Страница:
- Ты обманул нас, старик, - сказал д'Аверк. - Хотел, чтобы мы плясали под твою дудку... Но ты умираешь, и пока мы не можем тебе помочь. Расскажи, как вернуться в замок Брасс, и мы приведем тебе лекаря!
- Я доставил вас сюда не потому, что мне так захотелось; знание грядущего побудило меня сделать это. С помощью колец я путешествовал сквозь многие миры и многие времена. Я многое знаю. Знаю, чему ты служишь, Хокмун, знаю, что настал твой час действовать здесь.
- Где? - в отчаянии произнес Хокмун. - В какое время ты перенес нас? Как называется эта страна? Здесь же нет ничего кроме пустынной равнины!
Майган закашлялся кровью, и стало ясно, что конец его близок.
- Возьми мои кольца, - сказал он, тяжело дыша. - Они могут тебе пригодиться. Но сначала найди Нарлин и Меч Зари... Это на юге... Когда дело будет сделано - поверни на север. Ищи город Днарк... и Рунный Посох.
Он вновь закашлялся, потом тело его свела судорога, и с тихим вздохом старик скончался.
Хокмун посмотрел на д'Аверка.
- Рунный Посох? Значит, мы в Азиакоммунисте - ведь там, если верить слухам, он находится?
- Какая ирония судьбы, если вспомнить наш маскарад в Лондре! - сказал д'Аверк, перевязывая платком рану на ноге. - Возможно, мы туда и попали. Плевать. Главное, мы далеко от этого грубияна Мелиадуса и его кровожадной стаи. Солнышко светит. Тепло. Если не обращать внимания на наши раны, то мы еще неплохо отделались.
Бросив на друга косой взгляд, Хокмун вздохнул:
- Не уверен. Если эксперименты Тарагорма увенчались успехом, барон найдет путь в Камарг. Я предпочел бы сейчас находиться там, а не здесь. Он задумчиво повертел на пальце кольцо. - Интересно, а если...
Д'Аверк отдернул его руку.
- Нет, Хокмун, и думать не смей. Я почему-то верю старику. Кроме того, кажется, он хорошо к тебе относился. Хотел сделать, как лучше. Может быть, он собирался объяснить, где мы находимся, подробнее рассказать, как добраться туда, куда он нас послал. А начни мы сейчас вертеть кольца, и, кто знает, куда нас занесет - вдруг обратно к нашим приятелям в пещеру Майгана!
Хокмун кивнул:
- Возможно, ты прав, д'Аверк... Но теперь-то что нам делать?
- Прежде всего снимем его кольца, как и советовал старик. А потом двинемся на юг, к этому месту... как там он его назвал?
- Нарлин. С чего ты взял, что это место? Может быть, имя какого-нибудь человека. Или название предмета.
- В любом случае, идем на юг, там и выясним - город это, человек или вещь. Ну-ка... - Он перевернул труп Майгана из Лландара и принялся снимать кольца с его пальцев. - Осмотрев его жилище, я понял, что кольца сделаны в Халапандуре. Во всяком случае, инструменты и приборы в пещере точно оттуда. Должно быть, их изобрел ученый, живущий в городе до Страшного Тысячелетия...
Хокмун почти не слушал его. Он обозревал горизонт и вдруг поднял руку.
- Смотри-ка!
Поднимался ветер.
Вдалеке катилась какая-то пурпурная громадина, излучающая свет.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Подобно Дориану Хокмуну, делу Рунного Посоха служил и
Майган из Лландара (хотя, в отличие от герцога, он знал,
что делает). Йельский философ перенес Хокмуна в необычную,
пустынную страну, вкратце сообщив ему, что исполняет, по
его представлению, волю Рунного Посоха. Как много судеб
переплелось - Камарга и Гранбретании, Гранбретании и
Азиакоммунисты, Азиакоммунисты и Амарика; Хокмуна и
д'Аверка, д'Аверка и Фланы, Фланы и Мелиадуса, Мелиадуса и
Короля Хуона, Короля Хуона и Шенегара Тротта, Шенегара
Тротта и Хокмуна... Итак, множество судеб слилось, чтобы
служить делу Рунного Посоха - делу, которое началось в тот
момент, когда Мелиадус поклялся Рунным Посохом отомстить
обитателям замка Брасс и тем самым предопределил
дальнейший ход событий. Значение насмешек судьбы и
парадоксов, встречающихся тут и там в ткани истории,
становилось все яснее для тех, чьи судьбы вплелись в ее
узор. И пока Хокмун недоумевал, в каком месте и времени он
оказался, ученые Короля Хуона создали более мощные военные
машины, которые помогали силам Темной Империи еще быстрее
распространяться по земному шару, окрашивая его в цвет
крови...
Из "Истории Рунного Посоха"
1. ЖЕНАК-ТЕНГ
Ничего хорошего не ожидая от приближающегося странного шара, Дориан Хокмун и Хьюлам д'Аверк медленно вытащили свои мечи.
Их одежда превратилась в лохмотья, тела были покрыты коркой запекшейся крови, а в сердцах почти не осталось надежды...
- Ах, как бы мне сейчас пригодилась волшебная сила Красного Амулета! - вздохнул Хокмун, по совету Рыцаря оставивший этот талисман в замке.
Д'Аверк криво усмехнулся:
- Как мне сейчас пригодилась бы обычная сила простого смертного... И тем не менее, герцог Дориан, мы должны сделать все, что в наших силах.
Он расправил плечи.
Громыхая и подпрыгивая, шар приближался. Он переливался всеми цветами радуги и был такой огромный, что стало ясно: мечи против него бесполезны.
Шар издал глухой рокочущий звук и, нависнув над ними, остановился.
Донеслось жужжание, на поверхности странного аппарата появилась щель и расширялась до тех пор, пока шар не раскололся надвое. Потянулся белый дымок и облачком поплыл над землей.
Когда дым рассеялся, из шара показался высокий, бронзовокожий, хорошо сложенный человек с длинными волосами, удерживаемыми серебряным обручем. Он был наг, если не считать короткой темно-коричневой юбки с разрезом, и, как видно, безоружен.
Хокмун неприязненно посмотрел ему в глаза и спросил:
- Ну, чего тебе надо?
Незнакомец улыбнулся.
- Тоже самое я хотел спросить у вас, - сказал он со странным акцентом. - Я вижу, вы сражались, и один из вас мертв. Хм, он слишком стар, чтобы быть воином... Чудно.
- Кто ты? - поинтересовался Хокмун.
- Ты очень напорист, воин. Я - Женак-Тенг из рода Тенг. Так с кем вы здесь сражались? С шарки?
- Это слово ничего не говорит нам, - вставил д'Аверк. - Мы путешественники. Наши враги теперь далеко. Спасаясь от них, мы и попали сюда...
- А раны ваши выглядят свежими... Вы не составите мне компанию до Тенг-Камппа?
- Это ваш город?
- У нас нет городов. Поехали, мы поможем вам - перевяжем раны, и, надеюсь, оживим вашего друга.
