Свободной рукой Сон провёл по подсвеченному стеклу слева от себя.
   — Твоя мать мертва.
   — Вы лжёте, — заявила Тоуни. — Все вы лжёте. Вы, тот человек в Нью-Йорке, который притворялся полицейским, все.
   — Я лгу? Спроси у своих друзей.
   В наступившей тишине Тоуни посмотрела на Карен, затем повернула голову к Деккеру. Увидев их лица, она яростно затрясла головой.
   — Это неправда. Моя мать не умерла. Она дома, ждёт меня. Она…
   Бросившись в объятия Карен, она прижалась к её груди, рыдая. Карен заплакала с нею.
   — Папочке тоже не повезло, — заметил Сон.
   Деккер сильно дёрнул за наручник.
   — Сволочь. Надо бы тебя прямо сейчас сломать. Ещё одно твоё слово Тоуни — привяжу тебя к заднему бамперу и на заднице потащу в аэропорт.
   — Манни! — Карен, перегнувшись с переднего сиденья, тянула его за отворот пальто. — Не нужно. Пожалуйста не нужно. Она не должна этого видеть. Пожалуйста.
   Донельзя разозлённый Деккер отвернулся от Сона, который сейчас напевал «Женщину в красном», похлопывая себя по бедру свободной рукой. На переднем сиденье Карен прижалась к плачущей Тоуни. Никто ничего не говорил. Кан из вежливости смотрел только вперёд, на дорогу.
   А дорога была перегружена. Часто попадались участки ремонтных работ, а наглость водителей, в сочетании с непрерывно падающим снегом, делала путешествие ещё более сложным. Минут десять машина пробиралась через большой открытый рынок, забитый пешими покупателями, велосипедистами и ручными тележками. Крепкий запах рыбы и красного перца пробивался в закрытое окно. С крюков свисали дохлые осьминоги, под ними ползали живые ещё кальмары — Деккеру очень не понравилась эта картина. А когда он увидел кучу собачьих тушек, его чуть не стошнило. Собаки предназначались ресторанам, для острого супа, это деликатес в Азии.
   Ненадолго вылезло солнце, блеснуло на полотне реки, опять спряталось. Когда машина пересекла реку, Деккер подумал, что, может быть, они всё-таки доедут в аэропорт без инцидента.
   На выезде из города их обогнал маленький голубой автобус, в нём сидело около дюжины поющих мужчин в альпийской одежде — куртки, рюкзаки, шапочки с пером и сапоги. Как утверждает путеводитель, Южная Корея — страна гористая, а это делает скалолазание весьма популярным.
   Когда автобус оказался впереди «Хёндэ», его водитель посигналил дважды, потом прибавил скорость и унёсся по новому хайвэю, здесь уже довольно пустому. Кан посигналил в ответ, улыбаясь Деккеру в зеркальце: все мы, мол, братья на просторах этой прекрасной страны. Через несколько секунд автобуса уже не было видно.
   Кан, тем временем, поглядывал в левое боковое зеркало. Деккеру тоже захотелось взглянуть на эскортную машину, он обернулся через плечо и похолодел. «Тойота» исчезла. Вместо неё позади ехали два запылённых фургона. Дальше — грузовик с платформой, уставленной маленькими машинами. У Деккера встали торчком волосы на затылке. Сон хихикнул.
   Когда Деккер опять повернулся вперёд, Кан как раз резко сворачивал направо с хайвэя. «Хёндэ» быстро поехал по щебёночной дороге, ведущей в пустой заснеженный парк — пологие лесистые холмы, пруды под слоем льда, павильоны и маленькие мостики. Оба фургона последовали за автомобилем в парк. За ними показался и грузовик с платформой.
   От страха у Деккера появился болезненный спазм в животе. Сердце заколотилось так быстро, что, казалось, он вот-вот потеряет сознание. Руки и ноги стали ледяными. Инстинктивно он потянулся за револьвером, которого не было. И когда ничего не нашёл, Деккер почувствовал себя едва живым от слабости. Заподозрив что-то по его лицу, Карен посмотрела в заднее окно. Увидела фургоны и сильно побледнела.
