– Эх!
– И ничего не «еще бы»! – усмехнулся бывший королевский советник. – Это же Хайленд. У них тут свои порядки и, как это ни огорчительно, своя власть. И Маккензи не исключение… Ну что же, поговорим, познакомимся заново, а там, глядишь, и… Ага, открыли, ждут. За мной!
Маленький отряд рысцой потрусил к воротам.
– Только этого не хватало! Из Лоуленда его выжили, так он здесь сторонников ищет!
– А что ты от него ожидал: что он в свой замок вернется, килт нацепит и будет хозяйством заниматься? Это же королевская гончая, а не диванная собачка заморская. Если его от двора отлучили, это не значит, что он так вот запросто про службу свою позабудет.
– Может, с оставшимися поговорить, пока он нас не опередил?
– Не стоит. Рано. Да и мы все-таки им ближе…
– Ага! Их как прижмет, про всю дружбу позабудут, под сильнейшего лягут… Где этот подлец, не проявлялся?
– Молчит. Так ведь только добрались, какие там новости?
– Остолоп, я с него еще стребую! Ты не представляешь, сколько мне пришлось Ножам отсыпать за потерю человека. Это что ж за собака его прирезала? Мне заказ и так недешево обошелся.
– Так выходит, они не справились? С нас и взятки гладки.
– Лорд, ты головой-то думаешь али нет? Это же Ножи! С них станется и нас того… в случае несогласия. А за смерть бойца на задании у них контрибуция положена, то и в договоре прописано, никуда не денешься.
– Ты что, пень старый, еще и бумажку подписал?!
– Не ори, не ори. Я что, виноват, ежели они по-другому за дело не берутся? А коли ты огласки испугался, забудь! Ножи, конечно, те еще нелюди, но условия договора всегда соблюдали, их услугами еще мой дядька пользовался… Люди страшные, но проверенные!
– Угу… Только до Мак-Лайона эти твои «проверенные» так и не добрались.
– Тогда не добрались, потом доберутся. Пока он дышит, условия договора считаются невыполненными, а у них с этим строго. Главное, чтоб Иваровы ухари нам и второго не угробили. Разорюсь, к чертям собачьим.
Нокс Маккензи, могучий крепкий старик с львиной гривой медных, с сединой, нечесаных волос, махом опорожнил свой кубок, утер рот рукавом и исподлобья посмотрел на гостя. Встретил в ответ спокойный вопросительный взгляд и крякнул.
– Весь в отца. – Он кивнул виночерпию, чтоб повторил, придвинул к себе дубовый бочонок и жестом отослал всех вон. – Старина Магнус тоже в плане выпивки крепок был. Еще?
– Не откажусь, – кивнул Ивар. Внутренне он был с лордом Маккензи не согласен: от выпитого на двоих полубочонка виски он тут точно сейчас лежал бы мордой в стол… если бы не сливал потихоньку добрые две трети каждой чаши в стоящую рядом миску с наваристой чечевичной похлебкой. Виски у соседа был восхитительный, и в другое время да в другом месте бывший королевский советник отдал бы должное каждой янтарной капле, но сейчас ему нужны были свежая голова и ясность мысли. Правда, тому же Ноксу, кажется, и два бочонка не помеха! Взгляд острый, речь четкая… Старая школа.
– Ну? – внезапно спросил старик, отставив в сторону нетронутый кубок.
Ивар вздернул брови:
– В смысле?
– Ты дурачком-то не прикидывайся, – ухмыляясь, сказал Маккензи, откидываясь на спинку кресла. – Говорю ж – весь в отца. Своего не упустите. Думаешь, мы тут, в Хайленде, такие темные и, что на Равнине делается, не знаем? Знаем. Вести у нас быстро разносятся. Да и меня ты тоже за горного медведя не держи. Думал, клюну я на этот твой «дружеский визит»? Приехать не успел, уже к соседу отношения налаживать явился. Да сиди! Я ж не со зла. Магнус был мне друг, но все одно, сын ты ему или нет, – не захотел бы я, ноги бы вашей тут не было. Ты ведь не в гости приехал, Мак-Лайон. По делу приехал. Ну, так давай, кончай комедию разыгрывать. Чего надо?
– Кхм… – прокашлялся Ивар, внутренне улыбаясь. А старик-то свое положение оправдывает. Оно и к лучшему: с такими серьезными людьми, как Нокс Маккензи, лучше играть в открытую. – Ну, в таком случае, коли вы о наших равнинных делах и так все знаете, мне, в сущности, и добавить нечего. Его величеству нужна поддержка. С моей стороны ее недостаточно…
– А норманны? – проницательно усмехнулся тот. – Я их у тебя в отряде видел и от соседей слыхал, что с вами целая дружина приехала, да не от абы кого, а от самого Олафа Длиннобородого!
