– Наша нынешняя тема – биология, – объявил он. – Наука о жизни растений и животных.
   Кейт пришел в легкое замешательство. Зачем бизнесмену биология? Разве что он возьмется торговать медицинским оборудованием или чем-нибудь в этом духе... В школе биология давалась ему хорошо, но особого интереса не вызывала. Впрочем, если Мастер Эльф взялся чему-то учить, это непременно будет занятно, даже если потом и не пригодится. Судя по всему, новая тема вызывала у студентов-людей различные чувства. Тери была счастлива. У нее под партой уже лежал новенький учебник биологии. Барри же, похоже, было несколько не по себе. Он поднял руку.
   – Это что же, значит, нам лягушек резать придется?
   – Нет. Мы не имеем условий для лабораторных исследований. Однако на естественно-научном факультете можно найти микроскопы и готовые препараты. Мы же займемся преимущественно теорией.
   – А-а. Это хорошо.
   – Мастер! – поднял руку Кейт.
   – Да, мейстер Дойль?
   – А эльфийскую биологию изучать будем? Наставник пристально взглянул на него поверх золотых очков.
   – Только в теории, мейстер Дойль. А что, у вас есть какие-то конкретные вопросы?
   – Да нет, сэр, – смиренно ответил Кейт. – Просто так, интересно же...
   Холл ткнул его локтем под ребра и фыркнул.
   – Гут. Однако в приобретении знаний случайностей быть не может. Всегда существует цель, к которой можно направить исследования. Любопытство может быть полезным инструментом. Если у вас возникнут вопросы, задайте их.
 
* * *
 
   После занятий Холл высунулся за дверь и окликнул:
   – Кейт Дойль!
   Кейт обернулся. Эльф помахал пачкой бумаги, стянутой резиночкой.
   – Тут твоя почта за все время каникул. Как видишь, я ее добросовестно забирал. Здесь несколько писем, которые выглядят достаточна важными.
   – Спасибо за заботу!
   – Пожалуйста, кушайте на здоровье! – Холл исчез за дверью. Она захлопнулась, в хранилище сделалось темно, и Кейт опрометью бросился к лифту следом за прочими. Барри громко рассуждал о том, как ему повезло.
   – А то я точные и естественные совсем не тяну. Посмотрю, вдруг удастся сдать общую биологию в качестве обязательного предмета.
   Кейт вспомнил, что Барри – гуманитарий, а им всем положено сдавать экзамен по одной из естественных наук.
   – Мы тебе поможем. Верно, Карл? – сказала Тери.
   – Конечно, поможем, – добродушно отозвался Карл.
   – Попробуй записаться в мою группу, – продолжала Тери, – Биология 202, по вторникам и четвергам в 11 утра, доктор Митчелл. Он такая лапушка!
   – Да, по-моему, это время у меня пока свободно... – сказал Барри.
   – Что мне нравится в нашей группе, – заявил Кейт, присоединившись к остальным как раз тогда, когда лифт наконец прибыл, – так это товарищеский дух!
 
