Достигнув поворота, мы еще некоторое время тряслись по неровной сельской дороге, пока, примерно в двух милях от магистрали № 2, не нашли брошенную машину Пирса.
   Мое сердце бешено колотилось. Пирса нигде не было. Леса вокруг представляли неограниченные возможности для поисков. Мы с Сэмпсоном выбрались из седана.
   Приготовив оружие, мы поспешили к зарослям. Прорваться через кусты казалось занятием безнадежным. Томас исчез.

Глава 127

   Томас Пирс снова растворился в воздухе. Я был почти убежден, что он живет в параллельном мире, и теперь вернулся к себе. Положительно он был не отсюда.
   Хмурые, мы с Сэмпсоном направлялись в Международный Аэропорт Логан, чтобы возвратиться в Вашингтон. Правда, пробки в Бостоне расстраивали наши планы.
   До тоннеля Каллахан оставалось около полумили, когда мы безнадежно застряли. Ревущие и рычащие автомобили всех марок окружали нас непроницаемой стеной. Бостон словно утирал нам морду, подчеркивая наш бездарный провал.
   – Сравнение, подходящее к нашему случаю, – пробурчал Сэмпсон. – Целое стадо идиотов и никакого толка. Сродни нашей погоне за Пирсом. Впрочем, он-то и здесь бы выплыл. Дерьмо, как известно, не тонет.
   Что мне всегда нравилось в Джоне, так это его способность шутить, особенно, когда дела идут из рук вон плохо.
   – У меня, похоже, появилась неплохая идея, – интригующим тоном начал я.
   – Я знал, что ты всегда порхаешь в своих собственных небесах. По крайней мере, сейчас в машине тебя не было.
   – Если мы сейчас выйдем из дела и отправимся домой, – продолжал я, – то у нас есть прекрасная перспектива проторчать в пробке еще и в тоннеле.
   – Понятно, – кивнул Сэмпсон. – Мы в Бостоне, но вернуться домой тебе не хочется. Раз уж тебе так приспичило, то действуй, положившись на свою знаменитую интуицию. И лучше начинать охоту за призраком прямо сейчас, не откладывая.
   Выбираясь из пробки, я заметил:
   – Есть призраки, охотиться за которыми просто необходимо.
   – Может, ты просветишь меня, куда мы держим путь? Бронежилет надевать?
   – Это зависит от того, на какую именно интуицию ты рассчитываешь.
   Следуя зеленой полосе, я выбрался на Сторроу-драйв, и направил машину по тому же пути, по которому мы попали сюда. В противоположную сторону движение тоже было достаточно оживленным. Вообще в эти дни в Бостоне, да и везде, народу словно прибавилось вдвое. Повсюду царили хаос, сумятица и неразбериха.
   – Бронежилет не помешает, – отозвался я на реплику Сэмпсона.
   Джон не стал возражать и, протянув руку, взял с задних сидений оба наших жилета.
   Извиваясь за рулем, я ввинтился в свой.
   – Мне кажется, что Томасу Пирсу необходимо более логичное завершение всего дела. Я прочел это в его глазах, – обронил я.
   – Если ты прав, то окончание истории следует ожидать именно там, где она началась. «Остановись, Пирс! Тормози». Помнишь, Алекс, как мы орали ему?
   Я взглянул на Сэмпсона:
   – Ему требуется постоянно держать все под своим контролем. С буквы «С» начинается не только фамилия «Строу», но и «Смит». Скорее всего, он давно уже решил, каким образом закончит игру. И это для него имеет огромное значение.
   Краем глаза я заметил, как Джон вытаращился на меня:
   – Ну и?.. Что это значит, черт возьми? Тебе, что, уже известно, чем все закончится?
   – Он хочет этой буквой «С» поставить точку. Она имеет для него мистический смысл. Так он, во всяком случае, рассчитал. Своего рода игра ума, в которую он сражается, как одержимый. Остановиться он уже не может, о чем сам же нас предупредил.
   Похоже, от Сэмпсона мои логические построения отскакивали как горох. Еще час назад Пирс был почти что у нас в руках, и вот приходится начинать все сначала. Неужели Томас станет так рисковать еще раз?
   – Он, что, по-твоему, совсем рехнулся? – удивился Сэмпсон.
   – Да, Джон, совсем. Я в этом стопроцентно уверен.

