Страница:
Плюх!
Бадди перекрестился.
– В первый раз в жизни прыгаю «солдатиком»! – крикнул он, прежде чем скрыться.
Плюх!
– Если вы думаете, что я полезу через… это… – прорычал Аньелло, лицо которого свело от отвращения.
– А вы вообразите себе, что это второе рождение… – невозмутимо заметил Герби. – Ну, я-то попробую.
Плюх!
Аньелло закрыл глаза. Кто-нибудь заплатит за это.
Плюх!
Всплыв на поверхность, Лори открыл глаза. Они плавали в чем-то похожем на озеро с гладкими и отвесными берегами. Вода была холодной, прозрачной и ярко-голубой, и он с удовольствием почувствовал, как растворяется покрывавшая его тело пленка.
Все озеро было окружено белыми отвесными скалами. Гладкими и голыми. Марвин рассекал воду мощным кролем, затем пытался уцепиться за стену, но каждый раз соскальзывал и падал в воду. По таким стенам невозможно залезть наверх.
Салли лежала под водой, удивляясь, зачем другие прилагают столько сил, чтобы плыть. Ведь так приятно оставаться под поверхностью. И кроме того, вода заполняла ее выпотрошенный живот и выходила между ног, что напоминало приятные забытые ощущения.
– Мы будем без конца плавать по кругу и наконец утонем, – холодно сказал Аньелло. – Стенки слишком высоки, зацепиться совершенно не за что.
Герби ощущал, что его охватывает чувство покоя. «Покой, предшествующий полному отчаянию», – подумал он. Саманта теперь, уж конечно, мертва, заживо расчлененная монстром. Он тоже скоро умрет и соединится с ней, и тогда оба они будут призваны в армию Никс и будут сражаться против того, что прежде защищали; вот такая выходит шуточка, от которой голова идет кругом, но это то же самое, что плавать в воде с дезинфицирующими средствами, к тому же очень холодной, и вот его мозг начинает размягчаться и…
– Что вы делали в животике моего папочки?
Гм? Герби прикрыл глаза, он, должно быть, теряет сознание. Небо нахмурилось, вода озера стала серой. Озера? Какого озера? Он с трудом припомнил… Герби огляделся. Салли Келлерман, кажется, утонула. Бадди плавал кругами, распевая «My Solitude»[51]. Марвин, как парализованный, скрючился возле одной из стенок. Джем и Лори, бледные, с открытыми в немом крике ртами, судорожно били по воде ногами. Аньелло лежал на спине, подняв над водой руку с гранатой. Герби увидел, что все в безмерном ужасе смотрят вверх.
– Что вы делали в животике моего папочки? – повторил резкий голос, пронзительный, как сирена пожарной машины.
Герби поднял глаза и не смог справиться с шоком.
Над ними склонилось лицо величиной с футбольное поле. «Маленькая девочка гигантских размеров», – подумал Герби. Маленькая девочка с аккуратно причесанными светлыми кудряшками. Ее огромными глаза были цвета зеленого камня. Глаза ящерицы на худеньком и белом как мел личике. Красные узкие губы – как открытая рана над белыми острыми зубками. Девочка провела языком по губам. Даже странно, до какой степени рот, если рассматривать его так близко и когда он такой огромный, похож на прекрасное орудие для захвата и пожирания… Это маленькое чудовище вполне могло съесть их как конфетки. Голова склонилась немного ниже к поверхности прозрачной воды.
– Папочка, в туалете плавают какие-то насекомые! – произнесла она, и Марвин подумал, что сейчас оглохнет.
Тягучий голос, похожий на разваренный гороховый суп, пророкотал что-то невнятное.
– Мне можно наколоть их на булавку вместе с бабочками? – опять спросила девочка.
Джему показалось, что его уже пронзает длинная игла, и он застонал.
– Ты не понимаешь, что я работаю? – прорычал голос, похожий на гороховый суп. – Делай, что хочешь, но оставь меня в покое!
– Ваш папа Версус? – прокричал Лори, и его голос прозвучал как писк мышонка.
Девочка посмотрела на него так же безразлично, как если бы он был картинкой на фаянсе.
– Мой отец – это не мой дядя, противный таракашка! – заявила она и поджала губы. Потом она добавила с гадкой улыбкой: – Я Анике. Добро пожаловать в Дерьмовую Страну!
И, захлебываясь смехом, она спустила воду.
Сифонная труба. Водоворот обеззараживающих средств. Долгое падение, легкие, лишенные воздуха, готовы разорваться. Миллионы пузырьков. И вдруг – воздух! Воздух!
– Я уж думал, что подохну, – пропыхтел Джем, делая глубокий вдох затхлого воздуха.
– Видел бы ты себя, мужик! Ты был похож на морского котика! – сообщил ему Лори, шлепая по ручью, в который они приземлились.
– Никто ничего не сломал? – едва поднявшись на ноги, поинтересовался Марвин.
Аньелло, не отвечая, отряхивался от воды, окинув всех тяжелым взглядом.
Лори посмотрел наверх: потолок находился на привычной высоте, и больше не было ощущения сдавленности. Возможно, что вода унитаза послужила противоядием… Бадди оперся на стену, чтобы немного отдышаться. Это был настоящий курс дезинтоксикации! Сколько воды! Он увидел, как мимо прошла массивная фигура. С Уилкокса стекала вода, а сам он вел себя так, словно вышел из-под душа.
Герби внимательно оглядывался. Кажется, стены сделаны из камня. Это не живая кишка. Место было очень похоже на канализацию, и они брели по воде, которая доходила им до середины бедра. Пахло сыростью, холодом, мокрым кирпичом, землей. Будто прогуливаешься в дождливый день под кладбищем. Если только вообще могла прийти мысль о такой прогулке… Вдруг он ощутил приток адреналина. Там, на цементном выступе, что-то блестело! Он бросился вперед, едва не сбив с ног Лори.
– Это браслет Сэм! Они прошли здесь! Скорее!
– Мне кажется, что выражение «минуточку передохнуть» просто отсутствует в вашем лексиконе? – спросил Бадди, вновь пускаясь в путь.
– Что верно, то верно, толстушка, – заметил, обгоняя его, Аньелло.
Толстушка, он? Бадди украдкой ощупал себя. При таких нагрузках он потерял, должно быть, не менее тридцати килограммов. Сэнди его не узнала бы. Сэнди. Забавно было представлять, как она прохаживается на солнышке в том мире, где можно посидеть, пропустить стаканчик, и тебя не потревожит воинственный ангел или изголодавшийся мертвец, и можно не бояться, что тебя засунут в чьи-то кишки. Скучновато ей, бедняжке Сэнди. Герби почти бежал, хотя ему очень мешала тошнотворная вода. Сэм отлично придумала – оставлять что-нибудь на каждой развилке. Браслет, потом кольцо, пуговица, еще одна пуговица…
Рут заблудилась. Измученная, она уже готова была оставить свою затею, когда оказалась в большой черной комнате, стены которой были облицованы чем-то вроде полированного гранита. Впрочем, если это помещение можно было назвать комнатой. Здесь не было никакой мебели. Огромное венецианское зеркало занимало почти целую стену. А через потолок виднелось небо. Все эти звезды, сияющие день и ночь, вызывали неуверенность.
