Страница:
– Это был чудесный танец. – Она заставила себя улыбнуться. – Мне очень понравилось.
– Тебе не удержать такого мужчину, – злобно прошипела Сильвана и бросилась к одной из кибиток.
– Как замечательно, что мы встретились, – проговорила подошедшая сзади Мари.
– Я рада, что мы снова встретились. Желаю тебе удачи на ранчо в Мексике.
– А я желаю тебе того, что, как мне кажется, у тебя уже есть, – сказала Мари, сверкнув глазами в сторону Камерона.
Цыганская музыка все еще горячила Делле кровь, и она торжествовала, что Камерон остался с ней, а не ушел с Сильваной. Она не заметила, как они добрались до своего лагеря.
– Костер почти погас, – заметил Камерон, стоя над углями. – Разжечь его, или вы собираетесь спать?
– Думаю, пора отдохнуть. Если захотите вернуться в цыганский лагерь, я справлюсь одна, не беспокойтесь.
Он замер как громом пораженный.
– Я устал. Сегодня был долгий день, завтра будет не легче. – Он расправил плечи и потер шею. – Я тоже с удовольствием лягу спать.
– Сильвана танцевала для вас, – тихо проговорила Делла, желая увидеть его реакцию. – Неужели она нисколько не привлекает вас?
– Черт побери, нет! Сильвана обшарит карманы так искусно, что вы никогда не узнаете об этом. А в складках широкой юбки унесет бесчисленное количество драгоценностей. Полагаю, законнику она не пара. – Он улыбнулся. – А танцевала она вовсе не для меня. Глупец, увлекшийся Сильваной, не заметит, как Рауль пырнет его ножом в спину. Весь этот маскарад и был затеян, чтобы вызвать ревность Рауля.
«И мою», – подумала Делла, удивившись, как по собственнически относится к Камерону. Раньше она этого не осознавала.
Они стояли у тлеющего костра и вдруг оказались так близко друг к другу, что Делла ощутила исходящий от Камерона запах мыла, дыма и аромат цыганского вина.
– Я все еще слышу музыку. Дикую, сладкую, соблазняющую. Она струится по моим жилам.
Он провел пальцами по ее щеке, и на нее нахлынула волна желания. Дыхание ее участилось.
Камерон не сводил с нее глаз, потом обнял за талию и прижал к себе. Страсть заглушала голос рассудка, и Делла прильнула к Камерону.
Проведя руками по его груди, она обхватила Камерона за шею. У него были густые мягкие волосы. Она чувствовала его дыхание на своей щеке.
Когда он накрыл ее губы своими губами, у Деллы подкосились колени. Наконец-то! Казалось, этого поцелуя она ждала всю свою жизнь.
Камерон оторвался от ее губ.
– Делла… – Голос его звучал хрипло.
Она приложила палец к его губам и покачала головой:
– Спокойной ночи!
Если она не справится с собой, обратного пути не будет. Они только что перешагнули запретную грань. Ей надо поразмыслить о случившемся.
Спотыкаясь в темноте, она нащупала наконец свою постель и устало опустилась на землю. Кончиками пальцев коснулась дрожащих губ.
В ту ночь ей приснился катафалк, и Делла проснулась вся дрожа, со слезами на глазах.
Глава 13
Глава 14
– Тебе не удержать такого мужчину, – злобно прошипела Сильвана и бросилась к одной из кибиток.
– Как замечательно, что мы встретились, – проговорила подошедшая сзади Мари.
– Я рада, что мы снова встретились. Желаю тебе удачи на ранчо в Мексике.
– А я желаю тебе того, что, как мне кажется, у тебя уже есть, – сказала Мари, сверкнув глазами в сторону Камерона.
Цыганская музыка все еще горячила Делле кровь, и она торжествовала, что Камерон остался с ней, а не ушел с Сильваной. Она не заметила, как они добрались до своего лагеря.
– Костер почти погас, – заметил Камерон, стоя над углями. – Разжечь его, или вы собираетесь спать?
– Думаю, пора отдохнуть. Если захотите вернуться в цыганский лагерь, я справлюсь одна, не беспокойтесь.
Он замер как громом пораженный.
– Я устал. Сегодня был долгий день, завтра будет не легче. – Он расправил плечи и потер шею. – Я тоже с удовольствием лягу спать.
– Сильвана танцевала для вас, – тихо проговорила Делла, желая увидеть его реакцию. – Неужели она нисколько не привлекает вас?
– Черт побери, нет! Сильвана обшарит карманы так искусно, что вы никогда не узнаете об этом. А в складках широкой юбки унесет бесчисленное количество драгоценностей. Полагаю, законнику она не пара. – Он улыбнулся. – А танцевала она вовсе не для меня. Глупец, увлекшийся Сильваной, не заметит, как Рауль пырнет его ножом в спину. Весь этот маскарад и был затеян, чтобы вызвать ревность Рауля.
«И мою», – подумала Делла, удивившись, как по собственнически относится к Камерону. Раньше она этого не осознавала.
Они стояли у тлеющего костра и вдруг оказались так близко друг к другу, что Делла ощутила исходящий от Камерона запах мыла, дыма и аромат цыганского вина.
– Я все еще слышу музыку. Дикую, сладкую, соблазняющую. Она струится по моим жилам.
Он провел пальцами по ее щеке, и на нее нахлынула волна желания. Дыхание ее участилось.
Камерон не сводил с нее глаз, потом обнял за талию и прижал к себе. Страсть заглушала голос рассудка, и Делла прильнула к Камерону.
Проведя руками по его груди, она обхватила Камерона за шею. У него были густые мягкие волосы. Она чувствовала его дыхание на своей щеке.
Когда он накрыл ее губы своими губами, у Деллы подкосились колени. Наконец-то! Казалось, этого поцелуя она ждала всю свою жизнь.
Камерон оторвался от ее губ.
– Делла… – Голос его звучал хрипло.
Она приложила палец к его губам и покачала головой:
– Спокойной ночи!
Если она не справится с собой, обратного пути не будет. Они только что перешагнули запретную грань. Ей надо поразмыслить о случившемся.
Спотыкаясь в темноте, она нащупала наконец свою постель и устало опустилась на землю. Кончиками пальцев коснулась дрожащих губ.
В ту ночь ей приснился катафалк, и Делла проснулась вся дрожа, со слезами на глазах.
Глава 13
Дорога Техас – Нью-Мексико достигала берегов реки Пекос к северо-западу от Форт-Самнер и, следуя вдоль долины реки, углублялась в горы Сангре-де-Кристо.
