторвала взгляд от Клэр и кивнула, выдавив улыбку. Она сделала то же самое. Рэчел расслабилась, я – нет. Но ради нее я попыталась подавить гнев и тревогу, когда мы уселись, чтобы смотреть фильм.
   Рэчел вставила диск в DVD-плеер и загасила свечи.
   Шесть месяцев спустя они обе были мертвы.

2
После. Больница Род-Айленда, Провиденс, Род-Айленд

   Я открыла глаза.
   Какой-то аппарат упорно и ритмично гудел слева от меня.
   Я посмотрела вправо. Еще одна машина шипела рядом с прикроватным столиком. У меня болела голова, я плохо понимала, что к чему. Я попыталась разобраться в положении стрелок на часах, висевших рядом с дверью в ванную. Из-за порога комнаты доносились голоса. Я села на кровати, и тонкие подушки смялись подо мной, когда я повернулась, пытаясь расслышать получше. Что-то щекотало меня под носом. Трубка. Я попыталась вытащить ее, но, взглянув на свои руки, увидела, что к ним прикреплены другие трубки. С иглами. Воткнутыми в мою кожу.
   Шевельнув руками, я почувствовала сильное напряжение, и желудок скользнул куда-то к пяткам.
   – Вытащите их, – прошептала я в пространство.
   Я видела острую сталь, введенную в мои вены. Я задышала быстро и коротко, готовая завопить.
   – Вытащите их! – сказала я, на этот раз громче.
   – Что? – негромко спросил кто-то – я не видела кто.
   – Вытащите их! – завопила я.
   В комнате стало очень людно. Я разглядела лицо отца, отчаянное, бледнее обычного.
   – Успокойся, Мара.
   А потом я увидела своего младшего брата Джозефа, испуганного, с широко распахнутыми глазами. Лица остальных терялись за пляшущими перед глазами темными пятнами… После этого я видела лишь лес игл и трубок, чувствовала лишь давящее ощущение на сухой коже.
   Я не могла думать. Я не могла говорить. Я все еще могла двигаться. Вцепившись одной рукой в другую, я вырвала первую трубку. Боль была неистовой. И теперь мне было на чем сосредоточиться.
   – Просто дыши. Все в порядке. Все в порядке.
   Но все не было в порядке. Они не слушали меня, а ведь им нужно было вытащить трубки. Я пыталась об этом сказать, но тьма сгущалась, поглощая комнату.
   – Мара?
   Я заморгала, но ничего не увидела. Гудение и шипение смолкли.
 
   – Не борись с этим, милая.
   Веки мои затрепетали при звуке голоса мамы. Она наклонилась надо мной, поправляя одну из подушек, ее гладкие черные волосы упали на лицо с миндальной кожей. Я попыталась шевельнуться, отодвинуться, но едва могла приподнять голову. Мельком я увидела за мамой медсестер с суровыми лицами. У одной из них на щеке был красный след от удара.
   – Что со мной? – хрипло прошептала я.
   Губы мои были как будто бумажными.
   Мама смахнула потные пряди волос с моего лица.
   – Тебе дали кое-что, чтобы помочь расслабиться.
   Я сделала вдох. Трубка под носом исчезла. И трубки из рук тоже исчезли. Вместо них появились белые марлевые повязки. Сквозь них просочились красные кровавые пятна. Вес, давивший мне на грудь, исчез, и с губ моих сорвался глубокий дрожащий вздох. Комната стала четче – теперь, когда игл больше не было.
   Я посмотрела на отца, который с беспомощным видом сидел у дальней стены.
   – Что случилось? – одурело спросила я.
   – Несчастный случай, милая, – ответила мама.
   Отец встретился со мной глазами, но ничего не сказал. Этим шоу заправляла мама.
   Мысли мои плыли. Несчастный случай. Когда?
   – Другой водитель… – начала было я, но недоговорила.
   – Не автомобильная авария, Мара.
   Голос матери звучал спокойно. Ровно. Я поняла: это был ее голос психолога.
   – Что последнее ты помнишь?
