Страница:
Постепенно окружающий пейзаж менялся: исчезла грязь с улиц, сами они стали ровнее и просторнее, появилась мостовая. Все чаще и чаще попадались хоть и не роскошные с виду, но добротные дома, некоторые даже с небольшими участками земли. Таверны и харчевни тоже стали более чистыми, возле каждой красовалась вывеска с названием. С улиц исчезла мешанина бьющих в нос запахов. Нет, конечно, они остались, но теперь, только проходя мимо открытого окна можно было сказать, что это кухня, а очутившись возле сточной канавы, определить ее по запаху. Жители тоже изменились: это по-прежнему бедняки, но они не выглядят оборванцами, как обитатели припортовых кварталов. Это рабочие люди, не сумевшие пока еще изменить свою жизнь. А те отбросы, что кормились у порта были отъявленными тунеядцами и не стремились менять привычный образ жизни. Меньше уличных девок — если раньше стояли десятками, то теперь изредка попадались одна-две.
Постепенно и районы бедноты остались позади, уступая место более богатым: деревянные дома имели по два поверха, часто попадались каменные, огороженные невысокими заборами. Среди жилых домов и постоялых дворов появились лавки, торговавшие разносортным товаром. Зазывалы вовсю расхваливают достоинства располагающихся на прилавках товаров. Люди попадаются все больше богато одетые, на улицах встречаются патрули городской стражи. Хорошенькие женщины ходят только под охраной, некоторые мужчины тоже идут, сопровождаемые телохранителями.
До каравана издали доносится неясный гул в котором изредка проскальзывают отдельные различимые голоса — Айдорн понял, что они скорее всего приближаются к этому самому рынку рабов. Звуки приближались и стали слышны отдельные фразы продавцов, хваливших живой товар и покупателей, сбивавших назначенные цены. Несколько сотен шагов и глазам тиалинца открылся рынок — огромная площадь со стройными рядами деревянных помостов, На них десятками стоят закованные в цепи люди. Все рабы, и мужчины и женщины, обнажены, чтобы покупатели могли лучше оценить их достоинства и недостатки. Богатеи, собиравшиеся совершить покупку, тщательно выбирают будущие приобретения, внимательно осматривают кожу, ощупывают мышцы и даже заглядывают в рот и проверяют зубы. Хуже всего приходится девушкам, вокруг которых толпится множество мужчин, старающихся облапать бедняжек, даже если не собираются их покупать. Исключение составляли только очень красивые рабыни, предназначавшиеся для самых богатых и знатных господ — к ним даже близко никого не подпускали. Айдорн с отвращением подумал о том, какие же низкие нравы у жителей города, коль они к себе подобным относятся так к вещам.
Многие присутствующие на рынке обратили внимание на новоприбывших. Рабы тем временем достигли помостов, принадлежащих хозяевам каравана, и стали на них подниматься. Когда все закованные в цепи люди встали на деревянные сооружения, охранники быстро сорвали с них одежду, оставив нагими на всеобщее обозрение. Женщины пытались закрыться, но несколько ударов бичом быстро заставили их опустить руки. Айдорну стало неуютно, не оттого, что он стоял голым перед большой толпой, но от внимательных, ощупывающих, часто похотливых взглядов, которыми его одаривали богатые женщины.
На помост поднялись первые покупатели, работорговцы описывали товар, подходя к каждому пленнику отдельно. При этом один из них рассказывал о рабе, а два охранника поворачивали человека, показывая со всех сторон.
— Посмотрите на этого мужчину! — Выкрикивал продавец. — Он силен как бык, у него отменное здоровье. Он жил в лесу и потому немного диковат. Но если его воспитать как следует, будет вам отличным слугой. Из него выйдет хороший носильщик, охранник или — дорогие женщины — любовник. А может быть кому-то нужны рабочие в рудники — он отлично справится и с этим.
Пленник, про которого все это говорилось, покраснел от злости и пытался вырваться, но цепи и два охранника держали крепко. К рабу одновременно подступили двое: молодая еще женщина в расшитом золотом алом платье и мужчина в богатой, но запыленной одежде. Мужчина бегло проверил мышцы пленника, женщина тоже осмотрела, даже потрогала и осталась очень довольна.
— Он стоит десять золотых кесаров, — назначил цену торговец.
Оба покупателя согласились взять раба и тогда начался торг. Цена дошла до двадцати пяти золотых монет и мужчина в запыленной одежде отказался торговаться дальше. Проданного раба освободили от соединяющих с другими цепей, и женщина в алом платье под охраной двух городских стражей увела свою собственность. Айдорн порадовался, что земляку уготована относительно легкая судьба — по взглядам, которые то и дело бросала на него новая хозяйка можно было понять, что работать ему придется отнюдь не на каменоломнях.
Следом за мужчиной настала очередь Карины — молодой девушки, пойманной на Дрианоре вблизи от лесной деревни, подобной Тиалине.
— Взгляните на эту девушку! — продолжил торговец расхваливать товар, — она станет вам послушной рабой для любовных утех или отличной наперсницей. Может выполнять любую работу по дому или в поле. Мужчины, не проходите мимо нее — она еще девственница!
В этот раз на помост поднялось человек десять мужчин и две женщины, одна из которых в столь откровенных одеждах, что почти не отличается от рабов. Карине сильно досталось: каждый из покупателей-мужчин считал долгом погладить ее, оценивая бархатистость кожи; несколько раз сжать грудь определяя ее размеры и упругость; проверяли, девственница ли. Девушка еще в начале этой неприятной процедуры закрыла глаза, и пока ее не закончили осматривать, словно впала в транс, ее тело безвольно подчинялось вертевшим его рукам.
В этот раз торг длился дольше и был более ожесточенным. Первоначальная цена в пятнадцать золотых кесаров возросла почти до полусотни. В итоге Карина досталась толстому изнеженному господину в свисающих складками одеждах. Айдорн мог только мысленно посочувствовать бедной девушке, столь отвратительное существование ждало ее рядом с этим боровом. С каким бы удовольствием юноша взял бы сейчас меч и проучил собравшихся здесь господ. Они все лишь похотливыми животными в человеческом облике.
Время шло, пленные стояли и стояли в ожидании покупателей. Солнце, только поднимавшееся над горизонтом, когда корабль прибыл в порт, подошло к полудню. Стоять на ногах становилось все труднее и единственным желанием Айдорна было чтобы все это поскорее закончилось. Уже продали Маловиуса и Маллена, еще нескольких мужчин и женщин. Очередь дошла до тиалинца.