* * *
 
   На выходе из Гиллингтона группа разошлась, а Тери поймала Кейта за локоть и отвела в сторонку.
   – Мне хотелось тебе кое-что сказать, Кейт. Знаешь, я очень ценю то, что ты делаешь. Видела эти вещицы в сувенирном магазинчике. Я поняла, что они... оттуда.
   И она многозначительно кивнула в сторону библиотеки.
   – Поняла? Как?!
   Тери наклонилась поближе и откинула со щеки волну пышных волос. В надушенной мочке уха красовалась деревянная клипса с колечком и резной бусиной из того же дерева.
   – Маура подарила мне эти сережки на Рождество. Они мне так нравятся, что я их почти не снимаю. Стиль этого узора очень характерный, его ни с чем не спутаешь. А если я в чем-то разбираюсь, так это в стилях!
   Кейт признал узор из вьющегося плюща, столь любимый Холлом, и понял, что такой рисунок и в самом деле очень часто встречается на изделиях «Дуплистого дерева».
   – Это точно, – сказал Кейт, одобрительно оглядев Тери с головы до ног. – А я-то думал, что этих вещиц в сувенирных магазинах никто и не заметит!
   – С чего ты взял? Думаешь, твои покупатели из воздуха берутся? Не все же ездят за покупками в Чикаго. Можно дать совет? Добавьте к своему ассортименту бижутерию. Эти сережки куда лучше, чем все, что мне доводилось покупать раньше. Мне стало интересно, и я провела небольшое частное расследование. – Тери улыбнулась. – Я знаю Диану Лонден из «Сельских ремесел». Я спросила, откуда взялись эти шкатулки и прочие вещицы, и она описала мне тебя.
   Тери помолчала, склонив голову набок.
   – А отчего ты до сих пор не пригласил ее на свидание?
   – Сам не знаю... – Кейт стоял, как околдованный, совершенно забыв про пачку писем под мышкой. – А отчего ты решила, будто она согласится?
   Тери лукаво усмехнулась:
   – Считай, что это тоже результат частного расследования.
 
* * *
 
   – Здрасьте, госпожа Вурдман! – пропел Кейт в тон колокольчику над дверью. И весело затопал ногами, сбивая снег с ботинок.
   – А-а, мистер Дойль! – Хозяйка магазинчика подняла голову от полки, которую оформляла. Отодвинула металлическую тележку, обклеенную снятыми с товаров ценниками, и подошла пожать руку. – А я как раз про вас вспоминала.
   – Кейт, с вашего разрешения. По фамилии меня называют только преподы, и то те, которые меня терпеть не могут.
   – Хорошо, Кейт. А знаете, почему я вас вспоминала?
   – Нет, мэм! А почему?
   – Идемте. – Она провела его в короткий тупичок. – Вот. Здесь у меня во время рождественского сезона стояли вещи из «Дуплистого дерева».
   Сейчас на полках не осталось ничего, кроме одной-единственной фарфоровой статуэтки. Кейт улыбнулся. Это был тот самый эльф в дупле, что подсказал ему название для компании. Госпожа Вурдман широким жестом обвела полки:
   – Никогда еще не видела, чтобы товары разлетались так быстро! Прямо как по волшебству. Покупателям нравилось буквально все. Когда можно будет получить следующую партию?
   Кейт призадумался:
   – Надо будет спросить у мастеров. Но думаю, что скоро. Надеюсь, по крайней мере.
   – И вас наверняка интересует вырученная сумма?
   Госпожа Вурдман провела его в кабинет, достала чековую книжку и ручку и выписала длинный голубой чек.
   – Шестьдесят дней прошло. Я полагаю, вы потому и приехали...
   Она обратила внимание, что Кейт все поглядывает в сторону торгового зала.
   – Или не только потому?
   – А Диана сегодня здесь? – Он рассеянно взял чек. На губах его играла мечтательная улыбка.
   Госпожа Вурдман улыбнулась в ответ.
   – Что, решили убить сразу двух зайцев? Она проводит инвентаризацию, но, раз такое дело, думаю, она может сделать перерыв. Если захочет, конечно.
   – Спасибо! – сказал Кейт.
   Дверь отворилась.
   – Привет! – сказала Диана, заходя в кабинет. Увидев свое начальство, девушка откинула волосы за спину и сделала вид, что заглянула сюда случайно. – Госпожа Вурдман, можно?
   – Конечно, конечно, – сказала хозяйка и обернулась к Кейту. – Думаю, она будет не против.
 