   — О Боже, — прошептала она, притягивая к себе Тоуни.
   Впереди дорогу перегородил автобус скалолазов. Все они, с автоматами в руках, быстро высыпали на снег. Он оглянулся — фургоны и грузовик с платформой приблизились к «Хёндэ» ярдов на пятьдесят.
   Ловушка захлопнулась.
   Резко затормозив, Кан повернул машину с дороги к холму, пологий льдистый склон которого вёл к замёрзшему озеру. Не доезжая холма он вдруг остановил машину и сразу полез к себе в пальто.
   Карен закричала:
   — Манни, у него пистолет!
   Деккер метнулся вперёд, хватая водителя.
   Однако же Сон поднял руку в наручнике и попытался ударить Деккера локтём в лицо. Чувствуя, что рука поднимается, Деккер отклонился в сторону, почти успел уйти из-под удара. Локоть Сона попал ему за левым ухом, резкая боль охватила всю заднюю часть головы. В то же время к нему повернулся Кан с «Вальтером» в руке.
   Карен прошлась ногтями по лицу Кана, оставляя кровавые борозды на ухе и щеке. Вскрикнув, он отдёрнул голову, и дуло потеряло цель. Рука с пистолетом поднялась, Кан выстрелил два раза в крышу. Тоуни завизжала.
   Деккер саданул левой пяткой Сону в подъём ноги. Тот застонал, и Деккер сразу же перегнулся вперёд и ударил Кана кулаком в горло. С выпученными глазами Кан рухнул на рулевое колесо, под его телом ожил сигнал. Он схватился за горло, выкашливая кровь и извиваясь.
   Деккер хотел забрать у Кана пистолет. Но он ещё не успел прокричать Карен, чтобы она передала ему оружие, когда на него набросился Сон, одной рукою целясь в пах. Деккер перехватил руку. Сломать мизинец, подумал он. Потом сломать этой сволочи шею. Убить его и умереть счастливым.
   Но Сон опять ударил первым. А вернее, укусил. Впился острыми зубами ему в скулу, похрюкивая и извергая слюну, поворачивая голову так, чтобы выдрать мясо. Деккер пытался достать горло врага, однако Сон отбил его руки, потом быстро откинулся назад и ударил головой — в левый глаз и скулу.
   У Деккера в черепе стала вспыхивать и гаснуть красная звезда. Казалось, мозг вот-вот вырвется наружу. Трудно было соображать, что вообще происходит. Но ещё до того, как погасли вспышки, Деккер понял, что левым глазом он ничего не видит.
   Полуоглушённый и отчаявшийся, он обхватил руками Сона, надеясь выиграть время — а там и голова просветлеет. Но кореец почувствовал его слабость. Он полез пальцами ему в глаза, Деккер едва увернулся. А коленом в живот ударить Деккера не смог, слишком близко они сидели. И колено попало ему в бедренный сустав, удар резко отозвался в позвоночнике.
   Вдруг дверца машины рядом с Деккером открылась и он вывалился на снег, выволакивая за собою и Сона. Открыла дверцу Карен, очевидно поняв, что в машине он с корейцем не справится. Сейчас они катались по снегу, избивая друг друга свободными руками.
   Перепуганная Карен — рядом с нею была Тоуни — смотрела, как Деккер и Сон скользят вниз по обледенелому склону, к замёрзшему озеру. Впереди них пара диких уток, прятавшаяся у края озера, поднялась на крыло с истерическим кряканьем. Оставляя след из фальшивых денег, Деккер катился первый и волочил за собой вопящего Сона. У кромки льда их остановил глубокий, по колено снег. Поднявшись на колени, они продолжали драться.
   Деккер провёл короткий правый хук Сону в лицо. Блокировав его левой рукой, кореец сразу же нанёс удар основанием ладони в правый висок. Деккер уклонился, и удар лишь скользяще прошёл по голове. Головная боль сразу усилилась, а от полновесного удара он бы потерял сознание.