— Цена этого раба — сто золотых кесаров! — сказал торговец, показывая на Айдорна, и стоявшие перед помостом господа изумленно притихли. — Он стоит того! Тех кому нужен рабочий на рудники или плантации, либо для другой черной работы прошу не беспокоиться. Этот лесной дикарь продается только в качестве воина или телохранителя. Он трижды пытался сбежать от нас, убил при этом почти половину охраны! Женщины, обратите на него внимание — дикарь помог сбежать прекрасной эльфийке, которую мы везли для ваших мужчин. Если вы будете с ним поласковее, он станет для вас лучшим другом и любовником.
Айдорн, от мысли, что и его сейчас будут осматривать и ощупывать, словно вещь, разозлился. Тело его непроизвольно напряглось, демонстрируя окружающим свою силу. Покупатели подходившие, чтобы проверить состояние тиалинца, остановились, не дойдя нескольких шагов.
— Он точно умеет драться, а Кратас? — Спросил один из покупателей, стареющий и немного заплывший жирком, но все еще мускулистый мужчина. — А то куплю его, выставлю гладиатором. А он выйдет на арену, и окажется, что меча ни разу в руках не держал.
Этот человек не походил на остальных изнеженных господ. Айдорн сазу понял, что он воин, пусть и давно не бравший в руки меч. Хотя тело мужчины и потеряло форму, чувствовалось, что этот человек все еще может справиться с несколькими противниками. В этом тиалинца убедили и глаза незнакомца — пронзительный, все ощупывающий взгляд замечает все вокруг.
— Еще как умеет, — ответил продавец. — Я бы удивился, если бы ты не попросил его проверить, Варгус. Ни одного раба ты еще не купил сразу.
— Вдруг он такой здоровый, потому что навоз на хуторе ворочал, — согласился покупатель, — а мне нужны воины, а не крестьяне.
— В Бездну воинов и мечи, — выругалась одна из покупательниц, — Если ему что-то и демонстрировать, так только то, как он управляется с женщинами.
Черноволосая, с белоснежной кожей, одетая в обтягивающее платье, так что видны ее роскошные формы, женщина смотрела на тиалинца с неприкрытой похотью во взоре. Если бы Айдорн был свободен, он с удовольствием показал этой женщине как с ней надо обращаться… при помощи кнута.
— Ну да, Селиния, тебе бы только в постель мужиков укладывать, — ответил Варгус. — Такому телу надо дать более достойное применение. Так что пусть он сначала сразится с кем-нибудь и куплю его я. Если он не умеет, тогда забирай его себе.
— Не думаю, что он согласится просто сразиться — он попытается сбежать, — ответил Кратас. — Могу предложить только деревянную палку — давать ему в руки железо слишком опасно.
— Если будешь чересчур усердствовать, рабыня, например вот эта, — сказал Кратас, указывая пальцем на одну из еще не проданных женщин, — умрет. Так что бери дубинку и покажи этим господам, на что способен, и без глупостей.
Один из стражников протянул тиалинцу палку, в то время как второй встал с обнаженным мечом перед выбранной работорговцем женщиной. Торговец снял кандалы с ног юноши. Против тиалинца вышли два самых здоровых охранника, также вооруженные дубинками.
— Ну ладно, сами напросились, — бросил Айдорн и пошел в атаку.
Цепи на руках мешали ему сражаться, сильно стесняли движения юноши, Но он все равно показал что умел.
Охранники напали на тиалинца с разных сторон, но у них ничего не вышло. Айдорн отбил дубинку одного, схватив за руку, поднырнул под другого. Потом перекинул охранника через себя и уронил на землю. Нападающие начали злиться: этот дикарь, к тому же раб, в третий раз с тех пор, как его поймали, побеждает их — свободных. Они накинулись на парня, намереваясь не просто отлупить того как следует, но если удастся, то и покалечить. Если бы тиалинцу не мешала цепь, сковывающая руки, он бы расправился со стражниками куда быстрее. Получив несколько чувствительных ударов, Айдорн решил и эту цепь использовать как оружие — он старался запутать дубинки и вырвать их из рук стражников. Противники поняли маневр тиалинца и наносили удары осторожнее. Такой бой мог продлиться долго, до тех пор, пока кто-нибудь из сражавшихся не устанет и не начнет ошибаться.
— Хватит! — приказал Варгус. — Я беру его, а чтобы ни у кого не возникло сомнений в моем праве, плачу за него сразу полторы тысячи золотых.
— Опять ты перехватил у меня игрушку, — недовольно произнесла Селиния. — Ну что будет хорошего, если он погибнет через неделю?
— Я надеюсь, что он не будет убит так скоро, — засмеялся мужчина. — И если окажусь прав, так уж и быть, одолжу его тебе на пару дней.
Айдорна одели, на ноги вновь нацепили кандалы, чтобы не пытался в пути сбежать от хозяина. Потом Варгус подозвал трех телохранителей, которые немедленно окружили нового раба.
— Радуйся, что не попал к моей сестре, а станешь гладиатором на арене Цирка, — обратился к тиалинцу его хозяин, направляясь к выходу с рынка, — ее еще никто не смог удовлетворить в постели.
Тиалинец поплелся следом, то и дело подгоняемый конвоирами. Снова его вели по улицам недружелюбного города. Только сейчас вокруг него располагались дома знати, даже не дома — дворцы, каждый с собственным, порой очень большим участком земли, отгороженным от остального мира высокими стенами. Даже верхних ярусов и крыш этих дворцов, видимых из-за стен, хватило Айдорну, чтобы понять, насколько самовлюбленными были их хозяева. Дома возносились в небо, словно в желании поспорить с этим безбрежным океаном, с теми, кто за ним; показывали, что люди, в них живущие, считают себя центрами мироздания. Да и по самим людям это тоже было хорошо заметно: жители вышагивали по улице ни на кого и ни на что не обращая внимания, считая все, что они видели ниже своего достоинства. И это для таких вот предстояло Айдорну сражаться в каком-то там Цирке.
Скоро тиалинец увидел и сам Цирк. Точнее, сначала его глазам предстало здание, в высоту превышавшее все рядом находящиеся и закрывавшее полгоризонта в длину. Только потом хозяин сообщил ему, что это и есть Цирк. Именно там он будет драться на потеху публике и для обогащения его, Варгуса.