– Вы что-то ищете? – раздался мелодичный голос. Рита! Возникла на пороге, как собака, защищающая логово своего хозяина. Рут постаралась вежливо улыбнуться.
– Я хотела бы повидаться с Кетером.
– Вам назначена встреча?
– Кетер никогда не отказывается от встречи со мной, – уверенно возразила Рут.
– Сожалею. Но в данный момент его нельзя видеть… – отвечала Рита. – Магдалина безуспешно его разыскивала.
– Ну что ж, я подожду его, – решила Рут.
– Возможно, это затянется, – заметила Рита, машинально притрагиваясь к своим стигматам.
– Я не связана временем.
Какая жуткая рана на лбу. Кетер проявил доброту, оставив эту женщину секретаршей.
– Как вам угодно, – вздохнула, выходя, Рита.
Она и так уже запустила свою работу. Если старая карга хочет торчать здесь до тех пор, пока не превратится в мумию, – милости просим.
Саманта никак не могла понять, прекратятся ли когда-нибудь странствия Мак-Мюллена по подземелью. Ей казалось, что с нее сняли скальп, и она с трудом сдерживалась, чтобы не завопить, умоляя остановиться. Только бы Герби нашел те знаки, которые она, действуя с крайней осторожностью, сумела оставить по пути их следования!
– Папа!
«О-о, не может быть!»
– Папочка! Мы здесь!
Бренда и Язон с радостным кудахтаньем бросились к отцу.
– Мы потерялись! – плакал Язон холодными слезами. – Мы не могли найти выхода!
– Это он виноват, он все время поворачивал направо…
Аллан грубо бросил Саманту, и она скатилась на самое дно канализации, изрядно хлебнув воды. Отец обнял детей своими изувеченными руками.
– Ну, все, все. Папочка с вами, мы сейчас выйдем отсюда и вернемся домой.
– Папочка приготовил кое-что для пикника! – пришел в восторг Язон, заметив Саманту.
– Классно! Я умираю от голода!
Бренда бросилась к Сэм, выплевывавшей липкие микроорганизмы, и та почувствовала, что ее поднимают с земли.
– Нет! – заявил Аллан, грозя своей культяшкой. – Мы пока не будем ее трогать.
Пока? Еще полчаса? Или два часа? Сколько времени осталось до того момента, когда восьмилетняя девчонка разорвет меня своими молочными зубами? Герби, найди же меня, умоляю!
— А почему? – захныкала Бренда.
– Мы хотим есть… – присоединился и Язон.
Почему? Аллан не знал, что ответить. Но он не хотел лишиться этой женщины. Он хотел смотреть на нее, смотреть на ее рыжие волосы, на ее бледную кожу, усеянную веснушками. На ее пышную грудь. Хотел спрятать голову между ее грудями. Забыть весь этот бардак. Уснуть. Наконец уснуть.
– Папочка нашел новую мамочку, – заявил он наконец.
– Что? Эту… эту… страхолюдку?!
Бренда крайне возмутилась и ударила Сэм ногой. Но она никак не ожидала, что отец отвесит ей пощечину, и упала, сев в грязную воду.
– Я уже сказал, чтобы ты к ней не прикасалась! – прорычал отец, сверкая глазами.
Чувствуя, как пылает щека, Бренда рассматривала, полуприкрыв веки, ненавистную рыжую тетку. Разорвать эту мерзавку. Сожрать ее. Не займет место мамочки. Никогда. Папочка потерял голову. Не может быть, чтобы он захотел привести эту дрянь в наш дом! В мой дом! Ей так хотелось вонзиться в мягкую плоть этой бабы, что у нее даже зубы разболелись.
Сэм, потрясенная, переводила взгляд с одного на другого. Нет, это просто сон! Этот мешок тухлого мяса хочет на мне жениться? Он полагает, что я буду играть в дочки-матери с этими двумя помойными ведрами на ножках?!
— Ну, так что же мы будем теперь делать? – продолжал допытываться Язон. Он тер глаза маленьким кулачком, покрытым личинками мясной мухи.
– Замолчите! – приказал Аллан.
Шум. Довольно близко. Приглушенное эхо. Что-то двигается по воде. Что-то, и не одно. Быстро. Решительно. Приближается прямо к ним. Опять эти проклятые живые! Его никогда не оставят в покое! Он снова схватил Сэм.
– Бежим! Поторапливайтесь, малыши!
– Герби! – завопила Саманта. – Герби, сюда!
– Заткнись! – сильно ударив ее, прорычал Аллан. Уже не чувствуя боли, отбиваясь руками и ногами,
Сэм уцепилась за заржавленную скобу.
– Герби!
– Сэм!
Голос был далеким, но довольно четким.
– Мы идем! Держись!
– Герби! – непрерывно орала Сэм, словно ее голос являлся связующей нитью между ними. Она не обращала внимания на град ударов, сыпавшихся на нее.
– Вот видишь, ее надо убить! – кричала Бренда. Она была права, и Аллан прекрасно это знал. Но он не мог на это решиться. Ему нужна была эта женщина. Чувствовать, как ее теплая плоть согревает его ледяные кости. «Убей ее! Подчиняйся! – завывал голос в глубине его черепной коробки. – Подчиняйся, раб!»
– Нет! – взвыл Аллан, хотя никто не понимал, что он хочет сказать. – Нет, осточертело подчиняться! Проваливай, кто бы ты там ни был!
Едва он произнес эти слова, как невидимые тиски сдавили ему голову, проломили виски, а из ушей, изо рта и из ноздрей брызнули мириады тараканов. Казалось, что его тело танцует, привязанное к веревке. Дети плакали, уцепившись за его дергающиеся ноги. Сэм медленно поднялась. У нее на глазах Версус убивал МакМюллена. Он давил его как муху. Она начала отступать в направлении уже ясно различимых шагов.
– Сэм!
«Боже милосердный, благодарю тебя!»
Она бросилась в объятия Герби, ощущая себя счастливой оттого, что его руки такие сильные. Словно под звуки неведомой джиги, исполняемой для него одного, Мак-Мюллен продолжал дергаться, и его движения сопровождались хрустом костей.
– Ему же надо помочь! – пронзительно закричала Салли и бросилась к Аллану, вызвав всеобщее удивление.