   Ее вопрос испугал меня сильнее пробуждения в больничной палате, сильнее прицепленных ко мне трубок, сильнее всего остального. Впервые я внимательно посмотрела на мать. В глазах ее была тень, а ногти, обычно с идеальным маникюром, были неровными.
   – Какой сегодня день? – тихо спросила я.
   – А ты как думаешь?
   Мама любила отвечать вопросом на вопрос.
   Я потерла лицо. Кожа была такой сухой, что словно зашуршала при прикосновении.
   – Среда?
   Мама осторожно посмотрела на меня.
   – Воскресенье.
   Воскресенье. Я отвела от нее взгляд и осмотрела палату. Раньше я не заметила цветов, но они были повсюду. У самой кровати стояла ваза с желтыми розами. Любимыми цветами Рэчел. На стуле рядом находилась коробка с моими вещами из дома и старая тряпичная кукла (ее оставила мне бабушка, когда я была совсем ребенком и бездельничала дома), закинувшая мягкую ручку на поручень кровати.
   – Что ты помнишь, Мара?
   – В среду у меня был экзамен по истории. Я поехала домой из школы и…
   Я порылась в воспоминаниях, в мыслях. Я вхожу в наш дом. Хватаю на кухне зерновой шоколадный батончик. Иду в свою комнату на первом этаже, роняю сумку и вытаскиваю Софокла – три фиванские пьесы[7]. Пишу. Потом рисую в альбоме. Потом… Ничего.
   В мой живот медленно заполз уродливый страх.
   – Вот и все, – сказала я, глядя матери в лицо.
   Мускул над ее веком дернулся.
   – Ты была в «Тамерлане»… – начала она.
   О господи.
   – …Здание рухнуло. Кто-то сообщил об этом в три часа утра. В четверг. Когда появились полицейские, они услышали твой голос.
   Отец откашлялся.
   – Ты вопила.
   Мать бросила на него быстрый взгляд, прежде чем снова повернуться ко мне.
   – Здание обрушилось так, что ты оказалась в воздушном кармане, в подвале. Но когда до тебя добрались, ты была без сознания. Может, из-за жажды, а может, на тебя что-то упало. У тебя несколько синяков, – сказала она, откидывая мои волосы.
   Я посмотрела мимо мамы и увидела ее отражение в зеркале над раковиной. Интересно, как выглядят «несколько синяков», когда тебе на голову падает дом?
   Я приподнялась. Молчаливые медсестры напряглись. Они вели себя скорее как охранники, чем как сестры.
   Мои суставы запротестовали, когда я выгнула шею, чтобы заглянуть в зеркало поверх бортика кровати. Мама тоже посмотрела. Она была права: на правой скуле у меня красовалось синеватое пятно. Я откинула назад темные волосы, чтобы увидеть, насколько оно большое, но под волосами ничего не было. Если не считать синяка, я выглядела…. Нормально. Нормально для меня, просто нормально – и точка.
   Я перевела взгляд на мать. Мы были такие разные. У меня не было ни ее утонченных черт уроженки Северной Индии, ни идеального овала лица, ни блестящих черных волос. Вместо этого я унаследовала аристократический нос и челюсть отца. И, если не считать одного синяка, по мне вообще нельзя было сказать, что на меня рухнул дом.
   Я прищурилась на свое отражение, потом откинулась на подушки и уставилась в потолок.
   – Доктора сказали, что с тобой все будет в порядке. – Мама слабо улыбнулась. – Сегодня вечером ты даже сможешь вернуться домой, если будешь себя достаточно хорошо чувствовать.
   Я перевела взгляд на медсестер.
   – Зачем они тут? – спросила я маму, глядя на них в упор.
   От этих женщин у меня по спине бежали мурашки.
   – Она заботились о тебе со среды, – ответила мама.
   Она кивнула на медсестру с отметиной на щеке.
   – Это Кармелла, – сказала мама, потом показала на вторую: – А это Линда.
   Кармелла, медсестра с рубцом на лице, улыбнулась, но в улыбке ее не чувствовалось тепла.