— Но в Цирк ты попадешь без меня, — сказал мужчина, — а мне надо всего лишь отвести тебя в Казармы. Там тебя будут содержать все время пока ты не на арене Цирка.
Казармы оказались трехъярусным строением, очень небольшим по сравнению с расположившейся рядом громадой Цирка. Вход в кирпичное здание ничем не украшен, над ним только небольшой козырек. Возле двери стоят два стража в начищенной до блеска пластинчатой броне. Руки их сжимают бердыши, скрещенные перед дверью. При виде Варгуса стражники расступились — как видно он хорошо известен в этом заведении.
Войдя в дверь, Айдорн попал в большой холл, стены которого украшены портретами вооруженных людей. Между ними висят щиты, мечи и секиры, по углам стоят на подставках доспехи. Это помещение предназначалось не для рабов, а служило для завлечения в это дело — бои на арене — господ, приходивших сюда от нечего делать. Обстановка в помещении должна помочь им решить, вкладывать ли деньги в бойцов или не стоит. Из холла ведут две двери: одна изящная и богато украшенная, другая тяжелая, из толстых досок.
Варгус направился к первой. Пройдя в нее, тиалинец увидел за ней короткий коридор в конце которого перед дверью стоит всего один охранник. Варгус даже не обратил на него внимания, проходя мимо. Войдя вслед за хозяином в дверь, тиалинец очутился в комнате, являющейся подобием холла, через который они только что прошли. Стены увешаны оружием, только чрезмерно и в полном беспорядке, что говорило об отсутствии у владельца комнаты даже толики вкуса. Посреди стоит огромный стол, на нем кучей навалены разные бумаги, лежит несколько кинжалов. Отдельной кучкой располагаются небольшие кисетики и кошели, один развязан и из него вывалились золотые монеты. За столом восседает, погрузившись в изучение какой-то грамоты, огромный человек. Огромный не из-за мускулов, что следовало ожидать в таком заведении, а от толстого слоя жира. Одет этот человек в просторный, делающий его еще более толстым, халат, раскрашенный в самые яркие и кричащие цвета. Он не обращал никакого внимания на вошедших. Варгус кашлянул и толстяк поднял глаза, еще долго не принимавшие осмысленного выражения.
— Варгус, ты ли это? — обрадовался толстяк, когда узнал одного из посетителей. — Давно тебя не было. Я уж начал думать, что ты бросил участвовать в боях.
— Нет, Дэркан, — ответил хозяин Айдорна. — Я не бросил гладиаторские бои, просто дела потребовали моего отсутствия в городе. Я тут привел новенького… Да, надеюсь не все мои гладиаторы еще убиты на арене?
— Погибло только двое, — сообщил Дэркан, — остальные пока живы. А этим новичком ты рассчитываешь поправить свои дела, а Варгус?
— Я возлагаю на него большие надежды. Ты бы слышал как о нем отзывались торговцы.
— Смотри, то что он здоровый, еще не значит, что умелый боец, — с издевкой произнес Дэркан.
— По тебе точно не скажешь, что ты умелый боец, — не утерпев, сказал Айдорн. — Я б с тобой не то что одной рукой, одним пальцем справился.
— Чего!? — удивился Дэркан, — да как ты смеешь, раб, говорить без разрешения хозяина. Эй, кто-нибудь, позовите Калеруса. — Толстяк с трудом приподнялся над столом и злобно уставился на тиалинца. — Сейчас придет старший надзиратель и покажет, что бывает с теми, кто выказывает неповиновение. Особенно мне — коменданту Казарм.
В комнату коменданта ввалился огромный, больше самого Айдорна чернокожий человек. Его лицо и голая грудь обезображены множеством шрамов. Руки его, похожие на стволы молодых деревьев играли с небольшой дубинкой. Он, видимо считал, что другое оружие ему не понадобится. Тиалинец увидел, что это опасный противник и с ним лучше не ссориться.
— В чем дело? — поинтересовался здоровяк, оглядывая комнату. — Опять новичок бунтует?
— Калерус, — сказал комендант и взмахом руки указал на Айдорна. — Это новый раб Варгуса. Помести его к другим и объясни ему здешние правила, только подоходчивее.
— Будет сделано, господин комендант, — сказал старший надзиратель и кивнул.
Он подошел к Айдорну и взялся за цепь, которой скованы руки юноши. Тиалинец подумал, что Калерус попросит ключ и отомкнет цепи, но ошибся: старший надзиратель напрягся, на руках и груди вздулись бугры мускулов, по лбу потекла капелька пота и одно закаленное стальное звено, не выдержав, лопнуло. Точно так же Калерус поступил и с остальными цепями.
— Если будешь плохо себя вести, — пригрозил старший надзиратель, — с тобой будет то же самое! А теперь ступай вперед!
Айдорн вышел из комнаты коменданта и пошел вперед. Калерус шел позади и окриками направлял его. Они опять вернулись в центральный холл и прошли в другую дверь. За ней и находились те помещения, где жили и тренировались гладиаторы. За дверью, в небольшом расширении длинного, с множеством ответвлений, коридора, стояло четыре тяжеловооруженных охранника — на случай если кто попытается сбежать именно этим путем. На некотором расстоянии от входа коридор расширялся в еще один холл, в котором Айдорн увидел людей. Там находилось несколько человек, таких же мускулистых как и он сам — гладиаторов.
— Смотри, молокосос! — ухмыльнувшись сказал Калерус. — Это теперь твой дом, и не пытайся отсюда сбежать — все равно ничего не выйдет.
— Если долго мучиться, что-нибудь получится, — пошутил Айдорн.
— Шуточки шутишь? — ехидно спросил старший надзиратель, — посмотрим, как ты запоешь завтра. Давай лучше топай — нам налево.
В подтверждение сказанного он ткнул тиалинца в спину дубинкой. Повернув, юноша оказался в коридоре с перегораживающей его решеткой и четырьмя стражниками, его охраняющими. По стенам коридора шли десятки обитых железом дверей. Калерус вытащил из кармана обширных штанов связку ключей, подобрал нужный, замок противно заскрипел. Главный надзиратель нажал на решетку. Ему понадобилось сделать довольно большое усилие, прежде чем решетка, жалобно скрипнув, отошла в сторону.
— Ну, чего встал?! — бросил он тиалинцу и протолкнул того за решетку. — Давай двигай! Кстати — за одной из этих дверей ты будешь спать. Но для начала надо отдать тебя твоему наставнику. Не мне же с тобой все время возиться. Игнетор!!! Игнетор, выходи!!