Это тот мужчина с детьми из морга. Такие же жертвы, как и она. И она не допустит, чтобы они подохли у нее на глазах! Она набросилась на невидимую руку, которая трясла беднягу, и наугад вонзила клыки. Да, здесь кто-то есть. Прозрачная пуповина. Разорвать ее. Укусить. Перекусить.
Острая боль в запястье. Запястье? Ах да, человеческое понятие. Тюрьма из кожи. Пронзительная боль. Впивающиеся и кромсающие мелкие острые зубы. А почему? Ах да, ведь идет война. Полная неразбериха. Хаос и Мрак. О вы, мои предки! Зачем было порождать Кроноса?[52] И зачем проявлять вслед за тем такую суровость? Почему не позволить ему пожрать нас всех и оставить мир отдыхать, как поле под паром?
Аллан рухнул на землю, как тюк вонючего тряпья.
– «Это» его отпустило, – сказала Салли. – Эта штука его отпустила.
Она осторожно склонилась над ним.
– Пожалуй, жизнь еще теплится. Пожалуй, эти свиньи вообще лишили нас возможности подохнуть!
– Так с вами все это проделали свиньи? – спросил Джем. Он вообще перестал что-нибудь понимать.
– Ну, мужичок, это ведь просто такое выражение! – сказал Лори, помахивая рукой перед глазами Джема. – Ну-ка, сколько у меня пальцев? Эй, эй!
Аллан сел и потряс головой.
В голове явственно звучали бубенчики.
– Возможно, вам следовало нести ее под мышкой… – пробормотал Бадди.
– Ты издеваешься над моим папочкой, гнусный педик! – угрожающе произнес Язон.
– Какое очаровательное маленькое создание! И как развит для своих лет!
– Я предполагаю, что вы нас сож-же-те… – грустно поглядывая на детей, обреченно произнес Аллан заплетающимся языком.
Молчание.
– Ну зачем вы так говорите, старина?! Мы вот-вот выиграем сражение! – возразила Салли, дружески хлопнув его по плечу.
Аллан взглянул на нее подозрительно. Да о чем она говорит? Неужели она считает себя живой?
– Ну, прежде всего надо выбраться из этого дерьмового местечка! – продолжала Салли, взяв на руки Язона. – Берите малышку и пойдем.
Первым побуждением Язона было укусить эту толстую бабу, но он вовремя остановился. От нее пахло совсем как от папочки! Как от Бренды! Как от мертвого кролика, которого Гавк спрятал когда-то в гостиной.
– А у тебя есть дети? – спросил он, спрятав свое слизистое лицо в приятной вони ее шеи.
– Нет, к сожалению. Мой мерзавец муж был бесплоден. А я всегда мечтала иметь детей, – заключила Салли, крепко обняв Язона.
Она углубилась в сводчатый лабиринт. Аллан, словно пораженный каталепсией, последовал за ней, увлекая за собой разъяренную Бренду.
Марвин и все остальные нерешительно смотрели, как они удаляются. И только Аньелло нетерпеливо повторял:
– Надо их сжечь! Проклятие, вы все – просто ничтожества! Дайте мне факел!
– Нет! – возразил Герби. – Посмотрим, что будет дальше. И прежде всего, как сказала Салли, надо выбраться отсюда.
17
Бадди перекрестился.
– В первый раз в жизни прыгаю «солдатиком»! – крикнул он, прежде чем скрыться.
Плюх!
– Если вы думаете, что я полезу через… это… – прорычал Аньелло, лицо которого свело от отвращения.
– А вы вообразите себе, что это второе рождение… – невозмутимо заметил Герби. – Ну, я-то попробую.
Плюх!
Аньелло закрыл глаза. Кто-нибудь заплатит за это.
Плюх!
Всплыв на поверхность, Лори открыл глаза. Они плавали в чем-то похожем на озеро с гладкими и отвесными берегами. Вода была холодной, прозрачной и ярко-голубой, и он с удовольствием почувствовал, как растворяется покрывавшая его тело пленка.
Все озеро было окружено белыми отвесными скалами. Гладкими и голыми. Марвин рассекал воду мощным кролем, затем пытался уцепиться за стену, но каждый раз соскальзывал и падал в воду. По таким стенам невозможно залезть наверх.
Салли лежала под водой, удивляясь, зачем другие прилагают столько сил, чтобы плыть. Ведь так приятно оставаться под поверхностью. И кроме того, вода заполняла ее выпотрошенный живот и выходила между ног, что напоминало приятные забытые ощущения.
– Мы будем без конца плавать по кругу и наконец утонем, – холодно сказал Аньелло. – Стенки слишком высоки, зацепиться совершенно не за что.
Герби ощущал, что его охватывает чувство покоя. «Покой, предшествующий полному отчаянию», – подумал он. Саманта теперь, уж конечно, мертва, заживо расчлененная монстром. Он тоже скоро умрет и соединится с ней, и тогда оба они будут призваны в армию Никс и будут сражаться против того, что прежде защищали; вот такая выходит шуточка, от которой голова идет кругом, но это то же самое, что плавать в воде с дезинфицирующими средствами, к тому же очень холодной, и вот его мозг начинает размягчаться и…
– Что вы делали в животике моего папочки?
Гм? Герби прикрыл глаза, он, должно быть, теряет сознание. Небо нахмурилось, вода озера стала серой. Озера? Какого озера? Он с трудом припомнил… Герби огляделся. Салли Келлерман, кажется, утонула. Бадди плавал кругами, распевая «My Solitude»[51]. Марвин, как парализованный, скрючился возле одной из стенок. Джем и Лори, бледные, с открытыми в немом крике ртами, судорожно били по воде ногами. Аньелло лежал на спине, подняв над водой руку с гранатой. Герби увидел, что все в безмерном ужасе смотрят вверх.
– Что вы делали в животике моего папочки? – повторил резкий голос, пронзительный, как сирена пожарной машины.
Герби поднял глаза и не смог справиться с шоком.
Над ними склонилось лицо величиной с футбольное поле. «Маленькая девочка гигантских размеров», – подумал Герби. Маленькая девочка с аккуратно причесанными светлыми кудряшками. Ее огромными глаза были цвета зеленого камня. Глаза ящерицы на худеньком и белом как мел личике. Красные узкие губы – как открытая рана над белыми острыми зубками. Девочка провела языком по губам. Даже странно, до какой степени рот, если рассматривать его так близко и когда он такой огромный, похож на прекрасное орудие для захвата и пожирания… Это маленькое чудовище вполне могло съесть их как конфетки. Голова склонилась немного ниже к поверхности прозрачной воды.
– Папочка, в туалете плавают какие-то насекомые! – произнесла она, и Марвин подумал, что сейчас оглохнет.
Тягучий голос, похожий на разваренный гороховый суп, пророкотал что-то невнятное.
– Мне можно наколоть их на булавку вместе с бабочками? – опять спросила девочка.
