Мэгги покачала головой.
   – Ты скотина, но не подлая скотина, – серьезно сообщила она. – И потом, я знаю, что голова сильнее кулаков.
   У него дернулись губы.
   – Мы могли бы сцепиться, но я никогда не смог бы ударить тебя.
   – Я знаю. Я… я сожалею, что обманывала тебя, Ник, но я не могла рассказать… не знала, что тебе можно довериться, а когда узнала, было много других сложностей. Я… я не всегда лгала тебе, а только когда иначе нельзя было.
   – То есть почти всегда, – мило уточнил он, так мило, что она задрожала в его руках. – Скажи мне правду теперь, Мэгги. Теперь, когда все мое внимание безраздельно принадлежит тебе.
   Мэгги раскрыла рот и захлопнула его, когда в приемном покое раздался взрыв криков.
   – Нет! – простонала она, прячась за Ника от Патги и Маркхама, атакующих медсестру и отмахивающихся при этом от Сэма.
   – Не обращай на них внимания, Мэгги, – посоветовал Ник, чувствуя, что момент хрупкого согласия утекает сквозь пальцы.
   – Господи, они же устроят драку, – простонала Мэгги, когда Маркхам небрежно оттолкнул юнца, похваляющегося бандитской повязкой на глазу. – Мы должны остановить их.
   – Мэгги…
   Патти и Маркхам уже наскакивали грудью друг на друга, каждый отстаивая право первым увидеть Финна. Сестра благоразумно не оказывала предпочтения ни одному.
   – Они же покалечат друг друга… и они все еще думают, что мы с Финном женаты! Ник, сделай что-нибудь. Я знаю! Почему бы не сказать им, что у Финна частичная потеря памяти из-за сотрясения мозга и он не помнит, что мы женаты. Считает меня чем-то вроде сестры. А потом, через несколько недель, можно будет… Что ты на меня так смотришь?
   – Моя голова. Она наконец побила мои дурацкие кулаки! Господи, Мэгги! Эти два старых козла! Они причина всего фантастического фарса, точно? Ты делала все это ради них…
   Одно верное предположение влекло за собой другое, и до Ника стали доходить детали. Он разрывался между яростью, смехом и восхищением.
   – Мэгги, ты не можешь защищать их вечно, даже если предположить, что им нужна эта защита! Посмотри на них: ведь они заняты любимым делом. Я же Говорил, что старички наслаждаются своими стычками. Честное слово, даже если пять лет назад они немного перебрали, неужели ты думаешь, что они в таком возрасте согласятся рискнуть старой доброй фамильной враждой ради никому не нужной победы? Черт тебя возьми, Мэгги, это называется перемудрить. Ты так была занята своей окольной игрой, что не заметила, как изменились правила.
   Больше всего тебе сейчас нужно обеспечить их хорошим беспристрастным рефери!
   Он потащил ее, невзирая на отчаянное сопротивление, к старикам, соревнующимся в оскорблениях Системы Общественного Здравоохранения. Сэм тем временем болтал с хорошенькой сестричкой, успешно выуживая из нее информацию.
   – Мэгги! Где Финн? – закричал Патги, увидев ее. – Почему ты не с ним? Где его врач?
   – К черту врача! Я вызвал своего специалиста, перед тем как выехать из дому, – пролаял Маркхам, топорща усы от волнения. – О, Фортуна, может быть, вы знаете, что происходит?
   – Конечно, – невозмутимо заявил Ник и, успокоив их относительно Финна, пустился в дальнейшие объяснения. Даже изложенная в стиле газетных заголовков, информация была оглушительной. Впервые в жизни Патги и Маркхам одновременно утратили дар речи. Потом, пока они все еще молча цеплялись за обломки прошлого, Ник перешел к изложению перспектив на будущее: в ближайшее время слияние их двух компаний самым спокойным образом и свадьба – его с Мэгги. На следующем этапе, после респектабельного обручения, возможный брак Финна и Лори, причем все дети обеих семей получают акции объединенной компании, разделив между собой контрольный пакет.
   Даже на Мэгги произвела впечатление такая способность мгновенно связывать концы с концами.
   – Ты хочешь сказать… не было никакого выкидыша! – укорил Мэгги Маркхам после того, как с огромным трудом, но и облегчением переварил ультиматум Ника и осознал, что это не старый экс-партнер возглавлял опустошительный набег на его акции.
   – Все эти годы!.. – скорбно возопил Патти. – Пять лет ожидания правнука, которого ты не собиралась рожать. Ты могла бы уже нарожать их дюжину от кого-нибудь другого!
   – Патти… Маркхам… – Мэгги искала слова, которые могли бы облегчить им потрясение.
   – Мэгги?
   Она уставилась на властно протянутую ладонь и запротестовала:
   – Мы не можем оставить их так…
   – Я и не собираюсь. Но я думаю, что нам надо найти здесь какую-нибудь кладовку. – (Она непонимающе посмотрела на него.) – Или чулан… или пустой кабинет, – объяснял он, досадуя на ее непонятливость. – Любое место, где мы можем уединиться на несколько минут… – Его глаза вспыхнули, и у нее сладко заныло сердце.
   – Ах да, – она скромно потупила глаза, – какое-нибудь место, где ты сможешь смиренно попросить у меня прощения, руки и сердца…
   Его хриплый смех обещал это и многое другое, и она покорно поспешила за ним по коридору. Но вдруг остановилась, вырвала руку и пошла обратно.
   Патги и Маркхам встретили ее скорбными взглядами, из которых исчез прежний огонь. Они выглядели теми, кем были: двумя стариками, приближающимися к концу бурной, полной превратностей жизни.
   – Я только хотела, чтобы вы знали, что я очень люблю вас обоих. Я по-прежнему считаю, что у меня два деда. – Она нахмурилась. – Я хотела бы назвать своего первого сына в честь одного из вас, но боюсь, что это обидит другого. Не знаю, хорошо ли будет попросить вас обоих выбрать имя, даже если мне не удастся получить на него согласие Ника…
   Она услышала шум свары еще до того, как Ник нашел уютный бельевой чуланчик.
   – Интриганка, – ухмыльнулся Ник, засовывая ее на подходящую полку. – Что мне с тобой делать?
   Ее глаза сияли в тусклом свете голой лампочки под потолком.
   – Люби меня… просто люби меня.
   – Просто? – Он выключил свет, и Мэгги задохнулась в его объятиях. Ну-ка, попробуй остановить меня…
   Она не стала.