На крик Калеруса отворилось несколько дверей, но ни один из тех кто оттуда выглянул явно не был Игнетором, поскольку старший надзиратель не обратил на них никакого внимания.
— Значит он на тренировке, — подумал вслух Калерус и вновь обратился к Айдорну. — Давай шагай — в том конце мы можем быстрее всего попасть на двор.
Они прошли еще несколько таких же узких коридоров и вышли во двор.
— Найди Игнетора и скажи ему, что ты новенький! — приказал Калерус юноше, сам направился обратно в здание. — Мне недосуг с тобой возиться.
Тиалинец осмотрел внутренний двор. Небольшое пространство с трех сторон окружено высоким зданием Казарм, с четвертой еще более высокой стеной. На дворе находилось более десятка гладиаторов. Не зная кто из них Игнетор, Айдорн предпочел не кричать на весь двор, а подойти к кому-нибудь и спросить. Неподалеку от него как раз стояли четверо человек, отдыхавших после упражнений. Тиалинец подошел ближе и спросил, где ему найти Игнетора. Ни один из стоявших не обратил на парня внимания. Все четверо продолжали разговаривать друг с другом как ни в чем не бывало.
— Я спросил, где найти Игнетора?! — погромче повторил Айдорн.
— Мне что-то послышалось, — сказал один из отдыхавших. — Кажется муха прожужжала.
— Это я по-твоему муха! — сказал тиалинец, гневно сдвинув брови. — Сейчас я тебе покажу муху! Костей не соберешь!
Гладиаторы повернулись в его сторону. Их вид говорил о том, что они вот-вот бросятся в драку.
— Ну все, сопляк! — пригрозил тот, который первым заговорил. — Сейчас я тебя закопаю!
Он хотел ударить юношу, тот приготовился отразить атаку, когда их остановил громкий окрик.
— А ну-ка тихо, горячие головы! Выясняйте свои отношения на арене а не здесь!
Айдорн повернулся на голос. Сзади стоял стареющий уже воин, с седеющими волосами. Но мышцы по-прежнему упруго перекатывались под кожей и не знали ни капли жира. Длинные волосы перехвачены на лбу узкой полоской телячьей кожи, серые глаза пристально смотрят на окружающих из-под насупленных бровей, тонкий рот чуть искривлен в усмешке. Многочисленные шрамы на теле и лице старого гладиатора говорят о том, что он очень опытен. Тиалинец быстро оглянулся, с удивлением наблюдая, что гладиаторы, которых он спрашивал, где найти Игнетора, отошли на другой конец двора.
— Ты кто такой? — спросил старый воин у парня. — Что-то я тебя здесь раньше не видел?
— Меня доставили совсем недавно, потом Калерус привел меня сюда и приказал найти Игнетора, — ответил Айдорн.
— Игнетора ты уже нашел — это я, — сказал гладиатор. — А ты, наверное, новый гладиатор Варгуса?
— Да, меня сегодня купил этот человек, — согласился тиалинец.
— И в первый же день ты умудрился нарваться на неприятности, — констатировал Игнетор. — Придется мне объяснить тебе, что к чему у нас в Казармах. Но сначала надо тебя переодеть.
— Во-первых, — продолжил воин, — я объясню тебе кто я такой. Я — твой наставник. Это значит — я для тебя царь и бог. Мне ты должен подчиняться беспрекословно! К тому же я единственный к кому ты можешь обратиться с просьбой. Остальные тебя даже слушать не будут. В чем ты только что смог убедиться.
Прямо со двора они прошли в небольшую кладовку, где Айдорну выдали новую одежду и обувь.
— Теперь о том, кто ты здесь такой, — объяснял наставник дальше. — Вся твоя жизнь до настоящего момента — сладкий сон. А сейчас ты в страшной действительности. Ты — гладиатор. Это значит, что ты будешь биться на арене с другими, такими же, как ты, воинами на потеху публике. Поскольку ты к тому же раб, твое положение еще более незавидное. Ты не можешь отказаться от поединка, если противник не понравится.
— Я вообще-то не трус и редко отступаю перед врагом, — заверил наставника тиалинец.
— Да? А если тебя выставят против нескольких голодных львов, — усмехнувшись, спросил Игнетор, — а на тебе не будет доспехов, из оружия только короткий меч?
На это Айдорн не нашел что ответить.
— Это еще не все, что есть плохого в твоем положении, — наставник продолжал говорить. — Ты раб и потому Казармы для тебя — тюрьма. Сам понимаешь, как к тебе будет относиться охрана. Стражники тебя и близко к себе не подпустят. А если почувствуют с твоей стороны угрозу — без колебаний применят оружие.
— То есть если я буду просто проходить мимо охранника слишком близко, меня могут убить? — спросил Айдорн. — А разбираться кто прав, кто виноват, будут потом?
— Может выйти так, что вообще разбираться не будут, — ответил Игнетор. — Видишь ли, ты, если проживешь достаточно долго, то будешь способен практически без оружия убить противника за несколько мгновений. Охранники не имеют такой великолепной подготовки. И потому им приказано применять оружие при малейшем подозрении на бунт. Поэтому даже заговаривать с ними не советую. Хотя отношения со стражниками можешь наладить, особенно если используешь золото. Понятно объясняю?
— Второе. Ты должен неукоснительно соблюдать здешний распорядок. Самое меньшее наказание, которое ожидает тебя в случае нарушения — выпорют или посадят в карцер на несколько суток. Например, если будешь задирать других гладиаторов или проявишь непочтительность к начальству. Пуще всего тебе надо сторониться главного надзирателя и коменданта.
— Но как они могут мне что-то сделать? — спросил тиалинец. — Ведь я же не их собственность, а Варгуса?
— Ну и что, — ответил Игнетор. — Во-первых, всегда можно свалить твою смерть на несчастный случай. И потом, по хейрутанским законам все, что сможет в случае смерти потребовать Варгус — твоя стоимость. Поскольку ты новичок, она еще очень невелика. По приказу начальства тебя, повторюсь, могут высечь плетьми или посадят на несколько дней в карцер. Но это не самое страшное. Могут подвесить тебя на несколько часов вниз головой. Или, это очень любит Калерус, забьют палками. А то и просто, ночью, когда будешь спать, перережут горло. Или подстроят несчастный случай.