Джему показалось, что его уже пронзает длинная игла, и он застонал.
– Ты не понимаешь, что я работаю? – прорычал голос, похожий на гороховый суп. – Делай, что хочешь, но оставь меня в покое!
– Ваш папа Версус? – прокричал Лори, и его голос прозвучал как писк мышонка.
Девочка посмотрела на него так же безразлично, как если бы он был картинкой на фаянсе.
– Мой отец – это не мой дядя, противный таракашка! – заявила она и поджала губы. Потом она добавила с гадкой улыбкой: – Я Анике. Добро пожаловать в Дерьмовую Страну!
И, захлебываясь смехом, она спустила воду.
Сифонная труба. Водоворот обеззараживающих средств. Долгое падение, легкие, лишенные воздуха, готовы разорваться. Миллионы пузырьков. И вдруг – воздух! Воздух!
– Я уж думал, что подохну, – пропыхтел Джем, делая глубокий вдох затхлого воздуха.
– Видел бы ты себя, мужик! Ты был похож на морского котика! – сообщил ему Лори, шлепая по ручью, в который они приземлились.
– Никто ничего не сломал? – едва поднявшись на ноги, поинтересовался Марвин.
Аньелло, не отвечая, отряхивался от воды, окинув всех тяжелым взглядом.
Лори посмотрел наверх: потолок находился на привычной высоте, и больше не было ощущения сдавленности. Возможно, что вода унитаза послужила противоядием… Бадди оперся на стену, чтобы немного отдышаться. Это был настоящий курс дезинтоксикации! Сколько воды! Он увидел, как мимо прошла массивная фигура. С Уилкокса стекала вода, а сам он вел себя так, словно вышел из-под душа.
Герби внимательно оглядывался. Кажется, стены сделаны из камня. Это не живая кишка. Место было очень похоже на канализацию, и они брели по воде, которая доходила им до середины бедра. Пахло сыростью, холодом, мокрым кирпичом, землей. Будто прогуливаешься в дождливый день под кладбищем. Если только вообще могла прийти мысль о такой прогулке… Вдруг он ощутил приток адреналина. Там, на цементном выступе, что-то блестело! Он бросился вперед, едва не сбив с ног Лори.
– Это браслет Сэм! Они прошли здесь! Скорее!
– Мне кажется, что выражение «минуточку передохнуть» просто отсутствует в вашем лексиконе? – спросил Бадди, вновь пускаясь в путь.
– Что верно, то верно, толстушка, – заметил, обгоняя его, Аньелло.
Толстушка, он? Бадди украдкой ощупал себя. При таких нагрузках он потерял, должно быть, не менее тридцати килограммов. Сэнди его не узнала бы. Сэнди. Забавно было представлять, как она прохаживается на солнышке в том мире, где можно посидеть, пропустить стаканчик, и тебя не потревожит воинственный ангел или изголодавшийся мертвец, и можно не бояться, что тебя засунут в чьи-то кишки. Скучновато ей, бедняжке Сэнди. Герби почти бежал, хотя ему очень мешала тошнотворная вода. Сэм отлично придумала – оставлять что-нибудь на каждой развилке. Браслет, потом кольцо, пуговица, еще одна пуговица…
Рут заблудилась. Измученная, она уже готова была оставить свою затею, когда оказалась в большой черной комнате, стены которой были облицованы чем-то вроде полированного гранита. Впрочем, если это помещение можно было назвать комнатой. Здесь не было никакой мебели. Огромное венецианское зеркало занимало почти целую стену. А через потолок виднелось небо. Все эти звезды, сияющие день и ночь, вызывали неуверенность.
– Вы что-то ищете? – раздался мелодичный голос. Рита! Возникла на пороге, как собака, защищающая логово своего хозяина. Рут постаралась вежливо улыбнуться.
– Я хотела бы повидаться с Кетером.
– Вам назначена встреча?
– Кетер никогда не отказывается от встречи со мной, – уверенно возразила Рут.
– Сожалею. Но в данный момент его нельзя видеть… – отвечала Рита. – Магдалина безуспешно его разыскивала.
– Ну что ж, я подожду его, – решила Рут.
– Возможно, это затянется, – заметила Рита, машинально притрагиваясь к своим стигматам.
– Я не связана временем.
Какая жуткая рана на лбу. Кетер проявил доброту, оставив эту женщину секретаршей.
– Как вам угодно, – вздохнула, выходя, Рита.
Она и так уже запустила свою работу. Если старая карга хочет торчать здесь до тех пор, пока не превратится в мумию, – милости просим.
Саманта никак не могла понять, прекратятся ли когда-нибудь странствия Мак-Мюллена по подземелью. Ей казалось, что с нее сняли скальп, и она с трудом сдерживалась, чтобы не завопить, умоляя остановиться. Только бы Герби нашел те знаки, которые она, действуя с крайней осторожностью, сумела оставить по пути их следования!
– Папа!
«О-о, не может быть!»
– Папочка! Мы здесь!
Бренда и Язон с радостным кудахтаньем бросились к отцу.
– Мы потерялись! – плакал Язон холодными слезами. – Мы не могли найти выхода!
– Это он виноват, он все время поворачивал направо…
Аллан грубо бросил Саманту, и она скатилась на самое дно канализации, изрядно хлебнув воды. Отец обнял детей своими изувеченными руками.
– Ну, все, все. Папочка с вами, мы сейчас выйдем отсюда и вернемся домой.
– Папочка приготовил кое-что для пикника! – пришел в восторг Язон, заметив Саманту.
– Классно! Я умираю от голода!
Бренда бросилась к Сэм, выплевывавшей липкие микроорганизмы, и та почувствовала, что ее поднимают с земли.
– Нет! – заявил Аллан, грозя своей культяшкой. – Мы пока не будем ее трогать.
Пока? Еще полчаса? Или два часа? Сколько времени осталось до того момента, когда восьмилетняя девчонка разорвет меня своими молочными зубами? Герби, найди же меня, умоляю!
— А почему? – захныкала Бренда.
– Мы хотим есть… – присоединился и Язон.
Почему? Аллан не знал, что ответить. Но он не хотел лишиться этой женщины. Он хотел смотреть на нее, смотреть на ее рыжие волосы, на ее бледную кожу, усеянную веснушками. На ее пышную грудь. Хотел спрятать голову между ее грудями. Забыть весь этот бардак. Уснуть. Наконец уснуть.
– Папочка нашел новую мамочку, – заявил он наконец.
– Что? Эту… эту… страхолюдку?!
Бренда крайне возмутилась и ударила Сэм ногой. Но она никак не ожидала, что отец отвесит ей пощечину, и упала, сев в грязную воду.
– Я уже сказал, чтобы ты к ней не прикасалась! – прорычал отец, сверкая глазами.