- Это невозможно. Он же мертв!
- Иногда нам удается оживить мертвых, иногда нет, - спокойно произнес человек и сделал приглашающий жест. - Так вы едете со мной?
Хокмун пожал плечами.
- Почему бы и нет?
Бережно подняв тело Майгана, герцог и д'Аверк направились к сфере. Женак-Тенг шел впереди.
Внутри шара находилась кабина, в которой с удобством могли разместиться несколько человек. Очевидно, этот вид транспорта был распространен здесь, поскольку хозяин даже не указал, куда надо садиться.
Женак-Тенг расположился у панели управления, трещина начала затягиваться, пока совсем не исчезла. Сфера плавно покатилась вперед и набрала такую скорость, что пейзаж превратился в туманные полосы.
Равнина простиралась без конца и края: ни деревьев, ни гор, ни холмов, ни рек... "Может быть, это - дело рук человеческих, - подумал Хокмун, - или какая-то сила в далеком прошлом сравняла все возвышенности..."
Склонившись над пультом, Женак-Тенг не сводил глаз с прибора, по которому он, очевидно, следил за курсом. Его руки лежали на большом колесе с рукояткой, которое он время от времени поворачивал, управляя своим удивительным аппаратом.
Один раз вдалеке промелькнули несколько движущихся предметов, разглядеть которые друзья не успели. Хокмун спросил, что это.
- Шарки, - ответил Женак-Тенг. - К счастью, они далеко, не нападут.
Шарки были серого, как камень, цвета, со множеством ног и извивающихся щупалец. Хокмун так и не понял, живые это существа, механизмы или что-то вообще им неведомое.
Прошло около часа, и наконец сфера замедлила ход.
- Мы приближаемся к Тенг-Камппу, - сказал Женак-Тенг.
Вскоре шар остановился. Бронзоволицый человек откинулся на спинку кресла и облегченно вздохнул.
- Ну вот, - сказал он. - Я выяснил то, что хотел. Стая шарки движется на юго-запад и оставит Тенг-Кампп в стороне.
- Кто такие шарки? - спросил д'Аверк, попытался встать и застонал малейшее движение причиняло ему боль.
- Шарки - наши враги, созданные специально для того, чтобы убивать людей, - ответил Женак-Тенг. - Они нападают из-под земли, проникают в подземные Камппы нашего народа...
Он коснулся рукоятки, и сфера толчками стала опускаться под землю.
Почва словно заглотила аппарат и сомкнулась над ним, шар погружался все глубже, и, наконец, остановился. Вспыхнул яркий свет и они увидели, что находятся в маленькой подземной камере, где едва хватало места для сферы.
- Тенг-Кампп, - кратко произнес Женак-Тенг, нажимая кнопку на панели управления.
Шар раскрылся.
Они осторожно вынесли Майгана из экипажа, пригнулись, чтобы пройти под низкой аркой и попали в другую камеру. Люди, одетые также, как Женак-Тенг, поспешили к шару.
- Сюда, - Женак-Тенг провел их в квадратную камеру, которая начала медленно вращаться. Хокмун и д'Аверк машинально прислонились к стене, испытывая головокружение, но наконец камера остановилась, и Женак-Тенг показал им хорошо обставленную комнату. Мебель была проста и удобна на вид.
- Мои апартаменты, - сказал он. - Сейчас я приведу врачей, которые, наверное, смогут помочь вашему другу. Прошу прощения. - Он вышел, но вскоре вернулся, улыбаясь.
- Мои братья будут с минуты на минуту.
- Надеюсь, - сварливо заметил д'Аверк. - Мне никогда не нравилось общество трупов...
- Потерпите еще немного. А пока предлагаю вам перекусить.
Оставив тело Майгана в комнате, они перешли в соседнюю, где подносы с едой и напитками безо всякой опоры парили в воздухе над разложенными прямо на полу подушками.
Следуя примеру Женак-Тенга Хокмун и д'Аверк расселись на этих подушках и основательно подкрепились. Пища была восхитительной, они поглощали ее огромными порциями, пока не почувствовали, что их животы вот-вот лопнут.
Незадолго до конца трапезы появились два человека, удивительно похожие на Женак-Тенга.
- Слишком поздно, - сказал один из них. - Мне очень жаль, брат, но мы не сумели оживить старика. Раны тяжелые, да и время упущено...
Женак-Тенг виновато посмотрел на своих гостей.
- Боюсь, вы навсегда потеряли вашего друга.
- Что ж, - ответил д'Аверк, едва сдерживая вздох облегчения, - тогда хоть похороните его, как следует.
- Конечно, мы сделаем все, что полагается в таких случаях.
Братья Женак-Тенга удалились и вернулись через полчаса - Хокмун и д'Аверк как раз закончили трапезу. Они представились как Бралан-Тенг и Полад-Тенг; потом осмотрели и перевязали раны беглецов. Очень скоро друзья почувствовали себя лучше.
- Ну, а теперь поведайте нам, как вы попали в страну Камппов, попросил Женак-Тенг. - Из-за проклятых шарки здесь редко появляются путешественники. Расскажите, что творится в других частях света...
- Как мы попали сюда... Не думаю, что наш ответ будет понятен, - с сомнением произнес Хокмун. - И вряд ли мы знаем, что происходит в других странах вашего мира.
И он объяснил, как мог, кто они, откуда, и каким образом очутились здесь.
Женак-Тенг внимательно слушал.
- Да, - протянул он, когда Хокмун закончил. - Вы были правы. Я понял очень немногое из вашего рассказа. Никогда прежде мне не доводилось слышать ни про "Европу", ни про "Гранбретанию", и это устройство, перенесшее вас сюда, нашей науке неизвестно. Но я вам верю. Иначе как бы вы умудрились появиться незамеченными на равнине Камппов?
- А что такое - Камппы? - спросил д'Аверк. - Вы говорили, что это не города...
- Так оно и есть. Камппы - родовые дома кланов. Этот подземный дом принадлежит роду Тенгов. По соседству находятся дома Онов, Секов и Ненгов. Много лет назад домов было больше, гораздо больше... Шарки нашли их и... теперь их нет...
- Да кто ж такие шарки? - вставил Хокмун.
- Наши давние враги, созданные тем, кто когда-то пытался уничтожить дома под землей. Создатель погиб, экспериментируя со взрывчатыми веществами, но его творения - шарки - уцелели. Единственное назначение этих существ - убивать нас, высасывая жизненную силу... - Женак-Тенг содрогнулся.
- Они питаются вашей жизненной силой? - нахмурился д'Аверк. - Что вы имеете в виду?
- То, что поддерживает в нас жизнь, то, что является самой жизнью они отбирают это, опустошают наши тела и бросают, неспособных даже пошевелиться, на медленную смерть...
Хокмун открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но передумал. Очевидно, этот разговор хозяину был неприятен. Герцог переменил тему:
- Что представляет собой эта равнина? По-моему, она не естественного происхождения.