– Я смотрю, канал поставки информации у вас тут серьезно налажен, – не удержался от похвалы Ивар. – Норманны – это, конечно, подспорье, но мы же все прекрасно понимаем, что их участие в случае войны нам самим может боком выйти. Вы же знаете – северян только пусти к себе на земли с мечом наголо… Этак можно вообще потом себе другой дом искать.
– А, речь, значит, уже о войне идет? – приподнялся Нокс. – Этого я не знал… Так и получается, лорд, вы с Кеннетом в этом разрезе на нас рассчитываете?
– В некотором роде, – осторожно ответил Ивар, уловив в голосе хозяина недобрые нотки. – Войны никому не надо. Ни нам, ни вам. И пополнять ряды воинов его величества вас тоже никто не просит. Речь идет о поддержке короны, хотя бы номинальной.
– Достал меня этот Мак-Альпин, – с тяжелым вздохом проронил старый лорд. – Ну вот как печенкой чуял: стоит один раз его на своих плечах на трон посадить – он и повадится кататься. Вот ты мне скажи: почему как милости королевские да уважение – это лоулендерам, а как корона под угрозой или защита нужна – так тут сразу мы? Нам, если хочешь, и своих междоусобиц хватает – во! – Нокс провел ребром ладони по горлу. – Мне заняться, что ли, больше нечем?
– Ну, – Ивар усмехнулся и посмотрел на насупленного лорда, – если мне память не изменяет, за тогдашнюю помощь и вас с братом, как и других горцев, отблагодарили? И, позвольте заметить, добрая треть лично ваших, уважаемый сир, земель до восхождения на престол его величества принадлежала кому-то другому…
– Да помню я! – сердито отмахнулся хозяин замка. – И не надо тут прошлое ворошить. Однако, – он тряхнул своей гривой, – за одну и ту же милость два раза услуг не оказывают! По крайней мере – не оказываю я. Одним словом, Мак-Лайон, что я с этого буду иметь?
– Вопрос здравый, – не смутился Ивар. – Отвечу. Судя по всему, среди нашей знати завелся некто, кого не устраивает нынешний правитель. Вы присутствовали на моей свадьбе и в курсе того, что его величество пытались отравить.
– Само собой, – кивнул Маккензи.
– Ну так вот. Я предполагаю, что этот «некто», во-первых, действует не только от своего лица, ибо, если бы преступление удалось, нашлось бы слишком много желающих подмять под себя Шотландию, а одному клану против всех остальных выстоять не под силу. Во-вторых, слабые и малочисленные семейства на такое дело никогда не решились бы, значит, мы имеем дело с весьма крепкими, сильными и, – тут он многозначительно поднял указательный палец вверх, – богатыми кланами. В случае изобличения преступников их земли и имущество по закону отойдут короне. Или тем, кто верно ей служит.
– А если это ваши, равнинные? – с сомнением, в котором бывший королевский советник с удовлетворением уловил нотки заинтересованности, спросил Нокс. – На черта мне земли, которые я толком не смогу контролировать?
– Ну, во-первых, земля – это всегда земля, – тонко улыбнулся Ивар. – И слишком много ее не бывает. А во-вторых… Мы склонны считать, что мятежные кланы – кланы Хайленда. Принц Патрик…
– Да знаю, – снова махнул рукой хозяин замка, – у нас тут погиб. Только при чем здесь…
– Он не просто погиб, – коротко обронил лорд Мак-Лайон. – Это было убийство.
– Убийство?! – изумился горец. – Да с чего ты это взял-то? Мало их, что ли, на охоте калечится? Вы, гончие, чуть что – сразу государственный заговор приплетаете.
– Послушайте, лорд, – без улыбки сказал Ивар, – отличать несчастный случай от преднамеренного убийства – это, если вам будет угодно, часть моей работы. И я повторяю – не срывался он ни с какого обрыва. Его убили. А теперь сами подумайте, кому и для чего это было нужно.
В зале повисло молчание. Ивар понимал, что его собеседнику нужно хорошо подумать и все взвесить. Дело предстояло нешуточное и в случае как отказа, так и согласия могло принести в равной доле и прибыль, и неприятности. Давить на Нокса Маккензи просто смешно, но не заполучить его в союзники – это половина провала. Лорд Мак-Лайон с сомнением покосился на чашу. Потом – на бочонок. Потом бросил взгляд за окно. Темень непроглядная, видно, час уже очень поздний. Пока ужин, пока былые времена вспоминали (вспоминал, понятное дело, сир Нокс – Ивар тех «времен» и не помнил), пока вот тут вдвоем сидели… Видимо, зря он Нэрис днем всяких интересностей понаобещал. Она небось уже седьмой сон видит. Да и, если дело сложится в их с его величеством пользу, однозначно придется пить, тут уж не отвертишься! А миска с похлебкой уже и так полна загубленным виски до самых краев.