   Наручники мешали ужасно. Сону они не давали применять отработанные удары ногами, Деккера лишали преимущества в скорости и физической силе. Сон попытался встать на ноги, но Деккер дёрнул его за наручники — лицом в снег. Тут же Сон швырнул ему пригоршню снега в лицо, ослепив и на второй глаз. Быстро поднявшись, кореец ухитрился пнуть его в рёбра.
   Отчасти удар смягчило пальто Деккера, но не до конца. Боль была вполне ощутимая. Сон готовился ко второму удару. Тогда Деккер бросил своё тело назад, при этом он дёрнул наручники обеими руками и Сон потерял равновесие — они вместе покатились в озеро.
   Пробив лёд, оказались по пояс в холоднющей воде. Поднявшись первым, Сон толкнул Деккера головой под слой фальшивых денег, которые плавали сейчас на поверхности воды. Лишённый воздуха, Деккер отчаянно крутанулся, вывихнув при этом раненое когда-то колено. Хуже того, он чуть не потерял равновесие. Наконец высвободился, но успел наглотаться грязной воды.
   На выпрямленных ногах, вдыхая через рот, Деккер неуверенно отступал. Он чувствовал, что Сон тянет за наручники. Чтобы не упасть, Деккер тянул назад. Вдруг Сон расслабил руки, надеясь, что отпущенный Деккер упадёт в воду. Но, быстро отступив и продолжая тянуть, Деккер сохранил равновесие. Однако мешала тина, в которой вязли ноги.
   Быстро уставая, они перешли уже на более глубокое место. Промокшая одежда и жгучий холод делали каждое движение мучительно трудным. Деккер понял — оба слишком измучены, чтобы кто-то смог легко победить. Каждый достаточно опытен, чтобы воспользоваться чужой ошибкой. А погибнет тот, чья ошибка окажется крупной.
   С другой стороны, тот, кто первый рискнёт, может и выиграть.
   Деккер пятился, раздвигая плавающие льдинки и фальшивые сотни, продвигаясь на глубину. Он решил рискнуть.
   Левый глаз у него ужасно болел, рёбра определённо были сломаны. Правое колено полыхало болью и едва выдерживало вес тела. Он опирался больше на левую, правой лишь чуть касался дна озера. Дважды он наткнулся на камень и чуть не упал. Если попадётся яма, он и Смехотун могут утонуть.
   Сейчас он был в воде по грудь, сильно дрожал, от холода почти не мог двигаться. А Сону вода уже доходила до плеч. Его руки оказались под водой, быстрый удар уже не нанесёшь.
   Вдруг осознав грозящую ему опасность, Сон отчаянно потянул за наручники, стараясь вернуться к берегу. Деккер сопротивлялся изо всей силы. Тогда Сон подтянул свою руку в наручнике ко рту и вцепился зубами в большой палец Деккера. Боль была жестокая. Деккер с трудом удержался, чтобы не закричать.
   Опять он резко потянул Сона. В ответ кореец нажал левым большим пальцем на нерв у Деккера на внутренней поверхности запястья. Жгучая боль пронеслась по руке до плеча. Он начал было падать на колени, пытаясь уйти от боли. Но это не имело смысла, потому что он бы просто утонул. И необходимо оставаться в близком контакте. Не имея выбора, он терпел эту пытку.
   Сон с ликованием отреагировал на то, что он расценил как закат Деккера. Он ещё энергичнее вгрызся зубами и сильнее вдавил палец. Вот сейчас он убьёт Деккера и спасётся.
   Свою ошибку Сон не заметил. Руки у него были полностью заняты, а голова находилась в опасной близости к Деккеру.
   Деккер бросился на Сона, обхватил ногами за талию. Глубокий вдох — и он погрузился в воду, увлекая за собою Сона. Под поверхностью озера, в сером замёрзшем мире, Деккер всего себя сосредоточил на том, чтобы как можно скорее убить Сона.
   Его палец на руке вдруг обрёл свободу. Сон открыл рот: ему был необходим вдох. В это мгновение Деккер разжал свои ноги, ухватил голову Сона и рванулся вверх, не обращая внимания на боль в повреждённом колене.