Глава 128

   С полдюжины полицейских машин уже стояли на Инман-стрит в Кембридже. Бело-голубые автомобили припарковались как раз у того дома, где когда-то жил Томас Пирс с Изабеллой Калайс, и где она была убита четыре года назад.
   У серого каменного крыльца стояли и несколько карет скорой помощи. Включенные сирены жалобно завывали и блеяли на разные голоса. И если бы я не принял решения вернуться от тоннеля Каллахан, мы бы все пропустили.
   Показывая свои жетоны детективов, мы пробирались вперед. Никто нас не останавливал. Впрочем, ни у кого бы это и не получилось.
   Пирс находился наверху.
   Так же, как и мистер Смит.
   Круг замкнулся. Игра подошла к концу. Когда мы подходили к лестнице, один из местных полицейских успел немного прояснить общую ситуацию:
   – Кто-то позвонил в участок и сообщил, что готовится убийство, – докладывал он. – Этого парня загнали в угол. Псих высшего разряда, как мне кажется.
   – Мы его хорошо знаем, – кивнул Сэмпсон. Вместе с Джоном мы начали подниматься на второй этаж.
   – Ты считаешь, что Пирс решил «накапать» сам на себя? – удивлялся Джон, шагая сразу через две ступеньки. Я немного отставал и уже задыхался. Сейчас мне казалось, что тело находится где-то в стороне, и оно уже не способно ощущать ни боль, ни шок.
   Именно так он все и запланировал. Этим все и должно было закончиться.
   Теперь я уже и не знал, как воспринимать Томаса Пирса. Он меня буквально ошеломил, впрочем, как и всех остальных. Все мысли, словно сговорясь, покинули мою голову. Во всяком случае, логически думать я уже не мог. Еще никогда не было такого убийцы, как Пирс. Никто не смог уподобиться ему. Он был самым отчужденным человеческим существом: не «Чужим», а именно отчужденным.
   – Алекс, ты здесь? – тяжелая рука Сэмпсона легла мне на плечо.
   – Прости. Поначалу мне казалось, что Пирс не способен на чувства. Так, обыкновенный психопат. Холодная ярость и вызванные ею спонтанные убийства.
   – А теперь?
   – Сейчас же мне кажется, что Пирс, наоборот, обладает уж больно обостренным восприятием. Он чувствует буквально все, и это сводит его с ума. Этот тип может чувствовать, как никто другой.
   В коридоре толпилась чуть ли не вся кембриджская полиция. Копы выглядели контуженными и глупо таращили глаза. На них со стены взирала Изабелла. На фотографии она выглядела почти по-королевски прекрасной, с затаенной грустью в глазах.
   – Добро пожаловать в дикий свихнувшийся мир Томаса Пирса, – провозгласил Сэмпсон.
   Местный детектив ознакомил нас с обстоятельствами. У него были серебристые волосы и узкое клиновидное лицо, по которому невозможно было определить его возраст. Говорил он спокойным, уверенным тоном, не повышая голоса:
   – Пирс находится в спальне в конце коридора. Он забаррикадировался там.
   – Это большая спальня, принадлежавшая ему и Изабелле, – кивнул я.
   – Да-да, вы правы, – подтвердил детектив. – Я помню ее. Ведь мне пришлось заниматься расследованием убийства четыре года назад. Я ненавижу эту сволочь. Я своими глазами видел, что он сделал с девушкой.
   – А чем он занимается в спальне сейчас? – поинтересовался я.
   – Нам показалось, что он решил свести счеты с жизнью, – пожал плечами детектив. – Во всяком случае, с такими пешками, как мы, он объясняться не собирается. Он вооружен, и начальство в данный момент решает, стоит ли вообще посылать туда людей.
   – Он еще не ранил кого-нибудь? – насторожился Сэмпсон.
   – Нет. Во всяком случае, нам о таком не известно.
   Глаза Сэмпсона сузились:
   – Тогда, я думаю, имеет смысл вмешаться нам. Мы прошли по длинному коридору мимо находящихся там детективов. Двое из них вполголоса о чем-то спорили, время от времени указывая на дверь спальни.
   Все происходит так, как он этого захотел. Пирс продолжает держать все под контролем.
   – Я Алекс Кросс, – представился я лейтенанту, лицо которого показалось мне знакомым. – Он выдвигал какие-нибудь требования?
   Офицер отличался борцовским телосложением и, имея явный избыток веса, здорово вспотел.
   – Заявил, что убил Изабеллу Калайс, – сообщил он. – Взял и признался. Хотя мы это и без него знали. Потом пригрозил, что покончит с собой, – лейтенант потер подбородок. – Вот мы стоим тут и решаем: плюнуть на него или нет. ФБР, во всяком случае, уже на подходе.
   На этом наш разговор закончился.
   – Пирс! – выкрикнул я, и все голоса в коридоре стихли. – Пирс! Это Алекс Кросс! Я хотел бы зайти.
   Изнутри не доносилось ни звука, и я почувствовал неприятный озноб. Потом я услышал самого Томаса. Он говорил устало и очень тихо. Возможно, он притворялся. Трудно было сказать, что он может выкинуть в следующую минуту.
   – Заходи, если хочешь. Но только ты один, Кросс.
   – Пусть идет, – донесся до меня шепот Сэмпсона. – Только прошу, Алекс, действуй сразу, если что, – добавил он.
   Я повернулся к нему:
   – Надеюсь, получится.
   В конце коридора стояло еще несколько полицейских. Я тихо прошел мимо них, вспоминая изречение, так полюбившееся Томасу. Якобы, без Бога мы обречены на свободу. Может быть, все происходящее сейчас и имелось в виду?
   Я вытащил пистолет и медленно, дюйм за дюймом, потянул на себя дверь. К открывшемуся мне зрелищу я был никак не готов.
   Томас Пирс распростерся на кровати, которую когда-то делил с Изабеллой Калайс.
   В руке он сжимал сверкающий и острый, как бритва, скальпель.