– Ну хорошо! – Старик Маккензи нарушил тишину, решительно грохнув по столу тяжелым кулаком. – Черт с ним, рискну еще разок на старости лет. Только уговор: нашему клану, как первому, самый жирный кусок.
– Как в прошлый раз? – не удержался Ивар.
Ничуть не смутившийся горец расплылся в улыбке:
– А почему бы и нет? К тому же остальных-то мне уламывать! Тебя вряд ли слушать станут… Те же Мак-Дональды.
– Ну, эти у нас, получается, провинившиеся, – тоже улыбнулся гость, про себя с облегчением вздохнув и в уме поставив напротив клана Маккензи жирную галочку. – Они сейчас брыкаться не будут. Хотя… я б вообще на них ставку не делал. Уж больно англичан привечают.
– Это есть, – согласно кивнул сир Нокс, презрительно скривив рот. – Помяни мое слово: не сейчас, так со временем эти умники Шотландии еще много крови попортят! Ну да черт с ними. – Он подвинул к себе бочонок. – Лучше, как положено, скрепим наш уговор… И теперь давай без выкрутасов. – Он хмыкнул, проницательно глядя гостю в глаза. – Миску-то отодвинь, шут гороховый. Порешили – так и нечего продукт переводить. – Он добродушно покачал головой и добавил: – Ну весь в отца! Чтоб мне опухнуть…
Нэрис перевела дух и осторожно высунула нос из-за тяжелой плюшевой портьеры. Ф-фух, пронесло! Нет, с подслушиванием надо завязывать, ведь точно когда-нибудь поймают с поличным. То-то позору будет, на всю Шотландию!. Ладно бы ей было десять лет, а так – порядочная замужняя дама, из уважаемой семьи, супруг – приближенный самого его величества. И такие привычки! Кажется, ушел. Она повертела головой, изучая пристрастным взглядом оба конца коридора. Освещен он был плохо, но и этого хватило, чтобы убедиться, что опасаться больше нечего. Любопытная леди торчала тут бог знает сколько времени и уже знала, что молчаливый охранник проходит мимо дверей в большой зал примерно каждые четверть часа. Наверное, кто-то из воинов гарнизона, в замке она его не видела, а память на лица у нее хорошая. И ведь так неслышно ходит, окаянный, два раза, заслушавшись, чуть не попалась. Если бы не тихое позвякивание оружия, так бы и не услышала. Ну да бог с ним! Главное, теперь есть минут двадцать спокойного времени…
Она выскользнула из своего укрытия и, на цыпочках подкравшись к дверям, снова приникла к ним ухом. Так, вроде бы ничего серьезного не пропустила. Когда появился этот караульщик, лорды, уже договорившись о взаимовыгодном сотрудничестве, обсуждали хозяйские винокурни. «Надеюсь, они не очень далеко ушли от темы! – подумала она. – До виски их разлюбезного мне дела нету, а вот…»
– …думаешь, Ножи? – раздался по ту сторону двери глухой бас хозяина замка.
– А кто же еще? Что я, их манеру не знаю? Доводилось встречаться.
– С ними?! Ой, брешешь, Мак-Лайон! Дак чего ж ты до сих пор тогда белым светом любуешься?
– Да нет, лично не встречался, слава богу! Но с делами похожими сталкивался. Точнее сказать – с телами.
– Ножей?
– Да вот как раз не Ножей, – вздохнул Ивар. – А с их «посылками». Ну, они так объекты заказа называют. Грустное зрелище.
– А с чего ты так уверен, что они это? Мало у нас в Шотландии охотников от тебя избавиться?
– Ну, во-первых, – начал гость, и Нэрис сразу представила, как он методично загибает пальцы, – действовал он грамотно. Момент подгадал, в ситуацию вписался… Хорошая работа, с наскоку да без подготовки ничего бы не вышло, чувствуется определенный опыт. Если бы не очередное геройство моего волынщика, я б тут сейчас не сидел. Делаем вывод – это был мастер своего дела. Во-вторых, оружие. Полный набор метательных ножей, половина из которых еще и ядом смазана, маскировка, никаких при себе документов. Делаем следующий вывод – убийца. Арсенал их. В-третьих, у нас в Шотландии только один клан наемных убийц, и это Ножи. А мой полночный гость был именно наемным убийцей.
– А может, залетные?
– Бросьте! Так Ножи и пустили их к своему пирогу. Они за этим следят, как я слышал…
– Я смотрю, много ты всякого слышал. Одно слово – гончая.
– Служба такая.
– Оно и понятно, – согласно крякнул Нокс Маккензи. – Ну, влип ты, значит, Мак-Лайон, коли на тебя Ножей спустили. Они небось цену-то неслабую дерут?