– Путешествовать вдоль реки оказалось гораздо легче, чем я ожидала, – проговорила Делла. – Я думала, будут то подъемы, то спуски. – Приподняв поля шляпы, она посмотрела на вершины гор впереди, потом снова на реку. – Здесь полно воды и травы.
И почтовых станций, и небольших глинобитных укрепленных пунктов, которых Камерон старательно избегал. Потому что считал эти места неподходящими для леди.
– Думаю, еще неделя, и мы доберемся до Санта-Фе.
– Когда мы двинулись в путь, вы говорили, что доберемся, за три недели. – Она откинулась в седле. – А мы тут уже недель семь-восемь? Или больше?
– А вы согласились бы поехать, зная, что придется провести верхом на лошади больше двух месяцев?
– Может быть, и нет, – поразмыслив, ответила Делла.
Камерон скрыл правду, но не солгал. Если ехать без остановок галопом, этот путь можно проделать за три недели. Камерон убедился в этом на собственном опыте.
– Впрочем, это единственный шанс для меня увидеться с дочерью. – Она повернулась лицом к реке. – Мои тыквы скоро созреют. Если, конечно, мистер Хейз их поливает. Только вряд ли.
– Вы тоскуете по дому?
– Бог мой, конечно же, нет! – Когда Делла снова повернулась к Камерону, коса описала полукруг за ее спиной. – Вспоминая людей, с которыми повстречалась, и о том, сколько всего узнала, я хочу, чтобы это путешествие никогда не кончалось. – На ее губах играла лучезарная улыбка. – Не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.
Пришпорив Отважного, Камерон поехал вперед, высматривая подходящее местечко для лагеря. Дни становились все короче, поэтому они останавливались на ночлег гораздо раньше. Немного времени удавалось сэкономить днем, поесть прямо в седле, но, по правде говоря, Камерон вовсе не торопился доехать до Санта-Фе и положить, таким образом, конец этой поездке наедине с Деллой Уорд.
Всегда оставалась вероятность того, что она снова позволит ему поцеловать себя. Но время шло, и вероятность эта постепенно сходила на нет. Несмотря на это, Камерон ни на минуту не забывал тот вечер, с трудом преодолевая растущее день ото дня желание.
Напрасно он ждал, что Делла заговорит о том случае.
Как она может делать вид, что ничего не изменилось? – думал он с раздражением. Тот поцелуй накалил воздух между ними, и не важно, о чем они говорят или чем занимаются. Глядя на Деллу, он думал лишь о том, чтобы снова ее поцеловать. Она говорила, а ему вспоминался ее шепот, когда она пожелала ему спокойной ночи. Она ходила по лагерю, а Камерон будто снова чувствовал, как ее бедра прижимаются к его ногам. Сон всего в нескольких футах от нее превратился в настоящую пытку.
– Сегодня вы особенно молчаливы, – заметил Камерон, когда после ужина они помыли посуду в реке. Это было еще одной проблемой. С того момента как они поцеловались, напряжение между ними росло с каждым днем. Они уже не могли непринужденно болтать друг с другом.
– Есть кое-что, о чем я не перестаю думать с того вечера в лагере цыган, – сказала Делла. – Я хотела бы услышать ваше мнение на этот счет.
Наконец-то. Настало время выяснить отношения. Делла принялась теребить кончик косы, и Камерон понял, что ей не по себе. Так же, как и ему. Он опустил уздечку, которую старался починить. Невозможно работать и одновременно говорить о поцелуях.
– Я говорила вам, какую глупость мне предсказала мадам Блатски. Ну, о деньгах и детях. – Нахмурившись, она посмотрела ему в глаза. – С тех пор я поняла, что думаю о Кларенсе гораздо реже, чем раньше.
Странный способ она выбрала, чтобы заговорить на волнующую их тему. Впрочем, у Деллы свой взгляд на вещи.
– Продолжайте, – осторожно попросил он. Она заломила руки и закусила губу.
– До того как вы приехали ко мне на ферму, не проходило и дня, чтобы я не думала о Кларенсе и Клер. Я не давала своей боли затихнуть. Я ее заслужила.
Может быть, она вообще не собирается обсуждать то, что между ними произошло?
– Цыганка сказала, что у меня будет несколько детей. Значит, я выйду замуж? Бывает, я целую неделю не вспоминаю о своем погибшем муже. О том, что написала ему «ненавижу тебя», о том, как он погиб. Но так не должно быть.
Она не собирается говорить о поцелуе. Они так и будут держаться на расстоянии друг от друга, избегая встречаться взглядами, боясь случайного прикосновения.
– Я не верю в предсказания. Но, предположим, я снова выйду замуж. Когда-нибудь, в будущем. Было бы неправильно выходить замуж за другого, если бы я каждый Божий день думала о Кларенсе, правда ведь? Но я не думаю о нем – это хорошо или плохо?
– Именно об этом вы хотите узнать мое мнение?
Она кивнула. Черт!
– Насколько я помню, вы говорили, что не собираетесь снова выходить замуж.
– Да, говорила, и это правда. Я не была хорошей женой. Но если хотя бы на минуту представить, что цыганка права: кто-то хочет на мне жениться и я не против. Вы были другом Кларенса. Как по-вашему, чего хотел бы Кларенс, как я должна поступить?
Каждый раз, как Делла говорила, что Камерон и Кларенс были друзьями, Джеймсу становилось трудно дышать, a руки и ноги холодели.
– Не знаю, чего хотел бы Кларенс. Но десять лет траура – вполне достаточно.
– Меня еще кое-что беспокоит. По правде говоря, мой траур закончился давным-давно. Я не думаю о Кларенсе. Не знаю, почему думала о нем. Может, это было сожаление. Может, угрызения совести.
Камерон понимал ее.
– Десять лет самобичевания – тоже вполне достаточно. Если бы несколько месяцев назад ему сказали, что он предпочтет говорить о поцелуях, а не о Кларенсе Уорде, Камерон рассмеялся бы.
– Вы не можете изменить того, что написали ему много лет назад. Хватит корить себя, надо жить дальше.
– Как странно. – Она задумчиво смотрела на Камерона. – Цыганка говорила что-то о вине и прощении. Но она имела в виду родителей Кларенса.
– Вы уверены? – Он поднял уздечку и принялся ее теребить.
– Я больше не хочу это обсуждать.
– А о чем-нибудь еще вы не хотели бы поговорить? – Он посмотрел ей в глаза. Языки пламени были слишком яркими, чтобы сказать наверняка, залились ли ее щеки румянцем, но Камерону показалось, что Делла поняла его намек.
– Стоит ли обсуждать то, что не должно было случиться? Она права.
– Прошу простить меня.
– Тут нет ничьей вины. Дело в том, что было так просто, – Она густо покраснела. – Не стану отрицать.