* * *
 
   – Апельсиновый сок устроит? – Диана открыла холодильник, который прятался за полками на складе, и достала литровую пластиковую бутылку. – А то от этой сладкой газировки меня уже тошнит. А вода тут чересчур минерализованная, просто невозможно пить.
   Она поставила бутылку и пару стаканчиков на низенький исцарапанный журнальный столик и плюхнулась на старую коричневую атласную кушетку. Во все стороны полетела пыль.
   – А зачем ты взялся торговать сувенирами?
   – Надо было помочь одним моим друзьям. Ну и, опять же, комиссионные мне тоже не лишние, – признался Кейт, присаживаясь рядом с ней на кушетку. Снова поднялось облако пыли, и оба расчихались.
   – Ты извини. Эта штука довольно грязная, но зато она нам досталась бесплатно. Все никак не соберемся ее почистить и перетянуть заново, – сказала Диана, сердито отмахиваясь от пыли. – А вещицы у тебя классные. В них есть стиль. Можешь мне поверить. Когда работаешь в сувенирном магазине, очень часто приходится иметь дело с безвкусицей. Видел бы ты, что пытался продать последний коммивояжер: пепельницы в виде домиков, склеенные из морских ракушек! Такая пошлятина!
   – Да, мои друзья и представить не могут, что их вещи стоят на одних полках с чем-то подобным. Но это и к лучшему: хорошая работа сразу бросается в глаза. Так как насчет... – начал он, чокаясь с ней стаканчиком с соком.
   – Диана! – прервал его голос госпожи Вурдман. – Покупатели!
   – Извини. – Девушка поспешно глотнула соку и поставила бутылку обратно в холодильник. – Работа не ждет. Иду, госпожа Вурдман!
   – Эй, погоди! – взмолился Кейт. – Давай сходим сегодня поужинать в «Фрэнкиз»? У меня как раз и деньги есть – вот, только что чек получил, мне причитаются комиссионные. Можем развернуться на всю катушку!
   – Не могу. Вечером я занята.
   – Ну а завтра?
   Диана рассмеялась.
   – Ну ладно. С удовольствием. Я заканчиваю в шесть.
   – Я приду! – пообещал Кейт.
   – Диана!
   – Ах ты! – досадливо воскликнула Диана. Дружески улыбнулась молодому человеку и выскочила в торговый зал. Кейт проводил ее, молчаливо подняв в ее честь стаканчик сока.