Глава 129

   Грудь Пирса была распорота. Он сделал себе вскрытие точно так же, как любой из своих многочисленных жертв. Жизнь в Томасе едва теплилась, но он дышал и находился в сознании. Со стороны это выглядело неправдоподобным.
   Пирс заговорил. Не знаю, каких нечеловеческих сил это ему стоило.
   – Тебе не приходилось видеть раньше художества мистера Смита?
   Я нашел в себе мужество лишь слегка мотнуть головой. За долгие годы работы по расследованию самых разных убийств я впервые сталкивался с подобным. Лоскуты кожи, свернувшиеся рулонами, обнажали его мышцы и связки. Я одновременно испытывал и страх, и шок, и отвращение.
   Томас Пирс стал жертвой мистера Смита. Последней ли?
   – Не подходи ближе. Стой, где стоишь, – его шепот прозвучал, как команда.
   – С кем я разговариваю? С Томасом Пирсом или с мистером Смитом? – собравшись с духом, спросил я. Пирс еле заметно пожал плечами:
   – Оставь свои психологические эскапады. Я куда умнее тебя.
   Мне ничего не оставалось, как только кивнуть. Да и имело ли значение, кто сейчас был моим собеседником: Пирс или Смит?
   – Я, Пирс, убил Изабеллу Калайс, – словно заклинание повторил он привычную фразу. Глаза его закрылись, будто в трансе. – Я, Пирс, убил Изабеллу Калайс.
   Он приложил скальпель к груди, готовый нанести последний удар. Мне хотелось отвернуться, но я был не в силах сделать это.
   «Этот человек хочет пронзить собственное сердце, дабы завершить полный жизненный круг, – мелькнула мысль. – Значит, буква "С" все-таки обозначала Смит».
   – Ты так и не избавился ни от одной вещи Изабеллы, – проговорил я. – Даже все ее фотографии на местах.
   Пирс кивнул:
   – Да, доктор Кросс. Все эти годы я оплакивал ее.
   – Именно так я и думал. С этим были согласны и специалисты из поведенческой группы в Куантико. Но потом все-таки мне открылась правда.
   – И что же ты понял? Расскажи-ка мне что-нибудь обо мне, – он усмехнулся, и я вновь поразился, насколько быстро и ясно работает его мозг.
   – Те, прочие убийства. Ведь ты не хотел никого убивать, верно?
   В глазах Пирса вспыхнул огонь. Теперь он поддерживал в себе жизнь лишь огромным усилием воли. Его надменность внезапно напомнила мне Сонеджи:
   – Так почему же я поступал так?
   – Ты просто наказывал сам себя. Каждое убийство было как бы римейком смерти Изабеллы. Ты снова и снова повторял один и тот же ритуал. Каждый раз, убивая, ты заново переживал ее смерть.
   Томас застонал:
   – Я убил ее здесь, на этой кровати!.. Ты можешь себе это представить? Конечно же, нет… И никто не может. Он занес скальпель над грудью.
   – Пирс, не надо! – истерично выкрикнул я. Надо было как-то реагировать: я бросился к Томасу, и скальпель вонзился в мою правую ладонь. Закричав от боли, я разжал руку, и Пирс выдернул скальпель.
   Я схватил с постели желтое одеяло и накрыл им Томаса сверху, прижав к матрасу. Он сопротивлялся, размахивая руками, как бешеный.