   Оба одновременно вырвались на поверхность воды, расшвыривая фальшивые сотни — тогда-то вопящий Деккер в воздухе, крепко сжимая голову Сона, сломал ему шею.
   Оба рухнули обратно в воду, и труп Сона потащил Деккера вниз. С трудом поднявшись на ноги, Деккер стал искать в кармане пальто ключ от наручников.
   Карман был пуст.
   Во время драки с Соном он потерял ключ от наручников.
   Он потянул всем телом, пытаясь вытащить труп Сона на берег. Но нет, это уже было не по силам. Деккера охватил ужас. Услышав плеск, он обернулся — к нему шла по воде Карен. Когда она схватила его за локоть, он крикнул:
   — Тащи!
   Но двух мужчин утащить она не могла. Труп Сона начал затягивать их обоих вглубь, и она резко закричала.
   И в смерти Сон старался убить Деккера. Мёртвый груз упрямо вис на нём — и Деккер наконец оказался под водой. Рывком распрямив ноги, он посмотрел через плечо. Иисусе. На верхушке холмика стоял полковник Ёнсам, за ним солдаты в форме и с автоматами. Из маленьких машин, расположенных на платформе за тягачом, тоже вылезали солдаты. Все молча наблюдали, как Деккер сражается с мёртвым Соном. Наблюдали и никак не вмешивались.
   Другими зрителями были люди в горном снаряжении, четверо охранников из «Тойоты» и ещё те, кто сидел в двух фургонах. Но эти все держали руки поднятыми в воздух.
   Если не произойдёт чудо, Деккер должен сейчас утонуть. Полковник и его ребята ему не помогут.
   Тишину прорезал голос Тоуни.
   — Карен, вот! Возьми, Карен! — Деккер быстро перевёл взгляд. Тоуни протягивала пистолет Кана. — Наручники! — крикнула она. — Отстрели наручники!
   Спотыкаясь, Карен выбежала из воды, схватила пистолет и бегом вернулась обратно, чуть при этом не упав. При её приближении Деккер, стоявший в воде по грудь, из последних сил приподнял тело Сона. Пошатываясь под его весом, он шире расставил ноги и протянул своё запястье с наручником. Сон начал выскальзывать из его рук. Через несколько секунд Деккер опять мог оказаться под водой.
   — Стреляй! — крикнул он Карен. — Я долго не продержусь!
   Когда она подошла вплотную, Деккер сказал:
   — Держи пистолет обеими руками. Направь в сторону от меня. В сторону, в сторону. Дулом к цепи. Теперь нажимай на спусковой крючок. Ну, ну!
   Карен выстрелила, и цепь распалась. Уронив труп Сона, Деккер упал спиной в воду. Карен отшвырнула пистолет, схватила его за руку и помогла подняться. Вместе они медленно пошли к берегу, где Деккера сразу охватила сильнейшая дрожь во всём теле.
   Не в силах стоять, он упал на колени в снег, выкашливая воду. Чтобы не так дрожали руки, он сунул их подмышки. Наконец сел на снег, готовый сидеть там вечно. Никогда в жизни ему не было так холодно.
   С недоумением смотрел он на Ёнсама. Человек скрытого плана, человек, организовавший смерть Сона, чтобы не пострадала страна. Лучше Сон мёртвый, чем болтающий в американском суде, а лицо Ёнсам не потерял, потому что грязную работу сделал за него другой. И сделал секретно, потому что о том, что произошло только что в парке, никто никогда не узнает.
   А человек, который всё это спланировал, смотрит на него с холмика — на него, чьи минуты, возможно, уже сочтены. Вот он, человек, перехитривший всех игроков…
   Ёнсам как раз и собирался опустить занавес. Пряча глаза за тёмными очками, он небрежно поднял руку, давая сигнал солдатам. Карен быстро схватила Тоуни и отвернулась. Поднявшись каким-то образом на ноги, Деккер доплёлся до них и встал так, что его тело оказалось между женщинами и автоматами солдат. Он посмотрел на небо, на мягко падающий снег. Солнца по-прежнему не было. Он напрягся в ожидании пуль.