- Верно. В свое время здесь находились плодородные поля; это была могущественная страна - страна Ста Родов... пока не пришел тот кто создал шарки. Ему были нужны наши знания, наши источники энергии. Врага звали Шенатар-ворн-Кенсай, он и привел шарки откуда-то с востока. Их назначением было уничтожение Родов. И шарки уничтожили все Рода, за исключением немногих... Но пройдет совсем немного времени, несколько веков, и они доберутся до остальных...
- Похоже, вы опустили руки, - хмуро проговорил д'Аверк.
- Просто мы реально смотрим на жизнь, - пожал плечами Женак-Тенг.
- Мы бы хотели завтра отправиться в путь, - сказал Хокмун. - Нет ли у вас карты, или чего-нибудь, что поможет нам добраться до Нарлина?
- Карта есть, правда неточная. Когда-то Нарлин был оживленным торговым городом в устье реки. Много веков назад... Не знаю, что с ним сталось.
Женак-Тенг поднялся.
- Идемте, я покажу приготовленную для вас комнату. Ночь проведете здесь, а утром продолжите ваше путешествие.
2. ШАРКИ
Хокмуна разбудил шум сражения.
На мгновение ему показалось, что все происшедшее - лишь сон, что он по-прежнему в пещере, а д'Аверк бьется с бароном Мелиадусом. Хокмун вскочил с постели и бросился к своему мечу, лежащему на стуле рядом с изорванной одеждой. Он был в комнате Женак-Тенга... На соседней кровати испуганно озирался проснувшийся д'Аверк.
Пока Хокмун судорожно натягивал одежду, из-за стены послышались крики, бряцание мечей, непонятный свист и стоны. Одевшись, он неслышно подошел к двери, немного приоткрыл ее...
И замер в изумлении. Бронзоволицые дружелюбные обитатели Тенг-Камппа были поглощены взаимным уничтожением. И вовсе не мечи издавали клацающие звуки, а ножи для мяса, железные прутья, всевозможная кухонная утварь и приборы - все это они использовали в качестве оружия. Рычащие, озверевшие, с искаженными лицами, с пеной на губах и безумными глазами, люди сражались друг с другом, словно разум их помутился в одночасье!
По коридору плыл синий, дурно пахнущий дымок; слышался звук разбиваемого стекла и лязг металла.
- Д'Аверк, клянусь Рунным Посохом! - выдохнул Хокмун. - Они просто сошли с ума!
Несколько дерущихся ввалились в комнату, и Хокмун неожиданно оказался в самой гуще свалки. Он быстро вытолкал их за дверь и отпрыгнул в сторону, готовый защищаться. Но никто и не собирался нападать на него. Обитатели Тенг-Камппа были так заняты друг другом, что на невольных зрителей даже не обращали внимания.
- Пойдем-ка отсюда, - предложил Хокмун и первым вышел из комнаты, держа меч наготове. Кашляя и щурясь от едкого синего дыма, он огляделся. Повсюду царил хаос, на полу валялось множество трупов.
Они с трудом добрались до комнаты Женак-Тенга. Дверь оказалась заперта, и Хокмун неистово заколотил по ней рукояткой меча.
- Женак-Тенг, это Хокмун и д'Аверк! Ты здесь?
Изнутри донесся шорох, дверь приоткрылась, Женак-Тенг с расширенными от ужаса глазами втащил их внутрь и быстро запер дверь.
- Шарки, - простонал он. - Значит, поблизости рыскала еще одна стая. Я ничего не мог поделать, нападение было таким внезапным... Мы погибли!..
- Но я не видел никаких чудовищ, - возразил д'Аверк. - Люди твоего клана убивают друг друга.
- Да. Именно так шарки нас и уничтожают. Они испускают какие-то волны, воздействующие на мозг. Эти волны сводят нас с ума, заставляют брата убивать брата, друга убивать друга... А пока мы деремся, они захватывают Кампп. Вот и сейчас они должны уже быть рядом...
- А синий дым откуда? - спросил д'Аверк.
- Нет, шарки тут ни причем. Это дымятся разбитые генераторы. Теперь у нас не будет энергии, даже если мы включим их на полную мощность...
Откуда-то сверху раздались скрежет и глухие удары, сотрясающие всю комнату.
- Шарки, - прошептал Женак-Тенг. - Их лучи вот-вот достигнут и меня... и меня...
- Почему же излучение не поразило тебя раньше? - поинтересовался Хокмун.
- Некоторые из нас могут долгое время сопротивляться ему. Вы, очевидно, вовсе не подвержены его влиянию. Другие сдаются очень быстро.
- Разве мы не можем бежать? - Хокмун оглядел комнату. - Тот шар, в котором мы прибыли сюда...
- Поздно, слишком поздно...
Д'Аверк потряс Женак-Тенга за плечо:
- Ну же, будь мужчиной, мы убежим, если поторопимся! Только ты можешь управлять шаром!
- Я умру вместе с моим родом - родом, который я сам помог уничтожить...
Перемена, происшедшая с Женак-Тенгом, была разительной. Вместо доброжелательного, уверенного в себе человека, с которым они разговаривали только вчера, перед друзьями стояло трясущееся, сломленное существо с остекленевшими глазами... Хокмун подумал, что еще немного и Женак-Тенг совсем покорится таинственной силе неведомых "шарки".
Быстро взвесив все "за" и "против", он перехватил свой меч и рукояткой ударил человека в основание черепа. Женак-Тенг потерял сознание.
- Ну, д'Аверк, - хмуро проговорил Хокмун, - отнесем его в сферу. Скорее!
Кашляя от становившегося все более густым дыма, они выскочили из комнаты. Хокмун помнил, где находился чудесный шар, и указывал дорогу.
Весь коридор сотрясался так, что в конце концов им пришлось остановиться. А потом...
- Стена! Она рушится! - заорал д'Аверк, отшатываясь. - Быстрее, Хокмун, другой дорогой!
- Мы должны попасть в сферу! - прокричал в ответ Хокмун. - Надо идти вперед!
Посыпались куски штукатурки, по стене побежали трещины и из пролома выползло серое омерзительное существо, вытягивая в их сторону щупальце с присоской, будто собираясь поцеловать их.
Хокмун вздрогнул от ужаса и нанес удар мечом. Щупальце тут же отпрянуло в явном замешательстве, но затем, словно желая им показать, что такой пустяк не изменит его намерений подружиться с людьми, вновь придвинулось.
Хокмун рубанул по щупальцу. В ответ раздались недовольное ворчание и свист. Создание, казалось, было удивлено тем, что кто-то оказывает ему сопротивление. Взвалив Женак-Тенга на плечо, Хокмун напоследок еще раз ударил по щупальцу, перепрыгнул через него и побежал по трясущемуся коридору.
- Быстрее, д'Аверк! К шару!
Д'Аверк перескочил через раненое щупальце и последовал за другом. Стена рухнула, и они увидели множество беспорядочно двигающихся рук, аморфную студенистую голову и скривившуюся в идиотской улыбке физиономию, представляющую собой пародию на человеческое лицо.