   – Алекс, нет! Алекс, берегись! – раздался сзади рев Сэмпсона. Краем глаза я увидел, как Джон метнулся к кровати. – Алекс, скальпель!
   Пирс продолжал бороться. Он выкрикивал какие-то ругательства, но я не слушал его. Сила Томаса показалась мне просто поразительной. Я не видел скальпеля и не знал, держит ли Пирс его до сих пор в руке.
   – Пусть Смит убьет Пирса! – визжал он.
   – Нет! – так же яростно орал я. – Ты мне нужен живой!
   И в этот момент снова произошло нечто невероятное и непредвиденное.
   Сэмпсон выстрелил почти в упор. В небольшой комнате грохот показался мне оглушающим. Томас забился в конвульсиях, задрав вверх обе ноги и издавая вопль раненого зверя. Этот нечеловеческий крик мог принадлежать только пришельцу.
   Сэмпсон выстрелил во второй раз. Из горла Пирса вырвался странный рокочущий утробный звук. Глаза его закатились, открывая белки, и скальпель, зазвенев, упал на пол.
   Я покачал головой:
   – Больше не надо стрелять, Джон. Пирс и мистер Смит умерли. Да упокоит ад их души.

ЭПИЛОГ
ДОМОЙ, ДОМОЙ!

Глава 130

   Раненый, перебинтованный, опустошенный изнутри, я все-таки оказался дома – и как раз вовремя, чтобы пожелать детям спокойной ночи. У Деймона и Дженни теперь были разные комнаты. Они сами этого захотели. Нана уступила Дженни свою спальню на втором этаже, перебравшись в маленькую комнатку рядом с кухней, что старушку вполне устраивало.
   Я был так счастлив снова оказаться дома!
   – Кто-то здесь изрядно потрудился над интерьером, – заметил я, заглядывая в новую спальню дочери. Она очень удивилась моему раннему и успешному возвращению с поля боя, и ее мордашка засветилась от радости, словно тыква на Хэллоуин.
   – Я все сделала сама, – гордо заявила Дженни, демонстрируя натруженные бицепсы. – Правда, Нана помогла мне повесить занавески. Мы сами сшили их на машинке. Тебе нравится?
   – Ты – хозяйка высшего класса! – похвалил я дочурку. – Видимо, я пропустил все самое интересное.
   – Это точно, – рассмеялась Дженни. – Иди сюда!
   Я приблизился к ней, и моя маленькая девочка заключила меня в самые теплые объятия во всей истории взаимоотношений отцов и дочерей. Я сразу почувствовал себя в безопасности.
   Затем я отправился к Деймону. Раньше здесь была общая детская… Я остановился на пороге, потрясенный произошедшими переменами.
   Сын выбрал смешанный стиль: симбиоз монстров из комиксов и спорта. Это получилось и по-мужски, и по-детски чувственно. Мне понравилось, как он распорядился своей комнатой. В ней ощущался характер Деймона.
   – Ну, теперь вам придется позаботиться и о моей норе, – предупредил я его.
   – Мы сегодня пропустили занятия боксом, – напомнил он, но не жалуясь, а просто констатируя факт.
   Мы тут же устроили побоище на его кровати, и я вынужден был согласиться на проведение двойного урока завтра вечером в подвале. Я уже с нетерпением ждал наступления нового дня. Дженни и Деймон взрослели очень быстро. Не было на свете отца счастливее меня.
   Мне здорово повезло.
   Я снова дома.