Но он мужчина, который не может предложить женщине долгое будущее, и он тот, кто убил ее мужа и разрушил ее жизнь. Когда он держал ее в объятиях и целовал, Камерону казалось, что все преграды можно преодолеть. Это лишний раз говорит о том, что любовь делает из нормального человека дурака.
Любовь? Камерон резко выпрямился.
Конечно же, он любит ее. Любил все эти десять лет. Любил ее образ на фотографии, любил ту юную сердитую и отважную девушку, которая требовала в письме, чтобы ее муж вернулся домой. И он любил ту женщину, которой она стала. Все еще сердитая, отважная, но закаленная жизнью. Она отбросила все условности и стала самой собой.
Боже милостивый, как же он ее любил!
– Камерон? – Облизнув губы, Делла робко смотрела на него.
– Спущусь к реке, покурю.
Если он останется еще хотя бы на минуту, то наговорит глупостей.
На следующий день они ужинали с семьей, направлявшейся в Техас. Сын Элиотов был примерно того же возраста, что и Клер. Только чуточку выше и немного потяжелее. Словно зачарованная, Делла наблюдала за каждым его движением.
В глубине души она мечтала не только увидеться с Клер, но и поговорить с ней. Не называя себя, чтобы не травмировать девочку.
Но сейчас, глядя на сына Элиотов, Делла поняла, что не умеет обращаться с детьми. Она даже не знала, что ему сказать. Как же она сможет поговорить с Клер? Мать начинает узнавать своего ребенка в тот самый момент, когда впервые берет его на руки. И всю жизнь учится, узнает о нем новое. Они учатся вместе – мать и дитя.
Как же наверстать упущенное? Деллу охватила паника. Она понятия не имела о том, что нужно десятилетнему ребенку. Почему он плачет или смеется?
К концу вечера Элиоты засобирались в свой лагерь, попрощались и пожелали приятного путешествия. Элиоты называли Деллу «миссис Камерон». Ни Делла, ни Джеймс не сказали им правды. Зачем шокировать приличных людей?
Когда Камерон предложил Делле эту поездку, у нее не возникло и мысли о том, что это может выглядеть непристойным, и она не подумала о компаньонке. Ей было все равно, что подумают окружающие.
Но с тех пор все изменилось. И мнение окружающих для нее имело значение.
Делла стояла в тени и прислушивалась к удаляющимся голосам Элиотов.
– Замечательный вечер, – сказала она. Ужин в веселой компании отвлек Деллу от мыслей о Камероне.
Камерон ничего не ответил. Он вообще почти все время молчал. С той самой ночи в лагере цыган. Прошло уже несколько недель, но Делла помнила мельчайшие подробности так живо, словно Камерон держал ее в объятиях только вчера.
Она постаралась прогнать эти воспоминания.
– Элиоты говорят без акцента, вы заметили? Когда живешь на Западе, региональные акценты обычно сглаживаются. В вашей речи не чувствуется южного выговора, думаю, что и в моей тоже.
Камерон снова промолчал. Он стоял около лошадей, прислушиваясь к звукам ночи, глядя на убегающие вдаль темные воды реки.
– По крайней мере Гарольд Элиот не хотел вас пристрелить. – Он относится к числу тех, кто жаждет пожать Камерону руку. Если бы не присутствие его сына, он непременно попросил бы рассказать о преступниках и стрельбе. – Элиоты мне очень понравились.
Еще до того, как Элиоты присоединились к ним, Делла расчесала волосы, заколола их на затылке, надела чистую блузку. Теперь же она вынимала шпильки из волос.
И вдруг ее обуял гнев. Делла с силой сжала шпильки и уставилась в одну точку. Она вовсе не миссис Камерон. И никогда не будет ею. Она никогда не будет сидеть у костра и с гордостью слушать, как ее ребенок декламирует стихотворение. Кларенс никогда не простит ее. Она никогда не простит Уордов за то, что они украли ее девочку. Ей уже не наверстать упущенные годы. Ей хотелось плакать, но не было слез.
Она никогда больше не будет жить в красивом доме с кружевными занавесками на окнах. Не будет носить атласных платьев и бархатных пелерин. Никогда не пойдет на бал, не сможет проводить дни в безделье – ведь ее ждет сотня домашних дел.
Делла подняла голову и посмотрела на звезды. Неужели это так важно для нее?
Ей больше не придется с ужасом прислушиваться к залпам приближающейся артиллерии или смотреть, как пламя пожирает дом, в котором она жила. Не придется, стоя у дороги, следить за проезжающими мимо вереницами повозок с телами погибших солдат. Она не будет умирать с голоду или брести за катафалком.
Она за многое должна быть благодарна.
И в первую очередь Джеймсу Камерону. Казалось, что с тех пор, как они сидели в столовой гостиницы «Гранд-отель» и, глядя друг другу в глаза, говорили: «Вы мне нравитесь», – прошла целая вечность. Но злополучный поцелуй украл их душевную близость и взаимное доверие, и она не может сказать ему, как благодарна за то, что он был другом Кларенса. А также стал и ее другом. В тот день, когда к ее дому подъехал Джеймс Камерон, Делле улыбнулась удача. Он открыл ей целый мир, и благодаря ему она сможет увидеть свою дочь.
Расчесывая волосы и заплетая косу, она наблюдала за Камероном. Он ходил между лошадьми и что-то нашептывал им. Любить его было бы так просто. В глубине души Делла верила, что сумела бы залечить его душевные раны. И что он тоже смог бы помочь ей исцелиться.
Но надолго ли? На год? На три? На пять? Сколько лет придется провести в постоянном страхе за его жизнь?
Нет. Она не смогла бы идти за увозящим его катафалком. Да он и не попросит об этом. Гордость для него превыше всего.
– О, Камерон…
Делла всем сердцем желала, чтобы для них все сложилось иначе.
Три основные дороги вели в Санта-Фе, один из старейших городов на Западе. Крытые фургоны выстраивались вдоль улицы Сан-Франциско в ожидании очереди на уплату пошлины, прежде чем отправиться на поиски свободного пространства в одном из палаточных городков вблизи Рио-Санта-Фе. Повозки и экипажи сновали по узким улицам, не обращая внимания на пешеходов или другие транспортные средства. Извозчики кричали и размахивали кулаками.
– Здесь настоящий хаос! – воскликнула Делла, сверкая глазами от возбуждения.
Так оно и было. Их зажали между многочисленными фургонами, лишив возможности подобраться к конюшням. Сидя на Отважном, Камерон видел мексиканскую продовольственную лавку, французскую пекарню и огромную мусорную свалку. Слева от него спокойно покуривали два индейца, глазея, как полдюжины немецких иммигрантов яростно спорили между собой, укрывшись за спинами своих быков. Лаяли собаки, ржали лошади. Камерон с тоской вспоминал тишину и покой прерий.