— Хорошо, — подытожил тиалинец, — постараюсь ни во что не ввязываться.
— Да, — согласился наставник. — Что касается других гладиаторов. Если ты не заметил, те четверо, к которым ты обратился с вопросом — свободные. И ты, будучи рабом, совершил самое глупое, что можно было придумать — заговорил с ними. Извинить это можно только твоим незнанием.
— А что тут такого? — удивился Айдорн. — Каждый из них мог оказаться на моем месте. Я бы в любом случае обратил внимание на человека с просьбой.
Постепенно и районы бедноты остались позади, уступая место более богатым: деревянные дома имели по два поверха, часто попадались каменные, огороженные невысокими заборами. Среди жилых домов и постоялых дворов появились лавки, торговавшие разносортным товаром. Зазывалы вовсю расхваливают достоинства располагающихся на прилавках товаров. Люди попадаются все больше богато одетые, на улицах встречаются патрули городской стражи. Хорошенькие женщины ходят только под охраной, некоторые мужчины тоже идут, сопровождаемые телохранителями.
До каравана издали доносится неясный гул в котором изредка проскальзывают отдельные различимые голоса — Айдорн понял, что они скорее всего приближаются к этому самому рынку рабов. Звуки приближались и стали слышны отдельные фразы продавцов, хваливших живой товар и покупателей, сбивавших назначенные цены. Несколько сотен шагов и глазам тиалинца открылся рынок — огромная площадь со стройными рядами деревянных помостов, На них десятками стоят закованные в цепи люди. Все рабы, и мужчины и женщины, обнажены, чтобы покупатели могли лучше оценить их достоинства и недостатки. Богатеи, собиравшиеся совершить покупку, тщательно выбирают будущие приобретения, внимательно осматривают кожу, ощупывают мышцы и даже заглядывают в рот и проверяют зубы. Хуже всего приходится девушкам, вокруг которых толпится множество мужчин, старающихся облапать бедняжек, даже если не собираются их покупать. Исключение составляли только очень красивые рабыни, предназначавшиеся для самых богатых и знатных господ — к ним даже близко никого не подпускали. Айдорн с отвращением подумал о том, какие же низкие нравы у жителей города, коль они к себе подобным относятся так к вещам.
Многие присутствующие на рынке обратили внимание на новоприбывших. Рабы тем временем достигли помостов, принадлежащих хозяевам каравана, и стали на них подниматься. Когда все закованные в цепи люди встали на деревянные сооружения, охранники быстро сорвали с них одежду, оставив нагими на всеобщее обозрение. Женщины пытались закрыться, но несколько ударов бичом быстро заставили их опустить руки. Айдорну стало неуютно, не оттого, что он стоял голым перед большой толпой, но от внимательных, ощупывающих, часто похотливых взглядов, которыми его одаривали богатые женщины.
На помост поднялись первые покупатели, работорговцы описывали товар, подходя к каждому пленнику отдельно. При этом один из них рассказывал о рабе, а два охранника поворачивали человека, показывая со всех сторон.
— Посмотрите на этого мужчину! — Выкрикивал продавец. — Он силен как бык, у него отменное здоровье. Он жил в лесу и потому немного диковат. Но если его воспитать как следует, будет вам отличным слугой. Из него выйдет хороший носильщик, охранник или — дорогие женщины — любовник. А может быть кому-то нужны рабочие в рудники — он отлично справится и с этим.
Пленник, про которого все это говорилось, покраснел от злости и пытался вырваться, но цепи и два охранника держали крепко. К рабу одновременно подступили двое: молодая еще женщина в расшитом золотом алом платье и мужчина в богатой, но запыленной одежде. Мужчина бегло проверил мышцы пленника, женщина тоже осмотрела, даже потрогала и осталась очень довольна.
— Он стоит десять золотых кесаров, — назначил цену торговец.
Оба покупателя согласились взять раба и тогда начался торг. Цена дошла до двадцати пяти золотых монет и мужчина в запыленной одежде отказался торговаться дальше. Проданного раба освободили от соединяющих с другими цепей, и женщина в алом платье под охраной двух городских стражей увела свою собственность. Айдорн порадовался, что земляку уготована относительно легкая судьба — по взглядам, которые то и дело бросала на него новая хозяйка можно было понять, что работать ему придется отнюдь не на каменоломнях.
Следом за мужчиной настала очередь Карины — молодой девушки, пойманной на Дрианоре вблизи от лесной деревни, подобной Тиалине.
— Взгляните на эту девушку! — продолжил торговец расхваливать товар, — она станет вам послушной рабой для любовных утех или отличной наперсницей. Может выполнять любую работу по дому или в поле. Мужчины, не проходите мимо нее — она еще девственница!
В этот раз на помост поднялось человек десять мужчин и две женщины, одна из которых в столь откровенных одеждах, что почти не отличается от рабов. Карине сильно досталось: каждый из покупателей-мужчин считал долгом погладить ее, оценивая бархатистость кожи; несколько раз сжать грудь определяя ее размеры и упругость; проверяли, девственница ли. Девушка еще в начале этой неприятной процедуры закрыла глаза, и пока ее не закончили осматривать, словно впала в транс, ее тело безвольно подчинялось вертевшим его рукам.
В этот раз торг длился дольше и был более ожесточенным. Первоначальная цена в пятнадцать золотых кесаров возросла почти до полусотни. В итоге Карина досталась толстому изнеженному господину в свисающих складками одеждах. Айдорн мог только мысленно посочувствовать бедной девушке, столь отвратительное существование ждало ее рядом с этим боровом. С каким бы удовольствием юноша взял бы сейчас меч и проучил собравшихся здесь господ. Они все лишь похотливыми животными в человеческом облике.
Время шло, пленные стояли и стояли в ожидании покупателей. Солнце, только поднимавшееся над горизонтом, когда корабль прибыл в порт, подошло к полудню. Стоять на ногах становилось все труднее и единственным желанием Айдорна было чтобы все это поскорее закончилось. Уже продали Маловиуса и Маллена, еще нескольких мужчин и женщин. Очередь дошла до тиалинца.
— Цена этого раба — сто золотых кесаров! — сказал торговец, показывая на Айдорна, и стоявшие перед помостом господа изумленно притихли. — Он стоит того! Тех кому нужен рабочий на рудники или плантации, либо для другой черной работы прошу не беспокоиться. Этот лесной дикарь продается только в качестве воина или телохранителя. Он трижды пытался сбежать от нас, убил при этом почти половину охраны! Женщины, обратите на него внимание — дикарь помог сбежать прекрасной эльфийке, которую мы везли для ваших мужчин. Если вы будете с ним поласковее, он станет для вас лучшим другом и любовником.
