Страница:
Девушка начала читать, и увлекательное повествование захватило ее с первой же страницы.
Здесь говорилось о причинах, тайных и явных, заставляющих рыбаков всякий раз вверять свою жизнь холодному Северному морю, щедрому и жестокому одновременно. Говорилось о трудовых буднях рыбаков, о тяжкой работе, от которой у мужчин ноет спина, а у их жен — сердце.
Персонажи книги оживали во всей их многогранной сложности, и Шатти казалось, что в том или ином человеке она узнает своих знакомых по пабу. Эти суровые морские волки, исполненные спокойного достоинства, не могли не внушать к себе уважения, к которому примешивались тоскливые нотки. Кеннет не без грусти рассуждал о том, что рыболовный промысел постепенно приходит в упадок и вырождается в нечто насквозь коммерческое и бездушное.
Девушка читала, едва успевая переворачивать страницы. Когда кофе остыл, она заварила еще.
С каждой строчкой, с каждым абзацем она узнавала что-то новое не только о рыбаках Арброта, но о характере самого автора: о том, что Кеннет ценит в людях, чем дорожит в жизни, как смотрит на окружающий мир.
— Что это ты делаешь?
От неожиданности Шатти так и подскочила на месте.
— Ну и напугал же ты меня! — воскликнула она, хватаясь рукою за сердце.
На лице хозяина шхуны читалась легкая досада. Шатти поспешно отодвинула рукопись, с запозданием осознав, что, наверное, поступила дурно, заглянув в нее без спроса.
— Прости. Я случайно бросила взгляд на первую страницу… и уже не смогла оторваться. — Она обезоруживающе улыбнулась. — Потрясающая книга, честное слово!
Кеннет потоптался на месте, явно удивившись комплименту. Вид у него был заспанный, волосы встрепаны, щетина на подбородке еще больше усиливала сходство с пиратом. Из одежды на нем были только джинсы, и Шатти вновь поневоле залюбовалась широкой грудью и мускулистым торсом. Ну, не бывает на свете людей, сложенных настолько безупречно! Хоть какой-нибудь изъян в нем непременно отыщется.
— Я вовсе не хотела подглядывать, — коротко рассмеялась Шатти. — Просто я от природы очень любопытна. Уж такая на свет уродилась.
Кеннет равнодушно пожал плечами.
— Книга еще не закончена.
— Я заметила. — Девушка схватила рукопись и принялась лихорадочно перелистывать страницы. — Если хочешь знать мое мнение, книге недостает глубины. Мне бы, например, хотелось узнать больше о жизни этих людей: кем они мечтали стать, когда вырастут, на что надеялись, о чем горевали. Почему в конце концов из всех возможных занятий выбрали рыболовный промысел? И еще — их подруги и жены. Ты никогда не подумывал расспросить и их? Это сделает книгу ярче, насыщеннее, живее…
Шатти прикусила язык, сообразив, что, чего доброго, обидела собеседника. С какой стати ее вечно тянет выложить все как на духу, даже если ее мнения никто не спрашивает?
— Вообще-то книга хороша как есть, — неловко докончила она и, вдохнув поглубже, добавила:
— Сама не знаю, чего это я так разболталась. Не обращай внимания, ладно? Мало того, что я сую нос не в свое дело, еще и несу чепуху!
Мгновение Кеннет неотрывно смотрел на гостью.
— А ты, похоже, в литературе разбираешься, — медленно произнес он. — Чутье у тебя есть.
Девушка улыбнулась комплименту.
— В колледже я изучала английскую литературу, и американскую тоже. — И, спохватившись, поправилась:
— Впрочем, меня очень скоро отчислили. А читать я люблю… особенно журналы мод. — Еще не хватает, чтобы Кеннет заподозрил в ней выпускницу университета! Чего доброго, и вопросы задавать начнет.
— А в каком колледже ты училась? — действительно полюбопытствовал Лэверок, наливая себе кофе.
— Да в маленьком таком, совсем захудалом, на западном побережье, — солгала Шатти и мысленно прикинула, не напутала ли чего. Семья ее, якобы, живет на Гебридах… Да, западное побережье вполне уместно. — А знаешь… я могла бы помочь тебе с твоей книгой. Вижу, у тебя целая гора набросков и заметок, и все — в страшном беспорядке. Я бы их перепечатала, вычитала рукопись на предмет ошибок и, пожалуй, подсказала бы кое-что… Возьми меня в ассистентки!
Кеннет от души рассмеялся.
— Ассистентка мне не нужна, — заверил он, запуская пальцы в непокорные волосы и безжалостно их ероша.
— А по-моему, еще как нужна. — В качестве доказательства Шатти указала на исписанные салфетки. — Я так понимаю, тебе еще нужно выверить кое-какие факты, да и в основном тексте у тебя немало пробелов. А, закончив эту книгу, ты, надо думать, возьмешься за следующую.
Я бы и там тебе пригодилась! Кроме того, ты мой должник.
Черные брови Кеннета так и взлетели вверх.
— Это еще с какой стати?
— Из-за тебя я потеряла работу. И лишилась крыши над головой.
Лэверок вновь уставился на гостью, словно прикидывая все «за» и «против». И в сердце Шатти всколыхнулась надежда. Неужели он воспринял ее предложение всерьез? А если она станет его ассистенткой, позволит ли он ей поселиться на шхуне?
— Ну ладно, — наконец обронил Кеннет. — Предположим, — просто так, смеха ради, — что ассистентка мне и впрямь нужна. Какой оплаты ты потребуешь?
— Двести фунтов в неделю, — твердо произнесла Шатти. — Наличными. И бесплатное жилье.
Владелец «Морского ястреба» покачал головой.
— Двести фунтов в неделю? Я тебе что, Ротшильд или, может быть, Рокфеллер? Восемьдесят в неделю меня устроит.
— Сто пятьдесят, — быстро возразила Шатти и тут же уточнила:
— Сто фунтов наличными, и крыша над головой. Это мое последнее слово.
— Сто — да еще с жильем?
— Ну да, — повторила она менее уверенно. — Столько я в пабе зарабатывала.
Шатти напряженно ждала, от души надеясь, что не совершила ошибки и не запросила чересчур много.
— Хорошо, убедила, — нехотя согласился Лэверок. — Но за сто фунтов наличными будешь делать все, что я скажу.
Девушка нахмурилась.
— Еще чего! — бросила она, поднимаясь на ноги. — Я, конечно, в отчаянном положении, но не настолько же!
— Ты меня не поняла, — усмехнулся Кеннет.
— Тогда объяснись.
— Я не имею в виду те услуги, о которых ты подумала, — терпеливо произнес он. — Но если ты станешь моей ассистенткой, я, возможно, поручу тебе кое-что, с сочинительством не связанное. Например, в магазин сходить или на шхуне прибраться. Ассистентке полагается облегчать автору жизнь всеми доступными способами, знаешь ли.
— Не возражаю, — серьезно кивнула Шатти.