   – У тебя неплохой правый хук.
   Я сморщила лоб и посмотрела на маму.
   – Ты запаниковала, очнувшись тут в первый раз, а они должны были присутствовать, когда ты очнешься, – просто на тот случай, если ты будешь… слегка дезориентирована.
   – Такое постоянно случается, – сказала Кармелла. – И, если сейчас ты чувствуешь себя в своей тарелке, мы можем уйти.
   Я кивнула, в горле у меня пересохло.
   – Спасибо. И извините.
   – Ничего страшного, милая, – ответила медсестра.
   Слова ее казались фальшивыми. Линда за все это время не проронила ни звука.
   – Дай нам знать, если тебе что-нибудь понадобится.
   Они разом повернулись и вышли из комнаты, оставив меня с моей семьей.
   Я была рада, что сестры ушли. А потом поняла, что, наверное, ненормально на них среагировала. Мне нужно было сосредоточиться на чем-нибудь другом. Окинув взглядом комнату, я в конце концов посмотрела на столик у кровати и розы на нем. Они были свежими, незавядшими. Когда Рэчел их принесла?
   – Она меня навещала?
   Лицо матери помрачнело.
   – Кто?
   – Рэчел.
   Отец издал странный звук, и даже мама, моя опытная, идеальная мама, выглядела смущенной.
   – Нет, – ответила она. – Цветы от ее родителей.
   Она сказала это так, что я невольно вздрогнула.
   – Значит, она не навещала меня, – негромко проговорила я.
   – Нет.
   Мне стало холодно, так холодно, что я начала потеть.
   – Она звонила?
   – Нет, Мара.
   Когда я услышала мамин ответ, мне захотелось завопить. Но вместо этого я протянула руку.
   – Дай мне твой телефон. Я хочу позвонить ей.
   Мама попыталась улыбнуться – и потерпела полную неудачу.
   – Давай поговорим об этом позже, хорошо? Тебе нужно отдохнуть.
   – Я хочу позвонить ей немедленно.
   Мой голос почти надломился. Я сама готова была надломиться.
   Отец это понял.
   – Она была с тобой, Мара. Клэр и Джуд – тоже, – сказал он.
   «Нет».
   У меня стало тесно в груди, я едва смогла сделать вдох, чтобы заговорить.
   – Они в больнице? – спросила я, потому что должна была задать этот вопрос, хотя уже поняла, каким будет ответ, при одном лишь взгляде на лица родителей.
   – Они не выжили, – медленно проговорила мама.
   Этого не происходило. Этого не могло происходить. Что-то скользкое и ужасное начало подниматься к горлу.
   – Как? Как они погибли? – ухитрилась выговорить я.
   – Здание рухнуло, – спокойно проговорила мама.
   – Как?
   – Это было старое здание, Мара. Ты же знаешь.
   Я не могла говорить. Конечно, я знала. Когда отец, закончив юридический факультет, переехал в Род-Айленд, он представлял семью мальчика, которого завалило в этом здании. Мальчик погиб. Даниэлю запрещалось туда ходить. Хотя не то чтобы мой идеальный старший брат когда-нибудь туда сунулся. Не то чтобы я когда-нибудь туда сунулась. Но по какой-то причине я все же это сделала. С Рэчел, Клэр и Джудом.
   С Рэчел. С Рэчел.
   Мысленным взором я вдруг увидела, как подруга храбро входит в детский сад, держа меня за руку. Как она выключает лампы в своей спальне и рассказывает мне свои секреты, после того как выслушала мои.
   У меня даже не было времени, чтобы уяснить смысл слов «Клэр и Джуд – тоже», потому что имя «Рэчел» заполнило все мои мысли. Я почувствовала, как по моей горячей щеке скатилась слеза.
   – Что, если… Что, если ее тоже просто завалило? – спросила я.
   – Милая, нет. Их искали. И нашли…
   Мама замолчала.
   – Что? – потребовала я пронзительным голосом. – Что нашли?
   Мама рассматривала меня. Изучала меня. И ничего не говорила.