Айдорн, от мысли, что и его сейчас будут осматривать и ощупывать, словно вещь, разозлился. Тело его непроизвольно напряглось, демонстрируя окружающим свою силу. Покупатели подходившие, чтобы проверить состояние тиалинца, остановились, не дойдя нескольких шагов.
— Он точно умеет драться, а Кратас? — Спросил один из покупателей, стареющий и немного заплывший жирком, но все еще мускулистый мужчина. — А то куплю его, выставлю гладиатором. А он выйдет на арену, и окажется, что меча ни разу в руках не держал.
Этот человек не походил на остальных изнеженных господ. Айдорн сазу понял, что он воин, пусть и давно не бравший в руки меч. Хотя тело мужчины и потеряло форму, чувствовалось, что этот человек все еще может справиться с несколькими противниками. В этом тиалинца убедили и глаза незнакомца — пронзительный, все ощупывающий взгляд замечает все вокруг.
— Еще как умеет, — ответил продавец. — Я бы удивился, если бы ты не попросил его проверить, Варгус. Ни одного раба ты еще не купил сразу.
— Вдруг он такой здоровый, потому что навоз на хуторе ворочал, — согласился покупатель, — а мне нужны воины, а не крестьяне.
— В Бездну воинов и мечи, — выругалась одна из покупательниц, — Если ему что-то и демонстрировать, так только то, как он управляется с женщинами.
Черноволосая, с белоснежной кожей, одетая в обтягивающее платье, так что видны ее роскошные формы, женщина смотрела на тиалинца с неприкрытой похотью во взоре. Если бы Айдорн был свободен, он с удовольствием показал этой женщине как с ней надо обращаться… при помощи кнута.
— Ну да, Селиния, тебе бы только в постель мужиков укладывать, — ответил Варгус. — Такому телу надо дать более достойное применение. Так что пусть он сначала сразится с кем-нибудь и куплю его я. Если он не умеет, тогда забирай его себе.
— Не думаю, что он согласится просто сразиться — он попытается сбежать, — ответил Кратас. — Могу предложить только деревянную палку — давать ему в руки железо слишком опасно.
— Если будешь чересчур усердствовать, рабыня, например вот эта, — сказал Кратас, указывая пальцем на одну из еще не проданных женщин, — умрет. Так что бери дубинку и покажи этим господам, на что способен, и без глупостей.
Один из стражников протянул тиалинцу палку, в то время как второй встал с обнаженным мечом перед выбранной работорговцем женщиной. Торговец снял кандалы с ног юноши. Против тиалинца вышли два самых здоровых охранника, также вооруженные дубинками.
— Ну ладно, сами напросились, — бросил Айдорн и пошел в атаку.
Цепи на руках мешали ему сражаться, сильно стесняли движения юноши, Но он все равно показал что умел.
Охранники напали на тиалинца с разных сторон, но у них ничего не вышло. Айдорн отбил дубинку одного, схватив за руку, поднырнул под другого. Потом перекинул охранника через себя и уронил на землю. Нападающие начали злиться: этот дикарь, к тому же раб, в третий раз с тех пор, как его поймали, побеждает их — свободных. Они накинулись на парня, намереваясь не просто отлупить того как следует, но если удастся, то и покалечить. Если бы тиалинцу не мешала цепь, сковывающая руки, он бы расправился со стражниками куда быстрее. Получив несколько чувствительных ударов, Айдорн решил и эту цепь использовать как оружие — он старался запутать дубинки и вырвать их из рук стражников. Противники поняли маневр тиалинца и наносили удары осторожнее. Такой бой мог продлиться долго, до тех пор, пока кто-нибудь из сражавшихся не устанет и не начнет ошибаться.
— Хватит! — приказал Варгус. — Я беру его, а чтобы ни у кого не возникло сомнений в моем праве, плачу за него сразу полторы тысячи золотых.
— Опять ты перехватил у меня игрушку, — недовольно произнесла Селиния. — Ну что будет хорошего, если он погибнет через неделю?
— Я надеюсь, что он не будет убит так скоро, — засмеялся мужчина. — И если окажусь прав, так уж и быть, одолжу его тебе на пару дней.
Айдорна одели, на ноги вновь нацепили кандалы, чтобы не пытался в пути сбежать от хозяина. Потом Варгус подозвал трех телохранителей, которые немедленно окружили нового раба.
— Радуйся, что не попал к моей сестре, а станешь гладиатором на арене Цирка, — обратился к тиалинцу его хозяин, направляясь к выходу с рынка, — ее еще никто не смог удовлетворить в постели.
Тиалинец поплелся следом, то и дело подгоняемый конвоирами. Снова его вели по улицам недружелюбного города. Только сейчас вокруг него располагались дома знати, даже не дома — дворцы, каждый с собственным, порой очень большим участком земли, отгороженным от остального мира высокими стенами. Даже верхних ярусов и крыш этих дворцов, видимых из-за стен, хватило Айдорну, чтобы понять, насколько самовлюбленными были их хозяева. Дома возносились в небо, словно в желании поспорить с этим безбрежным океаном, с теми, кто за ним; показывали, что люди, в них живущие, считают себя центрами мироздания. Да и по самим людям это тоже было хорошо заметно: жители вышагивали по улице ни на кого и ни на что не обращая внимания, считая все, что они видели ниже своего достоинства. И это для таких вот предстояло Айдорну сражаться в каком-то там Цирке.
Скоро тиалинец увидел и сам Цирк. Точнее, сначала его глазам предстало здание, в высоту превышавшее все рядом находящиеся и закрывавшее полгоризонта в длину. Только потом хозяин сообщил ему, что это и есть Цирк. Именно там он будет драться на потеху публике и для обогащения его, Варгуса.
— Но в Цирк ты попадешь без меня, — сказал мужчина, — а мне надо всего лишь отвести тебя в Казармы. Там тебя будут содержать все время пока ты не на арене Цирка.
Казармы оказались трехъярусным строением, очень небольшим по сравнению с расположившейся рядом громадой Цирка. Вход в кирпичное здание ничем не украшен, над ним только небольшой козырек. Возле двери стоят два стража в начищенной до блеска пластинчатой броне. Руки их сжимают бердыши, скрещенные перед дверью. При виде Варгуса стражники расступились — как видно он хорошо известен в этом заведении.