— Спать ты будешь в отдельной каюте. Я куплю тебе пару одеял и обогреватель. И прежде чем рыться в моих вещах, ты сначала спросишь моего разрешения. Моя личная жизнь принадлежит только мне. К обществу я не привык, так что изволь не путаться под ногами.
— Идет.
Сейчас она готова была пообещать все, что угодно, а уж сдержит ли слово или нет, это еще бабушка надвое сказала. Любопытная от природы Шатти везде норовила нос сунуть. И характер у нее был общительный, так что «путаться под ногами» ее, можно сказать, призвание. Кроме того, проведя ночь в постели Кеннета Лэверока, девушка готова была поклясться, что рано или поздно повторит свой опыт.
— Но у меня есть еще одна просьба. В придачу к ста фунтам в неделю, бесплатному жилью и новому стеганому одеялу.
— И что же это за просьба? — подозрительно сощурился Кеннет.
Шатти уставилась на дно чашки, гадая, как именно объяснить собеседнику свое пожелание.
Может, лучше вообще ничего не говорить?
— Если сюда кто-нибудь явится и станет обо мне расспрашивать, отвечай, что ты меня не знаешь и в жизни своей меня не видел. Обещаешь?
— А тебя будут искать? — насторожился Кеннет. — Кто же?
— Неважно, — отмахнулась девушка. — Ты ведь меня не выдашь, правда?
— Что это еще за история? — не сдавался Кеннет. — У тебя нелады с законом?
— Нет, что ты. Богом клянусь и всем, что мне дорого: ничего противозаконного я не совершила.
Это… личная проблема, и со временем она разрешится сама собою. Честное слово!
— Ну ладно, — хмыкнул Кеннет. — Договорились.
Вскрикнув от радости, Шатти вскочила, порывисто обняла собеседника через стол и звонко чмокнула его в щеку.
— Да я бы на тебя бесплатно работала! — заявила она — Что угодно делала бы, лишь бы не наниматься опять в официантки! — Девушка немного успокоилась и торжественно пообещала:
— Но трудиться я буду на совесть, клянусь! Жаловаться тебе не придется.
— Очень на это надеюсь, — буркнул Кеннет, не поднимая глаз и вцепившись в чашку с кофе, точно в спасательный круг.
Шатти сконфуженно улыбнулась.
— Прости. Ты человек замкнутый, вольностей не признаешь. Мне не следовало так себя вести.
Скрывая смущение, Кеннет указал на пишущую машинку.
— Ты с этой штукой управляться умеешь?
— Конечно, — заверила девушка, снимая черную крышку.
Он достал из стола две кассеты, положил на стол магнитофон «Филлипс» и включил его.
— Печатай через два интервала. Когда закончишь с кассетами, можешь разобраться с заметками; разложи их по темам и пронумеруй. А потом возьмешь этот список и сбегаешь в магазин.
Работать нам предстоит допоздна, а кофе кончается. Кстати, купи себе то, что ешь на завтрак, обед и ужин. Ты готовить умеешь?
— Нет. Но «обеды на дом» умею выбирать безошибочно. Мне стоит только в меню глянуть, чтобы понять, хорошо в забегаловке кормят, средне или отменно. Ты ведь мне и еду оплачиваешь, верно?
— Ну и аппетиты у вас, мисс Арран! — фыркнул хозяин шхуны. — Даешь вам палец, а вы всю руку норовите оттяпать!
— Пальца с меня хватит, мистер Лэверок, — лукаво усмехнулась девушка.
— Мне нужно в Эдинбург съездить, — сказал Кеннет. — Вернусь ближе к вечеру. — Он достал бумажник и вынул оттуда двадцать фунтов. — На покупки. — И, забрав с собою кофе, направился из салона в собственную каюту.
Едва дверь за ним захлопнулась, Шатти, весело хохоча, на радостях сплясала джигу. Ну до чего же здорово все складывается! На лучшее нельзя было и надеяться! У нее есть работа, есть отличное жилье. А наниматель ее — самый привлекательный из всех когда-либо встреченных ею мужчин. И хотя Кеннет упорно отказывается это признать, между ними уже вспыхнула искорка взаимного влечения. Кто знает, к чему это приведет… Но куда бы ни привело, о таком приключении можно только мечтать!
Кеннет взвалил на спину увесистую коробку с книгами и двинулся вверх по ступеням к квартире Рэндала.
— Это что-то новенькое! — забавляясь, крикнул он Гилу. — Книги — в квартире у Рэна! Придется ему повыбрасывать подшивки «Плейбоя», чтобы место освободить!
Пухленькая, белокурая Флоу воинственно подбоченилась. Щеки ее порозовели от холода;
— Эту дрянь мы уже сожгли, — заверила она, в шутку хлопнув Кеннета по руке. — Осталось избавиться от того вон кошмарного кожаного дивана, и я буду просто счастлива!
В дверях показался Рэндал. Подкравшись к жене на цыпочках, он обнял ее и игриво чмокнул в щеку.
— Я еще тебе не показывал, что на этом диване можно проделывать, — поддразнил он. — Ты его еще оценишь!
Торжественный переезд Рэндала в заново обустроенное семейное гнездышко был спланирован за две недели до того. И конечно же нанимать профессиональных грузчиков никто не собирался: когда у человека по меньшей мере двое закадычных друзей, которых Бог силой не обидел, это просто ни к чему. Кеннет отлично знал: задумай он поменять адрес, Гил с Рэндалом охотно окажут ему ту же самую услугу. Да еще как порадуются подвернувшейся возможности!
В последнее время друзья встречались нечасто, а повидаться и потолковать по душам им очень хотелось.
Кеннет подмигнул новобрачной.
— Ага, уж он-то тебе покажет! Его коронный номер, удерживая на одном локте стакан с пивом, а на другом — тарелку с чипсами, зубами вскрыть пакетик с сушеной рыбкой! Ты еще поймешь, каким обзавелась сокровищем!
Эхо звонкого смеха Флоу преследовало его до самой квартиры молодых супругов на втором этаже. Кеннет непроизвольно нахмурился. Чем больше он проводил времени с Рэндалом и Флоу — и с Гилом и Бернис, если на то пошло, — тем больше ощущал себя третьим лишним. Еще несколько месяцев назад трое закадычных друзей были убежденными холостяками и менять свой статус не собирались. А теперь… просто поветрие какое-то! Сначала к алтарю отправился Гил — покорно, точно овечка на убой. А вот теперь настал черед и старины Рэна! Причем у обоих сия кошмарная участь никаких сожалений не вызывала. Оба вели себя так, как если бы у каждого в жизни появилась некая заветная тайна, некий чудесный секрет, которым они ни за что и никогда не поделятся.
Разумеется, Кеннету и в голову не приходило завидовать счастью друзей. Он лишь гадал, как это два ярых женоненавистника в мгновение ока превратились во влюбленных идиотов.