- Оно хочет, чтобы мы его приласкали! - мрачно засмеялся д'Аверк, уклоняясь от щупалец. - Хокмун, неужели ты оскорбишь его в лучших чувствах?
Хокмун возился с замком двери, ведущей в камеру со сферой. Женак-Тенг, которого он опустил на пол, застонал и приподнял голову.
Наконец Хокмун открыл дверь, вновь взвалил Женак-Тенга на плечо и быстро вошел внутрь.
Щель была достаточно широкой, чтобы они сумели попасть в кабину, но двигатели этого странного аппарата не работали. Хокмун забрался по лестнице и усадил Женак-Тенга на кресло водителя. Д'Аверк не отставал от них ни на шаг.
- Заставь эту штуку двигаться, - сказал он Женак-Тенгу, - или нас сожрут твои шарки... о, они уже здесь! - И он указал мечом на гигантскую тварь, протискивающуюся в дверь камеры.
Несколько щупалец потянулось к сфере, одно коснулось плеча Женак-Тенга; тот застонал. Хокмун выругался и отрубил извивающуюся конечность. Но теперь и другие щупальца проникли в сферу, зазмеились вокруг бронзовокожего человека. Женак-Тенг принимал прикосновения существа совершенно безучастно. Хокмун и д'Аверк сражаясь с десятками вьющихся конечностей, кричали, чтобы он привел аппарат в движение...
Отбиваясь от "рук" шарки, Хокмун приподнял голову Женак-Тенга и заорал ему в самое ухо:
- Закрой сферу, Женак-Тенг! Закрой сферу!
Женак-Тенг непроизвольно повиновался и нажал на какую-то кнопку. Шар зажужжал, засверкал всеми цветами радуги, и половинки аппарата начали смыкаться.
Щупальца старались не дать сфере закрыться; три из них, избежав яростных ударов меча д'Аверка, присосались к телу Женак-Тенга. Бронзоволицый человек застонал и обмяк в кресле. И вновь Хокмун пустил в ход свой клинок; сфера наконец закрылась и начала подниматься.
Одно за другим щупальца исчезли, Хокмун с облегчением вздохнул и обратился к Женак-Тенгу:
- Мы свободны!
Но тот сидел неподвижно, безвольно опустив руки и устремив в пространство равнодушный взгляд.
- Все кончено... - запинаясь, прошептал он. - Шарки высосал мою жизнь...
Хокмун наклонился и, положив руку ему на грудь, попытался услышать стук сердца.
- Д'Аверк, он холодный - невероятно холодный! - Хокмун вздрогнул.
- Но он жив? - спросил француз.
Хокмун покачал головой:
- Мертв...
Сфера быстро поднималась, и Хокмун повернулся к пульту, в отчаянии пытаясь понять назначение кнопок и не решаясь дотронуться до рычагов, чтобы, не дай Бог, снова не провалиться вниз, туда, где шарки уничтожали жителей Тенг-Камппа.
Внезапно шар оказался на поверхности равнины и покатился. Хокмун сел в кресло и взялся за ручку управления, лихорадочно вспоминая, как это делал Женак-Тенг, когда они направлялись в Тенг-Кампп. Осторожно передвинув ее в одну сторону, он с удовлетворением отметил, что сфера повернула именно в этом направлении.
- Думаю, я сумею управлять этой машиной, - сказал он своему другу. Но как ее остановить и открыть!..
- Пока мы удаляемся от чудовищ, я спокоен, - с улыбкой ответил д'Аверк. - Поворачивай на юг, Хокмун. По крайней мере, будем двигаться в нужном направлении...
Долгое время они катились по пустынной равнине, пока на горизонте не показался лес.
- Интересно, - заметил д'Аверк, когда Хокмун указал ему на деревья, как поведет себя сфера, когда мы въедем в чащу. Наверно, этот аппарат не предназначен для леса.
3. РЕКА САЙО
Шар врезался в дерево с грохотом, в котором слились треск ствола и скрежет металла.
Д'Аверк и Хокмун отлетели в дальний угол кабины и столкнулись там с неприятно холодным трупом Женак-Тенга.
Их бросило вверх, потом - вбок, и, не будь стены покрыты мягким материалом, они наверняка переломали бы себе все кости.
Наконец сфера остановилась - несколько секунд ее сотрясала дрожь, - и внезапно развалилась на две половины. Хокмун и д'Аверк полетели на землю.
Д'Аверк простонал:
- Ну вот и выяснили, как поведет себя эта штуковина... Совершенно ненужный эксперимент для такого больного человека, как я.
Хокмун облегченно улыбнулся.
- Что ж, - сказал он, - мы отделались легче, чем я думал. Поднимайся, д'Аверк, надо идти дальше - на юг!
- А я считаю, что самое время немного отдохнуть, - возразил д'Аверк, растягиваясь на траве и устремив взор в сплетение ветвей.
Сквозь листву пробивался солнечный свет, окрашивая лес в изумрудный и золотой цвета. Пахло хвоей и березой, на ветке ближайшего дерева сидела белка и хитро поглядывала на людей черными бусинками глаз. Обломки сферы лежали среди выкорчеванных пеньков и поломанных сучьев. Сила удара вырвала тонкие деревца с корнем, те, что потолще - согнула до земли... Хокмун понял, что им и в самом деле здорово повезло. Реакция на все происшедшее наступила только сейчас, начался сильный озноб, и до него, наконец, дошел смысл шутки д'Аверка. Отведя взгляд от покореженной машины и трупа, оставшегося среди обломков, он сел на поросшую травой кочку.
Д'Аверк перевернулся на спину и достал из кармана своего превратившегося в лохмотья камзола туго скатанный свиток пергамента карту, которую Женак-Тенг дал им вчера вечером.
Развернув пергамент, он углубился в его изучение. На карте достаточно подробно была изображена равнина, отмечены Камппы и предполагаемые охотничьи тропы шарки. Большинство подземных городов оказались перечеркнуты крест-накрест - это, видимо, означало, что они уничтожены.
- Здесь, - д'Аверк ткнул пальцем. - Вот лес, а к северу от него река Сайо. Эта стрелка указывает на юг, в сторону Нарлина. Насколько я понимаю, к городу мы сможем добраться по реке.
Хокмун кивнул.
- Отдохнем и отправимся на поиски реки. Чем скорее мы попадем в Нарлин, тем лучше - там, по крайней мере, мы сможем выяснить, куда нас занесло... Плохо, что шарки напали именно сегодня - расспроси мы Женак-Тенга подробнее, глядишь, и уже знали бы, где находимся...
Час-полтора они мирно проспали в лесу, потом встали, кое-как привели в порядок свою изорванную одежду, подтянули перевязи и отправились на север, к реке.
С каждой милей подлесок становился гуще, деревья толще, а склоны холмов круче, так что к вечеру они вконец измотались, были раздражены и едва разговаривали друг с другом.