Глава 28

   Хорошее настроение Кейта продержалось до вечера. Вернувшись к себе в общагу, он обнаружил, что его кровать исчезла. Утонула под грудой объявлений, распространяемых правлением Пауэр-Холла, телефонных справочников, блокнотов, пьес и хрестоматий.
   – Эй! – протестующе воскликнул Кейт, указывая на свою кровать. Все эти бумаги принадлежали Пэту, который в это время вываливал очередную кучу добра на свою собственную койку.
   – Извини, – отозвался Пэт, обрушив стопку книг – Уфф! Заходил Рик, сказал, что администрация куда-то задевала все записи о наших возмещениях за ущерб, и теперь намерена содрать деньги снова.
   – Как? Почему?
   Теперь Кейт присоединился к Пэту и принялся помогать ему разбирать стол.
   – Помнишь твоего приятеля, который дважды устраивал бардак у нас в комнате? Так вот, за ним должок. Палас испорчен – на него со стены натекла кока-кола. И они теперь хотят, чтобы мы оплатили новый. Я пытаюсь найти квитанцию. Между прочим, жить с тобой обходится недешево! Мог бы и поделиться частью своих доходов от бизнеса с достойными бедняками вроде меня.
   – Это вряд ли, – сказал Кейт. – А что, палас точно испорчен? По-моему, пятна от колы отстирываются в два счета – мама это все время делает... Погоди-ка... Вот она!
   И он помахал полупрозрачным листком бумаги с печатью университета.
   – Мерси!
   Пэт ухватил бумажку и побежал искать Рика.
   Кейт принялся разбирать кровать. Оказывается, Пэт начал не со своего стола. Под слоем его бумаг обнаружилось имущество Кейта. В куче книг он отрыл пачку писем, которые собрал для него Холл и, не обращая внимания на прочие вещи, уселся на пол и принялся сортировать почту. В основном это, конечно, был обычный рекламный мусор, нацеленный на студентов. «Работа для студентов – до $6.00 в час!», «Набор и распечатка текстов, $1 за страницу». Однако Холл не ошибся. Кейт обнаружил несколько незнакомых конвертов казенного вида с весьма официальными обратными адресами. Все они были адресованы «Кейту Дойлю, компания „Дуплистое дерево“. Он поспешно разорвал их, оставив прочее добро валяться на кровати. В двух конвертах находились копии бланков из налоговой: в одном – напоминание о необходимости уплатить квартальный подоходный налог, в другом – уведомление о том, что ему присвоен индивидуальный регистрационный номер работодателя. К ним была прицеплена бумажка, заполненная безупречным почерком Холла, в которой говорилось, что оригиналы уже заполнены и отправлены.
   В третьем конверте лежало распечатанное на принтере официальное предупреждение с подчеркнутым ручкой третьим пунктом, гласившее, что он обязан заплатить штраф за неуплату в срок квартального налога за четвертый квартал прошлого года. Этот штраф наложен в связи с ужесточением санкций по отношению к малым предпринимателям. Ответить следует незамедлительно. Для удобства в конверт был вложен другой, с напечатанным заранее адресом.
   На конверте имелся телефон местного офиса налоговой службы. Кейт тут же позвонил туда. В налоговой, похоже, работали очень занятые люди. Он долго сидел и слушал голос автосекретаря, пока, наконец, раздался щелчок и гнусавый женский голос произнес издалека:
   – Налоговая слушает!
   С нарастающим чувством страха Кейт объяснил, что получил вот такое письмо, и ему нужно обсудить этот вопрос. Голос отозвался: «Минутку, сэр!» и отрубился. Кейт снова провел целую вечность, вполуха слушая автосекретаря, рекомендующего предоставлять отчет по форме 1040 как можно раньше, и борясь с паникой. Ему уже мерещились безымянные люди в черных пиджаках и темных очках, заковывающие эльфов в наручники. Наконец раздался очередной щелчок, и скрипучий голос сообщил:
   – Мистер Дарроу слушает.
   Кейт сглотнул. Он только сейчас понял, как сильно боится налоговой. Он представился севшим голосом.
   – Мистер Дарроу, мне тут письмо пришло, в нем сказано, что на меня наложен штраф за то, что я не представил налоговую декларацию за четвертый квартал. А мой партнер ее представил, пока я был дома на каникулах. Вы не могли бы там проверить, декларация должна была прийти...
   – Что еще за «партнер»? – поинтересовался скрипучий голос. – Вы зарегистрированы как единоличный владелец!
   – Ну, это только так говорится, сэр. Понимаете, это производство для оптовой продажи, и никаких прибылей мы еще не получили. Я беру товар на реализацию. Понимаете, я вынужден... поначалу пришлось раздать часть товара, как образцы... ну, сувениры... И я остался без гроша. Масса расходов, а доходов пока никаких. Я живу в общежитии, – объяснил он, – вот только что вернулся с каникул.
   Судя по тону Дарроу, подобные оправдания ему приходилось выслушивать не впервые.
   – Я понимаю, мистер Дойль. Но и вы должны понять, что мы не можем позволить себе делать исключений. Не считая предусмотренных, по одному на человека.
   Это, очевидно, была шутка, и Дарроу издал смешок, похожий на змеиное шипение.
   – Вы решили открыть свое собственное дело, и это замечательно; но владельцу компании следует не только пожинать плоды успехов, но и отдавать собственные долги.
   – Да, сэр. Конечно, сэр. Пожалуйста, пришлите бланки еще раз! – взмолился Кейт. – Впредь я буду аккуратнее.
   – Да уж, будьте так любезны. Налоговую декларацию за первый квартал следует подать не позднее пятнадцатого апреля.
   – Я знаю, сэр. У меня дела уже налаживаются, – заверил Кейт, стараясь казаться опытным и компетентным. – Я уже начинаю получать прибыль.
   – Вот и прекрасно, – промолвил Дарроу тоном, говорящим о том, что ничего прекрасного он тут не видит. – Мы всегда рады процветанию малых предприятий. Вам следует заполнить форму 2210 с заявлением, что за последний квартал никаких доходов вами не получено, и позаботьтесь о том, чтобы в этом бюджетном году выплачивать налоги вовремя.
   – Конечно, сэр! Это больше не повторится, сэр! – выпалил Кейт, повесил трубку и побежал добывать форму 2210. Ему еще надо было поспеть заехать к Вурдман за Дианой.
 