– Два раза «неслабую» плюс издержки и так далее… Видел я одного незадачливого заказчика, что платить по договору отказался.
– И что?
– А ничего, – хмыкнул бывший королевский советник. – Я его, собственно, допрашивал, там и имел короткое счастье лицезреть. Потому что после того, как его на ночь в подвал отвели, под охрану, его никто и никогда больше не видел. Живым, я имею в виду. Как уж они его оттуда вынули, черт их разберет, но факт остается фактом.
– Хм… Тогда сомневаюсь я, что это они на тебя засаду-то устроили! Вот же ты, сидишь. И до дому небось добрался, и до утра дожил, еще и до моего замка целым доехал. Я, может, и меньше твоего слыхал, но что Ножи дело не бросают, точно знаю.
– Они это, они, – Ивар помолчал. – У того, что Том упокоил, на затылке, под волосами, узор на коже. Два ножа: один побольше – вертикальный, и другой, поменьше, горизонтальный. На крест похоже. Их клеймо. Мы проверяли – настоящее.
– Так что ты мне тут тогда голову морочил? «Во-первых, во-вторых»… Опасный ты гость, Мак-Лайон, получается! А ну как кто из этих нехристей сейчас у меня по замку бродит? Или вон за дверями в коридоре прячется? Нет, я щас точно передумаю и выгоню тебя взашей.
– Лорд, ну ей-богу!
– А вдруг?
– Ножи аккуратно работают. Только по предмету договора. Так что не бойтесь. Да их услуги столько стоят, что, начни они валить всех без разбору, прогорели бы уже.
– Да пошутил я.
Нэрис почувствовала, как по спине побежали противные холодные мурашки страха. А вдруг и правда, вдруг еще один убийца поблизости где-то прячется? Они быстрые – раз, и все! Она нервно оглянулась, но коридор был тих и спокоен. По крайней мере – пока. Ладно, с риском для жизни и неокрепшей девичьей психики постоим еще минутку – и в спальню! И дверь на засов! И ставни за запор! И…
– Мертвяка-то куда дели? – снова пробасил за дверью лорд Маккензи.
– Да понятное дело, осмотрели и зарыли.
– Это правильно.
– Неподалеку от Фрейха, в перелеске.
– Чего-о-о?
– Ну, до замка, говорю, довезли, там спокойно осмотр провели – и похоронили.
– По-божески? – издевательски уточнил лорд.
– Ну, мессу не служили, поминок не устраивали, так, священника приватно пригласили, попросили прочесть что положено и держать язык за зубами. А что вы хотели – на дороге его бросить? Без детального осмотра? Или у всего отряда на виду протокол составлять? Я, между прочим, с женой ехал. Мне только обмороков там еще не хватало!
«Самоуверенный индюк! – обиделась Нэрис. – А еще мыслящий… с большим кругозором… Конечно, раз я женщина – так при виде дохлой кошки должна зачахнуть от потрясения! А уж мертвый убийца – это, наверное, по его мнению, для меня вообще прямая дорога в заведение для душевнобольных. Нет, приятного там, конечно, и вправду мало, но вот с обмороками он точно хватил».
– Удивляешь ты меня, Мак-Лайон, – проскрипел голос старика Маккензи. – И дай бог, чтобы такими-то темпами ты меня еще хоть пару раз удивить бы успел.
– Ваши бы слова, да Ножам в уши.
– Тьфу, пропасть! Не поминай ты их к ночи, окаянных! И так вон все мне чудится, что у дверей будто топчется кто-то.
Нэрис тихонько попятилась. Ну их, в самом деле, от греха подальше. Убийцы эти, чтоб их, теперь всю ночь сниться будут. Да и… уходить надо, пока лорду Маккензи в голову не взбрело все-таки дверь проверить. Девушка развернулась и, едва касаясь пола подошвами туфелек, помчалась влево по коридору к отведенной им с мужем комнате. Замок давно спал, вокруг тишина, ни шороха… даже не по себе, ей-богу! Как жалко, что Бесс сегодня ночует не рядом, а внизу, в комнате для прислуги. Помощи от нее, разумеется, в случае беды никакой, но хоть не так страшно, вдвоем-то.
Понадумав себе всяких ужасов, девушка, испуганно озираясь, лихо завернула за угол и только тут поняла, что совсем рядом знакомо звякнуло оружие злосчастного караульного.
– Ай! – пискнула она, едва не вписавшись с разбегу в широкую грудь остановившегося от неожиданности воина.
– Что это вы, госпожа, по ночи шастаете? – с легким гнусавым акцентом удивленно поинтересовался ночной страж. – Ночью спать-почивать надо, на пуховой перине. – Он опустил взгляд, заметил на ее безымянном пальце массивное обручальное кольцо и сдвинул брови: – И с супругом собственным, Богом данным! А не бегать по чужому замку, бесстыдница этакая!