Хокмун заглянул в кошель у себя на поясе и достал богато украшенную трутницу. Через полчаса они вышли к устью ручья, впадающего в озеро, с трех сторон окруженное высокими берегами. За озером друзья обнаружили небольшую полянку, и Хокмун решительно заявил:
- Я доставил вас сюда не потому, что мне так захотелось; знание грядущего побудило меня сделать это. С помощью колец я путешествовал сквозь многие миры и многие времена. Я многое знаю. Знаю, чему ты служишь, Хокмун, знаю, что настал твой час действовать здесь.
- Где? - в отчаянии произнес Хокмун. - В какое время ты перенес нас? Как называется эта страна? Здесь же нет ничего кроме пустынной равнины!
Майган закашлялся кровью, и стало ясно, что конец его близок.
- Возьми мои кольца, - сказал он, тяжело дыша. - Они могут тебе пригодиться. Но сначала найди Нарлин и Меч Зари... Это на юге... Когда дело будет сделано - поверни на север. Ищи город Днарк... и Рунный Посох.
Он вновь закашлялся, потом тело его свела судорога, и с тихим вздохом старик скончался.
Хокмун посмотрел на д'Аверка.
- Рунный Посох? Значит, мы в Азиакоммунисте - ведь там, если верить слухам, он находится?
- Какая ирония судьбы, если вспомнить наш маскарад в Лондре! - сказал д'Аверк, перевязывая платком рану на ноге. - Возможно, мы туда и попали. Плевать. Главное, мы далеко от этого грубияна Мелиадуса и его кровожадной стаи. Солнышко светит. Тепло. Если не обращать внимания на наши раны, то мы еще неплохо отделались.
Бросив на друга косой взгляд, Хокмун вздохнул:
- Не уверен. Если эксперименты Тарагорма увенчались успехом, барон найдет путь в Камарг. Я предпочел бы сейчас находиться там, а не здесь. Он задумчиво повертел на пальце кольцо. - Интересно, а если...
Д'Аверк отдернул его руку.
- Нет, Хокмун, и думать не смей. Я почему-то верю старику. Кроме того, кажется, он хорошо к тебе относился. Хотел сделать, как лучше. Может быть, он собирался объяснить, где мы находимся, подробнее рассказать, как добраться туда, куда он нас послал. А начни мы сейчас вертеть кольца, и, кто знает, куда нас занесет - вдруг обратно к нашим приятелям в пещеру Майгана!
Хокмун кивнул:
- Возможно, ты прав, д'Аверк... Но теперь-то что нам делать?
- Прежде всего снимем его кольца, как и советовал старик. А потом двинемся на юг, к этому месту... как там он его назвал?
- Нарлин. С чего ты взял, что это место? Может быть, имя какого-нибудь человека. Или название предмета.
- В любом случае, идем на юг, там и выясним - город это, человек или вещь. Ну-ка... - Он перевернул труп Майгана из Лландара и принялся снимать кольца с его пальцев. - Осмотрев его жилище, я понял, что кольца сделаны в Халапандуре. Во всяком случае, инструменты и приборы в пещере точно оттуда. Должно быть, их изобрел ученый, живущий в городе до Страшного Тысячелетия...
Хокмун почти не слушал его. Он обозревал горизонт и вдруг поднял руку.
- Смотри-ка!
Поднимался ветер.
Вдалеке катилась какая-то пурпурная громадина, излучающая свет.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Подобно Дориану Хокмуну, делу Рунного Посоха служил и
Майган из Лландара (хотя, в отличие от герцога, он знал,
что делает). Йельский философ перенес Хокмуна в необычную,
пустынную страну, вкратце сообщив ему, что исполняет, по
его представлению, волю Рунного Посоха. Как много судеб
переплелось - Камарга и Гранбретании, Гранбретании и
Азиакоммунисты, Азиакоммунисты и Амарика; Хокмуна и
д'Аверка, д'Аверка и Фланы, Фланы и Мелиадуса, Мелиадуса и
Короля Хуона, Короля Хуона и Шенегара Тротта, Шенегара
Тротта и Хокмуна... Итак, множество судеб слилось, чтобы
служить делу Рунного Посоха - делу, которое началось в тот
момент, когда Мелиадус поклялся Рунным Посохом отомстить
обитателям замка Брасс и тем самым предопределил
дальнейший ход событий. Значение насмешек судьбы и
парадоксов, встречающихся тут и там в ткани истории,
становилось все яснее для тех, чьи судьбы вплелись в ее
узор. И пока Хокмун недоумевал, в каком месте и времени он
оказался, ученые Короля Хуона создали более мощные военные
машины, которые помогали силам Темной Империи еще быстрее
распространяться по земному шару, окрашивая его в цвет
крови...
Из "Истории Рунного Посоха"
1. ЖЕНАК-ТЕНГ
Ничего хорошего не ожидая от приближающегося странного шара, Дориан Хокмун и Хьюлам д'Аверк медленно вытащили свои мечи.
Их одежда превратилась в лохмотья, тела были покрыты коркой запекшейся крови, а в сердцах почти не осталось надежды...
- Ах, как бы мне сейчас пригодилась волшебная сила Красного Амулета! - вздохнул Хокмун, по совету Рыцаря оставивший этот талисман в замке.
Д'Аверк криво усмехнулся:
- Как мне сейчас пригодилась бы обычная сила простого смертного... И тем не менее, герцог Дориан, мы должны сделать все, что в наших силах.
Он расправил плечи.
Громыхая и подпрыгивая, шар приближался. Он переливался всеми цветами радуги и был такой огромный, что стало ясно: мечи против него бесполезны.
Шар издал глухой рокочущий звук и, нависнув над ними, остановился.
Донеслось жужжание, на поверхности странного аппарата появилась щель и расширялась до тех пор, пока шар не раскололся надвое. Потянулся белый дымок и облачком поплыл над землей.
Когда дым рассеялся, из шара показался высокий, бронзовокожий, хорошо сложенный человек с длинными волосами, удерживаемыми серебряным обручем. Он был наг, если не считать короткой темно-коричневой юбки с разрезом, и, как видно, безоружен.
Хокмун неприязненно посмотрел ему в глаза и спросил:
- Ну, чего тебе надо?
Незнакомец улыбнулся.
- Тоже самое я хотел спросить у вас, - сказал он со странным акцентом. - Я вижу, вы сражались, и один из вас мертв. Хм, он слишком стар, чтобы быть воином... Чудно.
- Кто ты? - поинтересовался Хокмун.
- Ты очень напорист, воин. Я - Женак-Тенг из рода Тенг. Так с кем вы здесь сражались? С шарки?
- Это слово ничего не говорит нам, - вставил д'Аверк. - Мы путешественники. Наши враги теперь далеко. Спасаясь от них, мы и попали сюда...
- А раны ваши выглядят свежими... Вы не составите мне компанию до Тенг-Камппа?
- Это ваш город?
- У нас нет городов. Поехали, мы поможем вам - перевяжем раны, и, надеюсь, оживим вашего друга.
- Это невозможно. Он же мертв!
- Иногда нам удается оживить мертвых, иногда нет, - спокойно произнес человек и сделал приглашающий жест. - Так вы едете со мной?