Чувствуя, как пылает щека, Бренда рассматривала, полуприкрыв веки, ненавистную рыжую тетку. Разорвать эту мерзавку. Сожрать ее. Не займет место мамочки. Никогда. Папочка потерял голову. Не может быть, чтобы он захотел привести эту дрянь в наш дом! В мой дом! Ей так хотелось вонзиться в мягкую плоть этой бабы, что у нее даже зубы разболелись.
Сэм, потрясенная, переводила взгляд с одного на другого. Нет, это просто сон! Этот мешок тухлого мяса хочет на мне жениться? Он полагает, что я буду играть в дочки-матери с этими двумя помойными ведрами на ножках?!
— Ну, так что же мы будем теперь делать? – продолжал допытываться Язон. Он тер глаза маленьким кулачком, покрытым личинками мясной мухи.
– Замолчите! – приказал Аллан.
Шум. Довольно близко. Приглушенное эхо. Что-то двигается по воде. Что-то, и не одно. Быстро. Решительно. Приближается прямо к ним. Опять эти проклятые живые! Его никогда не оставят в покое! Он снова схватил Сэм.
– Бежим! Поторапливайтесь, малыши!
– Герби! – завопила Саманта. – Герби, сюда!
– Заткнись! – сильно ударив ее, прорычал Аллан. Уже не чувствуя боли, отбиваясь руками и ногами,
Сэм уцепилась за заржавленную скобу.
– Герби!
– Сэм!
Голос был далеким, но довольно четким.
– Мы идем! Держись!
– Герби! – непрерывно орала Сэм, словно ее голос являлся связующей нитью между ними. Она не обращала внимания на град ударов, сыпавшихся на нее.
– Вот видишь, ее надо убить! – кричала Бренда. Она была права, и Аллан прекрасно это знал. Но он не мог на это решиться. Ему нужна была эта женщина. Чувствовать, как ее теплая плоть согревает его ледяные кости. «Убей ее! Подчиняйся! – завывал голос в глубине его черепной коробки. – Подчиняйся, раб!»
– Нет! – взвыл Аллан, хотя никто не понимал, что он хочет сказать. – Нет, осточертело подчиняться! Проваливай, кто бы ты там ни был!
Едва он произнес эти слова, как невидимые тиски сдавили ему голову, проломили виски, а из ушей, изо рта и из ноздрей брызнули мириады тараканов. Казалось, что его тело танцует, привязанное к веревке. Дети плакали, уцепившись за его дергающиеся ноги. Сэм медленно поднялась. У нее на глазах Версус убивал МакМюллена. Он давил его как муху. Она начала отступать в направлении уже ясно различимых шагов.
– Сэм!
«Боже милосердный, благодарю тебя!»
Она бросилась в объятия Герби, ощущая себя счастливой оттого, что его руки такие сильные. Словно под звуки неведомой джиги, исполняемой для него одного, Мак-Мюллен продолжал дергаться, и его движения сопровождались хрустом костей.
– Ему же надо помочь! – пронзительно закричала Салли и бросилась к Аллану, вызвав всеобщее удивление.
Это тот мужчина с детьми из морга. Такие же жертвы, как и она. И она не допустит, чтобы они подохли у нее на глазах! Она набросилась на невидимую руку, которая трясла беднягу, и наугад вонзила клыки. Да, здесь кто-то есть. Прозрачная пуповина. Разорвать ее. Укусить. Перекусить.
Острая боль в запястье. Запястье? Ах да, человеческое понятие. Тюрьма из кожи. Пронзительная боль. Впивающиеся и кромсающие мелкие острые зубы. А почему? Ах да, ведь идет война. Полная неразбериха. Хаос и Мрак. О вы, мои предки! Зачем было порождать Кроноса?[52] И зачем проявлять вслед за тем такую суровость? Почему не позволить ему пожрать нас всех и оставить мир отдыхать, как поле под паром?
Аллан рухнул на землю, как тюк вонючего тряпья.
– «Это» его отпустило, – сказала Салли. – Эта штука его отпустила.
Она осторожно склонилась над ним.
– Пожалуй, жизнь еще теплится. Пожалуй, эти свиньи вообще лишили нас возможности подохнуть!
– Так с вами все это проделали свиньи? – спросил Джем. Он вообще перестал что-нибудь понимать.
– Ну, мужичок, это ведь просто такое выражение! – сказал Лори, помахивая рукой перед глазами Джема. – Ну-ка, сколько у меня пальцев? Эй, эй!
Аллан сел и потряс головой.
В голове явственно звучали бубенчики.
– Возможно, вам следовало нести ее под мышкой… – пробормотал Бадди.
– Ты издеваешься над моим папочкой, гнусный педик! – угрожающе произнес Язон.
– Какое очаровательное маленькое создание! И как развит для своих лет!
– Я предполагаю, что вы нас сож-же-те… – грустно поглядывая на детей, обреченно произнес Аллан заплетающимся языком.
Молчание.
– Ну зачем вы так говорите, старина?! Мы вот-вот выиграем сражение! – возразила Салли, дружески хлопнув его по плечу.
Аллан взглянул на нее подозрительно. Да о чем она говорит? Неужели она считает себя живой?
– Ну, прежде всего надо выбраться из этого дерьмового местечка! – продолжала Салли, взяв на руки Язона. – Берите малышку и пойдем.
Первым побуждением Язона было укусить эту толстую бабу, но он вовремя остановился. От нее пахло совсем как от папочки! Как от Бренды! Как от мертвого кролика, которого Гавк спрятал когда-то в гостиной.
– А у тебя есть дети? – спросил он, спрятав свое слизистое лицо в приятной вони ее шеи.
– Нет, к сожалению. Мой мерзавец муж был бесплоден. А я всегда мечтала иметь детей, – заключила Салли, крепко обняв Язона.
Она углубилась в сводчатый лабиринт. Аллан, словно пораженный каталепсией, последовал за ней, увлекая за собой разъяренную Бренду.
Марвин и все остальные нерешительно смотрели, как они удаляются. И только Аньелло нетерпеливо повторял:
– Надо их сжечь! Проклятие, вы все – просто ничтожества! Дайте мне факел!
– Нет! – возразил Герби. – Посмотрим, что будет дальше. И прежде всего, как сказала Салли, надо выбраться отсюда.
17
В конце концов, прижав к груди драгоценный флакон, Рут заснула под этим великолепным зеркалом. В этой зловещей черной комнате было холодно. Ей снилось, что Кетер вернулся, склонился над ней и согревает своими огненными руками. Огненными? Да, Кетер, искрящийся, как звезда, и, как звезда, себя истребляющий. Кетер-костер. Но этот огонь не обжигал. Этот огонь был чистой энергией, вливавшейся в ее старые вены.