– И ничего не «еще бы»! – усмехнулся бывший королевский советник. – Это же Хайленд. У них тут свои порядки и, как это ни огорчительно, своя власть. И Маккензи не исключение… Ну что же, поговорим, познакомимся заново, а там, глядишь, и… Ага, открыли, ждут. За мной!
Маленький отряд рысцой потрусил к воротам.
– Только этого не хватало! Из Лоуленда его выжили, так он здесь сторонников ищет!
– А что ты от него ожидал: что он в свой замок вернется, килт нацепит и будет хозяйством заниматься? Это же королевская гончая, а не диванная собачка заморская. Если его от двора отлучили, это не значит, что он так вот запросто про службу свою позабудет.
– Может, с оставшимися поговорить, пока он нас не опередил?
– Не стоит. Рано. Да и мы все-таки им ближе…
– Ага! Их как прижмет, про всю дружбу позабудут, под сильнейшего лягут… Где этот подлец, не проявлялся?
– Молчит. Так ведь только добрались, какие там новости?
– Остолоп, я с него еще стребую! Ты не представляешь, сколько мне пришлось Ножам отсыпать за потерю человека. Это что ж за собака его прирезала? Мне заказ и так недешево обошелся.
– Так выходит, они не справились? С нас и взятки гладки.
– Лорд, ты головой-то думаешь али нет? Это же Ножи! С них станется и нас того… в случае несогласия. А за смерть бойца на задании у них контрибуция положена, то и в договоре прописано, никуда не денешься.
– Ты что, пень старый, еще и бумажку подписал?!
– Не ори, не ори. Я что, виноват, ежели они по-другому за дело не берутся? А коли ты огласки испугался, забудь! Ножи, конечно, те еще нелюди, но условия договора всегда соблюдали, их услугами еще мой дядька пользовался… Люди страшные, но проверенные!
– Угу… Только до Мак-Лайона эти твои «проверенные» так и не добрались.
– Тогда не добрались, потом доберутся. Пока он дышит, условия договора считаются невыполненными, а у них с этим строго. Главное, чтоб Иваровы ухари нам и второго не угробили. Разорюсь, к чертям собачьим.
Нокс Маккензи, могучий крепкий старик с львиной гривой медных, с сединой, нечесаных волос, махом опорожнил свой кубок, утер рот рукавом и исподлобья посмотрел на гостя. Встретил в ответ спокойный вопросительный взгляд и крякнул.
– Весь в отца. – Он кивнул виночерпию, чтоб повторил, придвинул к себе дубовый бочонок и жестом отослал всех вон. – Старина Магнус тоже в плане выпивки крепок был. Еще?
– Не откажусь, – кивнул Ивар. Внутренне он был с лордом Маккензи не согласен: от выпитого на двоих полубочонка виски он тут точно сейчас лежал бы мордой в стол… если бы не сливал потихоньку добрые две трети каждой чаши в стоящую рядом миску с наваристой чечевичной похлебкой. Виски у соседа был восхитительный, и в другое время да в другом месте бывший королевский советник отдал бы должное каждой янтарной капле, но сейчас ему нужны были свежая голова и ясность мысли. Правда, тому же Ноксу, кажется, и два бочонка не помеха! Взгляд острый, речь четкая… Старая школа.
– Ну? – внезапно спросил старик, отставив в сторону нетронутый кубок.
Ивар вздернул брови:
– В смысле?
– Ты дурачком-то не прикидывайся, – ухмыляясь, сказал Маккензи, откидываясь на спинку кресла. – Говорю ж – весь в отца. Своего не упустите. Думаешь, мы тут, в Хайленде, такие темные и, что на Равнине делается, не знаем? Знаем. Вести у нас быстро разносятся. Да и меня ты тоже за горного медведя не держи. Думал, клюну я на этот твой «дружеский визит»? Приехать не успел, уже к соседу отношения налаживать явился. Да сиди! Я ж не со зла. Магнус был мне друг, но все одно, сын ты ему или нет, – не захотел бы я, ноги бы вашей тут не было. Ты ведь не в гости приехал, Мак-Лайон. По делу приехал. Ну, так давай, кончай комедию разыгрывать. Чего надо?
– Кхм… – прокашлялся Ивар, внутренне улыбаясь. А старик-то свое положение оправдывает. Оно и к лучшему: с такими серьезными людьми, как Нокс Маккензи, лучше играть в открытую. – Ну, в таком случае, коли вы о наших равнинных делах и так все знаете, мне, в сущности, и добавить нечего. Его величеству нужна поддержка. С моей стороны ее недостаточно…
– А норманны? – проницательно усмехнулся тот. – Я их у тебя в отряде видел и от соседей слыхал, что с вами целая дружина приехала, да не от абы кого, а от самого Олафа Длиннобородого!