Нет уж, он поумнее будет! Он всегда держал женщин на должном расстоянии, четко разграничивая романы и работу, и случайных подружек в жизнь свою впускать отказывался. Кеннет считал, что и друзья его наделены тем же талантом, но, как оказалось, жестоко ошибался.
— Что-то ты сегодня неразговорчивый, — заметил Гил, помогая другу опустить тяжелую коробку на пол. — Как книга, продвигается?
— Еще как продвигается, — заверил Кеннет, вытирая руки о джинсы.
— Без проблем?
— Теперь — без проблем. Я тут ассистентку нанял.
— У тебя в жизни не водилось ассистентов, — изумленно заморгал Гил. — Зачем тебе помощница?
Кеннет смущенно улыбнулся. Вообще-то он никому не собирался рассказывать про Шатти.
Но его одолевали некоторые сомнения, а Гил, работающий в полиции, пожалуй, поможет ему их прояснить.
— Да она просто подвернулась под руку. Девушке работа была нужна позарез, ну, я ее и нанял.
Мгновение Гил пристально смотрел на друга, словно на невесть какое ископаемое. А затем отправился в кухню, достал из холодильника пару бутылок пива, тут же на месте открыл, вернулся в гостиную и вручил одну из них Кеннету.
— Просто взял и нанял?
Кеннет кивнул и с наслаждением отхлебнул холодного пива. Хотя на улице подмораживало, бегая вверх и вниз по лестнице с тяжелыми коробками, он изрядно вспотел;
— Знаю, звучит ужасно глупо. Но, видишь ли, я отчасти виноват в том, что беднягу вышибли с работы. А заодно и с квартиры. Так что мне волей-неволей пришлось приютить ее на ночь. — Кеннет пожал плечами. — А потом она каким-то непостижимым образом уговорила меня взять ее в ассистентки. Я плачу ей наличными, живет она на шхуне и исправно выполняет все, что я ни прикажу.
Прислонившись к дверному косяку, Гил так и сверлил друга подозрительным взглядом.
— А где она работала до того?
— Напитки разносила в одной прибрежной забегаловке в Арброте.
— Коктейли смешивала?
— Что ты, до барменши ей — как до звезды небесной, — фыркнул Кеннет. Гил мрачно нахмурился.
— Она, часом, не стриптизерша? Потому что, видишь ли, я работал в отделе по борьбе с проституцией и скажу тебе прямо: стриптизерши, они…
— Нет, что ты, — опять возразил Кеннет. — Никакая она не стриптизерша. Девушка как девушка, на хлеб себе пытается заработать. Но есть в ней что-то… непонятное. В тот прибрежный паб она ну никак не вписывалась! Она… другая.
— Это какая еще другая?
— Она начитана, умна. Смышленая такая и говорит как по-писаному, точно Оксфорд окончила. Однако ощущается в ней некое сумасбродство, что ли… Непредсказуемость вроде как.
Гил отхлебнул пива, задумчиво провел пальцем по этикетке.
— Терпеть не могу сообщать очевидное, но по твоему описанию похоже, что девица — первоклассная мошенница. Ты приютил ее на ночь — и она уже вошла в твою жизнь!
— Вот и меня это насторожило. Так что я подумал, может, ты ее проверишь по своим каналам…
— Проверю? — удивился Гил.
— Ну да, ты же в полиции работаешь. Вот и выясни, кто она такая и откуда взялась. Зовут ее Шатти Арран. Рыжая, хотя волосы наверняка крашеные. Глаза зеленые. Фигурка — закачаешься!
Стройненькая такая, как говорится, все при ней.
Рост примерно пять футов пять дюймов, размер, наверное, S. И по три сережки в каждом ухе.
— По три сережки? — всплеснул руками Гил. — Да ты, никак, издеваешься? Это все, что ты можешь мне сообщить? По три сережки в ухе?!
— Это все, что я знаю, — спокойно ответил Кеннет. — А тебе что нужно?
— Ну, если ты и впрямь хочешь все о ней разузнать, просмотри ее добро. Отошли девицу с каким-нибудь поручением, для которого денег не требуется, и поройся в ее бумажнике. Может, попадутся водительские права или чековая книжка… что-нибудь, что помогло бы ее идентифицировать.
— Вещи, говоришь… — задумчиво протянул Кеннет. — Есть одна деталь: сначала я как-то не обратил на нее внимания, а «задним числом» призадумался. У нее на чемодане — монограмма, а сам чемодан, кстати, не из дешевых — натуральная кожа и все такое. Так вот на нем и впрямь значатся инициалы Ш.А. «Шатти Арран», стало быть. Но есть и третья буква — К.
— Может, она замужем.
Слова Гила произвели эффект ушата холодной воды. Неужели у Шатти и впрямь где-то есть муж? Это от него она сбежала? Кеннет судорожно сглотнул.
— Не похожа она на замужнюю женщину.
— Это как? — не понял Гил. — А каковы, по-твоему, замужние женщины?
— А то сам не знаешь? Они, как Флоу. Как Бернис. Спокойные такие, счастливые. Ощущается в них этакое самодовольство — дескать, жизнь удалась. А Шатти не такая, нет. Живет сегодняшним днем, о будущем и не думает. А еще… она заставила меня пообещать, что, если станут расспрашивать, я совру, что в глаза ее не видел.
— Замужем, факт, — подвел итог Гил. — Замужем, и в силу какой-то причины сбежала от законного супруга. Послушай доброго совета, Кен, уволь ее сегодня же. Выдвори со шхуны и забудь о ней навсегда. А то завтра, чего доброго, припрется ее муженек с пистолетом.
— Да, но, если муж у нее маньяк-убийца, не безопаснее ли ей остаться со мной?
Гил внимательно пригляделся к другу.
— Ах, будь я проклят! Ты что, на нее уже «запал»?
— Еще чего! — возмутился Кеннет. — Плохо ты меня знаешь!
— «Запал», а то как же, — не сдавался Гил. — Знаешь, я вот думал, подыщешь ты себе кого-нибудь со временем, то-то я за тебя порадуюсь.
Но с этой девицей лучше не связываться, Кен, поверь. Едва ты стал ее описывать, как мои инстинкты полицейской ищейки тут же подсказали: с этой твоей Шатти не все ладно. Избавься от нее, пока не поздно, а в машинистки найми кого-нибудь другого.
— Это от кого еще надо избавиться?
В дверь ввалился Рэндал с очередной коробкой. Он осторожно опустил ношу на стол и тяжко вздохнул.
— Знай я заранее, что у Флоу такая гора вещей, подыскал бы квартирку раза в три больше. — Рэндал распутал веревки и принялся вынимать из коробки завернутые в газету тарелки и чашки. — Так от кого это ты предлагаешь избавиться?