   – Скажи мне, – почти истерически потребовала я. – Я хочу знать.
   – Нашли… останки, – неопределенно проговорила мама. – Они мертвы, Мара. Они не выжили.
   Останки. Части тел, имела она в виду.
   В животе моем колыхнулась тошнота. Хотелось чем-нибудь заткнуть желудок. Я пристально уставилась на желтые розы от матери Рэчел, потом крепко зажмурилась и поискала в голове воспоминания, любые воспоминания о той ночи.
   Почему мы туда пошли. Что мы там делали. Что их убило.
   – Я хочу знать все, что случилось.
   – Мара…
   Я узнала умиротворяющий тон и сжала в кулаках простыни. Мама пыталась меня защитить, но вместо этого мучила.
   – Ты должна мне рассказать, – умоляюще сказала я.
   Горло мое было словно забито золой.
   Мама посмотрела на меня стеклянными глазами. Лицо ее было лицом убитого горем человека.
   – Хотелось бы мне, чтобы я могла рассказать тебе, Мара. Но ты единственная, кто знает.

3
Кладбище Лорелтона, Род-Айленд

   Солнце отражалось от полированного красного дерева гроба Рэчел, слепя глаза.
   Я пристально смотрела на этот ящик – пусть свет иссушает мои роговицы – и надеялась, что придут слезы. Я должна была плакать. Но не могла.
   Но все остальные могли и плакали. Люди, с которыми она даже никогда не говорила, люди, которые ей не нравились. Здесь было множество народу из школы, и все заявляли, что имеют право на частицу Рэчел. Были все, кроме Клэр и Джуда. Их поминальная служба прошла днем.
   День был серо-белым – жгучий зимний день Новой Англии. Один из моих последних дней здесь.
   Дул ветер, и кудри хлестали меня по щекам. Горстка скорбящих отделила меня от родителей – черных силуэтов на фоне бесцветного непокоренного неба. Я съежилась и плотнее закуталась в пальто, закрываясь от немигающего взгляда матери. Она наблюдала за моей реакцией с тех пор, как меня выписали из больницы; она первая прибежала той ночью, когда мои вопли разбудили соседей, и именно она застала меня плакавшей в стенном шкафу на следующий день. И лишь два дня спустя после того, как мама нашла меня, ошеломленно мигавшую, сжимавшую в окровавленной руке осколок разбитого зеркала, она настояла на том, что я нуждаюсь в профессиональной врачебной помощи.
   Что я получила, так это диагноз. «Посттравматический стресс», – так сказал психолог. Очевидно, ночные кошмары и дневные галлюцинации были для меня теперь нормальным явлением, и кое-что в моем поведении в кабинете психолога заставило его порекомендовать поместить меня в лечебницу для хроников.
   Я не могла допустить, чтобы меня туда упрятали. Вместо этого я предложила переехать.
   Я помнила, как мама широко распахнула глаза, когда я упомянула о переезде спустя несколько дней после того катастрофического посещения психиатра. Она смотрела на меня так осторожно, так подозрительно, будто я была бомбой под ее кроватью.
   – Я действительно думаю, что переезд поможет, – сказала я, на самом деле вовсе в это не веря.
   Но мне уже две ночи не снились кошмары, и случай с зеркалом (о чем я не помнила), очевидно, был единственным в своем роде. Психолог просто слишком резко среагировал, как и моя мать.
   – Почему ты так считаешь?
   Голос мамы звучал ровно и небрежно, но ее ногти все еще были обкусаны до мяса.
   Я попыталась припомнить беседу, которую вела с психологом, – по большей части говорил он один.
   – Она всегда была в этом доме… Я не могу ни на что смотреть, не думая о ней. И, если я вернусь в школу, там я тоже буду видеть ее. Но я хочу вернуться в школу. Мне нужно снова ходить на занятия. Мне нужно думать о чем-нибудь другом.
   – Я поговорю об этом с твоим отцом, – сказала мама. Глаза ее внимательно изучали мое лицо.
   По каждой морщинке на ее лбу, по наклону подбородка я видела, что она не понимает, каким образом ее дочь могла до такого дойти: улизнуть из дома и очутиться в последнем из мест, где должна была очутиться. Она часто спрашивала меня об этом, но, конечно же, я не знала, что ответить.
   Я вздрогнула, услышав раздавшийся словно из ниоткуда голос старшего брата.
   – Думаю, вот-вот закончится, – сказал Даниэль.
   Сердце мое перестало биться так часто, когда я снизу вверх посмотрела на него. У него было смуглое лицо – в этом мы различались – и темные волосы, как и у меня. Тут священник действительно попросил всех склонить головы и помолиться.
   Я неловко шевельнулась – ломкая трава похрустывала под моими сапогами – и посмотрела на мать. Мы не были религиозны, и, честно говоря, я сомневалась, как поступить. Если и существует какой-то протокол поведения на похоронах лучшей подруги, я не получила заметок на память. Но мама склонила голову, ее короткие черные волосы упали на лицо с идеальной кожей, когда она оценивала меня, изучала меня, чтобы увидеть, как я решу поступить.
   Я отвернулась.
   После растянувшихся на целую вечность секунд головы поднялись, словно все стремились оставить все это позади, и толпа рассеялась. Даниэль стоял рядом со мной, пока одноклассники по очереди говорили мне, как им жаль, и обещали поддерживать со мной связь после нашего переезда. Я не была в школе со дня трагедии, но некоторые из них приходили навестить меня в больнице. Наверное, просто из любопытства. Никто не спросил, как все произошло, и я была этому рада, потому что ничего не смогла бы им рассказать. Я все еще не помнила.
   Пронзительные крики нарушили приглушенную атмосферу похорон: сотни черных птиц пролетели над нашими головами во всполошенном биении крыльев. Вороны расселись на лишенных листвы деревьях у парковки. Даже природа теперь оделась в черное.
   Я повернулась к брату:
   – Ты припарковался под теми воронами?
   Он кивнул и пошел к машине.
   – Невероятно, – сказала я, двинувшись за ним. – Теперь нам придется уворачиваться от помета целой стаи.
   – Тьмы.
   Я остановилась.
   – Что?
   Даниэль повернулся.
   – Тут тьма-тьмущая ворон. А не стая. И… Да, нам придется уворачиваться от птичьих фекалий, если ты не предпочитаешь поехать с мамой и папой.
   Я улыбнулась, почувствовав облегчение, – сама не знаю почему.
   – Я – пас.
   – Так я и думал.
   Даниэль помедлил, поджидая меня, и я была благодарна ему за возможность спастись. Мы отделились от остальной группы, и я оглянулась, чтобы убедиться, что мама не наблюдает. Но она была занята разговором с семьей Рэчел – мы были знакомы годами.
   Было слишком легко забыть, что родители тоже оставляли все позади: отец – юридическую практику, мама – пациентов. А Джозеф, хотя ему было всего двенадцать, не потребовал объяснить, почему мы переезжали, и без жалоб смирился с тем, что ему приходилось распрощаться с друзьями. Когда я об этом подумала, я поняла, что выиграла в семейной лотерее. И сделала заметку себе на память относиться к маме более терпимо. В конце концов, мы уезжали не по ее вине – по моей.

4
Шесть недель спустя. Майами, Флорида

   – Ты меня просто убиваешь, Мара.
   – Дай мне минутку.
   Я прищурилась на паука, который сидел между мной и бананом, предназначавшимся мне на завтрак. Мы с пауком старались достичь обоюдного согласия.
   – Тогда позволь мне это сделать. Не то опоздаем.
   Даниэль начинал лезть на стену при мысли об опоздании. Мистер Идеал всегда был пунктуальным.
   – Нет. Ты его убьешь.
   – И?
   – И тогда он будет мертв.
   – И?
   – Просто представь себе, – заговорила я, не сводя взгляда с членистоногого оппонента. – Семья пауков лишается своей матери. Ее детки ждут в паутине, высматривая родительницу много-много дней, пока наконец не понимают, что ее убили.