   Солдаты начали стрелять — и убили всех «альпинистов». Убили всех из «Тойоты». Убили тех, кто сидел в фургонах, одним из них оказался Ким Шин. Автоматные очереди поднимали мёртвых и умирающих в воздух, превращая их в окровавленные тряпки, отшвыривали на склон, откуда они катились дальше. Потрясённый Деккер смотрел, не зная, жив ли он и вообще что происходит — тут Ёнсам опять поднял руку.
   Трое из стрелявших пошли вниз по склону в сторону Деккера, Карен и Тоуни.

Глава 24

   Нью-Йорк, декабрь
   Был полдень, канун Рождества, когда Деккер, Карен и Тоуни вместе с множеством других посетителей вошли в большое фойе мюзик-холла в Радио-сити. Пока Карен и Тоуни глазели на две двухтонные люстры, свисавшие с высоченного потолка, Деккер оглядывался через плечо. Последнюю неделю за ним следили.
   Тот, кто занимался этим, своё дело знал. Деккер мерзавца ещё не высчитал. Но он сам достаточно занимался слежкой, чтобы чувствовать, когда кто-то висит на хвосте. Оставался лишь вопрос — кто и почему?
   Что видел Деккер в этой толпе, которая пришла развлекаться? Ничего. Да и много ли увидишь с одним глазом? Под тёмными очками он носил повязку, носить её придётся ещё недели две, пока не прояснится зрение. Сейчас, в мюзик-холле, ничего подозрительного Деккер не видел. Почему же он буквально выпрыгивает из кожи?
   Снаружи, у входа в театр, бездомный негр попросил у Карен «на пиццу». Она раскрыла сумочку, и Деккер вдруг почувствовал, что может сейчас протянуть руку и коснуться того, кто следит за ним. Коснуться и взять за жабры: пусть рассказывает, что ему нужно.
   Но, оглядываясь по сторонам, он видел только лица, нью-йоркские лица, раскрасневшиеся от холода или полускрытые шарфами. Он не видел врага.
   Тоуни жила сейчас в Балтиморе, у родителей Гэйл, и это Карен придумала пригласить её в Нью-Йорк на Рождество и повести на представление — они уже ходили сюда раньше. Для Деккера это означало отменить поездку с Карен на Бермуды, им обоим был необходим отдых. Но они согласились, что поездку следует отменить. Они нужны Тоуни. А Деккер обязан этой девочке жизнью.
   За исключением нескольких избранных, Тоуни теперь с подозрением относилась ко всем взрослым. Карен сказала, что по ночам она плачет, а друзей заводит уже не так легко. Родители Гэйл очень старались сделать её жизнь приятной, но результаты получались никакие. Деккера это не удивляло. Тоуни была жертвой, а жертвы часто так и не приходят в себя.
   Иногда Тоуни по нескольку дней не произносила ни слова. Она недавно опять начала ходить в школу, но оценки получала плохие. Вернётся ли её жизнь когда-либо к норме — кто знает?
   В фойе театра Карен сказала Деккеру:
   — Ты купил билеты, я покупаю кукурузные хлопья. Мы с Тоуни сейчас принесём, а ты жди здесь.
   Деккер кивнул. Когда Карен и Тоуни скрылись в толпе, он встал опершись спиной о стену. Где-то неподалёку человек, который за ним следит. Утомлённый и раздражённый, Деккер всё же был готов играть в эту игру.
   Совершенно очевидно, следят за ним не люди Дюмаса. С агентством покончено. Все, кого не арестовали в доме для сексуальных рабов, исчезли из виду. С этими червяками Деккер справился бы без труда. Испорченный полицейский всегда предсказуем. Труднее справиться с тем, чего не видишь.
   Он коснулся повязки на лице. После того как Сон его укусил пришлось делать уколы от столбняка, курс закончился лишь несколько дней назад. Палец заживал, но ободранное наручником запястье ещё болело, да и трещины в рёбрах залечиваться не спешили. Что же до колена, то он разрабатывал его, поднимая тяжести — прежней силы в нём не будет, но восстановить кое-что можно.