В восторге от своего сна, Рут шевельнулась, случайно нажав на секретный механизм, спрятанный в позолоченной раме, которая тотчас бесшумно повернулась вокруг своей оси, и Рут оказалась по другую сторону зеркала.
Салли Келлерман и Мак-Мюллены выбрались наконец на поверхность, где хлестал проливной дождь. Поле битвы было теперь просто грудой трупов, вокруг которых вились голодные мухи. Сражающиеся бились на равных, яростно калеча друг друга. Никс скакала на своих козлиных ногах, неся разрушение с легкостью, рожденной долгой привычкой. Михаил, огромный, с крыльями, вымазанными кровью и гноем, наступал на нее, по щиколотку увязая в трупах, щелкая челюстями на ледяном ветру космического пространства.
– Как же мы вернемся домой, папочка? – спросил Язон. – Я так устал…
– Не знаю… Я уже ничего не знаю, – прошептал совсем растерявшийся Аллан.
То нечто, что контролировало его душу, кажется, исчезло, и он оказался лишенным всего и уже ни в чем не был уверен. Он обернулся к Салли, чья напористость и пышная фигура оказывали на него ободряющее действие.
– Ладно, вот что я думаю, – сказала она. – Крошки просто валятся с ног, так они хотят спать, да и вам тоже не помешают хорошая ванна и немного отдыха. Мы сделали, что могли. Теперь хватит, вернемся домой.
– Да, но как?
– Лодка! – закричала Бренда. – Папочка, лодка!
Вдалеке показалась плоскодонка, которой правила длинная коричневая фигура. Лодка плыла по потоку какой-то потрескивающей энергии к краю поля битвы.
Они побежали навстречу лодке, размахивая руками, чтобы привлечь внимание кормчего.
Рут открыла глаза. Она была не одна. Рядом с нею слышалось чье-то дыхание. Тяжелое дыхание с присвистом. Она медленно открыла глаза и осторожно выпрямилась. В ее возрасте спать на земле очень вредно для суставов. И вот теперь они скрипят, как немазаная телега. Она села и огляделась. Комната стала другого цвета! Из непроницаемо-черной она превратилась в сияюще-белую! Зеркало осталось на том же месте, и Рут наскоро привела себя в порядок. Какой утомленный у нее вид! Когда появились у нее все эти морщины? Ей казалось, что у нее только недавно выпал первый молочный зуб, а зеркало говорило, что ей скоро умирать. Как несправедливо! Подвижный силуэт, отразившийся в зеркале, привлек ее внимание. За спиной что-то шевелилось.
Она поспешно обернулась и, вздрогнув, едва не уронила флакон. Кетер холодно смотрел на нее. Но его голубые глаза были теперь черными, как оникс, а его темная кожа стала белой, как алебастр.
– Но, Кетер… – растерявшись, пролепетала она.
– Кетер… Кетер… – передразнил он. – Кто ты?
Еще одна блеющая поклонница, из тех, что вечно готовы распустить свои старческие лапы.
– Да это же я, Рут Миралес.
– Рут…
В течение секунды он, казалось, был в нерешительности. Его глаза стали похожи на алмазы.
– Я принесла вам укрепляющее, – продолжала Рут, поднимаясь на ноги. Крак-крак спина. – Что с вами случилось? Вы стали белым!
– Белым? Конечно, я белый, потому что я…
Он прервался и поднес руки к вискам, как будто испытывая сильную головную боль.
– Ах, мой бедненький Кетер…
– Замолчи, ненормальная старуха! – отпихнув ее, прогремел он. – Я не твой идиотский Кетер, я… Ох, моя голова…
Он обхватил голову руками и неожиданно оторвал ее от шеи, из которой вырвалась струя расплавленного вещества. Рут закричала и забилась в угол у основания зеркала. Держа голову под мышкой, Кетер подошел к ней. Его красивые губы ухмылялись, а вещество, вырвавшееся из отверстой шеи, вдруг остекленело. Затем все тело стало похоже на кристалл, включая и лицо, зажатое под локтем.
Прозрачные губы пробормотали что-то похожее на «… давай… ».
– Да что вы, Кетер! – запротестовала она с возмущением.
Как давно не делали ей таких непристойных предложений? Подождите, пожалуй, Герберт в начале семидесятых?
– Мы не в том уже возрасте, – жеманно произнесла она, прикрыв глаза. Ну какой же он сумасброд!
Голова обратила к ней взгляд, и это было похоже на две подвижные звезды, вставленные под бледные веки.
– Ты такая странная, – пробормотал рот. – Ты мне нравишься. Скажи-ка еще разок, как тебя зовут.
Бедняжечка, он теряет память…
– Рут. Рут Миралес.
И снова при звуках ее имени его как будто охватила невыносимая боль. Стекло разлетелось, и осколки соединились в раскаленную массу, отдаленно напоминающую человеческий образ. Глухой горловой стон вырвался из этой распростертой фигуры, к которой Рут, боясь обжечься, не смела прикоснуться. «Вспомни свой сон. Он огненный, но не жжет». Она робко протянула руку к тому, что должно было быть лицом, глубоко вздохнула и погрузила пальцы в расплавленную массу. О боже, она словно подключилась к электрическому оргазму! Рут сотрясало с головы до ног, она оказалась к нему приклеенной, чувствовала, что он растворяется в ней, смешивается с ней, что их плоть перемешивается, и это было так изумительно, так… Ей казалось, что она сейчас взорвется, как тот телевизор в 1982 году, когда она опрокинула вазу и… о нет… она не вынесет…
И вдруг она оказалась лежащей на сверкающем полу одна, а Кетер, привычный Кетер, устремлял на нее взгляд закатившихся прекрасных голубых глаз. Честное слово, он как хамелеон меняет цвет.
– Что я здесь делаю? – спросил он, с отвращением глядя вокруг. – Эта непристойная комната… И вы, Рут! В логове этого монстра!
Да о чем он говорит? «Не забыть бы отыскать таблетки Герберта для улучшения мозгового кровообращения», – подумала она каким-то уголком сознания. А в данный момент надо успокоить его. Она протянула ему флакон.
– Вам следует, друг мой, немного выпить вот этого. У вас измученный вид, – добавила она, опустив глаза с чувством скромного торжества.
– А где Магдалина? И Рита? И чем я здесь занимаюсь? – проворчал Кетер.
«Шла бы эта Рита ко всем чертям», – подумала про себя Рут, и тотчас в отдалении послышался оскорбленный вопль. Теперь Кетер ползал по комнате, обнюхивая углы.
– Где он? Где это отребье?
– Я не понимаю, о ком вы говорите. Здесь только мы с вами. Я уснула в вашей комнате и…
– В моей комнате?! Но это не моя комната, разве вы не видите, что она белая?!
– Вот именно, я очень удивилась, что вы так быстро ее перекрасили…
– Перекрасил? Рут, не болтайте глупостей! Что у вас в этом флаконе?
– Укрепляющее.
– Покажите. Нет, я не могу это пить. Это слишком кисло. Я не понимаю… – продолжал он, поводя носом. – И все-таки я повсюду чувствую его омерзительный запах.
Он выглядел совсем растерянным, и Рут ощутила огромный прилив нежности к нему.
– Вы что-то потеряли?
– Я думаю, что теряю разум, – ответил он просто.
– Это со всеми случается, – сказала Рут, положив свою узловатую ладонь на его руку. – Не сегодня, так завтра.
– Но я не могу себе этого позволить. Надо уйти отсюда, – добавил он, поднимаясь.
Под оболочкой кожи атомы его существа кипели, охваченные разлитой болью. «Дифракция, рефракция, разрыв… » – услышал он собственный шепот, но не понимал, о чем говорит. Его человеческие глаза замутились, неожиданно подернулись влагой, зрение померкло, и он тяжело рухнул на Рут, которая выпустила флакон. Она попыталась его подхватить, но тоже потеряла равновесие, и оба навалились на зеркало, которое легко и быстро повернулось на оси.
– Вот он! – воскликнула Рут, прикасаясь к флакону кончиками пальцев.
Оторопевший Кетер лежал на ней.
– Ой, нет! – произнес Кетер, медленно поднимаясь.
– Да, да! – повторила Рут, стоя на четвереньках. Боже праведный, такая гимнастика ее прикончит!
– Нет! – заплетающимся языком вяло пробормотал Кетер. – Нет!
Рут вздохнула и подошла к нему. У нее болели спина и колени, она мечтала о горячей ванне и о хорошо охлажденном коктейле «Кровавая Мэри», и… Здорово! Просто невозможно, цвет стен опять изменился! Снова черные. Она поспешно обернулась к Кетеру – он также стал черным. Ну ладно, хоть он обрел постоянство. И однако у нее создалось впечатление, что у них здесь очень не хватало четкой организованности. Впрочем, это естественно, когда из сострадания принимаешь на работу прокаженных. Она укусила губу, чтобы наказать себя за гадкие мысли, и вслед за тем заметила, что Кетер кружится по комнате, как какая-нибудь балетная примадонна, но без пачки, а в уголках его глаз и губ пузырится пена.
– Н-е-е-е-е-е-т! – вопил он. – Н-е-е-е-е-е-т!
Припадок, у него припадок!
– На помощь! – во весь голос закричала Рут. – На помощь!
Шум бегущей толпы. Повсюду отдается эхо. Рут скорчилась возле Кетера, пытаясь его успокоить, шепча слова, которые говорят детям: «Ну, ну, ну, сейчас все пройдет, ну вот, помощь уже идет, ну, ну, ну, это ничего, я ведь здесь… »
Подняв голову, она заметила, что небо над ними как будто растрескалось и бесчисленные звезды мигали как лампочки, готовые погаснуть.
– Кетер! Кетер! Придите в себя! Вы не можете этого сделать!
Он обратил на нее взгляд своих наполовину расплавленных глаз, густая смесь азота и газа вырывалась из его губ, похожих на раскаленную сталь.
Шаги. Совсем близко.
– Рут!
Рут подняла голову. По ее щекам текли слезы. Все были здесь, но слишком поздно, слишком поздно! Она не могла выговорить ни слова и молча указала на Кетера, которого сотрясали все более редкие конвульсии.
В восторге от своего сна, Рут шевельнулась, случайно нажав на секретный механизм, спрятанный в позолоченной раме, которая тотчас бесшумно повернулась вокруг своей оси, и Рут оказалась по другую сторону зеркала.
Салли Келлерман и Мак-Мюллены выбрались наконец на поверхность, где хлестал проливной дождь. Поле битвы было теперь просто грудой трупов, вокруг которых вились голодные мухи. Сражающиеся бились на равных, яростно калеча друг друга. Никс скакала на своих козлиных ногах, неся разрушение с легкостью, рожденной долгой привычкой. Михаил, огромный, с крыльями, вымазанными кровью и гноем, наступал на нее, по щиколотку увязая в трупах, щелкая челюстями на ледяном ветру космического пространства.
– Как же мы вернемся домой, папочка? – спросил Язон. – Я так устал…
– Не знаю… Я уже ничего не знаю, – прошептал совсем растерявшийся Аллан.
То нечто, что контролировало его душу, кажется, исчезло, и он оказался лишенным всего и уже ни в чем не был уверен. Он обернулся к Салли, чья напористость и пышная фигура оказывали на него ободряющее действие.
– Ладно, вот что я думаю, – сказала она. – Крошки просто валятся с ног, так они хотят спать, да и вам тоже не помешают хорошая ванна и немного отдыха. Мы сделали, что могли. Теперь хватит, вернемся домой.
– Да, но как?
– Лодка! – закричала Бренда. – Папочка, лодка!
Вдалеке показалась плоскодонка, которой правила длинная коричневая фигура. Лодка плыла по потоку какой-то потрескивающей энергии к краю поля битвы.
Они побежали навстречу лодке, размахивая руками, чтобы привлечь внимание кормчего.
Рут открыла глаза. Она была не одна. Рядом с нею слышалось чье-то дыхание. Тяжелое дыхание с присвистом. Она медленно открыла глаза и осторожно выпрямилась. В ее возрасте спать на земле очень вредно для суставов. И вот теперь они скрипят, как немазаная телега. Она села и огляделась. Комната стала другого цвета! Из непроницаемо-черной она превратилась в сияюще-белую! Зеркало осталось на том же месте, и Рут наскоро привела себя в порядок. Какой утомленный у нее вид! Когда появились у нее все эти морщины? Ей казалось, что у нее только недавно выпал первый молочный зуб, а зеркало говорило, что ей скоро умирать. Как несправедливо! Подвижный силуэт, отразившийся в зеркале, привлек ее внимание. За спиной что-то шевелилось.
Она поспешно обернулась и, вздрогнув, едва не уронила флакон. Кетер холодно смотрел на нее. Но его голубые глаза были теперь черными, как оникс, а его темная кожа стала белой, как алебастр.
– Но, Кетер… – растерявшись, пролепетала она.
– Кетер… Кетер… – передразнил он. – Кто ты?
Еще одна блеющая поклонница, из тех, что вечно готовы распустить свои старческие лапы.
– Да это же я, Рут Миралес.
– Рут…
В течение секунды он, казалось, был в нерешительности. Его глаза стали похожи на алмазы.
– Я принесла вам укрепляющее, – продолжала Рут, поднимаясь на ноги. Крак-крак спина. – Что с вами случилось? Вы стали белым!
– Белым? Конечно, я белый, потому что я…
Он прервался и поднес руки к вискам, как будто испытывая сильную головную боль.
– Ах, мой бедненький Кетер…
– Замолчи, ненормальная старуха! – отпихнув ее, прогремел он. – Я не твой идиотский Кетер, я… Ох, моя голова…
Он обхватил голову руками и неожиданно оторвал ее от шеи, из которой вырвалась струя расплавленного вещества. Рут закричала и забилась в угол у основания зеркала. Держа голову под мышкой, Кетер подошел к ней. Его красивые губы ухмылялись, а вещество, вырвавшееся из отверстой шеи, вдруг остекленело. Затем все тело стало похоже на кристалл, включая и лицо, зажатое под локтем.
Прозрачные губы пробормотали что-то похожее на «… давай… ».
– Да что вы, Кетер! – запротестовала она с возмущением.
Как давно не делали ей таких непристойных предложений? Подождите, пожалуй, Герберт в начале семидесятых?
– Мы не в том уже возрасте, – жеманно произнесла она, прикрыв глаза. Ну какой же он сумасброд!
Голова обратила к ней взгляд, и это было похоже на две подвижные звезды, вставленные под бледные веки.
– Ты такая странная, – пробормотал рот. – Ты мне нравишься. Скажи-ка еще разок, как тебя зовут.
Бедняжечка, он теряет память…
– Рут. Рут Миралес.
И снова при звуках ее имени его как будто охватила невыносимая боль. Стекло разлетелось, и осколки соединились в раскаленную массу, отдаленно напоминающую человеческий образ. Глухой горловой стон вырвался из этой распростертой фигуры, к которой Рут, боясь обжечься, не смела прикоснуться. «Вспомни свой сон. Он огненный, но не жжет». Она робко протянула руку к тому, что должно было быть лицом, глубоко вздохнула и погрузила пальцы в расплавленную массу. О боже, она словно подключилась к электрическому оргазму! Рут сотрясало с головы до ног, она оказалась к нему приклеенной, чувствовала, что он растворяется в ней, смешивается с ней, что их плоть перемешивается, и это было так изумительно, так… Ей казалось, что она сейчас взорвется, как тот телевизор в 1982 году, когда она опрокинула вазу и… о нет… она не вынесет…
И вдруг она оказалась лежащей на сверкающем полу одна, а Кетер, привычный Кетер, устремлял на нее взгляд закатившихся прекрасных голубых глаз. Честное слово, он как хамелеон меняет цвет.
– Что я здесь делаю? – спросил он, с отвращением глядя вокруг. – Эта непристойная комната… И вы, Рут! В логове этого монстра!
Да о чем он говорит? «Не забыть бы отыскать таблетки Герберта для улучшения мозгового кровообращения», – подумала она каким-то уголком сознания. А в данный момент надо успокоить его. Она протянула ему флакон.
– Вам следует, друг мой, немного выпить вот этого. У вас измученный вид, – добавила она, опустив глаза с чувством скромного торжества.
– А где Магдалина? И Рита? И чем я здесь занимаюсь? – проворчал Кетер.
«Шла бы эта Рита ко всем чертям», – подумала про себя Рут, и тотчас в отдалении послышался оскорбленный вопль. Теперь Кетер ползал по комнате, обнюхивая углы.
– Где он? Где это отребье?
– Я не понимаю, о ком вы говорите. Здесь только мы с вами. Я уснула в вашей комнате и…
– В моей комнате?! Но это не моя комната, разве вы не видите, что она белая?!
– Вот именно, я очень удивилась, что вы так быстро ее перекрасили…
– Перекрасил? Рут, не болтайте глупостей! Что у вас в этом флаконе?
– Укрепляющее.
– Покажите. Нет, я не могу это пить. Это слишком кисло. Я не понимаю… – продолжал он, поводя носом. – И все-таки я повсюду чувствую его омерзительный запах.
Он выглядел совсем растерянным, и Рут ощутила огромный прилив нежности к нему.
– Вы что-то потеряли?
– Я думаю, что теряю разум, – ответил он просто.
– Это со всеми случается, – сказала Рут, положив свою узловатую ладонь на его руку. – Не сегодня, так завтра.
– Но я не могу себе этого позволить. Надо уйти отсюда, – добавил он, поднимаясь.
Под оболочкой кожи атомы его существа кипели, охваченные разлитой болью. «Дифракция, рефракция, разрыв… » – услышал он собственный шепот, но не понимал, о чем говорит. Его человеческие глаза замутились, неожиданно подернулись влагой, зрение померкло, и он тяжело рухнул на Рут, которая выпустила флакон. Она попыталась его подхватить, но тоже потеряла равновесие, и оба навалились на зеркало, которое легко и быстро повернулось на оси.
– Вот он! – воскликнула Рут, прикасаясь к флакону кончиками пальцев.
Оторопевший Кетер лежал на ней.
– Ой, нет! – произнес Кетер, медленно поднимаясь.
– Да, да! – повторила Рут, стоя на четвереньках. Боже праведный, такая гимнастика ее прикончит!
– Нет! – заплетающимся языком вяло пробормотал Кетер. – Нет!
Рут вздохнула и подошла к нему. У нее болели спина и колени, она мечтала о горячей ванне и о хорошо охлажденном коктейле «Кровавая Мэри», и… Здорово! Просто невозможно, цвет стен опять изменился! Снова черные. Она поспешно обернулась к Кетеру – он также стал черным. Ну ладно, хоть он обрел постоянство. И однако у нее создалось впечатление, что у них здесь очень не хватало четкой организованности. Впрочем, это естественно, когда из сострадания принимаешь на работу прокаженных. Она укусила губу, чтобы наказать себя за гадкие мысли, и вслед за тем заметила, что Кетер кружится по комнате, как какая-нибудь балетная примадонна, но без пачки, а в уголках его глаз и губ пузырится пена.
– Н-е-е-е-е-е-т! – вопил он. – Н-е-е-е-е-е-т!
Припадок, у него припадок!
– На помощь! – во весь голос закричала Рут. – На помощь!
Шум бегущей толпы. Повсюду отдается эхо. Рут скорчилась возле Кетера, пытаясь его успокоить, шепча слова, которые говорят детям: «Ну, ну, ну, сейчас все пройдет, ну вот, помощь уже идет, ну, ну, ну, это ничего, я ведь здесь… »
Подняв голову, она заметила, что небо над ними как будто растрескалось и бесчисленные звезды мигали как лампочки, готовые погаснуть.
– Кетер! Кетер! Придите в себя! Вы не можете этого сделать!
Он обратил на нее взгляд своих наполовину расплавленных глаз, густая смесь азота и газа вырывалась из его губ, похожих на раскаленную сталь.
Шаги. Совсем близко.
– Рут!
Рут подняла голову. По ее щекам текли слезы. Все были здесь, но слишком поздно, слишком поздно! Она не могла выговорить ни слова и молча указала на Кетера, которого сотрясали все более редкие конвульсии.