Хокмун пожал плечами.
- Почему бы и нет?
Бережно подняв тело Майгана, герцог и д'Аверк направились к сфере. Женак-Тенг шел впереди.
Внутри шара находилась кабина, в которой с удобством могли разместиться несколько человек. Очевидно, этот вид транспорта был распространен здесь, поскольку хозяин даже не указал, куда надо садиться.
Женак-Тенг расположился у панели управления, трещина начала затягиваться, пока совсем не исчезла. Сфера плавно покатилась вперед и набрала такую скорость, что пейзаж превратился в туманные полосы.
Равнина простиралась без конца и края: ни деревьев, ни гор, ни холмов, ни рек... "Может быть, это - дело рук человеческих, - подумал Хокмун, - или какая-то сила в далеком прошлом сравняла все возвышенности..."
Склонившись над пультом, Женак-Тенг не сводил глаз с прибора, по которому он, очевидно, следил за курсом. Его руки лежали на большом колесе с рукояткой, которое он время от времени поворачивал, управляя своим удивительным аппаратом.
Один раз вдалеке промелькнули несколько движущихся предметов, разглядеть которые друзья не успели. Хокмун спросил, что это.
- Шарки, - ответил Женак-Тенг. - К счастью, они далеко, не нападут.
Шарки были серого, как камень, цвета, со множеством ног и извивающихся щупалец. Хокмун так и не понял, живые это существа, механизмы или что-то вообще им неведомое.
Прошло около часа, и наконец сфера замедлила ход.
- Мы приближаемся к Тенг-Камппу, - сказал Женак-Тенг.
Вскоре шар остановился. Бронзоволицый человек откинулся на спинку кресла и облегченно вздохнул.
- Ну вот, - сказал он. - Я выяснил то, что хотел. Стая шарки движется на юго-запад и оставит Тенг-Кампп в стороне.
- Кто такие шарки? - спросил д'Аверк, попытался встать и застонал малейшее движение причиняло ему боль.
- Шарки - наши враги, созданные специально для того, чтобы убивать людей, - ответил Женак-Тенг. - Они нападают из-под земли, проникают в подземные Камппы нашего народа...
Он коснулся рукоятки, и сфера толчками стала опускаться под землю.
Почва словно заглотила аппарат и сомкнулась над ним, шар погружался все глубже, и, наконец, остановился. Вспыхнул яркий свет и они увидели, что находятся в маленькой подземной камере, где едва хватало места для сферы.
- Тенг-Кампп, - кратко произнес Женак-Тенг, нажимая кнопку на панели управления.
Шар раскрылся.
Они осторожно вынесли Майгана из экипажа, пригнулись, чтобы пройти под низкой аркой и попали в другую камеру. Люди, одетые также, как Женак-Тенг, поспешили к шару.
- Сюда, - Женак-Тенг провел их в квадратную камеру, которая начала медленно вращаться. Хокмун и д'Аверк машинально прислонились к стене, испытывая головокружение, но наконец камера остановилась, и Женак-Тенг показал им хорошо обставленную комнату. Мебель была проста и удобна на вид.
- Мои апартаменты, - сказал он. - Сейчас я приведу врачей, которые, наверное, смогут помочь вашему другу. Прошу прощения. - Он вышел, но вскоре вернулся, улыбаясь.
- Мои братья будут с минуты на минуту.
- Надеюсь, - сварливо заметил д'Аверк. - Мне никогда не нравилось общество трупов...
- Потерпите еще немного. А пока предлагаю вам перекусить.
Оставив тело Майгана в комнате, они перешли в соседнюю, где подносы с едой и напитками безо всякой опоры парили в воздухе над разложенными прямо на полу подушками.
Следуя примеру Женак-Тенга Хокмун и д'Аверк расселись на этих подушках и основательно подкрепились. Пища была восхитительной, они поглощали ее огромными порциями, пока не почувствовали, что их животы вот-вот лопнут.
Незадолго до конца трапезы появились два человека, удивительно похожие на Женак-Тенга.
- Слишком поздно, - сказал один из них. - Мне очень жаль, брат, но мы не сумели оживить старика. Раны тяжелые, да и время упущено...
Женак-Тенг виновато посмотрел на своих гостей.
- Боюсь, вы навсегда потеряли вашего друга.
- Что ж, - ответил д'Аверк, едва сдерживая вздох облегчения, - тогда хоть похороните его, как следует.
- Конечно, мы сделаем все, что полагается в таких случаях.
Братья Женак-Тенга удалились и вернулись через полчаса - Хокмун и д'Аверк как раз закончили трапезу. Они представились как Бралан-Тенг и Полад-Тенг; потом осмотрели и перевязали раны беглецов. Очень скоро друзья почувствовали себя лучше.
- Ну, а теперь поведайте нам, как вы попали в страну Камппов, попросил Женак-Тенг. - Из-за проклятых шарки здесь редко появляются путешественники. Расскажите, что творится в других частях света...
- Как мы попали сюда... Не думаю, что наш ответ будет понятен, - с сомнением произнес Хокмун. - И вряд ли мы знаем, что происходит в других странах вашего мира.
И он объяснил, как мог, кто они, откуда, и каким образом очутились здесь.
Женак-Тенг внимательно слушал.
- Да, - протянул он, когда Хокмун закончил. - Вы были правы. Я понял очень немногое из вашего рассказа. Никогда прежде мне не доводилось слышать ни про "Европу", ни про "Гранбретанию", и это устройство, перенесшее вас сюда, нашей науке неизвестно. Но я вам верю. Иначе как бы вы умудрились появиться незамеченными на равнине Камппов?
- А что такое - Камппы? - спросил д'Аверк. - Вы говорили, что это не города...
- Так оно и есть. Камппы - родовые дома кланов. Этот подземный дом принадлежит роду Тенгов. По соседству находятся дома Онов, Секов и Ненгов. Много лет назад домов было больше, гораздо больше... Шарки нашли их и... теперь их нет...
- Да кто ж такие шарки? - вставил Хокмун.
- Наши давние враги, созданные тем, кто когда-то пытался уничтожить дома под землей. Создатель погиб, экспериментируя со взрывчатыми веществами, но его творения - шарки - уцелели. Единственное назначение этих существ - убивать нас, высасывая жизненную силу... - Женак-Тенг содрогнулся.
- Они питаются вашей жизненной силой? - нахмурился д'Аверк. - Что вы имеете в виду?
- То, что поддерживает в нас жизнь, то, что является самой жизнью они отбирают это, опустошают наши тела и бросают, неспособных даже пошевелиться, на медленную смерть...
Хокмун открыл было рот, чтобы задать следующий вопрос, но передумал. Очевидно, этот разговор хозяину был неприятен. Герцог переменил тему:
- Что представляет собой эта равнина? По-моему, она не естественного происхождения.