* * *
 
   – Мне кажется, я тебя где-то видела раньше, – сказала Диана, положив ложку на стол и пристально вглядываясь в лицо Кейта.
   – Ну еще бы! – фыркнул Кейт. – Не далее как вчера. Теперь припоминаешь?
   – Да нет, точно... – и она продолжала изучать его физиономию. Кейт смотрел на нее, приподняв брови. – Вспомнила! Ты спас мою курсовую. Помнишь, тогда, на улице?
   Кейт перестал строить рожи и разинул рот.
   – Ну да, конечно! Девушка в розовой куртке... Как же я мог забыть такую красавицу, как ты?
   – Ну, должно быть, ты был занят чем-то другим, – серьезно ответила Диана. – Это было видно по лицу. Хотя, возможно, ты просто неважно себя чувствовал. Уши у тебя были совершенно красные.
   Кейт усмехнулся, вспомнив, как караулил у дома Марси на ветру, среди кружащейся листвы, в ожидании, пока Марси выведет его на подвалы библиотеки... Казалось, с тех пор, как он повстречался с эльфами, минули века – так сильно переменилась его жизнь за это время. А ведь на самом деле не так уж давно он сидел с Марси в этом самом ресторане, за этим самым столом...
   Однако с Дианой все было иначе. Марси ему нравилась, но она никогда не была его девушкой. Она нарочно держала его на расстоянии, сперва из-за Карла, потом из-за Эноха. И, в общем, это хорошо. Судя по выражению лица Эноха... «Они действительно подходят друг другу». А теперь напротив него сидит Диана и ждет, что он скажет дальше. Он ей действительно интересен! Невидимые усы Кейта весело зашевелились.
   Диана с любопытством следила за его гримасами.
   – Что, колдуешь?
   – Да нет, не колдую. Проверяю, сработали ли чары.
   Кейт подумал, что Диана наблюдательна. «Стоит быть осмотрительнее, а не то как раз наведешь ее на эльфийскую деревню. Тем более если мы будем часто встречаться». А он, в общем, надеялся, что встречаться они будут очень часто. И теперь прекрасно понимал, что чувствовала в тот вечер Марси, решая, сказать или не сказать ему про семинар.
   – Ты на каком курсе?
   – На первом. – Диана поморщилась. – Можешь не говорить, сама знаю: «Нет ничего хуже первокурсника. Разве что кандидат в землячество», – самодовольно закончила она.
   – А ты в землячество вступать не собираешься? А как же студенческие традиции? – поддел ее Кейт.
   Диана отмахнулась:
   – Мне не до того. И так приходится вертеться как белке в колесе, чтобы остаться в Мидвестерне.
   – Потому ты и торгуешь сувенирами?
   Диана пожала плечами.
   – Деньги-то нужны. Ты сам, небось, из Иллинойса?
   Кейт кивнул.
   – Ну вот, а я из Мичигана. И мне обучение обходится гораздо дороже, чем тебе. С приезжих из другого штата берут больше. А я сюда очень хотела. Здесь лучший медико-биологический факультет во всей стране. Я хочу быть диетологом. Получила стипендию от местного фонда, и еще от Национального фонда поддержки, но без дополнительных заработков концы с концами сводить нелегко. Даже если подрабатывать, и то нелегко. Возможно, мне все-таки придется вернуться к себе, в Мичиган, – там мне не надо будет дополнительно платить за обучение, и жить я смогу дома. – Она снова поморщилась. – Но мне не хочется возвращаться. Тут хорошо. Тут, по крайней мере, я впервые могу нормально побыть одна. У меня три сестры...