– Я смотрю, канал поставки информации у вас тут серьезно налажен, – не удержался от похвалы Ивар. – Норманны – это, конечно, подспорье, но мы же все прекрасно понимаем, что их участие в случае войны нам самим может боком выйти. Вы же знаете – северян только пусти к себе на земли с мечом наголо… Этак можно вообще потом себе другой дом искать.
– А, речь, значит, уже о войне идет? – приподнялся Нокс. – Этого я не знал… Так и получается, лорд, вы с Кеннетом в этом разрезе на нас рассчитываете?
– В некотором роде, – осторожно ответил Ивар, уловив в голосе хозяина недобрые нотки. – Войны никому не надо. Ни нам, ни вам. И пополнять ряды воинов его величества вас тоже никто не просит. Речь идет о поддержке короны, хотя бы номинальной.
– Достал меня этот Мак-Альпин, – с тяжелым вздохом проронил старый лорд. – Ну вот как печенкой чуял: стоит один раз его на своих плечах на трон посадить – он и повадится кататься. Вот ты мне скажи: почему как милости королевские да уважение – это лоулендерам, а как корона под угрозой или защита нужна – так тут сразу мы? Нам, если хочешь, и своих междоусобиц хватает – во! – Нокс провел ребром ладони по горлу. – Мне заняться, что ли, больше нечем?
– Ну, – Ивар усмехнулся и посмотрел на насупленного лорда, – если мне память не изменяет, за тогдашнюю помощь и вас с братом, как и других горцев, отблагодарили? И, позвольте заметить, добрая треть лично ваших, уважаемый сир, земель до восхождения на престол его величества принадлежала кому-то другому…
– Да помню я! – сердито отмахнулся хозяин замка. – И не надо тут прошлое ворошить. Однако, – он тряхнул своей гривой, – за одну и ту же милость два раза услуг не оказывают! По крайней мере – не оказываю я. Одним словом, Мак-Лайон, что я с этого буду иметь?
– Вопрос здравый, – не смутился Ивар. – Отвечу. Судя по всему, среди нашей знати завелся некто, кого не устраивает нынешний правитель. Вы присутствовали на моей свадьбе и в курсе того, что его величество пытались отравить.
– Само собой, – кивнул Маккензи.
– Ну так вот. Я предполагаю, что этот «некто», во-первых, действует не только от своего лица, ибо, если бы преступление удалось, нашлось бы слишком много желающих подмять под себя Шотландию, а одному клану против всех остальных выстоять не под силу. Во-вторых, слабые и малочисленные семейства на такое дело никогда не решились бы, значит, мы имеем дело с весьма крепкими, сильными и, – тут он многозначительно поднял указательный палец вверх, – богатыми кланами. В случае изобличения преступников их земли и имущество по закону отойдут короне. Или тем, кто верно ей служит.
– А если это ваши, равнинные? – с сомнением, в котором бывший королевский советник с удовлетворением уловил нотки заинтересованности, спросил Нокс. – На черта мне земли, которые я толком не смогу контролировать?
– Ну, во-первых, земля – это всегда земля, – тонко улыбнулся Ивар. – И слишком много ее не бывает. А во-вторых… Мы склонны считать, что мятежные кланы – кланы Хайленда. Принц Патрик…
– Да знаю, – снова махнул рукой хозяин замка, – у нас тут погиб. Только при чем здесь…
– Он не просто погиб, – коротко обронил лорд Мак-Лайон. – Это было убийство.
– Убийство?! – изумился горец. – Да с чего ты это взял-то? Мало их, что ли, на охоте калечится? Вы, гончие, чуть что – сразу государственный заговор приплетаете.
– Послушайте, лорд, – без улыбки сказал Ивар, – отличать несчастный случай от преднамеренного убийства – это, если вам будет угодно, часть моей работы. И я повторяю – не срывался он ни с какого обрыва. Его убили. А теперь сами подумайте, кому и для чего это было нужно.
В зале повисло молчание. Ивар понимал, что его собеседнику нужно хорошо подумать и все взвесить. Дело предстояло нешуточное и в случае как отказа, так и согласия могло принести в равной доле и прибыль, и неприятности. Давить на Нокса Маккензи просто смешно, но не заполучить его в союзники – это половина провала. Лорд Мак-Лайон с сомнением покосился на чашу. Потом – на бочонок. Потом бросил взгляд за окно. Темень непроглядная, видно, час уже очень поздний. Пока ужин, пока былые времена вспоминали (вспоминал, понятное дело, сир Нокс – Ивар тех «времен» и не помнил), пока вот тут вдвоем сидели… Видимо, зря он Нэрис днем всяких интересностей понаобещал. Она небось уже седьмой сон видит. Да и, если дело сложится в их с его величеством пользу, однозначно придется пить, тут уж не отвертишься! А миска с похлебкой уже и так полна загубленным виски до самых краев.