Кеннет застонал сквозь зубы. Он вовсе не собирался выносить проблему под названием «Шатти» на всеобщее обсуждение. Стоит поделиться своей тайной с Гидом и Рэндалом, как они тут же перескажут все в подробностях Флоу и Бернис, а те не преминут поделиться сведениями с его драгоценными сестрами. Оглянуться не успеешь, как все вокруг станут судачить: мол, Кеннета Лэверока обвела вокруг пальца смазливая интриганка.
— Да так, от одной девчонки, — отмахнулся он, предостерегающе глядя на Гила.
— Надеюсь, это у тебя не серьезно? — встревожился Рэндал.
— Сущие пустяки, — заверил Кеннет.
— Вот и славно, — ухмыльнулся Рэндал. — А то Флоу хотела познакомить тебя со своей коллегой. Звать Седьмой. Жгучая брюнетка, глаза — как сапфиры, фигурка — умереть, не встать!
Нетерпеливым жестом Кеннет заставил друга умолкнуть.
— Нет, прямо сейчас мне интрижки крутить некогда. Сначала надо книгу закончить, а потом я на четыре месяца уезжаю в Бретань. У меня контракт на серию статей «Бретонцы вчера и сегодня» для журнала «Наследие». Страшно интересная тема: Северо-западная Франция, суровый край бурь и штормов, отвесных скал и каменных построек. — Лэверок мечтательно сощурился. — Вот вернусь, тогда посмотрим…
— Так она и стала тебя ждать! — поддразнил Рэндал, сминая газету и швыряя получившейся комок в угол. — Схожу-ка я за последней порцией. Тут работы на четверть часа осталось. Ты ведь на пиццу останешься?
Кеннет покачал головой.
— Нет, мне хорошо бы вернуться пораньше.
Хотел за сегодня еще главы две выправить.
Гил невольно нахмурился. Кеннет читал мысли друга точно открытую книгу. Да, верно, ему не терпится вернуться, чтобы, во-первых, поскорее вытурить Шатти Арран со шхуны… а во-вторых, попытаться убедить себя в правильности такого поступка.
Но до чего же сложно заставить себя избавиться от самой красивой, самой загадочной, самой обаятельной девушки на всем белом свете!
Глава 3
Здесь говорилось о причинах, тайных и явных, заставляющих рыбаков всякий раз вверять свою жизнь холодному Северному морю, щедрому и жестокому одновременно. Говорилось о трудовых буднях рыбаков, о тяжкой работе, от которой у мужчин ноет спина, а у их жен — сердце.
Персонажи книги оживали во всей их многогранной сложности, и Шатти казалось, что в том или ином человеке она узнает своих знакомых по пабу. Эти суровые морские волки, исполненные спокойного достоинства, не могли не внушать к себе уважения, к которому примешивались тоскливые нотки. Кеннет не без грусти рассуждал о том, что рыболовный промысел постепенно приходит в упадок и вырождается в нечто насквозь коммерческое и бездушное.
Девушка читала, едва успевая переворачивать страницы. Когда кофе остыл, она заварила еще.
С каждой строчкой, с каждым абзацем она узнавала что-то новое не только о рыбаках Арброта, но о характере самого автора: о том, что Кеннет ценит в людях, чем дорожит в жизни, как смотрит на окружающий мир.
— Что это ты делаешь?
От неожиданности Шатти так и подскочила на месте.
— Ну и напугал же ты меня! — воскликнула она, хватаясь рукою за сердце.
На лице хозяина шхуны читалась легкая досада. Шатти поспешно отодвинула рукопись, с запозданием осознав, что, наверное, поступила дурно, заглянув в нее без спроса.
— Прости. Я случайно бросила взгляд на первую страницу… и уже не смогла оторваться. — Она обезоруживающе улыбнулась. — Потрясающая книга, честное слово!
Кеннет потоптался на месте, явно удивившись комплименту. Вид у него был заспанный, волосы встрепаны, щетина на подбородке еще больше усиливала сходство с пиратом. Из одежды на нем были только джинсы, и Шатти вновь поневоле залюбовалась широкой грудью и мускулистым торсом. Ну, не бывает на свете людей, сложенных настолько безупречно! Хоть какой-нибудь изъян в нем непременно отыщется.
— Я вовсе не хотела подглядывать, — коротко рассмеялась Шатти. — Просто я от природы очень любопытна. Уж такая на свет уродилась.
Кеннет равнодушно пожал плечами.
— Книга еще не закончена.
— Я заметила. — Девушка схватила рукопись и принялась лихорадочно перелистывать страницы. — Если хочешь знать мое мнение, книге недостает глубины. Мне бы, например, хотелось узнать больше о жизни этих людей: кем они мечтали стать, когда вырастут, на что надеялись, о чем горевали. Почему в конце концов из всех возможных занятий выбрали рыболовный промысел? И еще — их подруги и жены. Ты никогда не подумывал расспросить и их? Это сделает книгу ярче, насыщеннее, живее…
Шатти прикусила язык, сообразив, что, чего доброго, обидела собеседника. С какой стати ее вечно тянет выложить все как на духу, даже если ее мнения никто не спрашивает?
— Вообще-то книга хороша как есть, — неловко докончила она и, вдохнув поглубже, добавила:
— Сама не знаю, чего это я так разболталась. Не обращай внимания, ладно? Мало того, что я сую нос не в свое дело, еще и несу чепуху!
Мгновение Кеннет неотрывно смотрел на гостью.
— А ты, похоже, в литературе разбираешься, — медленно произнес он. — Чутье у тебя есть.
Девушка улыбнулась комплименту.
— В колледже я изучала английскую литературу, и американскую тоже. — И, спохватившись, поправилась:
— Впрочем, меня очень скоро отчислили. А читать я люблю… особенно журналы мод. — Еще не хватает, чтобы Кеннет заподозрил в ней выпускницу университета! Чего доброго, и вопросы задавать начнет.
— А в каком колледже ты училась? — действительно полюбопытствовал Лэверок, наливая себе кофе.
— Да в маленьком таком, совсем захудалом, на западном побережье, — солгала Шатти и мысленно прикинула, не напутала ли чего. Семья ее, якобы, живет на Гебридах… Да, западное побережье вполне уместно. — А знаешь… я могла бы помочь тебе с твоей книгой. Вижу, у тебя целая гора набросков и заметок, и все — в страшном беспорядке. Я бы их перепечатала, вычитала рукопись на предмет ошибок и, пожалуй, подсказала бы кое-что… Возьми меня в ассистентки!
Кеннет от души рассмеялся.
— Ассистентка мне не нужна, — заверил он, запуская пальцы в непокорные волосы и безжалостно их ероша.
— А по-моему, еще как нужна. — В качестве доказательства Шатти указала на исписанные салфетки. — Я так понимаю, тебе еще нужно выверить кое-какие факты, да и в основном тексте у тебя немало пробелов. А, закончив эту книгу, ты, надо думать, возьмешься за следующую.
Я бы и там тебе пригодилась! Кроме того, ты мой должник.
Черные брови Кеннета так и взлетели вверх.
— Это еще с какой стати?
— Из-за тебя я потеряла работу. И лишилась крыши над головой.