Фургоны, продвинувшись на несколько футов, снова останавливались. Камерон уже видел конюшни, но никто не хотел сдвинуться хоть чуть-чуть, чтобы их пропустить.
– Не будем торопиться. – Делле пришлось кричать, чтобы он ее услышал. – Здесь так много интересного!
Перед въездом в Санта-Фе Делла привела в порядок свой дорожный костюм, из-под жакета виднелась белоснежная блузка. Минувшим вечером Камерон начищал ее башмаки, в то время как сама Делла штопала перчатки. Этим утром впервые за несколько недель Делла уложила волосы в элегантный пучок, выпустив несколько прядок. Ее темные очки уже покрылись царапинами, но были ей очень к лицу. Камерон настоял, чтобы она надела плащ. В воздухе столбом стояла пыль.
– Черт побери! Я знаю вас! – Из лавки вышел мужчина и уставился на Камерона. – Это Джеймс Камерон, – провозгласил он во всеуслышание и быстро оценил ситуацию на дороге.
Камерон не узнал мужчину. Едва они въехали в город, как он расстегнул куртку и убедился в том, что легко сможет в случае чего дотянуться до револьверов. Джеймс положил ладонь на ствол винтовки и проверил, легко ли она выходит из кожаного чехла. В душе он надеялся, что здесь, где улица запружена народом, не должно случиться беды.
– Эй, вы! Уберите своих быков и пропустите этого человека и его даму. Это знаменитый Джеймс Камерон!
– Унд кто ист Джеймс Камерон? – Хозяин быков хмуро оглядывал Деллу и ее спутника.
– Джеймс Камерон – самый знаменитый законник на Западе, вот кто он. Он может выхватить револьвер и застрелить вас на месте, мистер, вы опомниться не успеете.
Мужчина из лавки и хозяин быков поставили животных поперек улицы, преградив движение в обоих направлениях. После чего мужчина махнул Камерону рукой:
– Проезжайте, мистер Камерон!
– Премного благодарен! – Камерон кивнул, коснувшись края шляпы.
– Всегда рад оказать вам услугу.
– Большое вам спасибо, сэр, – произнесла Делла.
– Рад услужить, мэм.
Будь Камерон один, отвел бы коня в конюшню, расседлал, перекинул седельные сумки через плечо и отправился бы в «Палас-отель». Но Делла не может явиться в отель, волоча седельные сумки. Поэтому Камерон велел хозяину конюшни отослать их вещи в номер, сам же, взяв Деллу под руку, повел ее через площадь.
Он оставив ее в салоне для дам, а сам пошел договариваться о комнате. Когда он вернулся, Делла уже пила чай с печеньем в окружении полудюжины других леди. Заметив Камерона, Делла подошла к дверям.
– Я словно бы перевела часы назад, в прошлое, – тихо проговорила она, ее карие глаза сверкали. – Каждая дама пытается превзойти других по изощренности манер. – Делла с трудом сдерживала смех. – Думаю, я опозорилась, и не раз.
– Делла, вы видели, как много народу в городе. Мне удалось снять всего одну комнату. – Он внимательно следил за выражением ее лица. – Это номер для новобрачных. Вы остановитесь в нем, а я проведу ночь в конюшнях, – поспешно добавил он.
Подумав с минуту, она заявила:
– Только этого не хватало. Наверняка в номере есть диван. Вот и спите на нем. Все будет как обычно. Ведь наши постели всегда были неподалеку одна от другой. – Делла залилась румянцем. – То есть… ну… вы понимаете, что я имею в виду. Все в порядке, правда. – Она взяла его под руку. – Надеюсь, вы сказали служащему, что мы женаты?
– Не знаю, что он подумал. Я заказал номер на свое имя, упомянув, что в комнате остановится леди. – Камерон оттянул воротничок рубашки и откашлялся. – Я вовсе не прочь расстелить свою походную постель в конюшне.
– Вы заплатили за номер, значит, должны в нем спать. Не вижу в этом ничего плохого.
Ее ладонь на его руке казалась горячей и тяжелой. Когда Делла двигалась, от нее исходил запах пыли, лаванды и башмачного крема. Камерон не знал, искренна она или же пытается соблюсти справедливость.
Словно угадав его мысли, Делла сжала его руку и посмотрела ему в глаза, когда они поднимались по ступенькам.
– Камерон. Я работала в салуне. Большинство жителей Ту-Крикса не были бы удивлены, узнав, что я делю комнату с мужчиной. Подобного рода вещи меня давно не волнуют.
– Правда?
– В большинстве случаев. – Она принялась рассматривать цветочный узор на ковре. – Мы-то с вами знаем, что в наших отношениях нет ничего предосудительного. А до остальных мне нет никакого дела.
Она слишком доверяет ему. Многие часы он провел, мечтая о предосудительных отношениях с ней.
– Еще рано. Я позабочусь о наших билетах и о животных. А вы можете походить по магазинам и отдохнуть.
Когда они подошли к третьей двери, Делла отпустила его Руку.
– Вряд ли я отправлюсь по магазинам.
– Мне хотелось бы купить вам нарядное платье для ужина – Никогда в жизни он не говорил подобных вещей и представить себе не мог, что когда-нибудь скажет. Камерон почувствовал, как краснеет. – Это будет подарок ко дню рождения, – добавил он, когда Делла удивленно посмотрела на него.
– Но день моего рождения еще нескоро.
– Тогда просто награда за то, что отважились на такое длинное и тяжелое путешествие.
– Оно действительно было длинным, но не таким уж тяжелым.
– Черт побери, Делла, я просто хочу купить вам красивое платье, чтобы вы пошли в нем на ужин! – Он нервно теребил край шляпы. – И еще какую-нибудь безделушку, чтобы вы носили ее в волосах, как те женщины в гостинице в Рокасе.
Делла напряглась.
– Я и так уже перед вами в долгу. Во сколько вам обошелся этот номер? Во сколько обойдутся билеты на поезд? И сколько денег ушло на то, чтобы кормить меня все эти недели?
– Да какое, черт побери, это имеет значение? Меня нисколько не волнуют деньги. Я могу себе это позволить. Если хотите меня отблагодарить, доставьте мне удовольствие и позвольте купить вам красивое платье.
По выражению ее лица он видел, что необходимость отблагодарить его, приняв в подарок платье, привела ее в замешательство.
Он открыл дверь в номер, пропуская ее внутрь.
– Ой! – Она остановилась, и Камерон едва не натолкнулся на нее – Я не видела таких прекрасных комнат с тех самых пор, как сгорела плантация Уордов и я покинула Атланту.