   – У меня две, – сочувственно сказал Кейт. – Надеюсь, у твоих предков хотя бы не одна ванная в доме?
   – Одна, – вздохнула Диана. – И мы постоянно из-за этого ссоримся. Я просила отца сделать вторую. И знаешь, что он сказал? Говорит: «Дорого. А тебе на ту осень все равно в колледж поступать. Чего возиться-то?» Нет, домой мне возвращаться совсем не хочется.
   – Мне тоже не хочется, чтобы ты уезжала, – теперь, когда я тебя нашел. Может, мы на какие-то курсы будем ходить вместе? Ты на что записалась?
   – Английский, история Европы, биология, мифология 248...
   – Здорово! – воскликнул Кейт. – И я тоже!
   – Замечательно! Давай готовиться вместе?
   – Я только что хотел это предложить, радость моя!
   Кейт смотрел на Диану с растущим обожанием. И мысль о том, что на следующий год она может исчезнуть, казалась ему невыносимой. Он пораскинул мозгами, сложил два плюс два, и получил довольно интересный результат. Богатое воображение тут же подсказало ему роскошный, просто-таки блестящий план, как помочь Диане остаться в Мидвестерне. Решение лежало на поверхности.
   – Если тебе не хватает денег, может, стоит попробовать получить еще одну стипендию?
   – Да я пробовала. Диетологам грантов не дают.
   – Но ведь ты же занимаешься мифологией! – Кейт набрал воздуху. – Почему бы тебе не подать заявку на стипендию Альвхейма?
   – Альвхейма? Это что-то из норвежской мифологии? Никогда не слыхала про такую стипендию...
   – Да нет, – сказал Кейт, хотя слово он, конечно, взял именно оттуда [ 28]. Да, она действительно быстро соображает! – Фредерик Альвхейм – это знаменитый ученый, занимающийся мифологией. Это национальная стипендия. Если ты получишь рекомендацию от преподавателя мифологии и подашь заявку, у тебя есть шанс ее получить.
   – Ой, это было бы классно! – сказала Диана, и в ее голубых глазах вспыхнула надежда. – А она большая?
   – Ну, – беспечно сказал Кейт, – полная оплата обучения. Само собой, тебе еще придется оплачивать учебники, общагу и кормежку, но все-таки будет полегче.
   – Еще бы! А где можно взять бланк заявки?
   – Я тебе его сам принесу, завтра, когда мы увидимся.
   Диана склонила голову набок и пристально посмотрела сквозь опущенные ресницы.
   – А кто сказал, что мы непременно увидимся завтра? – спросила она, откидывая волосы за спину. Этот жест напомнил Кейту Свечечку. Но он решительно отбросил все мысли об эльфах, как будто боялся, что Диана может читать мысли.
   – Я сказал, только что. А ты против?
   – Вовсе нет... Уй-я! – Диане попались на глаза часы Кейта, и она схватила его руку и развернула к себе, чтобы лучше видеть. – Господи, уже пол-одиннадцатого! Мне надо бежать. А то, чего доброго, превращусь в тыкву!
   Лицо у Кейта вытянулось. Девушка прыснула:
   – Шучу, шучу!
   – Я надеюсь, – сказал Кейт, опомнившись. – А то, знаешь ли, есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось вашим мудрецам [ 29].
   – Ты странный, Кейт. Но, думаю, со временем я к этому привыкну, – хихикнула Диана. Она отодвинулась от стола и позволила Кейту помочь ей надеть пальто. Потом послала ему воздушный поцелуй и растворилась в темноте. А Кейт еще долго сидел и улыбался. А потом начал тревожиться: как сказать Малому народу о том, что он только что сделал?
 