Лэверок вновь уставился на гостью, словно прикидывая все «за» и «против». И в сердце Шатти всколыхнулась надежда. Неужели он воспринял ее предложение всерьез? А если она станет его ассистенткой, позволит ли он ей поселиться на шхуне?
— Ну ладно, — наконец обронил Кеннет. — Предположим, — просто так, смеха ради, — что ассистентка мне и впрямь нужна. Какой оплаты ты потребуешь?
— Двести фунтов в неделю, — твердо произнесла Шатти. — Наличными. И бесплатное жилье.
Владелец «Морского ястреба» покачал головой.
— Двести фунтов в неделю? Я тебе что, Ротшильд или, может быть, Рокфеллер? Восемьдесят в неделю меня устроит.
— Сто пятьдесят, — быстро возразила Шатти и тут же уточнила:
— Сто фунтов наличными, и крыша над головой. Это мое последнее слово.
— Сто — да еще с жильем?
— Ну да, — повторила она менее уверенно. — Столько я в пабе зарабатывала.
Шатти напряженно ждала, от души надеясь, что не совершила ошибки и не запросила чересчур много.
— Хорошо, убедила, — нехотя согласился Лэверок. — Но за сто фунтов наличными будешь делать все, что я скажу.
Девушка нахмурилась.
— Еще чего! — бросила она, поднимаясь на ноги. — Я, конечно, в отчаянном положении, но не настолько же!
— Ты меня не поняла, — усмехнулся Кеннет.
— Тогда объяснись.
— Я не имею в виду те услуги, о которых ты подумала, — терпеливо произнес он. — Но если ты станешь моей ассистенткой, я, возможно, поручу тебе кое-что, с сочинительством не связанное. Например, в магазин сходить или на шхуне прибраться. Ассистентке полагается облегчать автору жизнь всеми доступными способами, знаешь ли.
— Не возражаю, — серьезно кивнула Шатти.
— Спать ты будешь в отдельной каюте. Я куплю тебе пару одеял и обогреватель. И прежде чем рыться в моих вещах, ты сначала спросишь моего разрешения. Моя личная жизнь принадлежит только мне. К обществу я не привык, так что изволь не путаться под ногами.
— Идет.
Сейчас она готова была пообещать все, что угодно, а уж сдержит ли слово или нет, это еще бабушка надвое сказала. Любопытная от природы Шатти везде норовила нос сунуть. И характер у нее был общительный, так что «путаться под ногами» ее, можно сказать, призвание. Кроме того, проведя ночь в постели Кеннета Лэверока, девушка готова была поклясться, что рано или поздно повторит свой опыт.
— Но у меня есть еще одна просьба. В придачу к ста фунтам в неделю, бесплатному жилью и новому стеганому одеялу.
— И что же это за просьба? — подозрительно сощурился Кеннет.
Шатти уставилась на дно чашки, гадая, как именно объяснить собеседнику свое пожелание.
Может, лучше вообще ничего не говорить?
— Если сюда кто-нибудь явится и станет обо мне расспрашивать, отвечай, что ты меня не знаешь и в жизни своей меня не видел. Обещаешь?
— А тебя будут искать? — насторожился Кеннет. — Кто же?
— Неважно, — отмахнулась девушка. — Ты ведь меня не выдашь, правда?
— Что это еще за история? — не сдавался Кеннет. — У тебя нелады с законом?
— Нет, что ты. Богом клянусь и всем, что мне дорого: ничего противозаконного я не совершила.
Это… личная проблема, и со временем она разрешится сама собою. Честное слово!
— Ну ладно, — хмыкнул Кеннет. — Договорились.
Вскрикнув от радости, Шатти вскочила, порывисто обняла собеседника через стол и звонко чмокнула его в щеку.
— Да я бы на тебя бесплатно работала! — заявила она — Что угодно делала бы, лишь бы не наниматься опять в официантки! — Девушка немного успокоилась и торжественно пообещала:
— Но трудиться я буду на совесть, клянусь! Жаловаться тебе не придется.
— Очень на это надеюсь, — буркнул Кеннет, не поднимая глаз и вцепившись в чашку с кофе, точно в спасательный круг.
Шатти сконфуженно улыбнулась.
— Прости. Ты человек замкнутый, вольностей не признаешь. Мне не следовало так себя вести.
Скрывая смущение, Кеннет указал на пишущую машинку.
— Ты с этой штукой управляться умеешь?
— Конечно, — заверила девушка, снимая черную крышку.
Он достал из стола две кассеты, положил на стол магнитофон «Филлипс» и включил его.
— Печатай через два интервала. Когда закончишь с кассетами, можешь разобраться с заметками; разложи их по темам и пронумеруй. А потом возьмешь этот список и сбегаешь в магазин.
Работать нам предстоит допоздна, а кофе кончается. Кстати, купи себе то, что ешь на завтрак, обед и ужин. Ты готовить умеешь?
— Нет. Но «обеды на дом» умею выбирать безошибочно. Мне стоит только в меню глянуть, чтобы понять, хорошо в забегаловке кормят, средне или отменно. Ты ведь мне и еду оплачиваешь, верно?
— Ну и аппетиты у вас, мисс Арран! — фыркнул хозяин шхуны. — Даешь вам палец, а вы всю руку норовите оттяпать!
— Пальца с меня хватит, мистер Лэверок, — лукаво усмехнулась девушка.
— Мне нужно в Эдинбург съездить, — сказал Кеннет. — Вернусь ближе к вечеру. — Он достал бумажник и вынул оттуда двадцать фунтов. — На покупки. — И, забрав с собою кофе, направился из салона в собственную каюту.
Едва дверь за ним захлопнулась, Шатти, весело хохоча, на радостях сплясала джигу. Ну до чего же здорово все складывается! На лучшее нельзя было и надеяться! У нее есть работа, есть отличное жилье. А наниматель ее — самый привлекательный из всех когда-либо встреченных ею мужчин. И хотя Кеннет упорно отказывается это признать, между ними уже вспыхнула искорка взаимного влечения. Кто знает, к чему это приведет… Но куда бы ни привело, о таком приключении можно только мечтать!
Кеннет взвалил на спину увесистую коробку с книгами и двинулся вверх по ступеням к квартире Рэндала.
— Это что-то новенькое! — забавляясь, крикнул он Гилу. — Книги — в квартире у Рэна! Придется ему повыбрасывать подшивки «Плейбоя», чтобы место освободить!
Пухленькая, белокурая Флоу воинственно подбоченилась. Щеки ее порозовели от холода;
— Эту дрянь мы уже сожгли, — заверила она, в шутку хлопнув Кеннета по руке. — Осталось избавиться от того вон кошмарного кожаного дивана, и я буду просто счастлива!
В дверях показался Рэндал. Подкравшись к жене на цыпочках, он обнял ее и игриво чмокнул в щеку.
— Я еще тебе не показывал, что на этом диване можно проделывать, — поддразнил он. — Ты его еще оценишь!