Войдя в дверь, Айдорн попал в большой холл, стены которого украшены портретами вооруженных людей. Между ними висят щиты, мечи и секиры, по углам стоят на подставках доспехи. Это помещение предназначалось не для рабов, а служило для завлечения в это дело — бои на арене — господ, приходивших сюда от нечего делать. Обстановка в помещении должна помочь им решить, вкладывать ли деньги в бойцов или не стоит. Из холла ведут две двери: одна изящная и богато украшенная, другая тяжелая, из толстых досок.
Варгус направился к первой. Пройдя в нее, тиалинец увидел за ней короткий коридор в конце которого перед дверью стоит всего один охранник. Варгус даже не обратил на него внимания, проходя мимо. Войдя вслед за хозяином в дверь, тиалинец очутился в комнате, являющейся подобием холла, через который они только что прошли. Стены увешаны оружием, только чрезмерно и в полном беспорядке, что говорило об отсутствии у владельца комнаты даже толики вкуса. Посреди стоит огромный стол, на нем кучей навалены разные бумаги, лежит несколько кинжалов. Отдельной кучкой располагаются небольшие кисетики и кошели, один развязан и из него вывалились золотые монеты. За столом восседает, погрузившись в изучение какой-то грамоты, огромный человек. Огромный не из-за мускулов, что следовало ожидать в таком заведении, а от толстого слоя жира. Одет этот человек в просторный, делающий его еще более толстым, халат, раскрашенный в самые яркие и кричащие цвета. Он не обращал никакого внимания на вошедших. Варгус кашлянул и толстяк поднял глаза, еще долго не принимавшие осмысленного выражения.
— Варгус, ты ли это? — обрадовался толстяк, когда узнал одного из посетителей. — Давно тебя не было. Я уж начал думать, что ты бросил участвовать в боях.
— Нет, Дэркан, — ответил хозяин Айдорна. — Я не бросил гладиаторские бои, просто дела потребовали моего отсутствия в городе. Я тут привел новенького… Да, надеюсь не все мои гладиаторы еще убиты на арене?
— Погибло только двое, — сообщил Дэркан, — остальные пока живы. А этим новичком ты рассчитываешь поправить свои дела, а Варгус?
— Я возлагаю на него большие надежды. Ты бы слышал как о нем отзывались торговцы.
— Смотри, то что он здоровый, еще не значит, что умелый боец, — с издевкой произнес Дэркан.
— По тебе точно не скажешь, что ты умелый боец, — не утерпев, сказал Айдорн. — Я б с тобой не то что одной рукой, одним пальцем справился.
— Чего!? — удивился Дэркан, — да как ты смеешь, раб, говорить без разрешения хозяина. Эй, кто-нибудь, позовите Калеруса. — Толстяк с трудом приподнялся над столом и злобно уставился на тиалинца. — Сейчас придет старший надзиратель и покажет, что бывает с теми, кто выказывает неповиновение. Особенно мне — коменданту Казарм.
В комнату коменданта ввалился огромный, больше самого Айдорна чернокожий человек. Его лицо и голая грудь обезображены множеством шрамов. Руки его, похожие на стволы молодых деревьев играли с небольшой дубинкой. Он, видимо считал, что другое оружие ему не понадобится. Тиалинец увидел, что это опасный противник и с ним лучше не ссориться.
— В чем дело? — поинтересовался здоровяк, оглядывая комнату. — Опять новичок бунтует?
— Калерус, — сказал комендант и взмахом руки указал на Айдорна. — Это новый раб Варгуса. Помести его к другим и объясни ему здешние правила, только подоходчивее.
— Будет сделано, господин комендант, — сказал старший надзиратель и кивнул.
Он подошел к Айдорну и взялся за цепь, которой скованы руки юноши. Тиалинец подумал, что Калерус попросит ключ и отомкнет цепи, но ошибся: старший надзиратель напрягся, на руках и груди вздулись бугры мускулов, по лбу потекла капелька пота и одно закаленное стальное звено, не выдержав, лопнуло. Точно так же Калерус поступил и с остальными цепями.
— Если будешь плохо себя вести, — пригрозил старший надзиратель, — с тобой будет то же самое! А теперь ступай вперед!
Айдорн вышел из комнаты коменданта и пошел вперед. Калерус шел позади и окриками направлял его. Они опять вернулись в центральный холл и прошли в другую дверь. За ней и находились те помещения, где жили и тренировались гладиаторы. За дверью, в небольшом расширении длинного, с множеством ответвлений, коридора, стояло четыре тяжеловооруженных охранника — на случай если кто попытается сбежать именно этим путем. На некотором расстоянии от входа коридор расширялся в еще один холл, в котором Айдорн увидел людей. Там находилось несколько человек, таких же мускулистых как и он сам — гладиаторов.
— Смотри, молокосос! — ухмыльнувшись сказал Калерус. — Это теперь твой дом, и не пытайся отсюда сбежать — все равно ничего не выйдет.
— Если долго мучиться, что-нибудь получится, — пошутил Айдорн.
— Шуточки шутишь? — ехидно спросил старший надзиратель, — посмотрим, как ты запоешь завтра. Давай лучше топай — нам налево.
В подтверждение сказанного он ткнул тиалинца в спину дубинкой. Повернув, юноша оказался в коридоре с перегораживающей его решеткой и четырьмя стражниками, его охраняющими. По стенам коридора шли десятки обитых железом дверей. Калерус вытащил из кармана обширных штанов связку ключей, подобрал нужный, замок противно заскрипел. Главный надзиратель нажал на решетку. Ему понадобилось сделать довольно большое усилие, прежде чем решетка, жалобно скрипнув, отошла в сторону.
— Ну, чего встал?! — бросил он тиалинцу и протолкнул того за решетку. — Давай двигай! Кстати — за одной из этих дверей ты будешь спать. Но для начала надо отдать тебя твоему наставнику. Не мне же с тобой все время возиться. Игнетор!!! Игнетор, выходи!!
На крик Калеруса отворилось несколько дверей, но ни один из тех кто оттуда выглянул явно не был Игнетором, поскольку старший надзиратель не обратил на них никакого внимания.
— Значит он на тренировке, — подумал вслух Калерус и вновь обратился к Айдорну. — Давай шагай — в том конце мы можем быстрее всего попасть на двор.
Они прошли еще несколько таких же узких коридоров и вышли во двор.
— Найди Игнетора и скажи ему, что ты новенький! — приказал Калерус юноше, сам направился обратно в здание. — Мне недосуг с тобой возиться.
Тиалинец осмотрел внутренний двор. Небольшое пространство с трех сторон окружено высоким зданием Казарм, с четвертой еще более высокой стеной. На дворе находилось более десятка гладиаторов. Не зная кто из них Игнетор, Айдорн предпочел не кричать на весь двор, а подойти к кому-нибудь и спросить. Неподалеку от него как раз стояли четверо человек, отдыхавших после упражнений. Тиалинец подошел ближе и спросил, где ему найти Игнетора. Ни один из стоявших не обратил на парня внимания. Все четверо продолжали разговаривать друг с другом как ни в чем не бывало.
— Я спросил, где найти Игнетора?! — погромче повторил Айдорн.
— Мне что-то послышалось, — сказал один из отдыхавших. — Кажется муха прожужжала.
— Это я по-твоему муха! — сказал тиалинец, гневно сдвинув брови. — Сейчас я тебе покажу муху! Костей не соберешь!
Гладиаторы повернулись в его сторону. Их вид говорил о том, что они вот-вот бросятся в драку.
— Ну все, сопляк! — пригрозил тот, который первым заговорил. — Сейчас я тебя закопаю!
Он хотел ударить юношу, тот приготовился отразить атаку, когда их остановил громкий окрик.
— А ну-ка тихо, горячие головы! Выясняйте свои отношения на арене а не здесь!
Айдорн повернулся на голос. Сзади стоял стареющий уже воин, с седеющими волосами. Но мышцы по-прежнему упруго перекатывались под кожей и не знали ни капли жира. Длинные волосы перехвачены на лбу узкой полоской телячьей кожи, серые глаза пристально смотрят на окружающих из-под насупленных бровей, тонкий рот чуть искривлен в усмешке. Многочисленные шрамы на теле и лице старого гладиатора говорят о том, что он очень опытен. Тиалинец быстро оглянулся, с удивлением наблюдая, что гладиаторы, которых он спрашивал, где найти Игнетора, отошли на другой конец двора.
— Ты кто такой? — спросил старый воин у парня. — Что-то я тебя здесь раньше не видел?
— Меня доставили совсем недавно, потом Калерус привел меня сюда и приказал найти Игнетора, — ответил Айдорн.
— Игнетора ты уже нашел — это я, — сказал гладиатор. — А ты, наверное, новый гладиатор Варгуса?
— Да, меня сегодня купил этот человек, — согласился тиалинец.
— И в первый же день ты умудрился нарваться на неприятности, — констатировал Игнетор. — Придется мне объяснить тебе, что к чему у нас в Казармах. Но сначала надо тебя переодеть.
— Во-первых, — продолжил воин, — я объясню тебе кто я такой. Я — твой наставник. Это значит — я для тебя царь и бог. Мне ты должен подчиняться беспрекословно! К тому же я единственный к кому ты можешь обратиться с просьбой. Остальные тебя даже слушать не будут. В чем ты только что смог убедиться.
Прямо со двора они прошли в небольшую кладовку, где Айдорну выдали новую одежду и обувь.
— Теперь о том, кто ты здесь такой, — объяснял наставник дальше. — Вся твоя жизнь до настоящего момента — сладкий сон. А сейчас ты в страшной действительности. Ты — гладиатор. Это значит, что ты будешь биться на арене с другими, такими же, как ты, воинами на потеху публике. Поскольку ты к тому же раб, твое положение еще более незавидное. Ты не можешь отказаться от поединка, если противник не понравится.
— Я вообще-то не трус и редко отступаю перед врагом, — заверил наставника тиалинец.
— Да? А если тебя выставят против нескольких голодных львов, — усмехнувшись, спросил Игнетор, — а на тебе не будет доспехов, из оружия только короткий меч?
На это Айдорн не нашел что ответить.
— Это еще не все, что есть плохого в твоем положении, — наставник продолжал говорить. — Ты раб и потому Казармы для тебя — тюрьма. Сам понимаешь, как к тебе будет относиться охрана. Стражники тебя и близко к себе не подпустят. А если почувствуют с твоей стороны угрозу — без колебаний применят оружие.
— То есть если я буду просто проходить мимо охранника слишком близко, меня могут убить? — спросил Айдорн. — А разбираться кто прав, кто виноват, будут потом?
— Может выйти так, что вообще разбираться не будут, — ответил Игнетор. — Видишь ли, ты, если проживешь достаточно долго, то будешь способен практически без оружия убить противника за несколько мгновений. Охранники не имеют такой великолепной подготовки. И потому им приказано применять оружие при малейшем подозрении на бунт. Поэтому даже заговаривать с ними не советую. Хотя отношения со стражниками можешь наладить, особенно если используешь золото. Понятно объясняю?
— Второе. Ты должен неукоснительно соблюдать здешний распорядок. Самое меньшее наказание, которое ожидает тебя в случае нарушения — выпорют или посадят в карцер на несколько суток. Например, если будешь задирать других гладиаторов или проявишь непочтительность к начальству. Пуще всего тебе надо сторониться главного надзирателя и коменданта.
— Но как они могут мне что-то сделать? — спросил тиалинец. — Ведь я же не их собственность, а Варгуса?
— Ну и что, — ответил Игнетор. — Во-первых, всегда можно свалить твою смерть на несчастный случай. И потом, по хейрутанским законам все, что сможет в случае смерти потребовать Варгус — твоя стоимость. Поскольку ты новичок, она еще очень невелика. По приказу начальства тебя, повторюсь, могут высечь плетьми или посадят на несколько дней в карцер. Но это не самое страшное. Могут подвесить тебя на несколько часов вниз головой. Или, это очень любит Калерус, забьют палками. А то и просто, ночью, когда будешь спать, перережут горло. Или подстроят несчастный случай.
— Хорошо, — подытожил тиалинец, — постараюсь ни во что не ввязываться.
— Да, — согласился наставник. — Что касается других гладиаторов. Если ты не заметил, те четверо, к которым ты обратился с вопросом — свободные. И ты, будучи рабом, совершил самое глупое, что можно было придумать — заговорил с ними. Извинить это можно только твоим незнанием.
— А что тут такого? — удивился Айдорн. — Каждый из них мог оказаться на моем месте. Я бы в любом случае обратил внимание на человека с просьбой.