* * *
 
   – Этот ваш очередной безумный порыв вдохновения, мейстер Дойль! – говорил Мастер Эльф, к которому Кейт зашел на следующее утро. Холл, уже знал всю историю, но даже он считал, что Кейт на этот раз перегнул палку. – Это же надо – придумать несуществующую стипендию! Еще несколько подобных идей – и этой новорожденной компании придет конец. А ведь еще недавно вы так тревожились из-за налогов! Или вы об этом уже забыли?
   – Не забыл, конечно, – поспешно объяснил Кейт, – но ведь нам не обязательно давать ей деньги прямо сейчас. Можно подождать до осени, когда подойдет время вносить плату за очередной семестр. Я поднажму – и к тому времени у нас наверняка будет достаточно доходов. Она действительно способная, и заслуживает помощи. Я просто не мог придумать ничего, кроме фальшивой стипендии.
   Мастера это, похоже, не убедило.
   – Она работает в одном из магазинчиков, торгующих нашими товарами. Это все равно что нанять еще одного служащего. А потом, – выложил он свой главный козырь, – вы же сами говорили, что я мог бы рассчитывать на тридцать-сорок процентов дохода от «Дуплистого дерева», а я беру только десять. Стоимость обучения для приезжих из других штатов гораздо меньше этих двадцати-тридцати процентов!
   – Я могу поднять вашу плату, мейстер Дойль.
   В разговор вступил Холл:
   – А может, он и прав. Ведь пашет как вол, Мастер. Слушай, друг, а ты уверен? Тебе обязательно было ей это обещать? Вы ведь только что познакомились.
   – Вы только что познакомились? – переспросил ошеломленный Мастер.
   – Нет, погодите! – возразил Кейт. – Она не такая, как все, она особенная!
   – Вы просто потеряли голову, молодой человек!
   – Ничего подобного. Я все обдумал. Просто я, это, сказал прежде, чем подумал.
   Кейт умоляюще уставился на Мастера. Тот только покачал головой.
   – Я не могу этого сделать. Вам придется взять свое обещание обратно.
   Кейт вздохнул:
   – Да я, собственно, ничего и не обещал. Просто сказал, что она может подать вам заявку. А деньги ей в самом деле нужны.
   Мастер Эльф смерил его взглядом. Кейт поежился. Ему было стыдно, что он такой жадный.
   – Извините, пожалуйста. Это действительно был порыв. Я просто... просто не хотел потерять ее всего через семестр.
   – Ваши чувства настолько сильны? – Мастер откинулся на спинку кресла и заглянул в лицо Кейту.
   – Я не знал, Кейт, – добавил Холл, смягчившись.
   Кейт только рукой махнул:
   – Да нет. Вам действительно понадобятся все деньги, какие только удастся скопить, чтобы выбраться отсюда. Забудьте об этом. Я знал, что мне не следует просить.
   – Почему же не следует просить? Как иначе получить то, что хочешь? Очень хорошо. – И Мастер отмахнулся от его возражений. – Вы поступили глупо, но вы хотели как лучше. Но, конечно, если уж мы должны страдать от вашей щедрости, следует извлечь из этого какую-то пользу. Возможно, эту стипендию она получит, но только если мне понравится. Я должен сперва встретиться с нею.
   – Конечно, конечно! – заверил Кейт.

Глава 29

   На следующее утро Кейт выскочил из общаги вприпрыжку. Голова у него была забита планами, как легализовать стипендию Альвхейма. Диана Мастеру наверняка понравится, и тогда ей не придется на будущий год уходить из универа! Идеальное решение. Кейт на ходу подсвистывал птицам, прячущимся в зарослях терновника. Какой чудесный день! Если бы не все эти проблемы с налоговой, Карлом и Историческим обществом, мир казался бы ему совершенным.
   Он срезал угол, пройдя под пристройкой к Пауэр-Холлу, где размещалась столовая, и направился к выходу из кампуса. Рассеянно обогнул кучку студентов, игравших в летающую тарелку прямо под окнами директора столовой. Мысли его были сосредоточены на том, как продать побольше изделий «Дуплистого дерева». Надо было во что бы то ни стало залатать дыру в бюджете, которую оставит Дианина стипендия. Нужны какие-то свежие идеи... Доходы пока что росли, но Кейт понимал, что один неудачный месяц способен свести все на нет. Катра все жалуется, что они зарабатывают слишком мало. Для народа, который никогда не имел дела с деньгами, они восприняли эту концепцию на удивление быстро...