Торжественный переезд Рэндала в заново обустроенное семейное гнездышко был спланирован за две недели до того. И конечно же нанимать профессиональных грузчиков никто не собирался: когда у человека по меньшей мере двое закадычных друзей, которых Бог силой не обидел, это просто ни к чему. Кеннет отлично знал: задумай он поменять адрес, Гил с Рэндалом охотно окажут ему ту же самую услугу. Да еще как порадуются подвернувшейся возможности!
В последнее время друзья встречались нечасто, а повидаться и потолковать по душам им очень хотелось.
Кеннет подмигнул новобрачной.
— Ага, уж он-то тебе покажет! Его коронный номер, удерживая на одном локте стакан с пивом, а на другом — тарелку с чипсами, зубами вскрыть пакетик с сушеной рыбкой! Ты еще поймешь, каким обзавелась сокровищем!
Эхо звонкого смеха Флоу преследовало его до самой квартиры молодых супругов на втором этаже. Кеннет непроизвольно нахмурился. Чем больше он проводил времени с Рэндалом и Флоу — и с Гилом и Бернис, если на то пошло, — тем больше ощущал себя третьим лишним. Еще несколько месяцев назад трое закадычных друзей были убежденными холостяками и менять свой статус не собирались. А теперь… просто поветрие какое-то! Сначала к алтарю отправился Гил — покорно, точно овечка на убой. А вот теперь настал черед и старины Рэна! Причем у обоих сия кошмарная участь никаких сожалений не вызывала. Оба вели себя так, как если бы у каждого в жизни появилась некая заветная тайна, некий чудесный секрет, которым они ни за что и никогда не поделятся.
Разумеется, Кеннету и в голову не приходило завидовать счастью друзей. Он лишь гадал, как это два ярых женоненавистника в мгновение ока превратились во влюбленных идиотов.
Нет уж, он поумнее будет! Он всегда держал женщин на должном расстоянии, четко разграничивая романы и работу, и случайных подружек в жизнь свою впускать отказывался. Кеннет считал, что и друзья его наделены тем же талантом, но, как оказалось, жестоко ошибался.
— Что-то ты сегодня неразговорчивый, — заметил Гил, помогая другу опустить тяжелую коробку на пол. — Как книга, продвигается?
— Еще как продвигается, — заверил Кеннет, вытирая руки о джинсы.
— Без проблем?
— Теперь — без проблем. Я тут ассистентку нанял.
— У тебя в жизни не водилось ассистентов, — изумленно заморгал Гил. — Зачем тебе помощница?
Кеннет смущенно улыбнулся. Вообще-то он никому не собирался рассказывать про Шатти.
Но его одолевали некоторые сомнения, а Гил, работающий в полиции, пожалуй, поможет ему их прояснить.
— Да она просто подвернулась под руку. Девушке работа была нужна позарез, ну, я ее и нанял.
Мгновение Гил пристально смотрел на друга, словно на невесть какое ископаемое. А затем отправился в кухню, достал из холодильника пару бутылок пива, тут же на месте открыл, вернулся в гостиную и вручил одну из них Кеннету.
— Просто взял и нанял?
Кеннет кивнул и с наслаждением отхлебнул холодного пива. Хотя на улице подмораживало, бегая вверх и вниз по лестнице с тяжелыми коробками, он изрядно вспотел;
— Знаю, звучит ужасно глупо. Но, видишь ли, я отчасти виноват в том, что беднягу вышибли с работы. А заодно и с квартиры. Так что мне волей-неволей пришлось приютить ее на ночь. — Кеннет пожал плечами. — А потом она каким-то непостижимым образом уговорила меня взять ее в ассистентки. Я плачу ей наличными, живет она на шхуне и исправно выполняет все, что я ни прикажу.
Прислонившись к дверному косяку, Гил так и сверлил друга подозрительным взглядом.
— А где она работала до того?
— Напитки разносила в одной прибрежной забегаловке в Арброте.
— Коктейли смешивала?
— Что ты, до барменши ей — как до звезды небесной, — фыркнул Кеннет. Гил мрачно нахмурился.
— Она, часом, не стриптизерша? Потому что, видишь ли, я работал в отделе по борьбе с проституцией и скажу тебе прямо: стриптизерши, они…
— Нет, что ты, — опять возразил Кеннет. — Никакая она не стриптизерша. Девушка как девушка, на хлеб себе пытается заработать. Но есть в ней что-то… непонятное. В тот прибрежный паб она ну никак не вписывалась! Она… другая.
— Это какая еще другая?
— Она начитана, умна. Смышленая такая и говорит как по-писаному, точно Оксфорд окончила. Однако ощущается в ней некое сумасбродство, что ли… Непредсказуемость вроде как.
Гил отхлебнул пива, задумчиво провел пальцем по этикетке.
— Терпеть не могу сообщать очевидное, но по твоему описанию похоже, что девица — первоклассная мошенница. Ты приютил ее на ночь — и она уже вошла в твою жизнь!
— Вот и меня это насторожило. Так что я подумал, может, ты ее проверишь по своим каналам…
— Проверю? — удивился Гил.
— Ну да, ты же в полиции работаешь. Вот и выясни, кто она такая и откуда взялась. Зовут ее Шатти Арран. Рыжая, хотя волосы наверняка крашеные. Глаза зеленые. Фигурка — закачаешься!
Стройненькая такая, как говорится, все при ней.
Рост примерно пять футов пять дюймов, размер, наверное, S. И по три сережки в каждом ухе.
— По три сережки? — всплеснул руками Гил. — Да ты, никак, издеваешься? Это все, что ты можешь мне сообщить? По три сережки в ухе?!
— Это все, что я знаю, — спокойно ответил Кеннет. — А тебе что нужно?
— Ну, если ты и впрямь хочешь все о ней разузнать, просмотри ее добро. Отошли девицу с каким-нибудь поручением, для которого денег не требуется, и поройся в ее бумажнике. Может, попадутся водительские права или чековая книжка… что-нибудь, что помогло бы ее идентифицировать.
— Вещи, говоришь… — задумчиво протянул Кеннет. — Есть одна деталь: сначала я как-то не обратил на нее внимания, а «задним числом» призадумался. У нее на чемодане — монограмма, а сам чемодан, кстати, не из дешевых — натуральная кожа и все такое. Так вот на нем и впрямь значатся инициалы Ш.А. «Шатти Арран», стало быть. Но есть и третья буква — К.
— Может, она замужем.
Слова Гила произвели эффект ушата холодной воды. Неужели у Шатти и впрямь где-то есть муж? Это от него она сбежала? Кеннет судорожно сглотнул.
— Не похожа она на замужнюю женщину.
— Это как? — не понял Гил. — А каковы, по-твоему, замужние женщины?