- Верно. В свое время здесь находились плодородные поля; это была могущественная страна - страна Ста Родов... пока не пришел тот кто создал шарки. Ему были нужны наши знания, наши источники энергии. Врага звали Шенатар-ворн-Кенсай, он и привел шарки откуда-то с востока. Их назначением было уничтожение Родов. И шарки уничтожили все Рода, за исключением немногих... Но пройдет совсем немного времени, несколько веков, и они доберутся до остальных...
- Похоже, вы опустили руки, - хмуро проговорил д'Аверк.
- Просто мы реально смотрим на жизнь, - пожал плечами Женак-Тенг.
- Мы бы хотели завтра отправиться в путь, - сказал Хокмун. - Нет ли у вас карты, или чего-нибудь, что поможет нам добраться до Нарлина?
- Карта есть, правда неточная. Когда-то Нарлин был оживленным торговым городом в устье реки. Много веков назад... Не знаю, что с ним сталось.
Женак-Тенг поднялся.
- Идемте, я покажу приготовленную для вас комнату. Ночь проведете здесь, а утром продолжите ваше путешествие.
2. ШАРКИ
Хокмуна разбудил шум сражения.
На мгновение ему показалось, что все происшедшее - лишь сон, что он по-прежнему в пещере, а д'Аверк бьется с бароном Мелиадусом. Хокмун вскочил с постели и бросился к своему мечу, лежащему на стуле рядом с изорванной одеждой. Он был в комнате Женак-Тенга... На соседней кровати испуганно озирался проснувшийся д'Аверк.
Пока Хокмун судорожно натягивал одежду, из-за стены послышались крики, бряцание мечей, непонятный свист и стоны. Одевшись, он неслышно подошел к двери, немного приоткрыл ее...
И замер в изумлении. Бронзоволицые дружелюбные обитатели Тенг-Камппа были поглощены взаимным уничтожением. И вовсе не мечи издавали клацающие звуки, а ножи для мяса, железные прутья, всевозможная кухонная утварь и приборы - все это они использовали в качестве оружия. Рычащие, озверевшие, с искаженными лицами, с пеной на губах и безумными глазами, люди сражались друг с другом, словно разум их помутился в одночасье!
По коридору плыл синий, дурно пахнущий дымок; слышался звук разбиваемого стекла и лязг металла.
- Д'Аверк, клянусь Рунным Посохом! - выдохнул Хокмун. - Они просто сошли с ума!
Несколько дерущихся ввалились в комнату, и Хокмун неожиданно оказался в самой гуще свалки. Он быстро вытолкал их за дверь и отпрыгнул в сторону, готовый защищаться. Но никто и не собирался нападать на него. Обитатели Тенг-Камппа были так заняты друг другом, что на невольных зрителей даже не обращали внимания.
- Пойдем-ка отсюда, - предложил Хокмун и первым вышел из комнаты, держа меч наготове. Кашляя и щурясь от едкого синего дыма, он огляделся. Повсюду царил хаос, на полу валялось множество трупов.
Они с трудом добрались до комнаты Женак-Тенга. Дверь оказалась заперта, и Хокмун неистово заколотил по ней рукояткой меча.
- Женак-Тенг, это Хокмун и д'Аверк! Ты здесь?
Изнутри донесся шорох, дверь приоткрылась, Женак-Тенг с расширенными от ужаса глазами втащил их внутрь и быстро запер дверь.
- Шарки, - простонал он. - Значит, поблизости рыскала еще одна стая. Я ничего не мог поделать, нападение было таким внезапным... Мы погибли!..
- Но я не видел никаких чудовищ, - возразил д'Аверк. - Люди твоего клана убивают друг друга.
- Да. Именно так шарки нас и уничтожают. Они испускают какие-то волны, воздействующие на мозг. Эти волны сводят нас с ума, заставляют брата убивать брата, друга убивать друга... А пока мы деремся, они захватывают Кампп. Вот и сейчас они должны уже быть рядом...
- А синий дым откуда? - спросил д'Аверк.
- Нет, шарки тут ни причем. Это дымятся разбитые генераторы. Теперь у нас не будет энергии, даже если мы включим их на полную мощность...
Откуда-то сверху раздались скрежет и глухие удары, сотрясающие всю комнату.
- Шарки, - прошептал Женак-Тенг. - Их лучи вот-вот достигнут и меня... и меня...
- Почему же излучение не поразило тебя раньше? - поинтересовался Хокмун.
- Некоторые из нас могут долгое время сопротивляться ему. Вы, очевидно, вовсе не подвержены его влиянию. Другие сдаются очень быстро.
- Разве мы не можем бежать? - Хокмун оглядел комнату. - Тот шар, в котором мы прибыли сюда...
- Поздно, слишком поздно...
Д'Аверк потряс Женак-Тенга за плечо:
- Ну же, будь мужчиной, мы убежим, если поторопимся! Только ты можешь управлять шаром!
- Я умру вместе с моим родом - родом, который я сам помог уничтожить...
Перемена, происшедшая с Женак-Тенгом, была разительной. Вместо доброжелательного, уверенного в себе человека, с которым они разговаривали только вчера, перед друзьями стояло трясущееся, сломленное существо с остекленевшими глазами... Хокмун подумал, что еще немного и Женак-Тенг совсем покорится таинственной силе неведомых "шарки".
Быстро взвесив все "за" и "против", он перехватил свой меч и рукояткой ударил человека в основание черепа. Женак-Тенг потерял сознание.
- Ну, д'Аверк, - хмуро проговорил Хокмун, - отнесем его в сферу. Скорее!
Кашляя от становившегося все более густым дыма, они выскочили из комнаты. Хокмун помнил, где находился чудесный шар, и указывал дорогу.
Весь коридор сотрясался так, что в конце концов им пришлось остановиться. А потом...
- Стена! Она рушится! - заорал д'Аверк, отшатываясь. - Быстрее, Хокмун, другой дорогой!
- Мы должны попасть в сферу! - прокричал в ответ Хокмун. - Надо идти вперед!
Посыпались куски штукатурки, по стене побежали трещины и из пролома выползло серое омерзительное существо, вытягивая в их сторону щупальце с присоской, будто собираясь поцеловать их.
Хокмун вздрогнул от ужаса и нанес удар мечом. Щупальце тут же отпрянуло в явном замешательстве, но затем, словно желая им показать, что такой пустяк не изменит его намерений подружиться с людьми, вновь придвинулось.
Хокмун рубанул по щупальцу. В ответ раздались недовольное ворчание и свист. Создание, казалось, было удивлено тем, что кто-то оказывает ему сопротивление. Взвалив Женак-Тенга на плечо, Хокмун напоследок еще раз ударил по щупальцу, перепрыгнул через него и побежал по трясущемуся коридору.
- Быстрее, д'Аверк! К шару!
Д'Аверк перескочил через раненое щупальце и последовал за другом. Стена рухнула, и они увидели множество беспорядочно двигающихся рук, аморфную студенистую голову и скривившуюся в идиотской улыбке физиономию, представляющую собой пародию на человеческое лицо.
- Оно хочет, чтобы мы его приласкали! - мрачно засмеялся д'Аверк, уклоняясь от щупалец. - Хокмун, неужели ты оскорбишь его в лучших чувствах?