Высокие арочные окна гостиной выходили на балкон. Вот что Камерон заметил в первую очередь, но он решил, что Делла имеет в виду огромное количество столиков, тумбочек, кресел, богато украшенных ламп. Некоторые из этих предметов производили впечатление старинных, другие были современными. Все задрапировано, застелено, отделано ламбрекенами и украшено шнурами с кисточками. Камерон мельком взглянул на диван, где ему предстояло спать, и понял, что тот слишком короток, так что ноги будут свисать.
– Посмотрите на эти папоротники. Я пыталась вырастить папоротники у себя на ферме, но не смогла. А ковер! Подумать только! Он выглядит как настоящий турецкий, а не подделка. – Делла заглянула в спальню. – Наши седельные сумки уже здесь. Мне нужно кое-что отправить в стирку, а кое-что починить.
Затем она обнаружила ватерклозет и ванну на ножках с медными кранами.
– О Господи! – Делла прижала руки к груди. – Ванна прямо тут, в номере!
– Вижу, вам нравятся удобства, – сказал он, очень довольный.
– А теперь вам следует выйти. – Схватив Камерона за руку, Делла потянула его к двери.
– Выйти? Куда?
– Не знаю. Но я собираюсь принять ванну и подольше полежать в воде прямо здесь, в комнате.
Камерон рассмеялся. Он никогда еще не видел ее такой сияющей и счастливой.
– Прочь, прочь, прочь. – Слегка подтолкнув, Делла проводила его до дверей номера. – О, Камерон, это чудесно.
– Желаю хорошо провести время.
Щеки ее пылали, глаза искрились.
– Я зайду в баню и к цирюльнику, займусь кое-какими делами и вернусь… – он вынул часы из жилетного кармана, – …около семи. К обеду.
– Да это через семь часов!
– Достаточно времени, чтобы вы могли сделать все, что хотите. Можете осмотреть город, сходить за покупками или просто отдохнуть. Если проголодаетесь, закажите что-нибудь.
– Я знаю. До свидания. – Она закрыла дверь.
Так вот значит, каково это – иметь свою женщину. Чувствовать себя глупо счастливым, когда она счастлива. Стараться вызвать румянец на ее щеках и сияние в глазах.
В приподнятом настроении Камерон надел шляпу набекрень и отправился на поиски шерифа Санта-Фе, чтобы сообщить ему о своем прибытии. Он собирался оставить свое оружие при себе, даже если это противоречило порядкам этого города.
Как оказалось, шериф не имел никаких возражений. В другое время Камерон непременно принял бы приглашение шерифа зайти после ужина немного выпить и поболтать. Но на этот раз он не ощущал мучившей его прежде тревожной ноющей пустоты одиночества в груди. У него была Делла. По крайней мере сегодняшний вечер он проведет со своей женщиной.
– Путешествовать вдоль реки оказалось гораздо легче, чем я ожидала, – проговорила Делла. – Я думала, будут то подъемы, то спуски. – Приподняв поля шляпы, она посмотрела на вершины гор впереди, потом снова на реку. – Здесь полно воды и травы.
И почтовых станций, и небольших глинобитных укрепленных пунктов, которых Камерон старательно избегал. Потому что считал эти места неподходящими для леди.
– Думаю, еще неделя, и мы доберемся до Санта-Фе.
– Когда мы двинулись в путь, вы говорили, что доберемся, за три недели. – Она откинулась в седле. – А мы тут уже недель семь-восемь? Или больше?
– А вы согласились бы поехать, зная, что придется провести верхом на лошади больше двух месяцев?
– Может быть, и нет, – поразмыслив, ответила Делла.
Камерон скрыл правду, но не солгал. Если ехать без остановок галопом, этот путь можно проделать за три недели. Камерон убедился в этом на собственном опыте.
– Впрочем, это единственный шанс для меня увидеться с дочерью. – Она повернулась лицом к реке. – Мои тыквы скоро созреют. Если, конечно, мистер Хейз их поливает. Только вряд ли.
– Вы тоскуете по дому?
– Бог мой, конечно же, нет! – Когда Делла снова повернулась к Камерону, коса описала полукруг за ее спиной. – Вспоминая людей, с которыми повстречалась, и о том, сколько всего узнала, я хочу, чтобы это путешествие никогда не кончалось. – На ее губах играла лучезарная улыбка. – Не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.
Пришпорив Отважного, Камерон поехал вперед, высматривая подходящее местечко для лагеря. Дни становились все короче, поэтому они останавливались на ночлег гораздо раньше. Немного времени удавалось сэкономить днем, поесть прямо в седле, но, по правде говоря, Камерон вовсе не торопился доехать до Санта-Фе и положить, таким образом, конец этой поездке наедине с Деллой Уорд.
Всегда оставалась вероятность того, что она снова позволит ему поцеловать себя. Но время шло, и вероятность эта постепенно сходила на нет. Несмотря на это, Камерон ни на минуту не забывал тот вечер, с трудом преодолевая растущее день ото дня желание.
Напрасно он ждал, что Делла заговорит о том случае.
Как она может делать вид, что ничего не изменилось? – думал он с раздражением. Тот поцелуй накалил воздух между ними, и не важно, о чем они говорят или чем занимаются. Глядя на Деллу, он думал лишь о том, чтобы снова ее поцеловать. Она говорила, а ему вспоминался ее шепот, когда она пожелала ему спокойной ночи. Она ходила по лагерю, а Камерон будто снова чувствовал, как ее бедра прижимаются к его ногам. Сон всего в нескольких футах от нее превратился в настоящую пытку.
– Сегодня вы особенно молчаливы, – заметил Камерон, когда после ужина они помыли посуду в реке. Это было еще одной проблемой. С того момента как они поцеловались, напряжение между ними росло с каждым днем. Они уже не могли непринужденно болтать друг с другом.
– Есть кое-что, о чем я не перестаю думать с того вечера в лагере цыган, – сказала Делла. – Я хотела бы услышать ваше мнение на этот счет.
Наконец-то. Настало время выяснить отношения. Делла принялась теребить кончик косы, и Камерон понял, что ей не по себе. Так же, как и ему. Он опустил уздечку, которую старался починить. Невозможно работать и одновременно говорить о поцелуях.
– Я говорила вам, какую глупость мне предсказала мадам Блатски. Ну, о деньгах и детях. – Нахмурившись, она посмотрела ему в глаза. – С тех пор я поняла, что думаю о Кларенсе гораздо реже, чем раньше.
Странный способ она выбрала, чтобы заговорить на волнующую их тему. Впрочем, у Деллы свой взгляд на вещи.