— А то сам не знаешь? Они, как Флоу. Как Бернис. Спокойные такие, счастливые. Ощущается в них этакое самодовольство — дескать, жизнь удалась. А Шатти не такая, нет. Живет сегодняшним днем, о будущем и не думает. А еще… она заставила меня пообещать, что, если станут расспрашивать, я совру, что в глаза ее не видел.
— Замужем, факт, — подвел итог Гил. — Замужем, и в силу какой-то причины сбежала от законного супруга. Послушай доброго совета, Кен, уволь ее сегодня же. Выдвори со шхуны и забудь о ней навсегда. А то завтра, чего доброго, припрется ее муженек с пистолетом.
— Да, но, если муж у нее маньяк-убийца, не безопаснее ли ей остаться со мной?
Гил внимательно пригляделся к другу.
— Ах, будь я проклят! Ты что, на нее уже «запал»?
— Еще чего! — возмутился Кеннет. — Плохо ты меня знаешь!
— «Запал», а то как же, — не сдавался Гил. — Знаешь, я вот думал, подыщешь ты себе кого-нибудь со временем, то-то я за тебя порадуюсь.
Но с этой девицей лучше не связываться, Кен, поверь. Едва ты стал ее описывать, как мои инстинкты полицейской ищейки тут же подсказали: с этой твоей Шатти не все ладно. Избавься от нее, пока не поздно, а в машинистки найми кого-нибудь другого.
— Это от кого еще надо избавиться?
В дверь ввалился Рэндал с очередной коробкой. Он осторожно опустил ношу на стол и тяжко вздохнул.
— Знай я заранее, что у Флоу такая гора вещей, подыскал бы квартирку раза в три больше. — Рэндал распутал веревки и принялся вынимать из коробки завернутые в газету тарелки и чашки. — Так от кого это ты предлагаешь избавиться?
Кеннет застонал сквозь зубы. Он вовсе не собирался выносить проблему под названием «Шатти» на всеобщее обсуждение. Стоит поделиться своей тайной с Гидом и Рэндалом, как они тут же перескажут все в подробностях Флоу и Бернис, а те не преминут поделиться сведениями с его драгоценными сестрами. Оглянуться не успеешь, как все вокруг станут судачить: мол, Кеннета Лэверока обвела вокруг пальца смазливая интриганка.
— Да так, от одной девчонки, — отмахнулся он, предостерегающе глядя на Гила.
— Надеюсь, это у тебя не серьезно? — встревожился Рэндал.
— Сущие пустяки, — заверил Кеннет.
— Вот и славно, — ухмыльнулся Рэндал. — А то Флоу хотела познакомить тебя со своей коллегой. Звать Седьмой. Жгучая брюнетка, глаза — как сапфиры, фигурка — умереть, не встать!
Нетерпеливым жестом Кеннет заставил друга умолкнуть.
— Нет, прямо сейчас мне интрижки крутить некогда. Сначала надо книгу закончить, а потом я на четыре месяца уезжаю в Бретань. У меня контракт на серию статей «Бретонцы вчера и сегодня» для журнала «Наследие». Страшно интересная тема: Северо-западная Франция, суровый край бурь и штормов, отвесных скал и каменных построек. — Лэверок мечтательно сощурился. — Вот вернусь, тогда посмотрим…
— Так она и стала тебя ждать! — поддразнил Рэндал, сминая газету и швыряя получившейся комок в угол. — Схожу-ка я за последней порцией. Тут работы на четверть часа осталось. Ты ведь на пиццу останешься?
Кеннет покачал головой.
— Нет, мне хорошо бы вернуться пораньше.
Хотел за сегодня еще главы две выправить.
Гил невольно нахмурился. Кеннет читал мысли друга точно открытую книгу. Да, верно, ему не терпится вернуться, чтобы, во-первых, поскорее вытурить Шатти Арран со шхуны… а во-вторых, попытаться убедить себя в правильности такого поступка.
Но до чего же сложно заставить себя избавиться от самой красивой, самой загадочной, самой обаятельной девушки на всем белом свете!
Глава 3
— Шатти!
Звук ее имени эхом зазвенел в морозном вечернем воздухе, и девушка словно приросла к месту. В Арброте ее мало кто знал по имени, и Шатти это вполне устраивало. Она опасливо обернулась через плечо. С противоположного тротуара ей энергично махала рукою Пат, приятельница-официантка из заведения старика Викмана. Шатти облегченно перевела дух и помахала в ответ. Пат едва ли не бегом бросилась через дорогу.
— Привет, — запыхавшись, поздоровалась она.
— Привет, — улыбнулась Шатти. — Что-то случилось?
Пат не стала ходить вокруг да около, а сразу перешла к делу.
— Тебя тут старина Боб разыскивал.
«Старина Боб» работал у Викмана барменом и с трогательной заботливостью опекал тех, кто в защите нуждался. Шатти явно пробуждала в славном старике отцовские чувства. Именно он уговорил Викмана уступить ей комнатушку над баром, именно он тайком подкармливал девушку в течение рабочего дня.
— Боб? Что ему нужно? Если он уломал Викмана и тот готов взять меня обратно, так скажи ему, что со мной все в полном порядке. Я уже и работу новую подыскала и жилье неплохое.
— Как, ты нас бросаешь? — насмешливо поддразнила Пат, встряхивая темными кудряшками. — А я-то думала, тебе по душе приставучие выпивохи!
— Чаевые у вас неплохие, но не настолько же!
— Так вот, Боб вовсе не о работе хотел с тобой поговорить, — разом посерьезнела Пат. — Боб просил передать, что нынче с утра пораньше о тебе справлялись двое подозрительных типов — прилизанные такие, в костюмчиках. Не то сыщики, не то финансовая инспекция. Я как раз за чеком зашла, так что все слышала. Эти парни спрашивали, где тебя искать.
— И вы им сказали?
Пат покачала головой.
— Нет, конечно. Я понятия не имела, где тебя искать. Вот и Боб так же ответил. Дескать, вчера вечером тебя уволили и ты, наверное, уже укатила куда глаза глядят. Боб терпеть не может полицию. А всяких там инспекторов вообще на дух не переваривает. Скажи, почему тебя разыскивают? У тебя что, нелады с законом?
— Ерунда, — соврала Шатти. — Пара «дутых» чеков да задолженности по квартплате. Кроме того, муженек у меня сущее чудище. В один прекрасный день я от него сбежала, сняла все деньги со счета и машину заодно продала. Чего доброго, он на меня в суд подал.
— Не поверишь, но я проделала то же самое, когда бросила этот треклятый мешок с дерьмом, иначе говоря, моего бывшего супруга. Послушай, я ни единой живой душе про тебя не скажу. А заодно и девчонок предупрежу, чтобы тоже держали рот на замке. Хочешь, могу наплести, что ты в Глазго укатила?
— Было бы замечательно, — кивнула Шатти. — Послушай, мне на работу пора. Не хочу, чтобы меня в первый же день уволили.
— Загляни как-нибудь к нам. Угощение за мной.
— Непременно, — пообещала Шатти. — И спасибо тебе огромное.