   Все трое — Деккер, Карен и Тоуни — сильно простудились. Ничего удивительного.
   В участке ему дали недельный отпуск. Сейчас все любили Деккера, весь департамент его любил: он вернул матрицы, устранил утечку полицейской информации и прикончил Сона. Победитель всегда приятен.
   Но если Деккер победитель, почему за ним следят?
   Когда Карен и Тоуни вернулись, они втроём перешли из фойе в огромный зал на шесть тысяч зрителей — самый большой зал в мире. Похрустывая кукурузой, Деккер вдруг заметил, что с удовольствием ждёт начала представления — это рождественское шоу он ещё никогда не видел. Смешно для ньюйоркца, но что поделать.
   Да и вся публика была в хорошем настроении. Такое уж время: Нью-Йорк прекрасен на Рождество. Огни пригасли, и публика зааплодировала. В пятнах прожекторов появились вдруг певцы в живописных диккенсовских костюмах, они стояли вдоль стен, как живые декорации. Заиграл орган. Деккер почувствовал, как вибрирует пол. Вступили певцы. Как обычно, лучшие голоса были у чёрных певцов.
   Сидя между ним и Карен, счастливая Тоуни подпрыгивала от волнения. Её глаза сияли. Впервые Деккер видел, что девочка улыбается. Она повернулась к нему и, уловив в её лице черты Гэйл, Деккер тоже улыбнулся.
   Но потом оглянулся через плечо, вглядываясь в темноту…
 
   Сеул
   На следующий день, поздно вечером, Ча Ёнсам запер дверь своего кабинета и вернулся к столу, где раскрыл папку с пометкой «лично», обычно хранившуюся в сейфе. Изучая последний отчёт, он задумчиво потягивал за волоски в носу. Время от времени он оставлял волоски в покое и отхлёбывал из стакана со змеиной кровью: пил он её потому, что змеиная кровь помогает мужчине сохранять форму.
   Не вмешиваясь преждевременно в «попытку к бегству» Сона, он решил две проблемы. Заставил Сона умолкнуть навсегда, разумеется, и вернул записные книжки. А ещё выманил на открытое место своих врагов в агентстве, что и позволило уничтожить их без труда. Он улыбнулся, вспоминая об их наглости. Кто смеётся над пожилым человеком, тот смеётся преждевременно.
   Он правильно рассчитал, что «младотурки» поспешат Сону на помощь, надеясь разделаться таким образом с ним, Ёнсамом. За эту тактическую ошибку они заплатили своими глупыми жизнями. Бритва нанёс удары воистину быстрые и глубокие.
   Уж он-то знал, как быстро меняется жизнь, каким нужно быть настороженным, чтобы выжить в этом ненадёжном мире, где предательство подстерегает тебя за каждым углом. Жизнь — жестокая реальность, и покорять её нужно каждый день.
   Он отложил отчёт в сторону и взял фотографию Тоуни Да-Силва, которой и был посвящён отчёт. Отпив ещё змеиной крови, погладил фотографию пальцами.
   Пальцы. Сон прислал ему пальцы последней кисен, которую он убил — за это оскорбление Ёнсам отплатил ему, как и обещано было. Что же до этой девочки, Да-Силва, то она привлекла внимание Ёнсама своей храбростью в парке. Если б не она, Деккер непременно погиб бы там от руки мёртвого Сона — злая ирония, никаких сомнений.
   Тоуни Да-Силва — уникальный ребёнок. Чем больше Ёнсам думал о ней, тем сильнее становилось его влечение. Красивая, да. Неиспорченная. И храбрая — это и само по себе привлекательное свойство. Смотришь на такое существо и уже только от этого чувствуешь себя моложе.
   Как волнительно будет обладать этим маленьким сокровищем, насладиться ею до того, когда время и обстоятельства жизни превратят её в лживую маску немолодой женщины. Это удовольствие Ёнсам пообещал себе ещё тогда, в парке, наблюдая, как она бежит к Деккеру с пистолетом Кана.
   Он всегда считал храбрость в женщине самым чувственным из её свойств.