Глава 131

   Мне хотелось начать жить по-другому, но очень трудно изменять устоявшиеся привычки. Есть у меня любимая поговорка: «Голова послушна велениям сердца».
   Сегодня вечером я решил предпринять некоторые шаги в этом направлении.
   Кристина все еще жила в Митчелвилле, но уже не в своем прежнем доме. Она говорила, что ей очень больно оставаться там, где был убит ее муж во время расследования дела Джека и Джилл. Она переехала в кондоминиум и устроилась там прекрасно.
   Я свернул с шоссе Джона Хэнсона и, проехав несколько кварталов, увидел, что у нее на веранде горит свет. Я остановил машину и некоторое время сидел в темноте, не выключая мотора.
   Свет на веранде и в гостиной продолжал гореть, а за остальными окнами прятался мрак. Мои часы показывали без четверти одиннадцать. Надо было сначала, конечно, позвонить.
   Наконец, я вылез из своего старенького «порше» и направился к дому.
   Я позвонил и стал ждать, чувствуя себя уязвимым в ярком электрическом свете, заливавшем крыльцо.
   Голова послушна велениям сердца.
   Кристина очень долго не реагировала на звонок, и я начал беспокоиться. Сказалась старая привычка: победитель драконов всегда настороже.
   Неужели что-то случилось в ее доме? С собой у меня был «Глок», который я мог носить, по закону, когда и где угодно.
   Ночной воздух был пропитан нежным ароматом цветов. Тонкие природные запахи напоминали мне духи, которыми иногда пользовалась Кристина. «Страсть Гардении». В шутку я называл их «Гардения в засаде».
   Я уже собирался позвонить во второй раз, когда дверь неожиданно распахнулась.
   – Вот это сюрприз! – воскликнула, лучезарно улыбаясь, Кристина. Ее карие глаза сразу заметили белевший бинт. – Что у тебя с рукой? – тут же забеспокоилась она.
   Я неопределенно пожал плечами:
   – Пустяки. Царапина.
   – Никогда тебе не стать хорошим актером.
   – Что ж, видно не судьба, – рассмеялся я. Кристина вышла ко мне в потертых джинсах, простой белой рубашке, завязанной узлом на животе, и босиком. Еще не было случая, чтобы эта женщина не нравилась мне в любом из своих нарядов, и у меня всегда начинала кружиться голова.
   – С тобой правда все в порядке, Алекс? Я была в саду, и мне показалось, что ты уже вернулся из Бостона. Теперь меня тоже одолевают предвидения и предчувствия, прямо как тебя.
   Я заключил ее в свои объятия, и все снова стало таким, каким ему и положено быть. Я почувствовал себя целым, навечно связанным с рекой жизни и добра. Сколько лет я был лишен этого сладостного ощущения!
   – И это было частью моего предчувствия, – прошептала Кристина. – Мне очень хотелось, чтобы ты приехал и обнял меня, Алекс.
   Мы целовались очень долго, и казалось, что мы снова растворяемся друг в друге. Мне нравились прикосновения ее губ, я млел от близости ее тела и был в восторге от того, насколько же мы подходим друг другу. Мы оба одновременно и сильные, и нежные. Я всегда свято верил в родство душ. Самое лучшее в жизни – это состояние вечной влюбленности. Мне так не хватало его, и вот теперь я был готов любить снова.
   – Как же я скучал без тебя! – шептал я, прижимаясь губами к ее гладкой щеке.
   – И я скучала, да так, что даже не могла спать. Я знала, что ты приедешь.
   «Да, она единственная», – подумал я. Места сомнениям больше не оставалось.
   Голова послушна велениям сердца.
   Я аккуратно взял в ладони ее лицо, казавшееся мне редчайшей драгоценностью во Вселенной:
   – Я люблю тебя больше, чем когда-либо любил вообще. Я очень люблю тебя. Выходи за меня замуж, Кристина.