– Продолжайте, – осторожно попросил он. Она заломила руки и закусила губу.
– До того как вы приехали ко мне на ферму, не проходило и дня, чтобы я не думала о Кларенсе и Клер. Я не давала своей боли затихнуть. Я ее заслужила.
Может быть, она вообще не собирается обсуждать то, что между ними произошло?
– Цыганка сказала, что у меня будет несколько детей. Значит, я выйду замуж? Бывает, я целую неделю не вспоминаю о своем погибшем муже. О том, что написала ему «ненавижу тебя», о том, как он погиб. Но так не должно быть.
Она не собирается говорить о поцелуе. Они так и будут держаться на расстоянии друг от друга, избегая встречаться взглядами, боясь случайного прикосновения.
– Я не верю в предсказания. Но, предположим, я снова выйду замуж. Когда-нибудь, в будущем. Было бы неправильно выходить замуж за другого, если бы я каждый Божий день думала о Кларенсе, правда ведь? Но я не думаю о нем – это хорошо или плохо?
– Именно об этом вы хотите узнать мое мнение?
Она кивнула. Черт!
– Насколько я помню, вы говорили, что не собираетесь снова выходить замуж.
– Да, говорила, и это правда. Я не была хорошей женой. Но если хотя бы на минуту представить, что цыганка права: кто-то хочет на мне жениться и я не против. Вы были другом Кларенса. Как по-вашему, чего хотел бы Кларенс, как я должна поступить?
Каждый раз, как Делла говорила, что Камерон и Кларенс были друзьями, Джеймсу становилось трудно дышать, a руки и ноги холодели.
– Не знаю, чего хотел бы Кларенс. Но десять лет траура – вполне достаточно.
– Меня еще кое-что беспокоит. По правде говоря, мой траур закончился давным-давно. Я не думаю о Кларенсе. Не знаю, почему думала о нем. Может, это было сожаление. Может, угрызения совести.
Камерон понимал ее.
– Десять лет самобичевания – тоже вполне достаточно. Если бы несколько месяцев назад ему сказали, что он предпочтет говорить о поцелуях, а не о Кларенсе Уорде, Камерон рассмеялся бы.
– Вы не можете изменить того, что написали ему много лет назад. Хватит корить себя, надо жить дальше.
– Как странно. – Она задумчиво смотрела на Камерона. – Цыганка говорила что-то о вине и прощении. Но она имела в виду родителей Кларенса.
– Вы уверены? – Он поднял уздечку и принялся ее теребить.
– Я больше не хочу это обсуждать.
– А о чем-нибудь еще вы не хотели бы поговорить? – Он посмотрел ей в глаза. Языки пламени были слишком яркими, чтобы сказать наверняка, залились ли ее щеки румянцем, но Камерону показалось, что Делла поняла его намек.
– Стоит ли обсуждать то, что не должно было случиться? Она права.
– Прошу простить меня.
– Тут нет ничьей вины. Дело в том, что было так просто, – Она густо покраснела. – Не стану отрицать.
Но он мужчина, который не может предложить женщине долгое будущее, и он тот, кто убил ее мужа и разрушил ее жизнь. Когда он держал ее в объятиях и целовал, Камерону казалось, что все преграды можно преодолеть. Это лишний раз говорит о том, что любовь делает из нормального человека дурака.
Любовь? Камерон резко выпрямился.
Конечно же, он любит ее. Любил все эти десять лет. Любил ее образ на фотографии, любил ту юную сердитую и отважную девушку, которая требовала в письме, чтобы ее муж вернулся домой. И он любил ту женщину, которой она стала. Все еще сердитая, отважная, но закаленная жизнью. Она отбросила все условности и стала самой собой.
Боже милостивый, как же он ее любил!
– Камерон? – Облизнув губы, Делла робко смотрела на него.
– Спущусь к реке, покурю.
Если он останется еще хотя бы на минуту, то наговорит глупостей.
На следующий день они ужинали с семьей, направлявшейся в Техас. Сын Элиотов был примерно того же возраста, что и Клер. Только чуточку выше и немного потяжелее. Словно зачарованная, Делла наблюдала за каждым его движением.
В глубине души она мечтала не только увидеться с Клер, но и поговорить с ней. Не называя себя, чтобы не травмировать девочку.
Но сейчас, глядя на сына Элиотов, Делла поняла, что не умеет обращаться с детьми. Она даже не знала, что ему сказать. Как же она сможет поговорить с Клер? Мать начинает узнавать своего ребенка в тот самый момент, когда впервые берет его на руки. И всю жизнь учится, узнает о нем новое. Они учатся вместе – мать и дитя.
Как же наверстать упущенное? Деллу охватила паника. Она понятия не имела о том, что нужно десятилетнему ребенку. Почему он плачет или смеется?
К концу вечера Элиоты засобирались в свой лагерь, попрощались и пожелали приятного путешествия. Элиоты называли Деллу «миссис Камерон». Ни Делла, ни Джеймс не сказали им правды. Зачем шокировать приличных людей?
Когда Камерон предложил Делле эту поездку, у нее не возникло и мысли о том, что это может выглядеть непристойным, и она не подумала о компаньонке. Ей было все равно, что подумают окружающие.
Но с тех пор все изменилось. И мнение окружающих для нее имело значение.
Делла стояла в тени и прислушивалась к удаляющимся голосам Элиотов.
– Замечательный вечер, – сказала она. Ужин в веселой компании отвлек Деллу от мыслей о Камероне.
Камерон ничего не ответил. Он вообще почти все время молчал. С той самой ночи в лагере цыган. Прошло уже несколько недель, но Делла помнила мельчайшие подробности так живо, словно Камерон держал ее в объятиях только вчера.
Она постаралась прогнать эти воспоминания.
– Элиоты говорят без акцента, вы заметили? Когда живешь на Западе, региональные акценты обычно сглаживаются. В вашей речи не чувствуется южного выговора, думаю, что и в моей тоже.
Камерон снова промолчал. Он стоял около лошадей, прислушиваясь к звукам ночи, глядя на убегающие вдаль темные воды реки.
– По крайней мере Гарольд Элиот не хотел вас пристрелить. – Он относится к числу тех, кто жаждет пожать Камерону руку. Если бы не присутствие его сына, он непременно попросил бы рассказать о преступниках и стрельбе. – Элиоты мне очень понравились.
Еще до того, как Элиоты присоединились к ним, Делла расчесала волосы, заколола их на затылке, надела чистую блузку. Теперь же она вынимала шпильки из волос.
И вдруг ее обуял гнев. Делла с силой сжала шпильки и уставилась в одну точку. Она вовсе не миссис Камерон. И никогда не будет ею. Она никогда не будет сидеть у костра и с гордостью слушать, как ее ребенок декламирует стихотворение. Кларенс никогда не простит ее. Она никогда не простит Уордов за то, что они украли ее девочку. Ей уже не наверстать упущенные годы. Ей хотелось плакать, но не было слез.
Она никогда больше не будет жить в красивом доме с кружевными занавесками на окнах. Не будет носить атласных платьев и бархатных пелерин. Никогда не пойдет на бал, не сможет проводить дни в безделье – ведь ее ждет сотня домашних дел.
Делла подняла голову и посмотрела на звезды. Неужели это так важно для нее?
Ей больше не придется с ужасом прислушиваться к залпам приближающейся артиллерии или смотреть, как пламя пожирает дом, в котором она жила. Не придется, стоя у дороги, следить за проезжающими мимо вереницами повозок с телами погибших солдат. Она не будет умирать с голоду или брести за катафалком.
Она за многое должна быть благодарна.
И в первую очередь Джеймсу Камерону. Казалось, что с тех пор, как они сидели в столовой гостиницы «Гранд-отель» и, глядя друг другу в глаза, говорили: «Вы мне нравитесь», – прошла целая вечность. Но злополучный поцелуй украл их душевную близость и взаимное доверие, и она не может сказать ему, как благодарна за то, что он был другом Кларенса. А также стал и ее другом. В тот день, когда к ее дому подъехал Джеймс Камерон, Делле улыбнулась удача. Он открыл ей целый мир, и благодаря ему она сможет увидеть свою дочь.
Расчесывая волосы и заплетая косу, она наблюдала за Камероном. Он ходил между лошадьми и что-то нашептывал им. Любить его было бы так просто. В глубине души Делла верила, что сумела бы залечить его душевные раны. И что он тоже смог бы помочь ей исцелиться.
Но надолго ли? На год? На три? На пять? Сколько лет придется провести в постоянном страхе за его жизнь?
Нет. Она не смогла бы идти за увозящим его катафалком. Да он и не попросит об этом. Гордость для него превыше всего.
– О, Камерон…
Делла всем сердцем желала, чтобы для них все сложилось иначе.
Три основные дороги вели в Санта-Фе, один из старейших городов на Западе. Крытые фургоны выстраивались вдоль улицы Сан-Франциско в ожидании очереди на уплату пошлины, прежде чем отправиться на поиски свободного пространства в одном из палаточных городков вблизи Рио-Санта-Фе. Повозки и экипажи сновали по узким улицам, не обращая внимания на пешеходов или другие транспортные средства. Извозчики кричали и размахивали кулаками.
– Здесь настоящий хаос! – воскликнула Делла, сверкая глазами от возбуждения.
Так оно и было. Их зажали между многочисленными фургонами, лишив возможности подобраться к конюшням. Сидя на Отважном, Камерон видел мексиканскую продовольственную лавку, французскую пекарню и огромную мусорную свалку. Слева от него спокойно покуривали два индейца, глазея, как полдюжины немецких иммигрантов яростно спорили между собой, укрывшись за спинами своих быков. Лаяли собаки, ржали лошади. Камерон с тоской вспоминал тишину и покой прерий.
Фургоны, продвинувшись на несколько футов, снова останавливались. Камерон уже видел конюшни, но никто не хотел сдвинуться хоть чуть-чуть, чтобы их пропустить.
– Не будем торопиться. – Делле пришлось кричать, чтобы он ее услышал. – Здесь так много интересного!
Перед въездом в Санта-Фе Делла привела в порядок свой дорожный костюм, из-под жакета виднелась белоснежная блузка. Минувшим вечером Камерон начищал ее башмаки, в то время как сама Делла штопала перчатки. Этим утром впервые за несколько недель Делла уложила волосы в элегантный пучок, выпустив несколько прядок. Ее темные очки уже покрылись царапинами, но были ей очень к лицу. Камерон настоял, чтобы она надела плащ. В воздухе столбом стояла пыль.
– Черт побери! Я знаю вас! – Из лавки вышел мужчина и уставился на Камерона. – Это Джеймс Камерон, – провозгласил он во всеуслышание и быстро оценил ситуацию на дороге.
Камерон не узнал мужчину. Едва они въехали в город, как он расстегнул куртку и убедился в том, что легко сможет в случае чего дотянуться до револьверов. Джеймс положил ладонь на ствол винтовки и проверил, легко ли она выходит из кожаного чехла. В душе он надеялся, что здесь, где улица запружена народом, не должно случиться беды.
– Эй, вы! Уберите своих быков и пропустите этого человека и его даму. Это знаменитый Джеймс Камерон!
– Унд кто ист Джеймс Камерон? – Хозяин быков хмуро оглядывал Деллу и ее спутника.
– Джеймс Камерон – самый знаменитый законник на Западе, вот кто он. Он может выхватить револьвер и застрелить вас на месте, мистер, вы опомниться не успеете.
Мужчина из лавки и хозяин быков поставили животных поперек улицы, преградив движение в обоих направлениях. После чего мужчина махнул Камерону рукой:
– Проезжайте, мистер Камерон!
– Премного благодарен! – Камерон кивнул, коснувшись края шляпы.
– Всегда рад оказать вам услугу.
– Большое вам спасибо, сэр, – произнесла Делла.
– Рад услужить, мэм.
Будь Камерон один, отвел бы коня в конюшню, расседлал, перекинул седельные сумки через плечо и отправился бы в «Палас-отель». Но Делла не может явиться в отель, волоча седельные сумки. Поэтому Камерон велел хозяину конюшни отослать их вещи в номер, сам же, взяв Деллу под руку, повел ее через площадь.
Он оставив ее в салоне для дам, а сам пошел договариваться о комнате. Когда он вернулся, Делла уже пила чай с печеньем в окружении полудюжины других леди. Заметив Камерона, Делла подошла к дверям.
– Я словно бы перевела часы назад, в прошлое, – тихо проговорила она, ее карие глаза сверкали. – Каждая дама пытается превзойти других по изощренности манер. – Делла с трудом сдерживала смех. – Думаю, я опозорилась, и не раз.
– Делла, вы видели, как много народу в городе. Мне удалось снять всего одну комнату. – Он внимательно следил за выражением ее лица. – Это номер для новобрачных. Вы остановитесь в нем, а я проведу ночь в конюшнях, – поспешно добавил он.
Подумав с минуту, она заявила:
– Только этого не хватало. Наверняка в номере есть диван. Вот и спите на нем. Все будет как обычно. Ведь наши постели всегда были неподалеку одна от другой. – Делла залилась румянцем. – То есть… ну… вы понимаете, что я имею в виду. Все в порядке, правда. – Она взяла его под руку. – Надеюсь, вы сказали служащему, что мы женаты?
– Не знаю, что он подумал. Я заказал номер на свое имя, упомянув, что в комнате остановится леди. – Камерон оттянул воротничок рубашки и откашлялся. – Я вовсе не прочь расстелить свою походную постель в конюшне.
– Вы заплатили за номер, значит, должны в нем спать. Не вижу в этом ничего плохого.
Ее ладонь на его руке казалась горячей и тяжелой. Когда Делла двигалась, от нее исходил запах пыли, лаванды и башмачного крема. Камерон не знал, искренна она или же пытается соблюсти справедливость.
Словно угадав его мысли, Делла сжала его руку и посмотрела ему в глаза, когда они поднимались по ступенькам.
– Камерон. Я работала в салуне. Большинство жителей Ту-Крикса не были бы удивлены, узнав, что я делю комнату с мужчиной. Подобного рода вещи меня давно не волнуют.
– Правда?
– В большинстве случаев. – Она принялась рассматривать цветочный узор на ковре. – Мы-то с вами знаем, что в наших отношениях нет ничего предосудительного. А до остальных мне нет никакого дела.
Она слишком доверяет ему. Многие часы он провел, мечтая о предосудительных отношениях с ней.
– Еще рано. Я позабочусь о наших билетах и о животных. А вы можете походить по магазинам и отдохнуть.
Когда они подошли к третьей двери, Делла отпустила его Руку.
– Вряд ли я отправлюсь по магазинам.
– Мне хотелось бы купить вам нарядное платье для ужина – Никогда в жизни он не говорил подобных вещей и представить себе не мог, что когда-нибудь скажет. Камерон почувствовал, как краснеет. – Это будет подарок ко дню рождения, – добавил он, когда Делла удивленно посмотрела на него.
– Но день моего рождения еще нескоро.
– Тогда просто награда за то, что отважились на такое длинное и тяжелое путешествие.
– Оно действительно было длинным, но не таким уж тяжелым.
– Черт побери, Делла, я просто хочу купить вам красивое платье, чтобы вы пошли в нем на ужин! – Он нервно теребил край шляпы. – И еще какую-нибудь безделушку, чтобы вы носили ее в волосах, как те женщины в гостинице в Рокасе.
Делла напряглась.
– Я и так уже перед вами в долгу. Во сколько вам обошелся этот номер? Во сколько обойдутся билеты на поезд? И сколько денег ушло на то, чтобы кормить меня все эти недели?
– Да какое, черт побери, это имеет значение? Меня нисколько не волнуют деньги. Я могу себе это позволить. Если хотите меня отблагодарить, доставьте мне удовольствие и позвольте купить вам красивое платье.
По выражению ее лица он видел, что необходимость отблагодарить его, приняв в подарок платье, привела ее в замешательство.
Он открыл дверь в номер, пропуская ее внутрь.
– Ой! – Она остановилась, и Камерон едва не натолкнулся на нее – Я не видела таких прекрасных комнат с тех самых пор, как сгорела плантация Уордов и я покинула Атланту.
Высокие арочные окна гостиной выходили на балкон. Вот что Камерон заметил в первую очередь, но он решил, что Делла имеет в виду огромное количество столиков, тумбочек, кресел, богато украшенных ламп. Некоторые из этих предметов производили впечатление старинных, другие были современными. Все задрапировано, застелено, отделано ламбрекенами и украшено шнурами с кисточками. Камерон мельком взглянул на диван, где ему предстояло спать, и понял, что тот слишком короток, так что ноги будут свисать.
– Посмотрите на эти папоротники. Я пыталась вырастить папоротники у себя на ферме, но не смогла. А ковер! Подумать только! Он выглядит как настоящий турецкий, а не подделка. – Делла заглянула в спальню. – Наши седельные сумки уже здесь. Мне нужно кое-что отправить в стирку, а кое-что починить.
Затем она обнаружила ватерклозет и ванну на ножках с медными кранами.
– О Господи! – Делла прижала руки к груди. – Ванна прямо тут, в номере!
– Вижу, вам нравятся удобства, – сказал он, очень довольный.
– А теперь вам следует выйти. – Схватив Камерона за руку, Делла потянула его к двери.
– Выйти? Куда?
– Не знаю. Но я собираюсь принять ванну и подольше полежать в воде прямо здесь, в комнате.
Камерон рассмеялся. Он никогда еще не видел ее такой сияющей и счастливой.
– Прочь, прочь, прочь. – Слегка подтолкнув, Делла проводила его до дверей номера. – О, Камерон, это чудесно.
– Желаю хорошо провести время.
Щеки ее пылали, глаза искрились.
– Я зайду в баню и к цирюльнику, займусь кое-какими делами и вернусь… – он вынул часы из жилетного кармана, – …около семи. К обеду.
– Да это через семь часов!
– Достаточно времени, чтобы вы могли сделать все, что хотите. Можете осмотреть город, сходить за покупками или просто отдохнуть. Если проголодаетесь, закажите что-нибудь.
– Я знаю. До свидания. – Она закрыла дверь.
Так вот значит, каково это – иметь свою женщину. Чувствовать себя глупо счастливым, когда она счастлива. Стараться вызвать румянец на ее щеках и сияние в глазах.
В приподнятом настроении Камерон надел шляпу набекрень и отправился на поиски шерифа Санта-Фе, чтобы сообщить ему о своем прибытии. Он собирался оставить свое оружие при себе, даже если это противоречило порядкам этого города.
Как оказалось, шериф не имел никаких возражений. В другое время Камерон непременно принял бы приглашение шерифа зайти после ужина немного выпить и поболтать. Но на этот раз он не ощущал мучившей его прежде тревожной ноющей пустоты одиночества в груди. У него была Делла. По крайней мере сегодняшний вечер он проведет со своей женщиной.
Глава 14
Камерон был всего в нескольких шагах от входа в баню и цирюльню, когда человек, которого он заметил мимоходом, окликнул его по имени тем особым, знакомым тоном, который давно ему осточертел. В том, что случилось потом, не было ничего нового или непривычного. Мужчины выхватили револьверы, и мгновение спустя громила испустил дух, а хорошее настроение Камерона улетучилось.
– Хорошо, что я не знаменит, – заметил шериф Роллинз получасом позже. Они стояли в тени навеса над входом в баню и цирюльню, наблюдая, как служащие похоронного бюро забрасывают труп в заднюю часть черного фургона.
– Хорошо, что я не знаменит, – заметил шериф Роллинз получасом позже. Они стояли в тени навеса над входом в баню и цирюльню, наблюдая, как служащие похоронного бюро забрасывают труп в заднюю часть черного фургона.