– Ну хорошо! – Старик Маккензи нарушил тишину, решительно грохнув по столу тяжелым кулаком. – Черт с ним, рискну еще разок на старости лет. Только уговор: нашему клану, как первому, самый жирный кусок.
– Как в прошлый раз? – не удержался Ивар.
Ничуть не смутившийся горец расплылся в улыбке:
– А почему бы и нет? К тому же остальных-то мне уламывать! Тебя вряд ли слушать станут… Те же Мак-Дональды.
– Ну, эти у нас, получается, провинившиеся, – тоже улыбнулся гость, про себя с облегчением вздохнув и в уме поставив напротив клана Маккензи жирную галочку. – Они сейчас брыкаться не будут. Хотя… я б вообще на них ставку не делал. Уж больно англичан привечают.
– Это есть, – согласно кивнул сир Нокс, презрительно скривив рот. – Помяни мое слово: не сейчас, так со временем эти умники Шотландии еще много крови попортят! Ну да черт с ними. – Он подвинул к себе бочонок. – Лучше, как положено, скрепим наш уговор… И теперь давай без выкрутасов. – Он хмыкнул, проницательно глядя гостю в глаза. – Миску-то отодвинь, шут гороховый. Порешили – так и нечего продукт переводить. – Он добродушно покачал головой и добавил: – Ну весь в отца! Чтоб мне опухнуть…
Нэрис перевела дух и осторожно высунула нос из-за тяжелой плюшевой портьеры. Ф-фух, пронесло! Нет, с подслушиванием надо завязывать, ведь точно когда-нибудь поймают с поличным. То-то позору будет, на всю Шотландию!. Ладно бы ей было десять лет, а так – порядочная замужняя дама, из уважаемой семьи, супруг – приближенный самого его величества. И такие привычки! Кажется, ушел. Она повертела головой, изучая пристрастным взглядом оба конца коридора. Освещен он был плохо, но и этого хватило, чтобы убедиться, что опасаться больше нечего. Любопытная леди торчала тут бог знает сколько времени и уже знала, что молчаливый охранник проходит мимо дверей в большой зал примерно каждые четверть часа. Наверное, кто-то из воинов гарнизона, в замке она его не видела, а память на лица у нее хорошая. И ведь так неслышно ходит, окаянный, два раза, заслушавшись, чуть не попалась. Если бы не тихое позвякивание оружия, так бы и не услышала. Ну да бог с ним! Главное, теперь есть минут двадцать спокойного времени…
Она выскользнула из своего укрытия и, на цыпочках подкравшись к дверям, снова приникла к ним ухом. Так, вроде бы ничего серьезного не пропустила. Когда появился этот караульщик, лорды, уже договорившись о взаимовыгодном сотрудничестве, обсуждали хозяйские винокурни. «Надеюсь, они не очень далеко ушли от темы! – подумала она. – До виски их разлюбезного мне дела нету, а вот…»
– …думаешь, Ножи? – раздался по ту сторону двери глухой бас хозяина замка.
– А кто же еще? Что я, их манеру не знаю? Доводилось встречаться.
– С ними?! Ой, брешешь, Мак-Лайон! Дак чего ж ты до сих пор тогда белым светом любуешься?
– Да нет, лично не встречался, слава богу! Но с делами похожими сталкивался. Точнее сказать – с телами.
– Ножей?
– Да вот как раз не Ножей, – вздохнул Ивар. – А с их «посылками». Ну, они так объекты заказа называют. Грустное зрелище.
– А с чего ты так уверен, что они это? Мало у нас в Шотландии охотников от тебя избавиться?
– Ну, во-первых, – начал гость, и Нэрис сразу представила, как он методично загибает пальцы, – действовал он грамотно. Момент подгадал, в ситуацию вписался… Хорошая работа, с наскоку да без подготовки ничего бы не вышло, чувствуется определенный опыт. Если бы не очередное геройство моего волынщика, я б тут сейчас не сидел. Делаем вывод – это был мастер своего дела. Во-вторых, оружие. Полный набор метательных ножей, половина из которых еще и ядом смазана, маскировка, никаких при себе документов. Делаем следующий вывод – убийца. Арсенал их. В-третьих, у нас в Шотландии только один клан наемных убийц, и это Ножи. А мой полночный гость был именно наемным убийцей.
– А может, залетные?
– Бросьте! Так Ножи и пустили их к своему пирогу. Они за этим следят, как я слышал…
– Я смотрю, много ты всякого слышал. Одно слово – гончая.
– Служба такая.
– Оно и понятно, – согласно крякнул Нокс Маккензи. – Ну, влип ты, значит, Мак-Лайон, коли на тебя Ножей спустили. Они небось цену-то неслабую дерут?