Пат кивнула и побежала обратно в паб. Шатти проводила приятельницу взглядом, терзаясь угрызениями совести. Девушка терпеть не могла лгать, однако в ее положении правду говорить было никак нельзя. Отцовские высокооплачиваемые детективы ни перед чем не остановятся, лишь бы найти беглянку. А вот если они уберутся в Глазго, у нее в запасе окажется по меньшей мере две недели спокойной жизни.
Подхватив пластиковые пакеты с продуктами, девушка зашагала к пристани. Но, не пройдя и двух шагов, заметила, что в конце улицы маячат две фигуры. В костюмах, в пальто… эти двое совсем не вписывались в атмосферу захолустного Арброта. У парней просто-таки на лбу написано: частные детективы.
Не иначе как у меня паранойя, подумала Шатти. Но… ведь Пат упоминала про костюмы.
Словно прочитав мысли девушки, эти двое, как по команде, подняли глаза и уставились на девушку. Беглянка остановилась, размышляя, что делать: пройти мимо как ни в чем не бывало или улепетывать подобру-поздорову. Выбрала она второе.
А путь к отступлению оставался только один.
Через лабиринт портовых сооружений, между вытащенными из воды лодками. Но уже на бегу девушка поняла, что оказалась в западне. Нужно было либо спрятаться где-нибудь, либо сдаться. Позади раздались гулкие шаги. Преследователи стремительно приближались.
Шатти поглядела направо, налево и опрометью бросилась к проржавевшей барже, болтающейся на якоре в западном конце пристани. Однако подняться на борт ей не удалось. Выход оставался лишь один. Девушка посмотрела на воду: брр, до чего же ледяная! Но другого шанса спастись нет и не предвидится.
Набрав в грудь побольше воздуха, Шатти прыгнула в море прямо как была, в одежде и с пакетами. От лютого, пробравшего до костей холода у девушки перехватило дыхание. Шатти чихнула, отдышалась, огляделась по сторонам.
Звук ее имени эхом зазвенел в морозном вечернем воздухе, и девушка словно приросла к месту. В Арброте ее мало кто знал по имени, и Шатти это вполне устраивало. Она опасливо обернулась через плечо. С противоположного тротуара ей энергично махала рукою Пат, приятельница-официантка из заведения старика Викмана. Шатти облегченно перевела дух и помахала в ответ. Пат едва ли не бегом бросилась через дорогу.
— Привет, — запыхавшись, поздоровалась она.
— Привет, — улыбнулась Шатти. — Что-то случилось?
Пат не стала ходить вокруг да около, а сразу перешла к делу.
— Тебя тут старина Боб разыскивал.
«Старина Боб» работал у Викмана барменом и с трогательной заботливостью опекал тех, кто в защите нуждался. Шатти явно пробуждала в славном старике отцовские чувства. Именно он уговорил Викмана уступить ей комнатушку над баром, именно он тайком подкармливал девушку в течение рабочего дня.
— Боб? Что ему нужно? Если он уломал Викмана и тот готов взять меня обратно, так скажи ему, что со мной все в полном порядке. Я уже и работу новую подыскала и жилье неплохое.
— Как, ты нас бросаешь? — насмешливо поддразнила Пат, встряхивая темными кудряшками. — А я-то думала, тебе по душе приставучие выпивохи!
— Чаевые у вас неплохие, но не настолько же!
— Так вот, Боб вовсе не о работе хотел с тобой поговорить, — разом посерьезнела Пат. — Боб просил передать, что нынче с утра пораньше о тебе справлялись двое подозрительных типов — прилизанные такие, в костюмчиках. Не то сыщики, не то финансовая инспекция. Я как раз за чеком зашла, так что все слышала. Эти парни спрашивали, где тебя искать.
— И вы им сказали?
Пат покачала головой.
— Нет, конечно. Я понятия не имела, где тебя искать. Вот и Боб так же ответил. Дескать, вчера вечером тебя уволили и ты, наверное, уже укатила куда глаза глядят. Боб терпеть не может полицию. А всяких там инспекторов вообще на дух не переваривает. Скажи, почему тебя разыскивают? У тебя что, нелады с законом?
— Ерунда, — соврала Шатти. — Пара «дутых» чеков да задолженности по квартплате. Кроме того, муженек у меня сущее чудище. В один прекрасный день я от него сбежала, сняла все деньги со счета и машину заодно продала. Чего доброго, он на меня в суд подал.
— Не поверишь, но я проделала то же самое, когда бросила этот треклятый мешок с дерьмом, иначе говоря, моего бывшего супруга. Послушай, я ни единой живой душе про тебя не скажу. А заодно и девчонок предупрежу, чтобы тоже держали рот на замке. Хочешь, могу наплести, что ты в Глазго укатила?
— Было бы замечательно, — кивнула Шатти. — Послушай, мне на работу пора. Не хочу, чтобы меня в первый же день уволили.
— Загляни как-нибудь к нам. Угощение за мной.
— Непременно, — пообещала Шатти. — И спасибо тебе огромное.
Пат кивнула и побежала обратно в паб. Шатти проводила приятельницу взглядом, терзаясь угрызениями совести. Девушка терпеть не могла лгать, однако в ее положении правду говорить было никак нельзя. Отцовские высокооплачиваемые детективы ни перед чем не остановятся, лишь бы найти беглянку. А вот если они уберутся в Глазго, у нее в запасе окажется по меньшей мере две недели спокойной жизни.
Подхватив пластиковые пакеты с продуктами, девушка зашагала к пристани. Но, не пройдя и двух шагов, заметила, что в конце улицы маячат две фигуры. В костюмах, в пальто… эти двое совсем не вписывались в атмосферу захолустного Арброта. У парней просто-таки на лбу написано: частные детективы.
Не иначе как у меня паранойя, подумала Шатти. Но… ведь Пат упоминала про костюмы.
Словно прочитав мысли девушки, эти двое, как по команде, подняли глаза и уставились на девушку. Беглянка остановилась, размышляя, что делать: пройти мимо как ни в чем не бывало или улепетывать подобру-поздорову. Выбрала она второе.
А путь к отступлению оставался только один.
Через лабиринт портовых сооружений, между вытащенными из воды лодками. Но уже на бегу девушка поняла, что оказалась в западне. Нужно было либо спрятаться где-нибудь, либо сдаться. Позади раздались гулкие шаги. Преследователи стремительно приближались.
Шатти поглядела направо, налево и опрометью бросилась к проржавевшей барже, болтающейся на якоре в западном конце пристани. Однако подняться на борт ей не удалось. Выход оставался лишь один. Девушка посмотрела на воду: брр, до чего же ледяная! Но другого шанса спастись нет и не предвидится.
Набрав в грудь побольше воздуха, Шатти прыгнула в море прямо как была, в одежде и с пакетами. От лютого, пробравшего до костей холода у девушки перехватило дыхание. Шатти чихнула, отдышалась, огляделась по сторонам.