Пегги Морленд
Прочь сомнения!
Пролог
Ранчо «Разбитое сердце»
1988
Сэм загнала грузовик в сарай, включив стоп-сигналы, чтобы хоть что-то увидеть в кромешной темноте. Выбралась из кабины еле живая от усталости. Со стоном положила руки на поясницу, ноющая боль после семи часов езды мало-помалу стихала. Путешествие из Оклахомы в компании только верного скакуна и радиоприемника показалось долгим и скучным.
Но Сэм не впервой было выдерживать такие поездки. В шестнадцать лет она получила водительские права, и отец сразу же передал ей ключи от грузовика, а также расписку, что отныне он не будет вмешиваться в ее управление грузовиком, равно как и в любые действия, которые она собирается осуществить в своей жизни. Если дочка захочет стать чемпионом страны, то пусть делает это в одиночку. Так сказал папа. И добавил, что у него нет на это времени.
Ничего странного. У Лукаса Макклауда редко находилась свободная минутка для дочерей.
Еще накануне вечером Сэм надеялась, что у нее найдется попутчик. Ведь дорога домой была такой долгой. Старшая сестра, Мэнди, вроде бы собиралась съездить с ней в Оклахому, но, занятая ребенком и домом, не могла отлучиться. Мередит... Сэм фыркнула, представив себе, с какой неохотой младшая сестра будет плестись за ней следом. На родео неженка, конечно, упадет в обморок. Сидеть рядом с ковбоями, пачкать туфли в грязи или, не дай бог, сломать ноготь... нет, это не для Мередит!
Сэм, вздохнув, побрела к задней части кузова, открыла задвижку на дверях, выдвинула и опустила тяжелый скат.
– Выходи, Скитер, – тихо окликнула она чалого коня. – Мы приехали. – Просунув руку под недоуздок, девушка поправила поводья, и скоро ее любимец оказался на твердой земле.
Хорошо бы включить верхние лампы, но тогда занервничают другие лошади. Сэм вела Скитера вдоль темного прохода, ориентируясь по памяти и лунному свету. Открыла стойло, отстегнула уздечку.
– Спокойной ночи, Скитер, – шепотом пожелала она, любовно поглаживая шею лошади. – Увидимся утром.
Стоило Сэм закрыть ворота и опустить щеколду, как из темноты, прямо перед ней, возникла мужская фигура. Она готова была закричать, но тут узнала Рида Уэстера, одного из помощников отца. Девушка с облегчением вздохнула.
– Рид, ты напугал меня до смерти. – Сэм прижала руку к колотящемуся сердцу.
– Что-то ты разнервничалась сегодня, – ухмыльнулся он.
Девушка несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она терпеть не могла этого Рида. Он имел привычку смотреть так, что по коже начинали бегать мурашки.
– Напротив, тебе удалось меня развеселить, – невозмутимо заметила она, пытаясь обойти Уэстера. Хотелось поскорее добраться до дома. Но он преградил ей дорогу. Сэм остановилась, вздернув подбородок.
– Как прошли скачки в Гатри?
– Не уверена, что блестяще, хотя результаты будут известны только завтра. Но когда я уезжала, мое время было самым лучшим. – Сэм откинула со лба прядь волос. – Извини, я устала.
– Конечно, после долгой поездки и всего прочего. – Рид взял руку Сэм и провел пальцами от локтя до запястья. Стало щекотно, она вдохнула противный запах дешевого виски и поежилась. – Хочешь, сделаю тебе массаж? Спина сразу пройдет. Хочешь?
Сэм, разозлившись, вырвалась из его объятий. И, пробормотав:
– Не утруждай себя, – побежала прочь.
Рид крепко схватил беглянку за руку и, прежде чем девушка успела вырваться, развернув лицом к себе, толкнул ее к стене конюшни. Резко заведя руки строптивой девчонки за спину, он сжал оба ее запястья.
– Разве это дело, Сэм? – Ковбой высокомерно усмехнулся. – Думаешь, если ты Макклауд, то можешь задирать нос?
Его глаза пылали такой ненавистью, что она похолодела от ужаса и попыталась отстраниться как можно дальше.
– С чего... – пробормотала Сэм, – с чего ты это взял? Я просто устала.
Рид еще сильнее прижал ее к холодным доскам.
– Я не очень тебя задержу, – тоном, не предвещающим ничего доброго, пообещал он. – Рид Уэстер знает, как заставить женщину забыть обо всем. Или почти обо всем.
– Отпусти, Рид, – взмолилась Сэм, пытаясь освободиться.
– Давай, сопротивляйся, Сэм. Признайся, ведь ты сама мечтаешь... Твоя маленькая круглая задница несколько месяцев не выходит у меня из головы. Хватит ломаться.
– Нет! – в ужасе закричала она. – Нет! Пожалуйста, Рид, дай мне уйти.
Она чувствовала на своей шее его хриплое, тяжелое дыхание.
– Однажды ты ехала на Скитере, сжимая голыми ногами бока жеребца. Я частенько представлял потом, как ты сжимаешь ногами не его, а мои бедра, – сипел Рид в самое ухо. – Признайся, что это и твоя тайная мечта.
Не дожидаясь ответа, он начал целовать ее, царапая жесткой щетиной нежную кожу. Запах виски и пота усилился. Еще немного, и Сэм станет дурно. Борясь с подступающей тошнотой, она судорожно пыталась сообразить, как вырваться от этого чудовища. Непростая задачка. Все мужчины, работающие в «Разбитом сердце», разошлись по своим домикам и давно спят. Но если кричать погромче...
– Рид, отпусти меня! – Сэм пыталась освободить руки. – Иначе, клянусь, я закричу, и сюда сбегутся все горячие головы «Разбитого сердца».
Он быстро перехватил левой рукой оба запястья Сэм, а правой так же быстро закрыл ее рот.
– Попробуй только, – угрожающе прошептал Рид, убрал руку и тут же впился в ее губы своими противными губами.
Сэм плакала, от страха превратившись в стальной комок. Нет, нельзя уступать Риду. Лучше умереть. Собрав воедино остатки сил, она оттолкнула негодяя и тяжелым ботинком ударила в пах.
Ковбой застонал от боли, однако не разжал цепких рук.
– Ты!.. – взвизгнул он, еще сильнее придавив ее своим весом.
Но Сэм не собиралась сдаваться. На этот раз девушка укусила его за щеку. Взвыв, Рид отпрянул и некоторое время удивленно изучал Сэм. Потом зло прищурился и с силой сжал ее грудь, с ухмылкой наблюдая, как из глаз Сэм льются слезы.
– Тебе же нравится грубое обращение, – прорычал он, стискивая рыдающую Сэм еще сильнее.
Девушка запрокинула голову, всеми силами стараясь вырваться из цепких лап насильника и убежать от этого унижения и боли. Но что она могла сделать? Рид был намного сильнее.
«Господи, пожалуйста, не допусти, останови его», – молилась она про себя.
О, чудо, Рид ослабил натиск. Сэм заметила, что его глаза потемнели, а на губах заиграла демоническая улыбка.
– Долго же я ждал. – Он просунул большой палец в вырез ее ковбойской рубашки. Сэм поморщилась: прикосновение заскорузлой ладони вызывало брезгливость и отвращение. – Посмотрим, что у тебя там. – Парень хохотнул. Потом провел рукой ниже, пуговицы дождем посыпались на грязный пол. Больше всего Сэм хотелось сейчас исчезнуть, раствориться в дощатой стене конюшни.
Тут вдруг она сообразила, что ее рот свободен, и использовала единственную оставшуюся возможность: она закричала изо всех сил. Теперь ее должны услышать в спальном домике. Рид снова зажал ей рот, рывком оттащил от стены. Хорошо, что до этого она успела вздохнуть.
Одним движением он втолкнул Сэм в пустое стойло и бросил на устланный соломой пол.
Инстинктивно девушка начала перекатываться, пытаясь добраться до ворот. Но Рид сел на нее сверху. Сэм, задыхаясь, не переставала брыкаться и царапаться.
Для сильного мужчины ее попытки были все равно что укус комара. Свободной рукой он расстегнул пряжку ремня и бросил его, не глядя, в сторону.
– Раздвинь ноги! – Не услышав ответа, он сдавил Сэм горло. – Раздвинь, я сказал!
Она укусила Рида за палец.
– Что здесь происходит? – раздался мужской голос.
Рид резко повернулся, и Сэм смогла увидеть раскрытые ворота стойла. У входа, нацелив на них зажженный фонарик, стоял Гейб Питерс, их старший ковбой.
Пальцы Рида еще сильнее сжали ее шею.
– Просто... мы с Сэм решили немного развлечься. Не так ли, крошка Сэм? – Ковбой ткнул девушку в бок.
– Нет! – Слово прозвучало в сдавленном горле как скрежет тупого лезвия. – Гейб, – прохрипела она, – помоги мне! Пожалуйста.
Гейб с яростным криком бросил фонарик, схватил Рида за воротник и рывком поднял на ноги. По проходу амбара застучали башмаки, еще несколько работников удивленно застыли у открытого стойла. Гейб передал Рида одному из них.
– Проследи, чтобы он немедленно упаковал свои вещи. Я лично провожу этого мерзавца подальше от «Разбитого сердца».
Четверо ковбоев молча окружили Рида и уволокли прочь.
– А если кулак одного из вас невзначай встретится с его физиономией, – крикнул вслед Гейб, – тем лучше.
Мужчины ушли, и он присел рядом с Сэм.
– Девочка, с тобой все в порядке?
Она испуганно отшатнулась, сжимая разорванную рубашку побелевшими от напряжения пальцами.
– Гейб, отведи меня домой. – Сэм разрыдалась. – Я-я хочу-у домо-ой.
– Сейчас, только найду твоего отца и скажу, что мы...
Сэм в ужасе замотала головой.
– Гейб, нет! Пусть папа не знает!
Просьба не очень удивила Питерса. Лукаса Макклауда нельзя было назвать поборником справедливости. Гейб скинул джинсовую куртку.
– Хорошо, хорошо, – ласково сказал он. – Теперь успокойся. Пойдем домой. – Гейб накинул куртку на плечи Сэм, помогая ей подняться. В этот момент загорелись лампы и едва не ослепили их.
– Кто вы такие и какого черта тут расселись? – раздался сердитый голос Лукаса.
Гейб посмотрел на Сэм: в глазах девушки застыл страх, и Питерс еще крепче сжал ее хрупкую руку. Лукас славился необузданным нравом, каждый на ранчо прекрасно знал, что дочерям хозяина всегда достается больше всех.
– Это я, Гейб... и Сэм, – сказал Гейб. Все равно им некуда было скрыться.
Макклауд выругался вполголоса и быстро направился к стойлу. Гейб вышел вперед, загородив собой дрожащую под курткой Сэм.
– Что вы тут делаете? – снова спросил Лукас. Гейб вздохнул.
– Я поймал Рида в амбаре. Он пытался... – старший ковбой замолчал, подыскивая более мягкие слова, – парень приставал к Сэм. Но сейчас все в порядке, – заверил Питерс. – Ребята повели его в домик. Рид сложит вещи и сегодня же уберется из «Разбитого сердца».
На побагровевшей шее Лукаса вздулись вены. Он крепко сжал мощные кулаки.
– С каких это пор ты решил, что имеешь право распоряжаться моим работником? Рид Уэстер объезжает лошадей лучше всех в округе. Тебе ли этого не знать?
Гейб давно понял, что сердце Лукаса сделано из камня. Но защищать негодяя, который едва не изнасиловал его дочь?.. Такое он стерпеть не мог.
– Лукас, этот Рид собирался ее изнасил...
Макклауд быстро взглянул на Сэм. Бурые щеки владельца ранчо еще больше потемнели.
– Значит, все из-за тебя? Я так и знал. – Он с угрожающим видом подошел к дочери. – Ты его соблазняла? Так?
Сэм думала, что большей боли, чем Рид, ей никто не причинит. Но она ошибалась. Хотя отцу незачем знать об этом.
– Соблазняла? У меня и в мыслях такого не было. – Девушка гордо вздернула подбородок.
Лукас прищурился, с присвистом вздохнул, его губы скривились в презрительной усмешке, а подбородок напрягся.
– Иди в дом, – скомандовал он.
– Но, Лукас... – Гейб попытался защитить Сэм. Макклауд резко повернулся.
– Я тебе не Лукас! Если мы лишимся Рида, ты первый вылетишь отсюда.
Питерс напрягся, но гнев на лице босса моментально охладил благородный пыл молодого человека. С тех пор, как старшая дочь хозяина Мэнди объявила, что ждет ребенка от Джесса Барристера, характер Макклауда, и прежде, мягко говоря, тяжелый, превратился в техасский торнадо, сметающий всех и вся на своем пути. Когда Мэнди вернулась на ранчо с ребенком, дела пошли еще хуже. Гейб убедил Лукаса, и тот все-таки обратился к врачу. Правда, упрямый старик отверг советы доктора: не изменил режим питания, отказывался принимать выписанные лекарства.
– Успокойся, Лукас. – Питерс нахмурился. – Смотри, давление снова подскочит.
Макклауд вытер потный лоб.
– К черту давление! Я должен найти Рида и убедить парня остаться. Где он?
– Успокойся. – Гейб помолчал. – Ребята повели его в спальный домик, чтобы...
Прежде чем Гейб закончил, Лукас пошатнулся, прижал одну руку к сердцу, а другой схватился за створку ворот. Питерс бросился на помощь, но Лукас жестом остановил его.
– Оставь, – прохрипел Макклауд и быстро, судорожно задышал. Лицо его покрылось каплями пота, он склонил голову, а когда захотел выпрямиться, колени вдруг подогнулись. Лукас рухнул на пол, его пальцы разжались, и рука сползла по металлическим прутьям ворот. Ворота ответили тихим, печальным стоном.
– Папа! – Сэм с криком склонилась над ним. Гейб осторожно отстранил ее, положил ладонь на грудь хозяина, пытаясь услышать удары сердца. Сердце не билось. Он растерянно посмотрел на Сэм.
– Вызови «скорую». Я попробую привести его в чувство.
Пошатываясь и не отводя взгляда от осунувшегося отцовского лица, Сэм поднялась. Опомнившись, она побежала к телефону. Жестокие слова мчались за ней по пятам.
Значит, все из-за тебя? Я так и знал. Ты его соблазняла? Так?
Последние слова, сказанные Лукасом Макклаудом своей дочери... незаслуженное обвинение, которое в ту ночь легло на неокрепшие плечи Сэм и осталось с ней на долгие годы.
1988
Сэм загнала грузовик в сарай, включив стоп-сигналы, чтобы хоть что-то увидеть в кромешной темноте. Выбралась из кабины еле живая от усталости. Со стоном положила руки на поясницу, ноющая боль после семи часов езды мало-помалу стихала. Путешествие из Оклахомы в компании только верного скакуна и радиоприемника показалось долгим и скучным.
Но Сэм не впервой было выдерживать такие поездки. В шестнадцать лет она получила водительские права, и отец сразу же передал ей ключи от грузовика, а также расписку, что отныне он не будет вмешиваться в ее управление грузовиком, равно как и в любые действия, которые она собирается осуществить в своей жизни. Если дочка захочет стать чемпионом страны, то пусть делает это в одиночку. Так сказал папа. И добавил, что у него нет на это времени.
Ничего странного. У Лукаса Макклауда редко находилась свободная минутка для дочерей.
Еще накануне вечером Сэм надеялась, что у нее найдется попутчик. Ведь дорога домой была такой долгой. Старшая сестра, Мэнди, вроде бы собиралась съездить с ней в Оклахому, но, занятая ребенком и домом, не могла отлучиться. Мередит... Сэм фыркнула, представив себе, с какой неохотой младшая сестра будет плестись за ней следом. На родео неженка, конечно, упадет в обморок. Сидеть рядом с ковбоями, пачкать туфли в грязи или, не дай бог, сломать ноготь... нет, это не для Мередит!
Сэм, вздохнув, побрела к задней части кузова, открыла задвижку на дверях, выдвинула и опустила тяжелый скат.
– Выходи, Скитер, – тихо окликнула она чалого коня. – Мы приехали. – Просунув руку под недоуздок, девушка поправила поводья, и скоро ее любимец оказался на твердой земле.
Хорошо бы включить верхние лампы, но тогда занервничают другие лошади. Сэм вела Скитера вдоль темного прохода, ориентируясь по памяти и лунному свету. Открыла стойло, отстегнула уздечку.
– Спокойной ночи, Скитер, – шепотом пожелала она, любовно поглаживая шею лошади. – Увидимся утром.
Стоило Сэм закрыть ворота и опустить щеколду, как из темноты, прямо перед ней, возникла мужская фигура. Она готова была закричать, но тут узнала Рида Уэстера, одного из помощников отца. Девушка с облегчением вздохнула.
– Рид, ты напугал меня до смерти. – Сэм прижала руку к колотящемуся сердцу.
– Что-то ты разнервничалась сегодня, – ухмыльнулся он.
Девушка несколько раз глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она терпеть не могла этого Рида. Он имел привычку смотреть так, что по коже начинали бегать мурашки.
– Напротив, тебе удалось меня развеселить, – невозмутимо заметила она, пытаясь обойти Уэстера. Хотелось поскорее добраться до дома. Но он преградил ей дорогу. Сэм остановилась, вздернув подбородок.
– Как прошли скачки в Гатри?
– Не уверена, что блестяще, хотя результаты будут известны только завтра. Но когда я уезжала, мое время было самым лучшим. – Сэм откинула со лба прядь волос. – Извини, я устала.
– Конечно, после долгой поездки и всего прочего. – Рид взял руку Сэм и провел пальцами от локтя до запястья. Стало щекотно, она вдохнула противный запах дешевого виски и поежилась. – Хочешь, сделаю тебе массаж? Спина сразу пройдет. Хочешь?
Сэм, разозлившись, вырвалась из его объятий. И, пробормотав:
– Не утруждай себя, – побежала прочь.
Рид крепко схватил беглянку за руку и, прежде чем девушка успела вырваться, развернув лицом к себе, толкнул ее к стене конюшни. Резко заведя руки строптивой девчонки за спину, он сжал оба ее запястья.
– Разве это дело, Сэм? – Ковбой высокомерно усмехнулся. – Думаешь, если ты Макклауд, то можешь задирать нос?
Его глаза пылали такой ненавистью, что она похолодела от ужаса и попыталась отстраниться как можно дальше.
– С чего... – пробормотала Сэм, – с чего ты это взял? Я просто устала.
Рид еще сильнее прижал ее к холодным доскам.
– Я не очень тебя задержу, – тоном, не предвещающим ничего доброго, пообещал он. – Рид Уэстер знает, как заставить женщину забыть обо всем. Или почти обо всем.
– Отпусти, Рид, – взмолилась Сэм, пытаясь освободиться.
– Давай, сопротивляйся, Сэм. Признайся, ведь ты сама мечтаешь... Твоя маленькая круглая задница несколько месяцев не выходит у меня из головы. Хватит ломаться.
– Нет! – в ужасе закричала она. – Нет! Пожалуйста, Рид, дай мне уйти.
Она чувствовала на своей шее его хриплое, тяжелое дыхание.
– Однажды ты ехала на Скитере, сжимая голыми ногами бока жеребца. Я частенько представлял потом, как ты сжимаешь ногами не его, а мои бедра, – сипел Рид в самое ухо. – Признайся, что это и твоя тайная мечта.
Не дожидаясь ответа, он начал целовать ее, царапая жесткой щетиной нежную кожу. Запах виски и пота усилился. Еще немного, и Сэм станет дурно. Борясь с подступающей тошнотой, она судорожно пыталась сообразить, как вырваться от этого чудовища. Непростая задачка. Все мужчины, работающие в «Разбитом сердце», разошлись по своим домикам и давно спят. Но если кричать погромче...
– Рид, отпусти меня! – Сэм пыталась освободить руки. – Иначе, клянусь, я закричу, и сюда сбегутся все горячие головы «Разбитого сердца».
Он быстро перехватил левой рукой оба запястья Сэм, а правой так же быстро закрыл ее рот.
– Попробуй только, – угрожающе прошептал Рид, убрал руку и тут же впился в ее губы своими противными губами.
Сэм плакала, от страха превратившись в стальной комок. Нет, нельзя уступать Риду. Лучше умереть. Собрав воедино остатки сил, она оттолкнула негодяя и тяжелым ботинком ударила в пах.
Ковбой застонал от боли, однако не разжал цепких рук.
– Ты!.. – взвизгнул он, еще сильнее придавив ее своим весом.
Но Сэм не собиралась сдаваться. На этот раз девушка укусила его за щеку. Взвыв, Рид отпрянул и некоторое время удивленно изучал Сэм. Потом зло прищурился и с силой сжал ее грудь, с ухмылкой наблюдая, как из глаз Сэм льются слезы.
– Тебе же нравится грубое обращение, – прорычал он, стискивая рыдающую Сэм еще сильнее.
Девушка запрокинула голову, всеми силами стараясь вырваться из цепких лап насильника и убежать от этого унижения и боли. Но что она могла сделать? Рид был намного сильнее.
«Господи, пожалуйста, не допусти, останови его», – молилась она про себя.
О, чудо, Рид ослабил натиск. Сэм заметила, что его глаза потемнели, а на губах заиграла демоническая улыбка.
– Долго же я ждал. – Он просунул большой палец в вырез ее ковбойской рубашки. Сэм поморщилась: прикосновение заскорузлой ладони вызывало брезгливость и отвращение. – Посмотрим, что у тебя там. – Парень хохотнул. Потом провел рукой ниже, пуговицы дождем посыпались на грязный пол. Больше всего Сэм хотелось сейчас исчезнуть, раствориться в дощатой стене конюшни.
Тут вдруг она сообразила, что ее рот свободен, и использовала единственную оставшуюся возможность: она закричала изо всех сил. Теперь ее должны услышать в спальном домике. Рид снова зажал ей рот, рывком оттащил от стены. Хорошо, что до этого она успела вздохнуть.
Одним движением он втолкнул Сэм в пустое стойло и бросил на устланный соломой пол.
Инстинктивно девушка начала перекатываться, пытаясь добраться до ворот. Но Рид сел на нее сверху. Сэм, задыхаясь, не переставала брыкаться и царапаться.
Для сильного мужчины ее попытки были все равно что укус комара. Свободной рукой он расстегнул пряжку ремня и бросил его, не глядя, в сторону.
– Раздвинь ноги! – Не услышав ответа, он сдавил Сэм горло. – Раздвинь, я сказал!
Она укусила Рида за палец.
– Что здесь происходит? – раздался мужской голос.
Рид резко повернулся, и Сэм смогла увидеть раскрытые ворота стойла. У входа, нацелив на них зажженный фонарик, стоял Гейб Питерс, их старший ковбой.
Пальцы Рида еще сильнее сжали ее шею.
– Просто... мы с Сэм решили немного развлечься. Не так ли, крошка Сэм? – Ковбой ткнул девушку в бок.
– Нет! – Слово прозвучало в сдавленном горле как скрежет тупого лезвия. – Гейб, – прохрипела она, – помоги мне! Пожалуйста.
Гейб с яростным криком бросил фонарик, схватил Рида за воротник и рывком поднял на ноги. По проходу амбара застучали башмаки, еще несколько работников удивленно застыли у открытого стойла. Гейб передал Рида одному из них.
– Проследи, чтобы он немедленно упаковал свои вещи. Я лично провожу этого мерзавца подальше от «Разбитого сердца».
Четверо ковбоев молча окружили Рида и уволокли прочь.
– А если кулак одного из вас невзначай встретится с его физиономией, – крикнул вслед Гейб, – тем лучше.
Мужчины ушли, и он присел рядом с Сэм.
– Девочка, с тобой все в порядке?
Она испуганно отшатнулась, сжимая разорванную рубашку побелевшими от напряжения пальцами.
– Гейб, отведи меня домой. – Сэм разрыдалась. – Я-я хочу-у домо-ой.
– Сейчас, только найду твоего отца и скажу, что мы...
Сэм в ужасе замотала головой.
– Гейб, нет! Пусть папа не знает!
Просьба не очень удивила Питерса. Лукаса Макклауда нельзя было назвать поборником справедливости. Гейб скинул джинсовую куртку.
– Хорошо, хорошо, – ласково сказал он. – Теперь успокойся. Пойдем домой. – Гейб накинул куртку на плечи Сэм, помогая ей подняться. В этот момент загорелись лампы и едва не ослепили их.
– Кто вы такие и какого черта тут расселись? – раздался сердитый голос Лукаса.
Гейб посмотрел на Сэм: в глазах девушки застыл страх, и Питерс еще крепче сжал ее хрупкую руку. Лукас славился необузданным нравом, каждый на ранчо прекрасно знал, что дочерям хозяина всегда достается больше всех.
– Это я, Гейб... и Сэм, – сказал Гейб. Все равно им некуда было скрыться.
Макклауд выругался вполголоса и быстро направился к стойлу. Гейб вышел вперед, загородив собой дрожащую под курткой Сэм.
– Что вы тут делаете? – снова спросил Лукас. Гейб вздохнул.
– Я поймал Рида в амбаре. Он пытался... – старший ковбой замолчал, подыскивая более мягкие слова, – парень приставал к Сэм. Но сейчас все в порядке, – заверил Питерс. – Ребята повели его в домик. Рид сложит вещи и сегодня же уберется из «Разбитого сердца».
На побагровевшей шее Лукаса вздулись вены. Он крепко сжал мощные кулаки.
– С каких это пор ты решил, что имеешь право распоряжаться моим работником? Рид Уэстер объезжает лошадей лучше всех в округе. Тебе ли этого не знать?
Гейб давно понял, что сердце Лукаса сделано из камня. Но защищать негодяя, который едва не изнасиловал его дочь?.. Такое он стерпеть не мог.
– Лукас, этот Рид собирался ее изнасил...
Макклауд быстро взглянул на Сэм. Бурые щеки владельца ранчо еще больше потемнели.
– Значит, все из-за тебя? Я так и знал. – Он с угрожающим видом подошел к дочери. – Ты его соблазняла? Так?
Сэм думала, что большей боли, чем Рид, ей никто не причинит. Но она ошибалась. Хотя отцу незачем знать об этом.
– Соблазняла? У меня и в мыслях такого не было. – Девушка гордо вздернула подбородок.
Лукас прищурился, с присвистом вздохнул, его губы скривились в презрительной усмешке, а подбородок напрягся.
– Иди в дом, – скомандовал он.
– Но, Лукас... – Гейб попытался защитить Сэм. Макклауд резко повернулся.
– Я тебе не Лукас! Если мы лишимся Рида, ты первый вылетишь отсюда.
Питерс напрягся, но гнев на лице босса моментально охладил благородный пыл молодого человека. С тех пор, как старшая дочь хозяина Мэнди объявила, что ждет ребенка от Джесса Барристера, характер Макклауда, и прежде, мягко говоря, тяжелый, превратился в техасский торнадо, сметающий всех и вся на своем пути. Когда Мэнди вернулась на ранчо с ребенком, дела пошли еще хуже. Гейб убедил Лукаса, и тот все-таки обратился к врачу. Правда, упрямый старик отверг советы доктора: не изменил режим питания, отказывался принимать выписанные лекарства.
– Успокойся, Лукас. – Питерс нахмурился. – Смотри, давление снова подскочит.
Макклауд вытер потный лоб.
– К черту давление! Я должен найти Рида и убедить парня остаться. Где он?
– Успокойся. – Гейб помолчал. – Ребята повели его в спальный домик, чтобы...
Прежде чем Гейб закончил, Лукас пошатнулся, прижал одну руку к сердцу, а другой схватился за створку ворот. Питерс бросился на помощь, но Лукас жестом остановил его.
– Оставь, – прохрипел Макклауд и быстро, судорожно задышал. Лицо его покрылось каплями пота, он склонил голову, а когда захотел выпрямиться, колени вдруг подогнулись. Лукас рухнул на пол, его пальцы разжались, и рука сползла по металлическим прутьям ворот. Ворота ответили тихим, печальным стоном.
– Папа! – Сэм с криком склонилась над ним. Гейб осторожно отстранил ее, положил ладонь на грудь хозяина, пытаясь услышать удары сердца. Сердце не билось. Он растерянно посмотрел на Сэм.
– Вызови «скорую». Я попробую привести его в чувство.
Пошатываясь и не отводя взгляда от осунувшегося отцовского лица, Сэм поднялась. Опомнившись, она побежала к телефону. Жестокие слова мчались за ней по пятам.
Значит, все из-за тебя? Я так и знал. Ты его соблазняла? Так?
Последние слова, сказанные Лукасом Макклаудом своей дочери... незаслуженное обвинение, которое в ту ночь легло на неокрепшие плечи Сэм и осталось с ней на долгие годы.
Глава первая
Остин, Техас 1995
Сэм хмуро смотрела на тетрадку с каракулями, пытаясь понять хоть слово из небрежной писанины племянника. Вернувшись в «Разбитое сердце» после нескольких лет учебы, она собиралась провести дополнительную телефонную линию и купить хороший автоответчик, чтобы удобнее было заниматься ветеринарной практикой. На этот раз Сэм возьмется за дело всерьез! Разбор сообщений, принятых как придется теми, кто случайно оказывался поблизости от телефона в главном доме ранчо «Разбитое сердце», был настоящим мучением для нее.
Оторвавшись от тетради, Сэм сквозь забрызганное ветровое стекло грузовичка всматривалась в пустынные пастбища, заросшие густыми сорняками и кедровыми побегами. Куски разорванной колючей проволоки на ограде скрутились, как плохой домашний перманент, В ржавых лужах плескались воробьи. На потрескавшихся столбах из известняка висели покосившиеся ворота. Под порывами ветра качалась выцветшая табличка.
– «Ранчо Риверсов», – прочитала она вслух. Название совпадало с тем, что нацарапал ее племянник Джемми. Значит, адрес верный.
А если Нэш Риверс так заботится о своей собственности, добавила Сэм уже про себя, неудивительно, что его лошадь захворала.
Хорошо или плохо он ведет хозяйство – неважно, подумала Сэм. Ее должна интересовать только живность этого Нэша. Тем не менее разруха и запустение, царившие на ранчо, потрясли ее.
Недоуменно глядя по сторонам, Сэм свернула на ухабистую дорогу за искореженными воротами и выцветшей табличкой и поехала к конюшне, которая виднелась вдалеке.
У стены конюшни стоял «мерседес», сверкая на солнце серебристо-хромовым корпусом. Это сияние чуть не ослепило ее. Подъехав ближе, Сэм заметила, как некто расхаживает туда-сюда между строением и автомобилем. При приближении грузовика человек остановился и повернулся. В темных солнцезащитных очках, сером костюме в тонкую полоску он странно выглядел на фоне сельского пейзажа... но прекрасно сочетался с дорогим «мерседесом».
Под суровым взглядом, очевидно, владельца ранчо Сэм поежилась. Правда, она быстро справилась со страхом и сконцентрировала все мысли на животном, которое ей предстоит лечить. Припарковавшись, Сэм выпрыгнула из кабины грузовика, быстро достала ветеринарную сумку из специального отсека в багажнике.
– Нэш Риверс? – спросила она, остановившись перед мужчиной в очках.
Он продолжал хмуро смотреть на нее.
– Слушаю?
– Я приехала посмотреть вашего коня.
Нэш сдвинул очки на кончик носа и пристально посмотрел на нее.
– Хотите сказать, что вы ветеринар?
Не первый клиент удивлялся, увидев вместо солидного доктора Сэма Макклауда хрупкую женщину. Но скептический тон ее разозлил.
– Да. Удивлены? Я вас не устраиваю?
Удивлен? Нэш медленно окинул взглядом кепку с пятнами от пота, выцветшую футболку и протертые до дыр джинсы. И завершил осмотр стоптанными, измазанными в навозе носками ботинок. Да, пожалуй, его действительно поразила... не профессия Сэм, а она сама.
Девушка была одета как ковбой и носила одежду размера на три больше. Вела она себя по-мужски, грубовато, и по манере разговаривать мало чем отличалась от строительной дрели. Но, в отличие от других мужчин, Нэш заметил еще каштановый «конский хвост», пропущенный над застежкой кепки, и пару проницательных карих глаз, которые предостерегали: «Еще один шаг, парень, и ты пожалеешь». Если мужчину и не пугал этот взгляд, он наверняка пытался выяснить, что скрывается за безразмерной футболкой и драными джинсами.
Риверс был из другой породы. Он не гонялся за женщинами. Особенно за теми, кто скрывает свою природу всеми возможными средствами.
– Вы меня устроите, если справитесь со своей работой, – отрезал Нэш, сдвинув очки обратно на переносицу.
Сэм успела заметить неприязнь в серых глазах. Риверс молча повернулся и направился к входу в конюшню. Она шла следом, изучая его спину, и раздумывала, не уехать ли ей прямо сейчас. Пусть Нэш вызывает на свое экзотическое ранчо другого ветеринара. К сожалению, Сэм не могла так поступить – из-за больного животного.
Сдерживая гнев, она послушно шла за клиентом. В пустых стойлах пахло плесенью и старой конской шерстью. Чувствовалось, что пол в проходе лишь иногда подметали, да и все остальное было грязным и основательно запущенным.
Рассматривая убогую обстановку конюшни, Сэм чуть не столкнулась с Нэшем, когда тог внезапно остановился перед стойлом. Она быстро отскочила в сторону и сдвинула кепку пониже на лоб, чтобы тень козырька скрыла покрасневшие щеки. Не глядя на Нэша и нервно облизывая пересохшие губы, девушка шагнула внутрь. Гнедая лошадь тряхнула головой при появлении незнакомки.
Лошадка заставила ее сделать то, чего не сумел сделать мужчина. Улыбнуться.
– Привет, малыш, – прошептала она, медленно протягивая руку к гнедой. – Что же с тобой случилось? – Теплый, бархатистый нос уткнулся в ладонь девушки. Она рассмеялась.
– Ничего такого, что нельзя было бы решить с помощью дробовика.
Сэм изумленно взглянула на него и нахмурилась.
– Не понимаю?
Нэш снял солнечные очки, аккуратно протер их о лацкан пиджака.
– Я хочу, чтобы вы ее убили.
Ветеринарная сумка выпала из рук Сэм на пол, подняв облачко пыли.
– Убила? – изумленно повторила она. – Но зачем? Лошадь серьезно больна?
– Ничуть. – Он опустил очки во внутренний карман пиджака, потом, согнув руку, нетерпеливо посмотрел на часы. – Сколько времени это займет? Мне пора возвращаться в офис.
Она молчала, не веря своим ушам.
– Вы хотите, чтобы я умертвила здоровую лошадь?
Нэш отряхнул манжету и провел рукой по черным, как ночь, волосам.
– Вы правильно поняли. Итак, сколько времени это займет?
Сэм почувствовала, как горячей волной нахлынула ярость. Она подняла с пола сумку.
– Она живая. – Девушка выпрямилась. – Живая! – Сэм кивком указала на лошадь. Развернулась и быстро пошла к грузовику.
Что в головах у этих мужчин! Удивительно. Надо же додуматься, чтобы пригласить для такой работы ветеринара. Она, Сэм Макклауд, никогда не убьет животное, если есть хоть какая-то возможность его спасти. Бормоча вполголоса разные лестные пожелания в адрес глупцов и убийц, Сэм собиралась выйти из конюшни. Но сильная рука опустилась на ее плечо.
Перед ней, зло прищурившись, стоял Нэш Риверс. Она вспомнила, как однажды другой мужчина точно так же преградил ей путь. Поборов воспоминания и страх, Сэм вздернула подбородок.
– Уберите руки.
Раздраженно вздохнув, Нэш отпустил ее плечо.
– Послушайте, я не собираюсь с вами спорить. Я всего лишь хочу быстрее закончить дело. Несколько часов уже прошли в ожидании вашего появления. Пока я отыщу другого ветеринара, который согласится ехать в эту глушь, пройдет весь день.
– Сожалею.
Сэм направилась к выходу. Нэш снова преградил ей путь. Сэм наградила Риверса горящим взглядом. Взгляда оказалось достаточно. Нэш отступил на шаг назад.
– Уважаемая леди, – сквозь зубы произнес он, – я прошу вас, убейте эту лошадь. Я заплачу, сколько скажете. Только быстро, ладно? Потом каждый из нас займется своими делами.
– Я спасаю животным жизнь, а не убиваю их.
На его щеке дрогнула жилка.
– Лошадь, которую вы так хотите спасти, чуть не убила мою дочь. Не хочу, чтобы это повторилось. Так как, вы убьете ее или мне вызвать другого ветеринара?
Прежде чем Сэм успела ответить, в конюшню ворвался маленький златовласый вихрь. Он мгновенно вцепился в Сэм.
– Нет, вы не тронете мою лошадку. Я вам не позволю! – закричал ребенок, топая ногами и награждая тумаками живот и руки Сэм.
– Эй! Подожди минутку. – Сэм пыталась схватить маленькую девочку. Наконец ей это удалось. Сжав запястья бунтарки, Сэм опустилась на колени. На лбу ребенка была глубокая рваная царапина, но это, кажется, волновало юное создание меньше всего. Девочка дерзко смотрела на Сэм мокрыми от слез глазами, крепко сжав губы.
Желание ребенка во что бы то ни стало защитить свою лошадь внушало симпатию. Сэм с неприязнью взглянула на Нэша Риверса.
– Я не сделаю твоему другу ничего плохого, милая. Честное слово.
Девчонка исподлобья изучала ее.
– Как тебя зовут? – спросила Сэм.
– Колби.
– А меня Сэм.
Девочка, забыв, что она решила сердиться, хихикнула.
– Сэм? Это имя для мальчишек.
– И для девочек тоже. Если произносить его полностью, получится Саманта. Как зовут лошадку?
Колби нахмурилась.
– Уиски. И я не дам тебе его убить.
– Я не собираюсь его убивать. Но твой папа рассказал мне, что он тебя поранил.
– Лошадка не хотела! – воскликнула Колби. – Мы просто скакали, он увидел что-то странное и испугался. Уиски никогда не сделает мне больно. – Девочка дважды ударила себя в грудь. – Клянусь.
Нэш, стоящий за спиной Сэм, недоверчиво хмыкнул. Потом подошел, взял дочку из ее рук.
– Тогда откуда взялись синяк на твоей спине и порез на лбу, скажи, пожалуйста?
Колби подняла заплаканные голубые глаза.
– Но, папа, я же сказала, что Уиски ни при чем. Просто я упала. Он меня не толкал.
Риверс вздохнул и поставил девочку на ноги.
– Какая разница. Результат ведь один и тот же, – невозмутимо, будто не замечая слез и всхлипываний, сказал он. – Возвращайся домой, и пусть Нина займется твоими царапинами.
Девочка вздернула нос и сжала кулачки.
– Нет! Я останусь здесь! – Колби бросилась по проходу к стойлу Уиски. Поставив ногу на нижнюю перекладину ворот, она быстро преодолела преграду и скрылась внутри.
– О-ох! – с досадой выдохнул Нэш. – Посмотрите, что вы наделали. – Он обратил свой гнев на девушку. – Выполни вы мою просьбу, этой сцены удалось бы избежать.
Сэм сильно сомневалась в этом. Теперь она могла уйти, но не уходила. Что-то се удерживало. Может быть, она узнала в Колби себя? В детстве Сэм спорила с отцом точно так же. И чаще всего проигрывала. Или страх, что Риверс найдет для исполнения своего грязного плана другого специалиста, не позволял ей сесть в грузовик и уехать? Так или иначе, Сэм Макклауд решила не сдаваться.
– Девочка не простит, если вы лишите ее друга.
Нэш раздраженно взъерошил волосы – теперь его аккуратная прическа была безжалостно разрушена. Он посмотрел на стойло, в котором исчезла Колби.
– Думаете, будет лучше, если это чудовище ее погубит?
Сэм пожала плечами.
– Ребенок всего-навсего поцарапался. Если она поскользнется на ступеньке и набьет шишку, вы разрушите лестницу?
– Спасибо за прогноз, – недовольно сказал он.
– Я не даю прогнозов. Просто пытаюсь объяснить то, что есть на самом деле. Я занималась верховой ездой с тех пор, как научилась ходить, и, поверьте, получала во время пеших прогулок намного больше синяков.
– Что говорит о вашей координации.
Она пропустила колкость мимо ушей.
– Нужно обработать рану у нее на лбу.
Нэш вздохнул.
– Я хотел. Но Колби меня не подпускает.
– Ничего удивительного.
Он резко повернулся и выразительно взглянул на Сэм. Отчего та поежилась, но не сдалась.
– Жизнь Уиски волнует Колби больше, чем собственное здоровье. Пока девочка не убедится в том, что ее любимец в безопасности, она вас и близко не подпустит.
– Как же мне быть? Дождаться, когда она упадет снова, и вызвать врача?
Сэм понимала, что, несмотря на сарказм, Риверс искренне волновался за дочь. Он озабоченно нахмурил лоб, с грустью глядя в пространство. Нэш явно переоценил серьезность вполне заурядного происшествия.
Обработать шрам на лбу девочки ей вполне по силам. Сэм шумно вздохнула.
– Оставайтесь здесь, я попробую все уладить.
Она направилась в глубь конюшни и остановилась перед загоном Уиски. Поставила ногу на нижнюю перекладину, облокотилась на ворота. Колби стоял там, обнимая шею лошади.
– Уходите, – крикнула девочка. – Мы с Уиски обойдемся и без вашей помощи.
– Нужно обработать твою рану, – возразила Сэм за что получила взгляд, полный ненависти. – Повторяю еще раз: я не сделаю ничего плохого Уиски. Я не убиваю животных, особенно таких красавцев, как твоя лошадка.
Сэм хмуро смотрела на тетрадку с каракулями, пытаясь понять хоть слово из небрежной писанины племянника. Вернувшись в «Разбитое сердце» после нескольких лет учебы, она собиралась провести дополнительную телефонную линию и купить хороший автоответчик, чтобы удобнее было заниматься ветеринарной практикой. На этот раз Сэм возьмется за дело всерьез! Разбор сообщений, принятых как придется теми, кто случайно оказывался поблизости от телефона в главном доме ранчо «Разбитое сердце», был настоящим мучением для нее.
Оторвавшись от тетради, Сэм сквозь забрызганное ветровое стекло грузовичка всматривалась в пустынные пастбища, заросшие густыми сорняками и кедровыми побегами. Куски разорванной колючей проволоки на ограде скрутились, как плохой домашний перманент, В ржавых лужах плескались воробьи. На потрескавшихся столбах из известняка висели покосившиеся ворота. Под порывами ветра качалась выцветшая табличка.
– «Ранчо Риверсов», – прочитала она вслух. Название совпадало с тем, что нацарапал ее племянник Джемми. Значит, адрес верный.
А если Нэш Риверс так заботится о своей собственности, добавила Сэм уже про себя, неудивительно, что его лошадь захворала.
Хорошо или плохо он ведет хозяйство – неважно, подумала Сэм. Ее должна интересовать только живность этого Нэша. Тем не менее разруха и запустение, царившие на ранчо, потрясли ее.
Недоуменно глядя по сторонам, Сэм свернула на ухабистую дорогу за искореженными воротами и выцветшей табличкой и поехала к конюшне, которая виднелась вдалеке.
У стены конюшни стоял «мерседес», сверкая на солнце серебристо-хромовым корпусом. Это сияние чуть не ослепило ее. Подъехав ближе, Сэм заметила, как некто расхаживает туда-сюда между строением и автомобилем. При приближении грузовика человек остановился и повернулся. В темных солнцезащитных очках, сером костюме в тонкую полоску он странно выглядел на фоне сельского пейзажа... но прекрасно сочетался с дорогим «мерседесом».
Под суровым взглядом, очевидно, владельца ранчо Сэм поежилась. Правда, она быстро справилась со страхом и сконцентрировала все мысли на животном, которое ей предстоит лечить. Припарковавшись, Сэм выпрыгнула из кабины грузовика, быстро достала ветеринарную сумку из специального отсека в багажнике.
– Нэш Риверс? – спросила она, остановившись перед мужчиной в очках.
Он продолжал хмуро смотреть на нее.
– Слушаю?
– Я приехала посмотреть вашего коня.
Нэш сдвинул очки на кончик носа и пристально посмотрел на нее.
– Хотите сказать, что вы ветеринар?
Не первый клиент удивлялся, увидев вместо солидного доктора Сэма Макклауда хрупкую женщину. Но скептический тон ее разозлил.
– Да. Удивлены? Я вас не устраиваю?
Удивлен? Нэш медленно окинул взглядом кепку с пятнами от пота, выцветшую футболку и протертые до дыр джинсы. И завершил осмотр стоптанными, измазанными в навозе носками ботинок. Да, пожалуй, его действительно поразила... не профессия Сэм, а она сама.
Девушка была одета как ковбой и носила одежду размера на три больше. Вела она себя по-мужски, грубовато, и по манере разговаривать мало чем отличалась от строительной дрели. Но, в отличие от других мужчин, Нэш заметил еще каштановый «конский хвост», пропущенный над застежкой кепки, и пару проницательных карих глаз, которые предостерегали: «Еще один шаг, парень, и ты пожалеешь». Если мужчину и не пугал этот взгляд, он наверняка пытался выяснить, что скрывается за безразмерной футболкой и драными джинсами.
Риверс был из другой породы. Он не гонялся за женщинами. Особенно за теми, кто скрывает свою природу всеми возможными средствами.
– Вы меня устроите, если справитесь со своей работой, – отрезал Нэш, сдвинув очки обратно на переносицу.
Сэм успела заметить неприязнь в серых глазах. Риверс молча повернулся и направился к входу в конюшню. Она шла следом, изучая его спину, и раздумывала, не уехать ли ей прямо сейчас. Пусть Нэш вызывает на свое экзотическое ранчо другого ветеринара. К сожалению, Сэм не могла так поступить – из-за больного животного.
Сдерживая гнев, она послушно шла за клиентом. В пустых стойлах пахло плесенью и старой конской шерстью. Чувствовалось, что пол в проходе лишь иногда подметали, да и все остальное было грязным и основательно запущенным.
Рассматривая убогую обстановку конюшни, Сэм чуть не столкнулась с Нэшем, когда тог внезапно остановился перед стойлом. Она быстро отскочила в сторону и сдвинула кепку пониже на лоб, чтобы тень козырька скрыла покрасневшие щеки. Не глядя на Нэша и нервно облизывая пересохшие губы, девушка шагнула внутрь. Гнедая лошадь тряхнула головой при появлении незнакомки.
Лошадка заставила ее сделать то, чего не сумел сделать мужчина. Улыбнуться.
– Привет, малыш, – прошептала она, медленно протягивая руку к гнедой. – Что же с тобой случилось? – Теплый, бархатистый нос уткнулся в ладонь девушки. Она рассмеялась.
– Ничего такого, что нельзя было бы решить с помощью дробовика.
Сэм изумленно взглянула на него и нахмурилась.
– Не понимаю?
Нэш снял солнечные очки, аккуратно протер их о лацкан пиджака.
– Я хочу, чтобы вы ее убили.
Ветеринарная сумка выпала из рук Сэм на пол, подняв облачко пыли.
– Убила? – изумленно повторила она. – Но зачем? Лошадь серьезно больна?
– Ничуть. – Он опустил очки во внутренний карман пиджака, потом, согнув руку, нетерпеливо посмотрел на часы. – Сколько времени это займет? Мне пора возвращаться в офис.
Она молчала, не веря своим ушам.
– Вы хотите, чтобы я умертвила здоровую лошадь?
Нэш отряхнул манжету и провел рукой по черным, как ночь, волосам.
– Вы правильно поняли. Итак, сколько времени это займет?
Сэм почувствовала, как горячей волной нахлынула ярость. Она подняла с пола сумку.
– Она живая. – Девушка выпрямилась. – Живая! – Сэм кивком указала на лошадь. Развернулась и быстро пошла к грузовику.
Что в головах у этих мужчин! Удивительно. Надо же додуматься, чтобы пригласить для такой работы ветеринара. Она, Сэм Макклауд, никогда не убьет животное, если есть хоть какая-то возможность его спасти. Бормоча вполголоса разные лестные пожелания в адрес глупцов и убийц, Сэм собиралась выйти из конюшни. Но сильная рука опустилась на ее плечо.
Перед ней, зло прищурившись, стоял Нэш Риверс. Она вспомнила, как однажды другой мужчина точно так же преградил ей путь. Поборов воспоминания и страх, Сэм вздернула подбородок.
– Уберите руки.
Раздраженно вздохнув, Нэш отпустил ее плечо.
– Послушайте, я не собираюсь с вами спорить. Я всего лишь хочу быстрее закончить дело. Несколько часов уже прошли в ожидании вашего появления. Пока я отыщу другого ветеринара, который согласится ехать в эту глушь, пройдет весь день.
– Сожалею.
Сэм направилась к выходу. Нэш снова преградил ей путь. Сэм наградила Риверса горящим взглядом. Взгляда оказалось достаточно. Нэш отступил на шаг назад.
– Уважаемая леди, – сквозь зубы произнес он, – я прошу вас, убейте эту лошадь. Я заплачу, сколько скажете. Только быстро, ладно? Потом каждый из нас займется своими делами.
– Я спасаю животным жизнь, а не убиваю их.
На его щеке дрогнула жилка.
– Лошадь, которую вы так хотите спасти, чуть не убила мою дочь. Не хочу, чтобы это повторилось. Так как, вы убьете ее или мне вызвать другого ветеринара?
Прежде чем Сэм успела ответить, в конюшню ворвался маленький златовласый вихрь. Он мгновенно вцепился в Сэм.
– Нет, вы не тронете мою лошадку. Я вам не позволю! – закричал ребенок, топая ногами и награждая тумаками живот и руки Сэм.
– Эй! Подожди минутку. – Сэм пыталась схватить маленькую девочку. Наконец ей это удалось. Сжав запястья бунтарки, Сэм опустилась на колени. На лбу ребенка была глубокая рваная царапина, но это, кажется, волновало юное создание меньше всего. Девочка дерзко смотрела на Сэм мокрыми от слез глазами, крепко сжав губы.
Желание ребенка во что бы то ни стало защитить свою лошадь внушало симпатию. Сэм с неприязнью взглянула на Нэша Риверса.
– Я не сделаю твоему другу ничего плохого, милая. Честное слово.
Девчонка исподлобья изучала ее.
– Как тебя зовут? – спросила Сэм.
– Колби.
– А меня Сэм.
Девочка, забыв, что она решила сердиться, хихикнула.
– Сэм? Это имя для мальчишек.
– И для девочек тоже. Если произносить его полностью, получится Саманта. Как зовут лошадку?
Колби нахмурилась.
– Уиски. И я не дам тебе его убить.
– Я не собираюсь его убивать. Но твой папа рассказал мне, что он тебя поранил.
– Лошадка не хотела! – воскликнула Колби. – Мы просто скакали, он увидел что-то странное и испугался. Уиски никогда не сделает мне больно. – Девочка дважды ударила себя в грудь. – Клянусь.
Нэш, стоящий за спиной Сэм, недоверчиво хмыкнул. Потом подошел, взял дочку из ее рук.
– Тогда откуда взялись синяк на твоей спине и порез на лбу, скажи, пожалуйста?
Колби подняла заплаканные голубые глаза.
– Но, папа, я же сказала, что Уиски ни при чем. Просто я упала. Он меня не толкал.
Риверс вздохнул и поставил девочку на ноги.
– Какая разница. Результат ведь один и тот же, – невозмутимо, будто не замечая слез и всхлипываний, сказал он. – Возвращайся домой, и пусть Нина займется твоими царапинами.
Девочка вздернула нос и сжала кулачки.
– Нет! Я останусь здесь! – Колби бросилась по проходу к стойлу Уиски. Поставив ногу на нижнюю перекладину ворот, она быстро преодолела преграду и скрылась внутри.
– О-ох! – с досадой выдохнул Нэш. – Посмотрите, что вы наделали. – Он обратил свой гнев на девушку. – Выполни вы мою просьбу, этой сцены удалось бы избежать.
Сэм сильно сомневалась в этом. Теперь она могла уйти, но не уходила. Что-то се удерживало. Может быть, она узнала в Колби себя? В детстве Сэм спорила с отцом точно так же. И чаще всего проигрывала. Или страх, что Риверс найдет для исполнения своего грязного плана другого специалиста, не позволял ей сесть в грузовик и уехать? Так или иначе, Сэм Макклауд решила не сдаваться.
– Девочка не простит, если вы лишите ее друга.
Нэш раздраженно взъерошил волосы – теперь его аккуратная прическа была безжалостно разрушена. Он посмотрел на стойло, в котором исчезла Колби.
– Думаете, будет лучше, если это чудовище ее погубит?
Сэм пожала плечами.
– Ребенок всего-навсего поцарапался. Если она поскользнется на ступеньке и набьет шишку, вы разрушите лестницу?
– Спасибо за прогноз, – недовольно сказал он.
– Я не даю прогнозов. Просто пытаюсь объяснить то, что есть на самом деле. Я занималась верховой ездой с тех пор, как научилась ходить, и, поверьте, получала во время пеших прогулок намного больше синяков.
– Что говорит о вашей координации.
Она пропустила колкость мимо ушей.
– Нужно обработать рану у нее на лбу.
Нэш вздохнул.
– Я хотел. Но Колби меня не подпускает.
– Ничего удивительного.
Он резко повернулся и выразительно взглянул на Сэм. Отчего та поежилась, но не сдалась.
– Жизнь Уиски волнует Колби больше, чем собственное здоровье. Пока девочка не убедится в том, что ее любимец в безопасности, она вас и близко не подпустит.
– Как же мне быть? Дождаться, когда она упадет снова, и вызвать врача?
Сэм понимала, что, несмотря на сарказм, Риверс искренне волновался за дочь. Он озабоченно нахмурил лоб, с грустью глядя в пространство. Нэш явно переоценил серьезность вполне заурядного происшествия.
Обработать шрам на лбу девочки ей вполне по силам. Сэм шумно вздохнула.
– Оставайтесь здесь, я попробую все уладить.
Она направилась в глубь конюшни и остановилась перед загоном Уиски. Поставила ногу на нижнюю перекладину, облокотилась на ворота. Колби стоял там, обнимая шею лошади.
– Уходите, – крикнула девочка. – Мы с Уиски обойдемся и без вашей помощи.
– Нужно обработать твою рану, – возразила Сэм за что получила взгляд, полный ненависти. – Повторяю еще раз: я не сделаю ничего плохого Уиски. Я не убиваю животных, особенно таких красавцев, как твоя лошадка.