– Два раза «неслабую» плюс издержки и так далее… Видел я одного незадачливого заказчика, что платить по договору отказался.
– И что?
– А ничего, – хмыкнул бывший королевский советник. – Я его, собственно, допрашивал, там и имел короткое счастье лицезреть. Потому что после того, как его на ночь в подвал отвели, под охрану, его никто и никогда больше не видел. Живым, я имею в виду. Как уж они его оттуда вынули, черт их разберет, но факт остается фактом.
– Хм… Тогда сомневаюсь я, что это они на тебя засаду-то устроили! Вот же ты, сидишь. И до дому небось добрался, и до утра дожил, еще и до моего замка целым доехал. Я, может, и меньше твоего слыхал, но что Ножи дело не бросают, точно знаю.
– Они это, они, – Ивар помолчал. – У того, что Том упокоил, на затылке, под волосами, узор на коже. Два ножа: один побольше – вертикальный, и другой, поменьше, горизонтальный. На крест похоже. Их клеймо. Мы проверяли – настоящее.
– Так что ты мне тут тогда голову морочил? «Во-первых, во-вторых»… Опасный ты гость, Мак-Лайон, получается! А ну как кто из этих нехристей сейчас у меня по замку бродит? Или вон за дверями в коридоре прячется? Нет, я щас точно передумаю и выгоню тебя взашей.
– Лорд, ну ей-богу!
– А вдруг?
– Ножи аккуратно работают. Только по предмету договора. Так что не бойтесь. Да их услуги столько стоят, что, начни они валить всех без разбору, прогорели бы уже.
– Да пошутил я.
Нэрис почувствовала, как по спине побежали противные холодные мурашки страха. А вдруг и правда, вдруг еще один убийца поблизости где-то прячется? Они быстрые – раз, и все! Она нервно оглянулась, но коридор был тих и спокоен. По крайней мере – пока. Ладно, с риском для жизни и неокрепшей девичьей психики постоим еще минутку – и в спальню! И дверь на засов! И ставни за запор! И…
– Мертвяка-то куда дели? – снова пробасил за дверью лорд Маккензи.
– Да понятное дело, осмотрели и зарыли.
– Это правильно.
– Неподалеку от Фрейха, в перелеске.
– Чего-о-о?
– Ну, до замка, говорю, довезли, там спокойно осмотр провели – и похоронили.
– По-божески? – издевательски уточнил лорд.
– Ну, мессу не служили, поминок не устраивали, так, священника приватно пригласили, попросили прочесть что положено и держать язык за зубами. А что вы хотели – на дороге его бросить? Без детального осмотра? Или у всего отряда на виду протокол составлять? Я, между прочим, с женой ехал. Мне только обмороков там еще не хватало!
«Самоуверенный индюк! – обиделась Нэрис. – А еще мыслящий… с большим кругозором… Конечно, раз я женщина – так при виде дохлой кошки должна зачахнуть от потрясения! А уж мертвый убийца – это, наверное, по его мнению, для меня вообще прямая дорога в заведение для душевнобольных. Нет, приятного там, конечно, и вправду мало, но вот с обмороками он точно хватил».
– Удивляешь ты меня, Мак-Лайон, – проскрипел голос старика Маккензи. – И дай бог, чтобы такими-то темпами ты меня еще хоть пару раз удивить бы успел.
– Ваши бы слова, да Ножам в уши.
– Тьфу, пропасть! Не поминай ты их к ночи, окаянных! И так вон все мне чудится, что у дверей будто топчется кто-то.
Нэрис тихонько попятилась. Ну их, в самом деле, от греха подальше. Убийцы эти, чтоб их, теперь всю ночь сниться будут. Да и… уходить надо, пока лорду Маккензи в голову не взбрело все-таки дверь проверить. Девушка развернулась и, едва касаясь пола подошвами туфелек, помчалась влево по коридору к отведенной им с мужем комнате. Замок давно спал, вокруг тишина, ни шороха… даже не по себе, ей-богу! Как жалко, что Бесс сегодня ночует не рядом, а внизу, в комнате для прислуги. Помощи от нее, разумеется, в случае беды никакой, но хоть не так страшно, вдвоем-то.
Понадумав себе всяких ужасов, девушка, испуганно озираясь, лихо завернула за угол и только тут поняла, что совсем рядом знакомо звякнуло оружие злосчастного караульного.
– Ай! – пискнула она, едва не вписавшись с разбегу в широкую грудь остановившегося от неожиданности воина.
– Что это вы, госпожа, по ночи шастаете? – с легким гнусавым акцентом удивленно поинтересовался ночной страж. – Ночью спать-почивать надо, на пуховой перине. – Он опустил взгляд, заметил на ее безымянном пальце массивное обручальное кольцо и сдвинул брови: – И с супругом собственным, Богом данным! А не бегать по чужому замку, бесстыдница этакая!
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента