— Стало быть, это досье человека, который работал под его руководством? — спросил Натан, открывая папку.
   — Верно. Люди из отдела научных изысканий говорят, что этот человек, по всей видимости, работает у Лиса связным между ним и некоторыми палестинскими группами в Европе.
   — Откуда они почерпнули эту информацию?
   — Сработало подслушивающее устройство, установленное датской секретной службой для нас в Палестинском доме в Копенгагене. Счастливая случайность.
   — Это напоминает мне песню о девушке, которая знала человека, который знал девушку, которая танцевала с принцем.
   Оба рассмеялись.
   — Пока мы ничем больше не располагаем, — сказал Муса. — Придется извлечь все, что можно, из этой скудной информации.
   Натан, кивнул.
   — Я как раз думал, не можешь ли ты запросить у немецких секретных служб сведения об офицерах Штази, которые занимались ближневосточными делами, в основном связанными с террористами. Видишь ли, — он положил папку на стол, — я думаю, что офицер Штази, о котором слышал Нечистая Игра, имел в свое время контакты на Ближнем Востоке, это-то и позволило ему перекинуться к сирийцам после ликвидации Восточной Германии.
   — Я уже наводил справки, — сказал Муса, затянувшись сигаретой. — Но у меня создалось впечатление, что немцы не располагают интересующими нас сведениями о Штази. Нам удалось только получить от них обещание, что они пришлют несколько папок, которые могут нам пригодиться. Они сказали, что, к счастью, а может и к несчастью, тот человек, который мог бы представить для нас интерес, покончил с собой, когда пришли его арестовывать.
   — Значит, ты принесешь мне эти досье?
   — Конечно.
   Помолчав, Натан добавил:
   — Я хотел бы так же получить досье офицера, который покончил с собой.
   — Посмотрю, что можно сделать. — Муса что-то записал в маленький блокнот, который он держал в кармане рубашки.
   — Уточним только одно, — сказал Натан, снова беря досье. — Этот Халим Нафси связной Лиса; руководителя новой террористической палестинской группы, упоминаемой Нечистой Игрой?
   — Да, и мы знаем, где этот Халим сейчас находится.
   — Он в Пирее. — Муса встал и начал расхаживать по комнате. — Пожалуйста, обещай, что ты ничего не предпримешь, предварительно не посоветовавшись со мной. Я хочу, чтобы эту игру мы разыграли по всем правилам.
   — По каким правилам? У нас нет никаких правил. Только вчера ты призывал меня пустить в ход все свое воображение. Зачем все это?
   — Ты прекрасно знаешь, черт побери, каковы наши правила, — ответил Муса. — Выдвигай любые идеи, но докладывай обо всем мне. Проявляй вероломство, но только по отношению к другой стороне. И запомни, если ты завалишь это дело, я натравлю на тебя твою же группу «Кидон». Я не шучу, Малыш.
   — Не беспокойся. Я буду ставить тебя в известность о каждом своем шаге.
   — Договорились. А теперь каков будет твой первый шаг?
   — Я хочу выяснить, что собирается предпринять этот самый Халим.
   — Разреши только напомнить тебе о нашей главной цели.
   — Я знаю, что замышляется террористический акт. И сделаю все, что в моих силах, что.бы предотвратить его, — сказал Натан, просматривая досье.
   — Я был уверен, что ты так скажешь. — Муса неодобрительно покачал головой. И, повысив голос, продолжал: — Наша главная цель «крот». Уразумел ли ты в конце концов, чего я хочу? Я хочу схватить эту гниду если можно, живьем. Террористы это только ключ. Я не говорю тебе: оставь их в покое. Но если уж выбирать, мне прежде всего необходим «крот».
   — Но у меня нет никаких исходных данных для этого, — процедил Натан. Он не собирался выслушивать нагоняй ни от кого, даже от Мусы. — Зато есть, может быть и обманчивая, возможность подобраться к террористам. — Он помолчал, откинувшись на спинку кресла, затем добавил: — Изложи мне, пожалуйста, твои соображения.
   Послышался стук в дверь, и вошел высокий человек в форме цвета хаки, неся на большом подносе сандвичи, кофе и чай.
   Следом за ним быстрым шагом вошел Амир, сел рядом с Мусой и сказал, обращаясь к человеку в форме:
   — Спасибо. Передай всем, чтобы через тридцать минут собрались в зеленой комнате… — И, повернувшись к Натану, сказал: — Как только будешь готов, я отведу тебя к твоей группе.
   — Я ухожу, — сказал Муса. — Я обещал своей Маленькой женщине отвезти ее на утренний спектакль в театр Цавта. На одну из тех пьес, где бедный палестинец попадает в передрягу и предполагается, что все должны ему сочувствовать. — Он встал, держа в одной руке сандвич. Свободной рукой дал Натану визитную карточку. — По этому телефону ты всегда можешь со мной созвониться. У тебя есть ко мне какие-нибудь просьбы?
   — В настоящий момент никаких.
   Муса кивнул и помахал им сандвичем. Натан повернулся к Амиру и заговорил с некоторой нетерпеливостью:
   — Мне нужны карты Греции, а также список людей, с которыми я буду работать. Я хочу знать, какими способностями обладает каждый из них и под каким прикрытием может работать.
   — Мы встретимся с ними через несколько минут в вестибюле, — ответил Амир. — Вестибюль мы называем зеленой комнатой. Но прежде всего я хочу предупредить тебя о нескольких вещах. Это подразделение непохоже ни на какое другое, с каким ты, возможно, работал в Моссад. Эти люди не имеют никакого понятия обо всей Моссад, точно так же, как и бойцы Масады. Понимаешь ли, им приходится работать в арабских странах, и в случае их поимки их могут заставить сказать все, что они знают. Поэтому чем меньше они знают, тем лучше для всех.
   — Об этом я уже догадался, — сказал Натан, ничуть неудивленный откровениями Амира.
   — К тому же это отдельное подразделение. Ты не можешь командовать им сам. А можешь только передавать свои просьбы командиру, он, в свою очередь, сообщит тебе, каковы результаты. Ты, может быть, спросишь, как он будет выполнять твои распоряжения. Так вот, как бы он их ни выполнял, тебе придется все одобрять. Ты можешь только рекомендовать и просить. Если командир сочтет твои рекомендации или просьбы вполне осуществимыми с учетом прежде всего безопасности всей группы, он может их выполнить. — Амир подошел к большому окну за спиной Натана. И, глядя во двор, продолжил: — В том случае, если ты будешь настаивать на том, чтобы они совершили что-нибудь с большим для себя риском, тебе придется через Мусу подключать к этому делу директора, который только один и может преодолеть возражения командира. — Он посмотрел в упор на Натана. — Какие-нибудь вопросы?
   — Пока нет, — ответил Натан.
   — Кое-что из того, что я тебе сказал, — улыбаясь, произнес он, — я повторю и перед всей группой, чтобы не было никаких недоразумений. Пошли.
   И Амир направился к двери.
   В вестибюле сидели четырнадцать мужчин и женщин, переговаривавшихся между собой. Некоторые стояли перед буфетной стойкой с едой в дальнем конце вестибюля. Никто не обратил особого внимания на вошедших.
   — Послушайте, пожалуйста, все, — сказал Амир, останавливаясь в центре вестибюля вместе с Натаном. — Это Натан, — сказал он, кладя руку на плечо своему спутнику. Воцарилась полная тишина, все глаза обратились на Натана. — А это, — продолжил Амир, — наша группа, мой друг. Ты будешь обращаться к ее членам по номерам, начиная с первого, — он показал на высокого парня лет двадцати с небольшим, который встал и кивнул, — и кончая четырнадцатым. — Он показал на приземистого широкоплечего парня лет двадцати пяти.
   Все члены группы были еще молоды. Среди них не оказалось никого старше тридцати пяти. Все в форменной одежде цвета хаки, без каких бы то ни было личных знаков.
   — Я знаю, все вы удивлены, — сказал Амир, обращаясь к своей группе, — тем, что я привел постороннего, но этого требует чрезвычайная ситуация. Ваша группа, начинающая действовать с этого момента, должна обслуживать оперативные нужды этого человека. Но, — теперь он обратился к Натану, — запомни несколько правил. Прежде всего, ты не должен обсуждать ни свои прошлые, ни настоящие операции. Причины я уже объяснил. Это ясно?
   Натан кивнул.
   — Во-вторых, — заговорил вновь Амир, на этот раз обращаясь ко всем присутствующим, — обычная система подчинения не меняется. О своих оперативных замыслах Натан будет сообщать номеру первому, ему и решать, как их осуществить. В-третьих, информация, полученная в ходе этой операции, не будет вводиться в компьютер, а будет доводиться до сведения Натана, который использует ее по своему, усмотрению. — Он помолчал минутку и добавил: — Пожалуй, это все. Я ухожу и вернусь в воскресенье.
   Амир и Натан вместе направились к лвери.
   — Хорошенько заботься о них, Натан. Надеюсь, что и они будут надежно охранять тебя. Все они настоящие профессионалы… Да, совсем было забыл, тебе тоже следует надеть форму хаки.
   — Ладно, — сказал Натан. — А как насчет тачки? Если мне понадобится поехать куда-нибудь?
   — Пусть тебя это не беспокоит. Что бы тебе ни понадобилось, скажи номеру первому. Он достанет все необходимое.
   — Еще один вопрос. Когда мы вошли, сработала система узнавания по голосу?
   — Да, — улыбнулся Амир, — и твой голос, как ты догадываешься, уже введен в систему. Ну, а теперь я могу идти?
   — Никаких проблем, — ответил Натан. — Увидимся в воскресенье.
   Несколько минут он постоял снаружи зеленой комнаты, куря сигарету. Все в этой операции было для него внове. Об отряде «Кидон» ему только приходилось слышать в очень осторожных разговорах. Люди, с которыми ему предстояло работать, хладнокровно убивали всех, кого им приказывали, чего Натан до сих пор никогда не делал. Да, он тоже убивал в свое время, но это было в пылу сражения, что, как ему казалось, составляло большую разницу. Но тут он подумал, что это нелепое оправдание убийство всегда убийство. Враги такие же солдаты, как он сам, готовые умереть с того момента, когда надевают солдатскую форму. Натан выпрямился, загоняя эти мысли в самый потайной уголок своего мозга. Надо было действовать и действовать безотлагательно.
   Только что состоявшееся знакомство было самым поверхностным. Девять мужчин и пять женщин явно не горели желанием ближе познакомиться с Натаном. Сразу же, как только представление было закончено, Натан попросил номера первого зайти к нему в кабинет. Он объяснил ему, какие цели перед ними поставлены, умолчав, однако, откуда почерпнута информация, и не рисуя общей картины всей операции. Натан также вручил ему страницы из досье, сказав, что в течение примерно недели им так и не удалось подтвердить адрес Халима.
   — Вполне возможно, — сказал Натан, — что его уже там нет. Но только через него мы можем выйти на террористов, поэтому так важно найти его и постараться доставить сюда.
   Первый номер не видел в этой задаче ничего затруднительного.
   — Я могу послать несколько своих людей, для того чтобы уточнить его местонахождение. Если он живет все еще по этому же адресу, они проведут тщательное наблюдение. Если же его там нет, мы немедленно организуем поиски. Таким образом мы можем начать операцию, не теряя времени.
   — Звучит заманчиво.
   — Они смогут выехать через час-другой, — сказал первый номер. — Но мне требуется ваше письменное подтверждение.
   Натан кивнул и после его ухода тут же позвонил Мусе, чтобы согласовать этот вопрос с ним. Муса сказал, что такие мелкие вопросы он может решать сам, не беспокоя его телефонными звонками.
   — Это дело твое, — сказал Муса. — Если впоследствии окажется, что ты должен был испросить позволения, задницу надерут тебе.
   Первый номер вернулся спустя двадцать минут.
   — Трое из моих людей через два часа вылетают в Вену, — сказал он Натану. — Дипкурьер, который летит другим самолетом, провезет их документы в дипломатическом багаже и оставит в камере хранения в аэропорту. Как только они обменяют свои документы, они вылетят в Афины первым же рейсом.
   — Вы не знаете, каким именно рейсом?
   — Заранее трудно сказать, во всяком случае, они полетят не все вместе. Двое будут выдавать себя за семейную пару. Третий полетит отдельно от них. Как только они прилетят в Афины, сразу же позвонят. Если отыщут Халима, будут ждать наших распоряжений. Есть еще какие-нибудь указания?
   — Я хотел бы выехать с территории базы, — сказал Натан.
   — Вас уже ждет машина. — Первый номер вручил ему сложенную форму цвета хаки и маленький радиотелефонный зуммер. — Это на случай, если вы нам понадобитесь.
   — Спасибо, увидимся завтра.

Глава 7

КФАРСИРКИН
7 сентября. 00.45
 
   На следующее утро первый номер подтвердил, что Халим все еще живет по имеющемуся у них адресу.
   — У него небольшая квартирка, выходящая окнами на яхт-клуб Торколимано в юго-восточном углу Пирея. Квартира официально принадлежит пароходной компании. Я думаю, это его тайное убежище.
   — Почему ты так думаешь?
   — Интуиция.
   — А если я захочу, чтобы его схватили и привезли сюда?
   Первый номер открыл голубое досье, которое держал в руках, и сказал:
   — Это очень просто. Мы подгоняем к клубу маленькую яхту, подсыпаем ему снотворного в анисовую водку и под мелодии базуки кладем его в свою яхту и отплываем. Это гораздо легче того, что нам пришлось делать для захвата Вануну. Я хочу сказать, что расстояние куда меньше, и этот человек живет у самого моря, что очень облегчает всю операцию.
   — Звучит заманчиво, но, пожалуй, не стоит ставить телегу впереди лошади. Прежде чем мы захватим его, я хотел бы выяснить, что он там делает. Только если мы убедимся, что он не делает ничего, мы схватим его, привезем сюда и попробуем чтонибудь из него выжать. Но если он в самом деле скрывается в тайном убежище, значит, он принимает участие в какойто операции, и мы должны подождать, не попадется ли в наши сети рыба покрупнее.
   — Это уж вам решать, — сказал номер первый.
   — Что в досье? — поинтересовался Натан.
   — Готовый план для Афин. У нас есть такие планы почти для всех крупных городов мира. — И первый номер вручил досье Натану.
   — Это, должно быть, сберегает много времени.
   — Да.
   — Я хочу, чтобы вы разработали план его захвата, — сказал Натан, проглядывая досье. — На тот случай, если мы сочтем это целесообразным. Так, чтобы мы были готовы приступить к его осуществлению в любую минуту.
   — Но я только что предложил план, который вы одобрили.
   — Я знаю. Но тут есть одно «но».
   — «Но» бывает всегда, — пожал плечами первый номер.
   — Этот план должен гарантировать стопроцентный успех. У нас не должно быть ни малейшей осечки. Если мы его провалим, то уже не сможем достичь главной цели, а этот человек от нас ускользнет.
   — Ну что ж, для начала мы сможем установить «жучок» в его комнате и подсоединить подслушивающее устройство к его телефону. Может, даже сегодня, если он куда-нибудь выйдет. Нам понадобится на это всего несколько минут.
   — Понятно, — сказал Натан. — Итак, когда мы выезжаем?
   Первый номер улыбнулся.
 
   «...»
   — Что-нибудь еще?
   — Это почти все. Как нам действовать дальше?
   — Так же, как действовали. Будем надеяться на успех. До сих пор вам как будто очень везло.
   — Можно, конечно, сказать и так. Но я лично считаю, что удача тут ни при чем. Во всяком случае, мы будем соблюдать все меры предосторожности. Завтра у нас появится яхта, и мы сможем поддерживать с вами постоянную связь. Мы перешлем вам несколько фото дома и нового гостя, когда тот прибудет. Надеюсь, он окажется крупной рыбой. И мы сможем доставить вам их обоих.
   — Надеюсь, мы не вступим в конфликт с нашим собственным правительством, которое старается вытеснить палестинцев из нашей страны.
   Последовало красноречивое молчание.
   — Хорошо, — наконец произнес первый номер. — Подождем, что будет. А пока подзовите, пожалуйста, к телефону девятый номер. Я хочу, чтобы она приняла для вас факс с парижским номером и частичную запись беседы. Если вам что-нибудь понадобится, можете нам позвонить. Попросите это сделать девятый номер. До свидания, амиго.
   Натан передал трубку девятому номеру и направился обратно в свой кабинет. События начинали развиваться в многообещающем направлении. И что бы там ни говорил первый номер, им, бесспорно, выпала крупная удача. Вот-вот взовьется занавес, а он, Натан, сидит в первом ряду театра.
   Позже вечером зашли Амир и Муса. Последний был очень доволен тем, как складываются события, хотя Натан и чувствовал в нем какую-то настороженность. Когда на несколько минут они остались одни, Муса вновь заговорил о необходимости разоблачения «крота».
   — Пока наша организация от него не очистится, мы не сможем ни на шаг продвинуться вперед. «Крот» может погубить нас всех. Никто ничего не должен знать о нас, но сами мы должны знать все, только так может существовать Моссад.
   — Полностью с тобой согласен, но в настоящее время нам не остается ничего, кроме как ждать. Мы должны продолжать начатое нами дело, и, пока Нечистая Игра не пошлет дополнительной информации, мы не можем делать ничего другого.
   — Ты так утверждаешь? Но представь себе, что Шабак пронюхает о наших трудностях?
   — Муса, я могу двигаться только шаг за шагом.
   — Знаю. Но меня очень беспокоит сложившееся положение. Я лично знаю всех, кто работает в Моссад, и один из них иуда. Это, несомненно, человек, которому я доверяю. Отвратительная история.
 
10 сентября. 10.45
 
   Карл сидел в глубоком резном кресле перед большим письменным столом красного дерева, напротив своего сирийского работодателя. Кабинет Фуада, начальника отдела активных операций в Мухабарат, сирийской разведывательной службе, по своему убранству очень походил на кабинет его босса, находившийся совсем рядом. Правая рука шефа Фуад был одним из самых могущественных людей в Сирии.
   При пяти футах и двух дюймах роста и ста сорока фунтах веса Фуад производил впечатление физически немощного человека, но достаточно было побыть четверть часа в его присутствии, чтобы осознать, сколь велики его способности. В этот миг его небольшие выпуклые глаза внимательно изучали лицо Карла, как бы проверяя, насколько можно верить его словам. В кругу друзей Фуад нередко хвастался, что по выражению лица любого человека может определить, говорит ли тот правду, и каковы его истинные побуждения. Его подчиненные рассказывали, что однажды Фуад по выражению лица распознал предателя и без колебаний убил его выстрелом в голову, прямо у себя в кабинете. Некоторые даже показывали пятно на стене, куда якобы попала пуля. Все это способствовало закреплению за ним той репутации, которой он и добивался.
   — Зачем именно вы хотите знать причины того, что мы прибегаем к вашим услугам? — спросил Фуад Карла. — Мы вручили вам список людей, которых желательно было бы устранить, и мы рассчитываем, что вы добросовестно выполните порученное вам дело. Мы платим вам очень прилично, поэтому я не вижу необходимости раскрывать вам карты. .
   — Видите ли, господин, — сказал Карл, слегка нагибаясь вперед, — в своем специальном отделе я занимался такими делами много лет…
   — Если не ошибаюсь, вы уже не работаете в этом отделе. Верно? — В голосе Фуада слышался неприкрытый сарказм. — И я все еще не уверен, что вы заслуживаете полного доверия. Вам придется себя показать, а.мне нужно время, чтобы оценить вас.
   — Я готов принять ваши условия, но хотел бы напомнить, что уже передал вам несколько сионистских агентов. И я настаиваю, чтобы вы, по крайней мере, сообщили, каких именно результатов ожидаете от моей деятельности.
   Фуад встал и подошел к сводчатому окну, выходящему во внутренний двор. Стоя спиной к Карлу, он спросил:
   — Как еще точнее я могу выразиться? Я хочу, чтобы вы убрали этих людей, чтобы они были мертвы.
   — Верно, но на кого должно пасть подозрение? Ведь вы же не хотите, чтобы указывали на вас, тем более сейчас, когда вы не прочь отхватить кусочек американского пирога. — На этот раз нотки сарказма слышались в голосе Карла.
   Но маленький человечек никак на это не реагировал. Просто повернулся к Карлу и сказал:
   — Делайте ваше дело. Ведь вы уже стали сколачивать палестинскую группу?
   — Да.
   — В чем же проблема?
   — Я не могу гарантировать, что в ее создании не обвинят Дамаск.
   — Подождите, — сказал Фуад. Он снял трубку и позвонил какому-то своему начальнику. После короткого разговора он повесил трубку и обернулся к Карлу. — Наши пожелания очень просты. Вся вина должна быть возложена на израильтян.
   — Так я и думал, — сказал Карл, усмехаясь.
   — Ну вот, теперь у вас больше нет проблем.
   — Нет. Вы только должны понимать, что нам придется использовать палестинцев в качестве приманки. В этом случае они подвергаются большому риску и будут ликвидированы во время или после операции.
   — Тут мне придется положиться на вас.
   После недолгого колебания он добавил:
   — Да, в настоящее время ваша задача именно такова.
   — Но как быть с вашим человеком Назиром или, как вы его называете, Лисом. Я работаю с ним уже давно. Это он сколачивает для меня палестинскую группу.
   — Что вас смущает? Он создает для вас какие-то помехи?
   — Отнюдь нет. Но если группа будет ликвидирована, вполне возможно, что он тоже не уцелеет.
   — Для достижения поставленных перед вами целей вы можете поступать, как считаете нужным. Что касается Лиса, то я вернусь к этому вопросу позднее.
   Карл положил обе руки на стол перед собой и сказал:
   — Если мы пожертвуем палестинской группой, для завершения операции мне придется воспользоваться особой группой, созданной из моих европейских агентов.
   — Вы имеете в виду людей из того списка, который вы мне передали для проверки?
   — Да.
   — Ну что ж, — сказал Фуад. — Вы можете это сделать. Они уже получают от нас жалованье. Почему бы их и не использовать? Что-нибудь еще?
   — Нет, не думаю.
   Карл встал и направился к двери. Когда он повернулся, чтобы кивнуть на прощание, .маленький человечек уже снова углубился в чтение донесений.

Глава 9

КФАРСИРКИН
10 сентября. 15.15
 
   Когда загудел радиозуммер, Натан был поглощен чтением кипы бумаг, лежавших перед ним на столе. Он изучал деятельность восточногерманской разведки, направленную на поддержку террористов. Хотя в архивах Моссад оказалось больше материалов об этой деятельности, чем он предполагал, поражало полное отсутствие общего знаменателя.
   Чертыхнувшись, он уложил досье в картонный ящик и поспешил в отдел связи.
   Девятый номер вручила ему телефонную трубку. Звонил первый номер; он сообщил, что яхта уже заняла свое место возле яхтклуба на набережной Лимини. Из окна ее кабины хорошо виден балкон квартиры Халима, который легко узнать по красному полотняному навесу.
   — Только что прибыл друг Халима, — доложил первый номер. — Сейчас они едят в ресторане внизу. Мы сделали несколько хороших фото этой пары. Надеемся, что они вместе поднимутся наверх, и мы сможем подслушать их разговор.
   — А вы не могли бы подсадить к ним когонибудь в ресторане?
   — Нет, — непреклонно ответил первый номер. — Я не могу засветить кого-нибудь из моих людей. Игра еще только начинается. Мы должны подождать, пока они поднимутся к себе, и надеяться на лучшее.
   — Мне все же кажется, что надо бы подслушать их разговор в ресторане. Почему бы не засветить одного человека, которого можно использовать позднее так, чтобы он не попадался им на глаза?
   — Это будет на вашей ответственности. Через пять минут кто-нибудь из моих людей может быть в ресторане, но когда он выйдет, мы все тут же вылетим домой. Решайте, как быть.
   — Такой выбор мне не нравится, — проворчал Натан.
   — Извините… Послушайте, они уже направляются в свою квартиру. Я подсоединю линию прямо к вашему телефону. Вы сможете слышать весь их разговор. Всякое подслушивание при этом исключается.
   — Но ведь я не понимаю ни слова по-арабски, — возразил Натан.
   — Девятый номер понимает. Она переведет для вас. Включите внутреннюю линию, и вы оба сможете слышать все через динамики. Мы включимся очень скоро, не позже чем через час, поэтому не отходите от телефона.
   — Вы не хотите перекусить? — предложил Натан девятому номеру. Девушка была очень красивая, и он с трудом сдерживал желание полюбоваться ею.
   — Благодарю вас, я сижу на диете. — Она улыбнулась ему.
   — Шутите? — Он воспользовался удобным случаем, чтобы пристально на нее посмотреть. Вы и так выглядите совсем неплохо, другие женщины, вероятно, просто лопаются от зависти.
   Она рассмеялась. Он помахал зуммером и направился к лестнице.
   — Вызовите меня, если они позвонят до моего возвращения. Я-то не сижу на диете.
   Через пятнадцать минут зуммер снова загудел. Натан поднялся в отдел связи и узнал, что первый номер и несколько членов его группы ведут прямое наблюдение с яхты. Халим и его друг вышли из ресторана и, перейдя через улицу, подошли к самому берегу моря, где они теперь и стояли, разглядывая яхты.
   — Они оперлись о перила и внимательно смотрят на яхту рядом с нашей. Мне это не нравится. — Он говорил теперь тихо, словно боялся, что его могут подслушать.
   — Вы не слышите, что они говорят? — спросил Натан.
   — Нет. Кто бы мог подумать, что они придут сюда? Вы и в самом деле не хотите, чтобы я схватил их и привез домой? Это было бы нетрудно, вы знаете.
   — Мы уже обговорили эту тему. Но я бы очень хотел знать, о чем они там разговаривают.
   — Подождите, — сказал первый номер. — Халим показывает на свой дом. Они повернулись и идут к ресторану. Если они вернутся туда, я подошлю к ним кого-нибудь, потому что… Они направляются домой. Через три минуты они будут у себя в квартире, и я подключу вас к подслушивающему устройству. Если вы захотите что-нибудь сказать, скажите. Я смогу услышать вас. Хорошо, подключаю.