Хокмун возился с замком двери, ведущей в камеру со сферой. Женак-Тенг, которого он опустил на пол, застонал и приподнял голову.
Наконец Хокмун открыл дверь, вновь взвалил Женак-Тенга на плечо и быстро вошел внутрь.
Щель была достаточно широкой, чтобы они сумели попасть в кабину, но двигатели этого странного аппарата не работали. Хокмун забрался по лестнице и усадил Женак-Тенга на кресло водителя. Д'Аверк не отставал от них ни на шаг.
- Заставь эту штуку двигаться, - сказал он Женак-Тенгу, - или нас сожрут твои шарки... о, они уже здесь! - И он указал мечом на гигантскую тварь, протискивающуюся в дверь камеры.
Несколько щупалец потянулось к сфере, одно коснулось плеча Женак-Тенга; тот застонал. Хокмун выругался и отрубил извивающуюся конечность. Но теперь и другие щупальца проникли в сферу, зазмеились вокруг бронзовокожего человека. Женак-Тенг принимал прикосновения существа совершенно безучастно. Хокмун и д'Аверк сражаясь с десятками вьющихся конечностей, кричали, чтобы он привел аппарат в движение...
Отбиваясь от "рук" шарки, Хокмун приподнял голову Женак-Тенга и заорал ему в самое ухо:
- Закрой сферу, Женак-Тенг! Закрой сферу!
Женак-Тенг непроизвольно повиновался и нажал на какую-то кнопку. Шар зажужжал, засверкал всеми цветами радуги, и половинки аппарата начали смыкаться.
Щупальца старались не дать сфере закрыться; три из них, избежав яростных ударов меча д'Аверка, присосались к телу Женак-Тенга. Бронзоволицый человек застонал и обмяк в кресле. И вновь Хокмун пустил в ход свой клинок; сфера наконец закрылась и начала подниматься.
Одно за другим щупальца исчезли, Хокмун с облегчением вздохнул и обратился к Женак-Тенгу:
- Мы свободны!
Но тот сидел неподвижно, безвольно опустив руки и устремив в пространство равнодушный взгляд.
- Все кончено... - запинаясь, прошептал он. - Шарки высосал мою жизнь...
Хокмун наклонился и, положив руку ему на грудь, попытался услышать стук сердца.
- Д'Аверк, он холодный - невероятно холодный! - Хокмун вздрогнул.
- Но он жив? - спросил француз.
Хокмун покачал головой:
- Мертв...
Сфера быстро поднималась, и Хокмун повернулся к пульту, в отчаянии пытаясь понять назначение кнопок и не решаясь дотронуться до рычагов, чтобы, не дай Бог, снова не провалиться вниз, туда, где шарки уничтожали жителей Тенг-Камппа.
Внезапно шар оказался на поверхности равнины и покатился. Хокмун сел в кресло и взялся за ручку управления, лихорадочно вспоминая, как это делал Женак-Тенг, когда они направлялись в Тенг-Кампп. Осторожно передвинув ее в одну сторону, он с удовлетворением отметил, что сфера повернула именно в этом направлении.
- Думаю, я сумею управлять этой машиной, - сказал он своему другу. Но как ее остановить и открыть!..
- Пока мы удаляемся от чудовищ, я спокоен, - с улыбкой ответил д'Аверк. - Поворачивай на юг, Хокмун. По крайней мере, будем двигаться в нужном направлении...
Долгое время они катились по пустынной равнине, пока на горизонте не показался лес.
- Интересно, - заметил д'Аверк, когда Хокмун указал ему на деревья, как поведет себя сфера, когда мы въедем в чащу. Наверно, этот аппарат не предназначен для леса.
3. РЕКА САЙО
Шар врезался в дерево с грохотом, в котором слились треск ствола и скрежет металла.
Д'Аверк и Хокмун отлетели в дальний угол кабины и столкнулись там с неприятно холодным трупом Женак-Тенга.
Их бросило вверх, потом - вбок, и, не будь стены покрыты мягким материалом, они наверняка переломали бы себе все кости.
Наконец сфера остановилась - несколько секунд ее сотрясала дрожь, - и внезапно развалилась на две половины. Хокмун и д'Аверк полетели на землю.
Д'Аверк простонал:
- Ну вот и выяснили, как поведет себя эта штуковина... Совершенно ненужный эксперимент для такого больного человека, как я.
Хокмун облегченно улыбнулся.
- Что ж, - сказал он, - мы отделались легче, чем я думал. Поднимайся, д'Аверк, надо идти дальше - на юг!
- А я считаю, что самое время немного отдохнуть, - возразил д'Аверк, растягиваясь на траве и устремив взор в сплетение ветвей.
Сквозь листву пробивался солнечный свет, окрашивая лес в изумрудный и золотой цвета. Пахло хвоей и березой, на ветке ближайшего дерева сидела белка и хитро поглядывала на людей черными бусинками глаз. Обломки сферы лежали среди выкорчеванных пеньков и поломанных сучьев. Сила удара вырвала тонкие деревца с корнем, те, что потолще - согнула до земли... Хокмун понял, что им и в самом деле здорово повезло. Реакция на все происшедшее наступила только сейчас, начался сильный озноб, и до него, наконец, дошел смысл шутки д'Аверка. Отведя взгляд от покореженной машины и трупа, оставшегося среди обломков, он сел на поросшую травой кочку.
Д'Аверк перевернулся на спину и достал из кармана своего превратившегося в лохмотья камзола туго скатанный свиток пергамента карту, которую Женак-Тенг дал им вчера вечером.
Развернув пергамент, он углубился в его изучение. На карте достаточно подробно была изображена равнина, отмечены Камппы и предполагаемые охотничьи тропы шарки. Большинство подземных городов оказались перечеркнуты крест-накрест - это, видимо, означало, что они уничтожены.
- Здесь, - д'Аверк ткнул пальцем. - Вот лес, а к северу от него река Сайо. Эта стрелка указывает на юг, в сторону Нарлина. Насколько я понимаю, к городу мы сможем добраться по реке.
Хокмун кивнул.
- Отдохнем и отправимся на поиски реки. Чем скорее мы попадем в Нарлин, тем лучше - там, по крайней мере, мы сможем выяснить, куда нас занесло... Плохо, что шарки напали именно сегодня - расспроси мы Женак-Тенга подробнее, глядишь, и уже знали бы, где находимся...
Час-полтора они мирно проспали в лесу, потом встали, кое-как привели в порядок свою изорванную одежду, подтянули перевязи и отправились на север, к реке.
С каждой милей подлесок становился гуще, деревья толще, а склоны холмов круче, так что к вечеру они вконец измотались, были раздражены и едва разговаривали друг с другом.
Хокмун заглянул в кошель у себя на поясе и достал богато украшенную трутницу. Через полчаса они вышли к устью ручья, впадающего в озеро, с трех сторон окруженное высокими берегами. За озером друзья обнаружили небольшую полянку, и Хокмун решительно заявил: