Страница:
– Эти создания сопровождают нас, – тихо заметил он Аврелиану.
– Ты чертовски прав, – довольно кивнул волшебник.
Следующие несколько минут ехали молча, и единственными звуками были скрип и дребезжание повозки да щебетание птиц.
Даффи рукавом отер со лба пот и тут же увидел, как трое крылатых стражей, точно соколы на добычу, стрелой ринулись с неба к лесу неподалеку впереди.
– Глянь-ка, – бросил он, распрямляясь, – не иначе кто-то следовал за нами через паутину всех твоих заклинаний.
На время эти слова стали последними, произнесенными по-немецки. Он обернулся и словно в первый раз оглядел Буге с его спутниками.
– Викинг, десятеро твоих бегом в ту рощицу впереди, – рявкнул он на древнем норвежском наречии, – и пусть укроются по обеим сторонам тропинки! Живо!
Буге приходилось слышать подобную речь из уст очень старых жителей холмов Роскильде, и он понял достаточно, чтобы исполнить приказ. Короткой фразой разъяснив суть своим людям, взмахом руки он отделил десятерых и соскочил с повозки. За ним через секунду те, кого он отобрал. Из леса впереди послышались крики и звон мечей.
– Вы трое, снимите короля с повозки, – продолжал Даффи, и трое викингов поспешили исполнить его приказ. – Укройте его в стороне от тропинки и бегом назад. – Обернувшись к Аврелиану, он добавил на древнем кельтском: – Ступай, Мерлин. Побудь с королем.
– Разумеется, сир, – ответил волшебник на том же языке. Он слез с повозки и последовал за скандинавами, которые через несколько мгновений бегом вернулись назад.
Ирландец пошарил в сваленной на дне повозки куче мечей, и, когда трое викингов залезли внутрь, его ладонь уже сжимала массивный эфес Калад Волга. Он крутанул тяжелым клинком в воздухе и хлестнул лошадей вожжами. Повозка рванулась вперед, он задрал голову и крикнул в небо:
– Скачи с нами, Морриган, и вырви все члены этим псам!
Кучка вооруженных людей с воплями выбежала из леса как раз вовремя, чтобы повозка с разгона врезалась в них, – по крайней мере двое попали под копыта коней. Не медля, ирландец с десятью викингами бросились в бой, зазвенели мечи, а с обеих сторон тропинки в тыл нападавшим ударили люди Буге. Оказавшись на земле, ирландец одним широким взмахом Калад Болга отбил несколько клинков, а могучий обратный удар разрубил одного из противников почти пополам. Остальные отступили в замешательстве, ибо уже лет сто как было забыто настоящее искусство боя двуручным мечом. Впрочем, ирландец орудовал мечом с завидным проворством, ловко парируя и нанося ужасающие удары, как будто всю жизнь не выпускал из рук это оружие. Наверху затрещали ветки, донеслось яростное хлопанье крыльев, и к силам Даффи прибавилось пятеро крылатых стражей. Жуткие с виду, с длинными клыкастыми мордами и рыбьими глазами, они тяжело кружили по прогалине над головами вражеского отряда и несколько раз поднимали людей на дюжину ярдов, терзая когтями и клыками, прежде чем бросить изуродованное тело в сутолоку боя.
Ян Заполи, отступая, парировал кинжалом выпад одного из викингов и вонзил рапиру в шею врага. Не успело тело рухнуть наземь, как он отскочил назад и быстро огляделся. Это был полный провал. Если теперь же не подоспеет подкрепление, придется спасаться бегством… Затем он устремил взгляд через головы сражающихся на северо-восток, и глаза его сузились в жестокой усмешке.
– Держись, ребята! – подбодрил он перепуганных венгерских переметчиков. – Вот и нам подмога!
Даффи обернулся как раз вовремя, чтобы отбить скимитару вихрем налетевшей крылатой твари, одной породы с теми, что атаковали венгров, но уже явно из другого лагеря. Крылатая бестия парировала ответный выпад, но сила удара швырнула ее на землю, где после коротких судорог тварь замерла. Прежде чем еще одна успела накинуться на ирландца, он заметил на уродливых ногах мертвой твари сандалии на толстой подошве.
Битва разыгралась не на шутку, и теперь уже никто не думал отступать. Дьявольская какофония из воплей, звона клинков, нечеловеческого клекота и хлопанья тяжелых крыльев разносилась меж деревьев, водовороты сражающихся переплетались и распадались, крылатые воины сцепились над головами людей, вспышки голубого волшебного огня пульсировали там, где Мерлин защищал короля от трех напавших афритов. Увидев последнее, Даффи стал рубиться мечом как попало, пробивая путь к королю через ряды сцепившихся бойцов. Своим тяжелым мечом он наносил жестокий урон венграм, которые в давке и суматохе не могли толком воспользоваться преимуществом более легких рапир. Но и еще одна фигура устремилась в направлении Аврелиана, и Антоку Тенно расчистил себе коридор не хуже Даффи. В руках азиата был длинный двуручный меч диковинной работы, и подобно ирландцу он избегал ближнего боя, где все мог решить один удар кинжала. Когда Даффи, отведя клинок одного из венгров книзу, ответным ударом расколол врагу череп, между ним и отбивающим атаки Аврелианом оказался только Антоку. В глазах азиата вспыхнул огонек узнавания, но Даффи не увидел за этим ничего большего, чем просто оценку опытным воином своего противника.
– Ну, любезный западный друг… – прошипел Антоку. И тут же отскочил назад и успел принять внезапный боковой удар на эфес меча и парировать обратный круговой сверху.
Явно разъяренный тем, что его не выслушали, он с разворота рубанул Даффи по ребрам. Даффи молниеносно опустил рукоять меча к поясу, так что меч азиата со звоном отскочил от вертикально поднятого клинка, и тут же нанес прямой выпад.
Ужас едва успел исказить черты Антоку, перед тем как тяжелое лезвие снесло ему пол-лица. Даффи задержался у рухнувшего тела ровно настолько, чтобы отсечь обезображенную голову, и бегом бросился к Аврелиану и королю.
Волшебник присел на корточки и размахивал руками во все стороны, направляя сияющие голубые шары, что отскакивали от земли, с каждым разом все слабее, в направлении трех хлопающих крыльями дьяволов, чьи когти и скимитары жадно тянулись к нему. Вспышки волшебных молний, судя по всему, не причиняли особого вреда тварям, которые все плотнее смыкали круг.
– Мерлин! – хрипло крикнул ирландец. – Собери всю силу в одной вспышке! – Он остановился и обернулся назад, лицом к схватке.
Обессиленный волшебник упал на колени и вскинул обе руки в направлении ближайшего африта. С оглушительным грохотом вспышка солнечного огня толщиной в туловище человека дугой отразилась от земли и сбила тварь на лету.
Не успело эхо прокатиться меж деревьев, а Аврелиан рухнуть на землю, как Даффи развернулся и бросился вперед. Занесенный в прыжке Калаг Болг разрубил хребет одного из ослепленных дьяволов. Тварь заверещала и тяжело забилась на земле, между тем как ирландец приземлился на согнутые ноги и пружинисто развернулся к единственному оставшемуся противнику, который с испуганным воплем слепо рванулся вверх и запутался в ветвях. Даффи уже не мог его достать, но двое крылатых королевских стражей, узрев заминку, стрелой пронеслись через прогалину и быстро довершили дело.
Опершись на меч и тяжело дыша, Даффи огляделся. Венгерская рать была обращена в бегство, и несколько уцелевших викингов гнали остатки врагов на юг, к Ве-нервальдской дороге, повозка оставалась там, где ее бросили, теперь окруженная мертвыми телами, с одной убитой лошадью, повисшей в упряжи, а Рикард Буге сидел на траве, мурлыча себе под нос и обвязывая бедро куском окровавленной тряпки. Даффи глянул на распростертого Короля-Рыбака, который с трудом улыбнулся и поднял скрещенные пальцы. Аврелиан поднялся на дрожащих ногах и привалился к дереву.
– Еще чуть… и конец, – едва вымолвил он, вновь переходя на современный австрийский. – Брайан, ты цел?
«Цел? – раздраженно подумал Даффи. – Отчего же нет?» Тут меч выскользнул из ослабевших пальцев, он обвел глазами прогалину, внезапно ощутив страшную усталость.
– Что, черт возьми, сейчас произошло? – проговорил он, скрывая предательскую дрожь в голосе.
Аврелиан, разглядывающий усеянный останками склон, кивнул почти рассеянно:
– Ты не помнишь?
– Нет, будь я проклят. Последнее, что я помню, это… ринувшихся с небес к земле крылатых стражей. Волшебник вновь кивнул:
– Так я и думал. Сражался здесь Артур. Даффи обернулся, уставив в волшебника палец.
– Ничего подобного! – выкрикнул он. – Сейчас все вспомню – сколько раз видел, как не сразу могут прийти в себя после особо серьезной заварухи. – В ярости пнув страховидную ногу мертвого африта, уже шепотом добавил: – А здесь точно было дело. – Он принялся расхаживать. Ступив в широкий круг выжженной травы, закусил губу. – Ладно, – раздраженно бросил он и указал на склон: – Кто эти люди?
– В большинстве венгры, – спокойно ответил Аврелиан. – Очень надеюсь, правда не слишком верю, что между ними отыщется и труп Заполи. Вон тот, ополовиненный, Антоку. Ты его прикончил.
– Кого? А, мандарина! О, – Даффи пожал плечами, – думаю, это кстати.
– Да.
– Так. Что же испортилось в твоих, будь они неладны, глаза отводящих заклинаниях?
Волшебник нахмурился, украдкой покосившись на короля.
– Ничего. Магическим даром пройти мою волшебную завесу эти молодцы не обладали… но оказались вполне сносными следопытами, чтобы следовать за кем-то, у кого дар был. – Он уже перевел дыхание и проворно отступил от дерева. – Собери всех наших, кто стоит на ногах, – обратился он к Даффи, – и пусть перенесут короля в повозку. И еще я посоветовал бы вытащить из упряжи мертвую лошадь. Я пока займусь ранеными.
– Прошу прощения, сир, – добавил он, обернувшись к королю, и направился вниз по склону.
Даффи наклонился поднять упавший меч и обнаружил подмену.
– Постой! – крикнул он волшебнику. – Почему этот меч? Я думал… он и я… уговорились взять что-нибудь поновей.
Аврелиан обернулся на ходу.
– То было, когда ты и он вроде как дудели в одну дудку. Когда же Артур сам по себе, то по-прежнему предпочитает старый меч. Счастье, что я додумался взять его с собой. – Аврелиан двинулся дальше, затем наклонился осмотреть раненого викинга.
– Не горюй, дружище, – сказал Король-Рыбак Брайану. – Знаю, это нелегко. Будь оно легко, вместо тебя нашли бы кого-то еще.
Даффи проводил взглядом Аврелиана и пожал плечами.
– Значит, оно легко, – заметил он, – ибо вместо меня, безусловно, нашли кого-то еще.
КНИГА ТРЕТЬЯ
Из записей Кемале Паши-Заде, летописца султана Сулеймана эль Кануны
Кромка прямоугольника, образованного на оштукатуренной стене лучами послеполуденного солнца, сдвинулась еще на несколько дюймов, и Брайан Даффи чуть приподнялся, чтобы убрать в тень лицо – еще немного, и укрыться от надоедливого солнца можно будет, только растянувшись на скамье, под нижней границей света и тени.
– Так берешь или нет? – уже нетерпеливо повторил стоящий в дверном проеме юнец. Он поигрывал бечевкой с привязанной на конце маленькой человеческой фигуркой серого цвета.
Даффи захлопал глазами, как филин из дупла, и, не спеша с ответом, сделал добрый глоток тепловатого красного вина. Слишком уж паренек вырядился, заключил ирландец. Эдакие синие буфы с вычурными разрезами и красными атласными вставками вполне годятся щеголять перед дамами, но для сражения куда лучше старая кожа и перчатки с плотными крагами.
– Ты собрался в этом сражаться? – спросил он. – Коли так, надеюсь, это не выходной наряд. – И, вспомнив заданный вопрос, добавил: – Нет, спасибо. Корень мандрагоры мне не нужен. По мне, лучше довериться собственной сноровке.
Молодой ландскнехт с сомнением покачал головой и убрал маленький уродливый корешок обратно в сумку.
– Тебе виднее, – уступил он. – Скажи-ка, когда ты родился?
Ирландцу пришло на ум несколько шутливых ответов, но он еще не вполне проснулся, чтобы блистать остроумием, и довольствовался незатейливым:
– А?
– В каком месяце ты родился?
– У… в марте.
– Хм-м… – Юноша извлек из сумки таблицу и пристально ее исследовал. – Будь ты Бесы или Рак, тебе стоило бы поскорее убраться, но как Рыбе тебе не нужно бояться ранения в ногу. – Ухмыльнувшись, он отвесил поклон и вышел.
– То есть этого не случится или просто не стоит бояться? – крикнул вслед ему Даффи, но не получил ответа.
Хотя он сидел теперь насколько можно прямо, солнце уже било в глаза из-под верха оконной рамы. Не желая быть застигнутым прямо перед битвой за пустым времяпрепровождением с кружкой, он спустил ноги со скамьи и потянулся, случайно расплескав остаток вина на грязный пол. Ну и черт с ним, решил он, все равно пора собираться. Усевшись на ближайший табурет, он натянул сапоги, затем встал, подобрал рапиру, кольчугу, камзол со шлемом и вышел под обманчивые холодные лучи октябрьского солнца.
Склады на юго-восточной окраине города были наспех перестроены под казармы, где квартировали несколько отрядов ландскнехтов, в том числе и отряд Эйлифа. Даффи вышел из самого южного и стал протискиваться через собравшуюся на площади Шварц-бергштрассе толпу наемников. Отыскав столик, где оружейник Эйлифа выдавал аркебузы, он взял длинноствольную с фитильным замком и мешочки с порохом и пулями.
– Дафф, – доверительно сказал старый солдат, – у меня припасена одна с колесцовым замком – не хочешь взять?
– Сам бери, – ухмыльнулся Даффи. – Раз, когда я пытался из такой выстрелить, мне волосы защемило колесиком. Пришлось отбиваться мечом и кинжалом с прицепленным к голове проклятым ружьем.
– Кто-кто, а я не стану называть тебя лжецом, – дружески заметил ветеран, отмеряя несколько кусков фитиля.
Ирландец перенес весь свой арсенал к краю площади и сложил на обочине, пока облачался в кольчугу и кожаный камзол. Со стен доносилась беспорядочная пальба, и он взглянул вверх. Верно, снайперы упражняются в прикрывающем огне из дальнобойных нарезных мушкетов, подумал он. Прислушался, но ответной стрельбы из-за стен не доносилось. Он сел и принялся неспешно заряжать свою аркебузу. Минуло уже двенадцать дней, как турки полностью обложили Вену.
Встреченный в казарме юноша, у которого корень мандрагоры был теперь прицеплен к поясу, подошел и стал скептически наблюдать за усилиями Даффи.
– Тебе фитиль нужно пропустить вон в ту тонкую трубочку наверху ствола, – посоветовал он. – Чтобы он не занялся посредине от искр после первого выстрела.
Даффи поднял голову и широко улыбнулся.
– Подумать только, впервые об этом слышу, – учтиво ответил он. – Я-то считал, что трубочка нужна для терки сыра после сражения. Сидевший в нескольких шагах седобородый ландскнехт оторвался от заточки меча и громко хмыкнул.
– Когда бы вы, телята, знали, как надобно целиться, то поняли бы, что трубка для фитиля отличный прицел, – сказал он. – Дьявольщина, Даффи опытный воин и не станет держать фитиль рядом с полкой.
– Многим грешен, но только не этим, – согласился ирландец.
Со стены вновь затрещали выстрелы, и молодой наемник подпрыгнул, но тут же, чтобы скрыть неловкость, принялся делать выпады своей шпагой. Порыв ветра донес на улицу едкий запах пороха. Выпрямившись после своих импровизированных упражнений, юноша небрежно спросил:
– Ну что, похоже, все?
– Хм-м… Ты про что?
– Про сегодняшнюю вылазку. Она должна решить исход осады в ту или другую сторону – как, по-твоему?
Старый наемник презрительно расхохотался, но Даффи только улыбнулся и покачал головой.
– Нет, – ответил он. – Они знают, что тот холм им не удержать. Это лишь показной маневр. Мы ответим другим маневром – сделаем вылазку и отбросим их назад. Понятно, будут убитые, но это никак не решающая схватка.
– Ну и когда же будет решающая схватка? – В попытке выглядеть невозмутимым паренек так и не смог избавиться от дрожи в голосе. – Если они отступят, отчего нам не ударить вслед? – уже спокойнее продолжил он. – А коль отступим мы, почему им не воспользоваться случаем?
Даффи аккуратно положил заряженное ружье на мостовую.
– Потому что по обе стороны стоят опытные ветераны. Ландскнехты знают, во что это обходится – нападать сломя голову. А турки по ту сторону – янычары, лучшие бойцы на Востоке. Не только остервенелые, как акинжи, но еще и умные.
– О-о… – Юноша поглядел на изрешеченные выстрелами стены домов через улицу. – Они ведь… христиане? – спросил он. – Янычары?
– Были, – ответил Даффи. – Турки взяли их из христианских семей в Оттоманской империи, правда, в возрасте до семи лет. Потом детей отдали самым фанатичным мусульманам и прославленным воинам султана. Хоть и крещеные, они уже не могут называться христианами.
Парень поежился.
– Точно старые сказки о подмененных эльфами детях. Забирают наших сородичей, чтобы изменить их и отправить уничтожить то, что те больше не способны признать своей родиной.
– Верно, – согласился Даффи. – Сегодня в нас будут стрелять дети тех, кто вполне мог биться в числе рыцарей под Белградом.
– А коли мы не обратим их вспять, то дальше на западе другие станут стрелять уже в наших сынов, носящих на голове чалму, – сказал юноша. – Однако мы ведь сумеем продержаться, верно? То есть даже в случае, если не придет имперское подкрепление?
– Это смотря чему придет конец раньше – нашим стенам или их припасам, – ответил Даффи. – Ночью уже можно слышать, как их саперы подкапываются под городские стены.
– Паникерские речи! – рявкнул седобородый наемник, проворно вскакивая на ноги и со свистом крутанув над головой вновь заточенный меч. – Чтобы подорвать стены, времени нужно куда больше, чем разрушить их из тяжелых осадных пушек. Заметьте, у них нет ничего, кроме легких пушек, годных для навесной стрельбы по окнам и крышам, но не для разбивания стен. Прикиньте теперь, как нам повезло, что из-за сильных дождей в последние несколько месяцев вся тяжелая артиллерия турок завязла по дороге!
Он зашагал прочь, продолжая размахивать мечом. Чуть позже за ним последовал заметно приободрившийся юноша. Даффи не тронулся с места, нахмурившись и внезапно пожалев, что утром выпил мало вина. Слова старого ландскнехта пробудили в его памяти последний разговор с Аврелианом, всего за день до того, как сам он перебрался из трактира Циммермана на жительство в казармы.
В то ясное майское утро пять месяцев назад старый волшебник подсел к нему в трапезной Циммермана, с улыбкой поставив рядом с пивной кружкой Даффи маленькую деревянную шкатулку, которая затарахтела, как будто была наполнена галькой.
– Вчера Сулейман со своей армией выступил из Константинополя, – сообщил он. – Давай-ка прогуляемся к восточному краю канала Донау.
Даффи отхлебнул пива.
– С удовольствием, – ответил он, радуясь возможности в погожий денек прогуляться за городскими стенами, чего не делал уже несколько недель, – только вряд ли мы сможем их увидеть, тем более забросать твоими камешками.
– О нет, забрасывать их мы не станем, – весело согласился Аврелиан. – Давай допивай пиво, а я пока велю Марко оседлать двух коней.
Даффи с готовностью повиновался, опасаясь скорого появления Ипифании, которая в последнее время при любом обращении к ней начинала рыдать. Так, например, вышло вчера в трапезной за обедом. Поморщившись от неприятных воспоминаний, он допил пиво и вышел вслед за Аврелианом на улицу. Пособив Марко со вторым конем, он быстро сел в седло.
– После вас, – предложил он волшебнику, отвесив поклон, который был возможен, если сидеть верхом на коне.
Они выехали через восточные ворота и отпустили поводья, предоставив коням возможность неспешно брести по ковру раскрашенной цветами молодой травы. Мили через две Аврелиан свернул налево, к заросшему ивами южному рукаву канала, и вскоре они остановились в колышущейся зеленой тени.
– И что ты намерен делать с этой полной камней шкатулкой? – спросил наконец Даффи. Всю дорогу он крепился, не желая выказывать любопытство.
– Дождевую магию. Это метеоритные камни, осколки упавших звезд, – ответил волшебник, спешиваясь и осторожно спускаясь к воде.
– Дождевую магию, да? – Даффи окинул взглядом синее, без единого облачка, небо. – Подходящий денек, – заключил он. – Подожди-ка.
– Быстрее. Уже почти полдень.
Подойдя к кромке воды, Аврелиан пригнулся и сделал Даффи знак не шуметь. Он зачерпнул воды в горсть, немного отпил и стряхнул остатки на землю. Потом открыл шкатулку – Даффи, заглянув старику через плечо, был немало разочарован видом маленьких, вроде изюма, камешков – и плеснул вторую пригоршню внутрь. Закрыв крышку шкатулки, он выпрямился и стал ритмично ее встряхивать, нашептывая слова, в которые Даффи намеренно не вслушивался.
Ветви ивы закачались в неподвижном воздухе, следуя участившемуся рокоту из шкатулки. Вскоре прибавился шелест листьев, и, хотя Даффи старался не замечать этого, пришлось признать, что и он следует определенному ритму.
Скорость заклинания еще возросла, почти удвоилась, потом еще увеличилась. Руки Аврелиана теперь представляли сплошное размытое пятно, рокот камешков превратился в непрерывное громкое шипение. Ветви ив сотрясались так, что едва не отрывались от стволов.
Даффи невольно отступил на шаг – вибрирующее вокруг напряжение точно распахнуло проход чему-то, что в такие моменты извечно оказывалось рядом. Воздух сгустился, и Даффи чувствовал зуд, как бывает, когда соберешься чихнуть. И тут волшебник с воплем швырнул шкатулку в воду. Она открылась в воздухе, камешки ударили по воде как картечь, а сзади крик был подхвачен таким порывом ветра, что Даффи едва не последовал за камнями в канал. Несколько секунд вихрь бушевал над двумя скорчившимися людьми, потом волосы Даффи улеглись, а ивы затихли, но ирландец увидел, как раскачиваются деревья дальше к югу. Еще несколько мгновений, и они тоже застыли. Аврелиан с трудом сел, опираясь о землю.
– Ох… – вздохнул он, отдышавшись. – Есть много… куда более могущественных духов, но эти духи дождя, бесспорно, одни из наиболее… энергичных. – Он стал привставать, потом передумал. – И требуют немало сил для их вызывания. – Он посмотрел на свои трясущиеся руки. – Верно, я начал почти ровно в полдень, иначе они не явились бы так быстро. Когда несколько лет назад я проделывал это в последний раз, пришлось трясти проклятую шкатулку почти полчаса.
Даффи смотрел, как шкатулка, погружаясь и выныривая, медленно плывет по течению.
– Полдень? – рассеянно повторил он. – Почему именно полдень?
Аврелиан опять попытался встать, на сей раз успешно.
– Все магические трюки требуют нарушения законов природы, – сообщил он Даффи, – кои законы слабеют и наиболее неустойчивы в полночь и в полдень.
Даффи собрался было вставить, что и он наиболее неустойчив в это время суток, но Аврелиан быстро направился к лошадям.
– Я рад, что мне это удалось, – сказал старый волшебник. Боюсь, если брать в расчет поступь Ибрагима, эта магия теперь надолго останется недоступной. Всё же дожди должны существенно замедлить продвижение Сулеймана на север. – Он залез в седло.
Ирландец последовал его примеру.
– Но почему она станет недоступной? Разве полночь и полдень вскоре не наступят вновь?
– Нет, но когда два адепта, таких, как Ибрагим и я, сходятся в ближнем бою, для магии возникает мертвая зона – как если два противника с ножами захватывают друг другу руки. Категории высшей магии подавляются дисгармонией наших перехлестнувшихся аур. Когда такое случается, дело решают уже мечи и пушки – магия затухает. – Аврелиан повернул коня и легким ударом пятками направил его вверх по берегу на простор травянистой равнины.
– Ага, – сказал Даффи, выезжая следом и щурясь под лучами солнца. – Значит, когда турки доберутся сюда, ты не сможешь, к примеру, наслать на них рой гигантских ос или разверзнуть землю под их ногами?
– Боюсь, что нет. На самом деле как бы сегодняшнее волшебство не оказалось последним до той поры, когда все закончится. Я уже заметил сопротивление самым простеньким своим чарам.
– Вроде того, как вышло со свечой несколько недель назад, когда она взорвалась?
– Да. В мертвой зоне противостоящих адептов простая кухонная магия еще может сработать, но и она дается с большим трудом. А серьезная магия, как я сказал, не действует.
– Тогда не возьму в толк, зачем старым умникам вроде вас вообще объявляться? – заметил Даффи. – Что от вас толку, если такая мертвая зона совершенно непреодолима?
– Вернее… реально непреодолима, – поправил Аврелиан. – Ну, наверное, чтобы советовать таким, как вы. Думаю, все то время, пока будет происходить твое превращение в Артура, тебе… ему… не помешает добрый совет.
Даффи тогда ничего не ответил, однако задумался, а ко времени их возвращения к Циммерману уже принял решение. Забрав немногочисленные пожитки и меч Эйлифа, он тихонько освободил помещение. Эйлиф был счастлив записать ирландца в свой отряд, и Даффи поместился вместе с ландскнехтами, которые в то время квартировали в северных казармах рядом с Вользелле. Примерно через месяц в Европу дошли официальные вести, что Сулейман ведет на Австрию силу в семьдесят пять тысяч человек. Карл был слишком занят войной – с французским королем, чтобы посылать в Вену свою армию, так что его брат Фердинанд отправился на Конгресс Шпилей молить о помощи князей Священной Римской империи, упирая на то, что если Австрия падет, то турки без промедления двинутся на Баварию. И, несмотря на довлеющие лютеранские разногласия, протестанты и католики согласились собрать объединенное воинство, рейхсшильфе, и направить его на защиту империи. Сборы заняли месяц, но в итоге двадцать четвертого сентября 1529 года в Вену прибыли восемь тысяч испытанных воинов под командой графа Николаса фон Зальма, который возглавил оборону города. Он опередил Сулеймана всего на три дня, и, если бы не необъяснимо сильные дожди, что следовали за Сулейманом на всем пути вдоль Дуная, фон Зальм мог бы остаться не более чем сторонним наблюдателем осады Вены.
– Ты чертовски прав, – довольно кивнул волшебник.
Следующие несколько минут ехали молча, и единственными звуками были скрип и дребезжание повозки да щебетание птиц.
Даффи рукавом отер со лба пот и тут же увидел, как трое крылатых стражей, точно соколы на добычу, стрелой ринулись с неба к лесу неподалеку впереди.
– Глянь-ка, – бросил он, распрямляясь, – не иначе кто-то следовал за нами через паутину всех твоих заклинаний.
На время эти слова стали последними, произнесенными по-немецки. Он обернулся и словно в первый раз оглядел Буге с его спутниками.
– Викинг, десятеро твоих бегом в ту рощицу впереди, – рявкнул он на древнем норвежском наречии, – и пусть укроются по обеим сторонам тропинки! Живо!
Буге приходилось слышать подобную речь из уст очень старых жителей холмов Роскильде, и он понял достаточно, чтобы исполнить приказ. Короткой фразой разъяснив суть своим людям, взмахом руки он отделил десятерых и соскочил с повозки. За ним через секунду те, кого он отобрал. Из леса впереди послышались крики и звон мечей.
– Вы трое, снимите короля с повозки, – продолжал Даффи, и трое викингов поспешили исполнить его приказ. – Укройте его в стороне от тропинки и бегом назад. – Обернувшись к Аврелиану, он добавил на древнем кельтском: – Ступай, Мерлин. Побудь с королем.
– Разумеется, сир, – ответил волшебник на том же языке. Он слез с повозки и последовал за скандинавами, которые через несколько мгновений бегом вернулись назад.
Ирландец пошарил в сваленной на дне повозки куче мечей, и, когда трое викингов залезли внутрь, его ладонь уже сжимала массивный эфес Калад Волга. Он крутанул тяжелым клинком в воздухе и хлестнул лошадей вожжами. Повозка рванулась вперед, он задрал голову и крикнул в небо:
– Скачи с нами, Морриган, и вырви все члены этим псам!
Кучка вооруженных людей с воплями выбежала из леса как раз вовремя, чтобы повозка с разгона врезалась в них, – по крайней мере двое попали под копыта коней. Не медля, ирландец с десятью викингами бросились в бой, зазвенели мечи, а с обеих сторон тропинки в тыл нападавшим ударили люди Буге. Оказавшись на земле, ирландец одним широким взмахом Калад Болга отбил несколько клинков, а могучий обратный удар разрубил одного из противников почти пополам. Остальные отступили в замешательстве, ибо уже лет сто как было забыто настоящее искусство боя двуручным мечом. Впрочем, ирландец орудовал мечом с завидным проворством, ловко парируя и нанося ужасающие удары, как будто всю жизнь не выпускал из рук это оружие. Наверху затрещали ветки, донеслось яростное хлопанье крыльев, и к силам Даффи прибавилось пятеро крылатых стражей. Жуткие с виду, с длинными клыкастыми мордами и рыбьими глазами, они тяжело кружили по прогалине над головами вражеского отряда и несколько раз поднимали людей на дюжину ярдов, терзая когтями и клыками, прежде чем бросить изуродованное тело в сутолоку боя.
Ян Заполи, отступая, парировал кинжалом выпад одного из викингов и вонзил рапиру в шею врага. Не успело тело рухнуть наземь, как он отскочил назад и быстро огляделся. Это был полный провал. Если теперь же не подоспеет подкрепление, придется спасаться бегством… Затем он устремил взгляд через головы сражающихся на северо-восток, и глаза его сузились в жестокой усмешке.
– Держись, ребята! – подбодрил он перепуганных венгерских переметчиков. – Вот и нам подмога!
Даффи обернулся как раз вовремя, чтобы отбить скимитару вихрем налетевшей крылатой твари, одной породы с теми, что атаковали венгров, но уже явно из другого лагеря. Крылатая бестия парировала ответный выпад, но сила удара швырнула ее на землю, где после коротких судорог тварь замерла. Прежде чем еще одна успела накинуться на ирландца, он заметил на уродливых ногах мертвой твари сандалии на толстой подошве.
Битва разыгралась не на шутку, и теперь уже никто не думал отступать. Дьявольская какофония из воплей, звона клинков, нечеловеческого клекота и хлопанья тяжелых крыльев разносилась меж деревьев, водовороты сражающихся переплетались и распадались, крылатые воины сцепились над головами людей, вспышки голубого волшебного огня пульсировали там, где Мерлин защищал короля от трех напавших афритов. Увидев последнее, Даффи стал рубиться мечом как попало, пробивая путь к королю через ряды сцепившихся бойцов. Своим тяжелым мечом он наносил жестокий урон венграм, которые в давке и суматохе не могли толком воспользоваться преимуществом более легких рапир. Но и еще одна фигура устремилась в направлении Аврелиана, и Антоку Тенно расчистил себе коридор не хуже Даффи. В руках азиата был длинный двуручный меч диковинной работы, и подобно ирландцу он избегал ближнего боя, где все мог решить один удар кинжала. Когда Даффи, отведя клинок одного из венгров книзу, ответным ударом расколол врагу череп, между ним и отбивающим атаки Аврелианом оказался только Антоку. В глазах азиата вспыхнул огонек узнавания, но Даффи не увидел за этим ничего большего, чем просто оценку опытным воином своего противника.
– Ну, любезный западный друг… – прошипел Антоку. И тут же отскочил назад и успел принять внезапный боковой удар на эфес меча и парировать обратный круговой сверху.
Явно разъяренный тем, что его не выслушали, он с разворота рубанул Даффи по ребрам. Даффи молниеносно опустил рукоять меча к поясу, так что меч азиата со звоном отскочил от вертикально поднятого клинка, и тут же нанес прямой выпад.
Ужас едва успел исказить черты Антоку, перед тем как тяжелое лезвие снесло ему пол-лица. Даффи задержался у рухнувшего тела ровно настолько, чтобы отсечь обезображенную голову, и бегом бросился к Аврелиану и королю.
Волшебник присел на корточки и размахивал руками во все стороны, направляя сияющие голубые шары, что отскакивали от земли, с каждым разом все слабее, в направлении трех хлопающих крыльями дьяволов, чьи когти и скимитары жадно тянулись к нему. Вспышки волшебных молний, судя по всему, не причиняли особого вреда тварям, которые все плотнее смыкали круг.
– Мерлин! – хрипло крикнул ирландец. – Собери всю силу в одной вспышке! – Он остановился и обернулся назад, лицом к схватке.
Обессиленный волшебник упал на колени и вскинул обе руки в направлении ближайшего африта. С оглушительным грохотом вспышка солнечного огня толщиной в туловище человека дугой отразилась от земли и сбила тварь на лету.
Не успело эхо прокатиться меж деревьев, а Аврелиан рухнуть на землю, как Даффи развернулся и бросился вперед. Занесенный в прыжке Калаг Болг разрубил хребет одного из ослепленных дьяволов. Тварь заверещала и тяжело забилась на земле, между тем как ирландец приземлился на согнутые ноги и пружинисто развернулся к единственному оставшемуся противнику, который с испуганным воплем слепо рванулся вверх и запутался в ветвях. Даффи уже не мог его достать, но двое крылатых королевских стражей, узрев заминку, стрелой пронеслись через прогалину и быстро довершили дело.
Опершись на меч и тяжело дыша, Даффи огляделся. Венгерская рать была обращена в бегство, и несколько уцелевших викингов гнали остатки врагов на юг, к Ве-нервальдской дороге, повозка оставалась там, где ее бросили, теперь окруженная мертвыми телами, с одной убитой лошадью, повисшей в упряжи, а Рикард Буге сидел на траве, мурлыча себе под нос и обвязывая бедро куском окровавленной тряпки. Даффи глянул на распростертого Короля-Рыбака, который с трудом улыбнулся и поднял скрещенные пальцы. Аврелиан поднялся на дрожащих ногах и привалился к дереву.
– Еще чуть… и конец, – едва вымолвил он, вновь переходя на современный австрийский. – Брайан, ты цел?
«Цел? – раздраженно подумал Даффи. – Отчего же нет?» Тут меч выскользнул из ослабевших пальцев, он обвел глазами прогалину, внезапно ощутив страшную усталость.
– Что, черт возьми, сейчас произошло? – проговорил он, скрывая предательскую дрожь в голосе.
Аврелиан, разглядывающий усеянный останками склон, кивнул почти рассеянно:
– Ты не помнишь?
– Нет, будь я проклят. Последнее, что я помню, это… ринувшихся с небес к земле крылатых стражей. Волшебник вновь кивнул:
– Так я и думал. Сражался здесь Артур. Даффи обернулся, уставив в волшебника палец.
– Ничего подобного! – выкрикнул он. – Сейчас все вспомню – сколько раз видел, как не сразу могут прийти в себя после особо серьезной заварухи. – В ярости пнув страховидную ногу мертвого африта, уже шепотом добавил: – А здесь точно было дело. – Он принялся расхаживать. Ступив в широкий круг выжженной травы, закусил губу. – Ладно, – раздраженно бросил он и указал на склон: – Кто эти люди?
– В большинстве венгры, – спокойно ответил Аврелиан. – Очень надеюсь, правда не слишком верю, что между ними отыщется и труп Заполи. Вон тот, ополовиненный, Антоку. Ты его прикончил.
– Кого? А, мандарина! О, – Даффи пожал плечами, – думаю, это кстати.
– Да.
– Так. Что же испортилось в твоих, будь они неладны, глаза отводящих заклинаниях?
Волшебник нахмурился, украдкой покосившись на короля.
– Ничего. Магическим даром пройти мою волшебную завесу эти молодцы не обладали… но оказались вполне сносными следопытами, чтобы следовать за кем-то, у кого дар был. – Он уже перевел дыхание и проворно отступил от дерева. – Собери всех наших, кто стоит на ногах, – обратился он к Даффи, – и пусть перенесут короля в повозку. И еще я посоветовал бы вытащить из упряжи мертвую лошадь. Я пока займусь ранеными.
– Прошу прощения, сир, – добавил он, обернувшись к королю, и направился вниз по склону.
Даффи наклонился поднять упавший меч и обнаружил подмену.
– Постой! – крикнул он волшебнику. – Почему этот меч? Я думал… он и я… уговорились взять что-нибудь поновей.
Аврелиан обернулся на ходу.
– То было, когда ты и он вроде как дудели в одну дудку. Когда же Артур сам по себе, то по-прежнему предпочитает старый меч. Счастье, что я додумался взять его с собой. – Аврелиан двинулся дальше, затем наклонился осмотреть раненого викинга.
– Не горюй, дружище, – сказал Король-Рыбак Брайану. – Знаю, это нелегко. Будь оно легко, вместо тебя нашли бы кого-то еще.
Даффи проводил взглядом Аврелиана и пожал плечами.
– Значит, оно легко, – заметил он, – ибо вместо меня, безусловно, нашли кого-то еще.
КНИГА ТРЕТЬЯ
И был в ту ночь над равниной грохот, точно сошлись великие воинства, и блуждающие огни, коим нет объяснения, и диковинные небесные знамения..
Из записей Кемале Паши-Заде, летописца султана Сулеймана эль Кануны
Глава 15
Кромка прямоугольника, образованного на оштукатуренной стене лучами послеполуденного солнца, сдвинулась еще на несколько дюймов, и Брайан Даффи чуть приподнялся, чтобы убрать в тень лицо – еще немного, и укрыться от надоедливого солнца можно будет, только растянувшись на скамье, под нижней границей света и тени.
– Так берешь или нет? – уже нетерпеливо повторил стоящий в дверном проеме юнец. Он поигрывал бечевкой с привязанной на конце маленькой человеческой фигуркой серого цвета.
Даффи захлопал глазами, как филин из дупла, и, не спеша с ответом, сделал добрый глоток тепловатого красного вина. Слишком уж паренек вырядился, заключил ирландец. Эдакие синие буфы с вычурными разрезами и красными атласными вставками вполне годятся щеголять перед дамами, но для сражения куда лучше старая кожа и перчатки с плотными крагами.
– Ты собрался в этом сражаться? – спросил он. – Коли так, надеюсь, это не выходной наряд. – И, вспомнив заданный вопрос, добавил: – Нет, спасибо. Корень мандрагоры мне не нужен. По мне, лучше довериться собственной сноровке.
Молодой ландскнехт с сомнением покачал головой и убрал маленький уродливый корешок обратно в сумку.
– Тебе виднее, – уступил он. – Скажи-ка, когда ты родился?
Ирландцу пришло на ум несколько шутливых ответов, но он еще не вполне проснулся, чтобы блистать остроумием, и довольствовался незатейливым:
– А?
– В каком месяце ты родился?
– У… в марте.
– Хм-м… – Юноша извлек из сумки таблицу и пристально ее исследовал. – Будь ты Бесы или Рак, тебе стоило бы поскорее убраться, но как Рыбе тебе не нужно бояться ранения в ногу. – Ухмыльнувшись, он отвесил поклон и вышел.
– То есть этого не случится или просто не стоит бояться? – крикнул вслед ему Даффи, но не получил ответа.
Хотя он сидел теперь насколько можно прямо, солнце уже било в глаза из-под верха оконной рамы. Не желая быть застигнутым прямо перед битвой за пустым времяпрепровождением с кружкой, он спустил ноги со скамьи и потянулся, случайно расплескав остаток вина на грязный пол. Ну и черт с ним, решил он, все равно пора собираться. Усевшись на ближайший табурет, он натянул сапоги, затем встал, подобрал рапиру, кольчугу, камзол со шлемом и вышел под обманчивые холодные лучи октябрьского солнца.
Склады на юго-восточной окраине города были наспех перестроены под казармы, где квартировали несколько отрядов ландскнехтов, в том числе и отряд Эйлифа. Даффи вышел из самого южного и стал протискиваться через собравшуюся на площади Шварц-бергштрассе толпу наемников. Отыскав столик, где оружейник Эйлифа выдавал аркебузы, он взял длинноствольную с фитильным замком и мешочки с порохом и пулями.
– Дафф, – доверительно сказал старый солдат, – у меня припасена одна с колесцовым замком – не хочешь взять?
– Сам бери, – ухмыльнулся Даффи. – Раз, когда я пытался из такой выстрелить, мне волосы защемило колесиком. Пришлось отбиваться мечом и кинжалом с прицепленным к голове проклятым ружьем.
– Кто-кто, а я не стану называть тебя лжецом, – дружески заметил ветеран, отмеряя несколько кусков фитиля.
Ирландец перенес весь свой арсенал к краю площади и сложил на обочине, пока облачался в кольчугу и кожаный камзол. Со стен доносилась беспорядочная пальба, и он взглянул вверх. Верно, снайперы упражняются в прикрывающем огне из дальнобойных нарезных мушкетов, подумал он. Прислушался, но ответной стрельбы из-за стен не доносилось. Он сел и принялся неспешно заряжать свою аркебузу. Минуло уже двенадцать дней, как турки полностью обложили Вену.
Встреченный в казарме юноша, у которого корень мандрагоры был теперь прицеплен к поясу, подошел и стал скептически наблюдать за усилиями Даффи.
– Тебе фитиль нужно пропустить вон в ту тонкую трубочку наверху ствола, – посоветовал он. – Чтобы он не занялся посредине от искр после первого выстрела.
Даффи поднял голову и широко улыбнулся.
– Подумать только, впервые об этом слышу, – учтиво ответил он. – Я-то считал, что трубочка нужна для терки сыра после сражения. Сидевший в нескольких шагах седобородый ландскнехт оторвался от заточки меча и громко хмыкнул.
– Когда бы вы, телята, знали, как надобно целиться, то поняли бы, что трубка для фитиля отличный прицел, – сказал он. – Дьявольщина, Даффи опытный воин и не станет держать фитиль рядом с полкой.
– Многим грешен, но только не этим, – согласился ирландец.
Со стены вновь затрещали выстрелы, и молодой наемник подпрыгнул, но тут же, чтобы скрыть неловкость, принялся делать выпады своей шпагой. Порыв ветра донес на улицу едкий запах пороха. Выпрямившись после своих импровизированных упражнений, юноша небрежно спросил:
– Ну что, похоже, все?
– Хм-м… Ты про что?
– Про сегодняшнюю вылазку. Она должна решить исход осады в ту или другую сторону – как, по-твоему?
Старый наемник презрительно расхохотался, но Даффи только улыбнулся и покачал головой.
– Нет, – ответил он. – Они знают, что тот холм им не удержать. Это лишь показной маневр. Мы ответим другим маневром – сделаем вылазку и отбросим их назад. Понятно, будут убитые, но это никак не решающая схватка.
– Ну и когда же будет решающая схватка? – В попытке выглядеть невозмутимым паренек так и не смог избавиться от дрожи в голосе. – Если они отступят, отчего нам не ударить вслед? – уже спокойнее продолжил он. – А коль отступим мы, почему им не воспользоваться случаем?
Даффи аккуратно положил заряженное ружье на мостовую.
– Потому что по обе стороны стоят опытные ветераны. Ландскнехты знают, во что это обходится – нападать сломя голову. А турки по ту сторону – янычары, лучшие бойцы на Востоке. Не только остервенелые, как акинжи, но еще и умные.
– О-о… – Юноша поглядел на изрешеченные выстрелами стены домов через улицу. – Они ведь… христиане? – спросил он. – Янычары?
– Были, – ответил Даффи. – Турки взяли их из христианских семей в Оттоманской империи, правда, в возрасте до семи лет. Потом детей отдали самым фанатичным мусульманам и прославленным воинам султана. Хоть и крещеные, они уже не могут называться христианами.
Парень поежился.
– Точно старые сказки о подмененных эльфами детях. Забирают наших сородичей, чтобы изменить их и отправить уничтожить то, что те больше не способны признать своей родиной.
– Верно, – согласился Даффи. – Сегодня в нас будут стрелять дети тех, кто вполне мог биться в числе рыцарей под Белградом.
– А коли мы не обратим их вспять, то дальше на западе другие станут стрелять уже в наших сынов, носящих на голове чалму, – сказал юноша. – Однако мы ведь сумеем продержаться, верно? То есть даже в случае, если не придет имперское подкрепление?
– Это смотря чему придет конец раньше – нашим стенам или их припасам, – ответил Даффи. – Ночью уже можно слышать, как их саперы подкапываются под городские стены.
– Паникерские речи! – рявкнул седобородый наемник, проворно вскакивая на ноги и со свистом крутанув над головой вновь заточенный меч. – Чтобы подорвать стены, времени нужно куда больше, чем разрушить их из тяжелых осадных пушек. Заметьте, у них нет ничего, кроме легких пушек, годных для навесной стрельбы по окнам и крышам, но не для разбивания стен. Прикиньте теперь, как нам повезло, что из-за сильных дождей в последние несколько месяцев вся тяжелая артиллерия турок завязла по дороге!
Он зашагал прочь, продолжая размахивать мечом. Чуть позже за ним последовал заметно приободрившийся юноша. Даффи не тронулся с места, нахмурившись и внезапно пожалев, что утром выпил мало вина. Слова старого ландскнехта пробудили в его памяти последний разговор с Аврелианом, всего за день до того, как сам он перебрался из трактира Циммермана на жительство в казармы.
В то ясное майское утро пять месяцев назад старый волшебник подсел к нему в трапезной Циммермана, с улыбкой поставив рядом с пивной кружкой Даффи маленькую деревянную шкатулку, которая затарахтела, как будто была наполнена галькой.
– Вчера Сулейман со своей армией выступил из Константинополя, – сообщил он. – Давай-ка прогуляемся к восточному краю канала Донау.
Даффи отхлебнул пива.
– С удовольствием, – ответил он, радуясь возможности в погожий денек прогуляться за городскими стенами, чего не делал уже несколько недель, – только вряд ли мы сможем их увидеть, тем более забросать твоими камешками.
– О нет, забрасывать их мы не станем, – весело согласился Аврелиан. – Давай допивай пиво, а я пока велю Марко оседлать двух коней.
Даффи с готовностью повиновался, опасаясь скорого появления Ипифании, которая в последнее время при любом обращении к ней начинала рыдать. Так, например, вышло вчера в трапезной за обедом. Поморщившись от неприятных воспоминаний, он допил пиво и вышел вслед за Аврелианом на улицу. Пособив Марко со вторым конем, он быстро сел в седло.
– После вас, – предложил он волшебнику, отвесив поклон, который был возможен, если сидеть верхом на коне.
Они выехали через восточные ворота и отпустили поводья, предоставив коням возможность неспешно брести по ковру раскрашенной цветами молодой травы. Мили через две Аврелиан свернул налево, к заросшему ивами южному рукаву канала, и вскоре они остановились в колышущейся зеленой тени.
– И что ты намерен делать с этой полной камней шкатулкой? – спросил наконец Даффи. Всю дорогу он крепился, не желая выказывать любопытство.
– Дождевую магию. Это метеоритные камни, осколки упавших звезд, – ответил волшебник, спешиваясь и осторожно спускаясь к воде.
– Дождевую магию, да? – Даффи окинул взглядом синее, без единого облачка, небо. – Подходящий денек, – заключил он. – Подожди-ка.
– Быстрее. Уже почти полдень.
Подойдя к кромке воды, Аврелиан пригнулся и сделал Даффи знак не шуметь. Он зачерпнул воды в горсть, немного отпил и стряхнул остатки на землю. Потом открыл шкатулку – Даффи, заглянув старику через плечо, был немало разочарован видом маленьких, вроде изюма, камешков – и плеснул вторую пригоршню внутрь. Закрыв крышку шкатулки, он выпрямился и стал ритмично ее встряхивать, нашептывая слова, в которые Даффи намеренно не вслушивался.
Ветви ивы закачались в неподвижном воздухе, следуя участившемуся рокоту из шкатулки. Вскоре прибавился шелест листьев, и, хотя Даффи старался не замечать этого, пришлось признать, что и он следует определенному ритму.
Скорость заклинания еще возросла, почти удвоилась, потом еще увеличилась. Руки Аврелиана теперь представляли сплошное размытое пятно, рокот камешков превратился в непрерывное громкое шипение. Ветви ив сотрясались так, что едва не отрывались от стволов.
Даффи невольно отступил на шаг – вибрирующее вокруг напряжение точно распахнуло проход чему-то, что в такие моменты извечно оказывалось рядом. Воздух сгустился, и Даффи чувствовал зуд, как бывает, когда соберешься чихнуть. И тут волшебник с воплем швырнул шкатулку в воду. Она открылась в воздухе, камешки ударили по воде как картечь, а сзади крик был подхвачен таким порывом ветра, что Даффи едва не последовал за камнями в канал. Несколько секунд вихрь бушевал над двумя скорчившимися людьми, потом волосы Даффи улеглись, а ивы затихли, но ирландец увидел, как раскачиваются деревья дальше к югу. Еще несколько мгновений, и они тоже застыли. Аврелиан с трудом сел, опираясь о землю.
– Ох… – вздохнул он, отдышавшись. – Есть много… куда более могущественных духов, но эти духи дождя, бесспорно, одни из наиболее… энергичных. – Он стал привставать, потом передумал. – И требуют немало сил для их вызывания. – Он посмотрел на свои трясущиеся руки. – Верно, я начал почти ровно в полдень, иначе они не явились бы так быстро. Когда несколько лет назад я проделывал это в последний раз, пришлось трясти проклятую шкатулку почти полчаса.
Даффи смотрел, как шкатулка, погружаясь и выныривая, медленно плывет по течению.
– Полдень? – рассеянно повторил он. – Почему именно полдень?
Аврелиан опять попытался встать, на сей раз успешно.
– Все магические трюки требуют нарушения законов природы, – сообщил он Даффи, – кои законы слабеют и наиболее неустойчивы в полночь и в полдень.
Даффи собрался было вставить, что и он наиболее неустойчив в это время суток, но Аврелиан быстро направился к лошадям.
– Я рад, что мне это удалось, – сказал старый волшебник. Боюсь, если брать в расчет поступь Ибрагима, эта магия теперь надолго останется недоступной. Всё же дожди должны существенно замедлить продвижение Сулеймана на север. – Он залез в седло.
Ирландец последовал его примеру.
– Но почему она станет недоступной? Разве полночь и полдень вскоре не наступят вновь?
– Нет, но когда два адепта, таких, как Ибрагим и я, сходятся в ближнем бою, для магии возникает мертвая зона – как если два противника с ножами захватывают друг другу руки. Категории высшей магии подавляются дисгармонией наших перехлестнувшихся аур. Когда такое случается, дело решают уже мечи и пушки – магия затухает. – Аврелиан повернул коня и легким ударом пятками направил его вверх по берегу на простор травянистой равнины.
– Ага, – сказал Даффи, выезжая следом и щурясь под лучами солнца. – Значит, когда турки доберутся сюда, ты не сможешь, к примеру, наслать на них рой гигантских ос или разверзнуть землю под их ногами?
– Боюсь, что нет. На самом деле как бы сегодняшнее волшебство не оказалось последним до той поры, когда все закончится. Я уже заметил сопротивление самым простеньким своим чарам.
– Вроде того, как вышло со свечой несколько недель назад, когда она взорвалась?
– Да. В мертвой зоне противостоящих адептов простая кухонная магия еще может сработать, но и она дается с большим трудом. А серьезная магия, как я сказал, не действует.
– Тогда не возьму в толк, зачем старым умникам вроде вас вообще объявляться? – заметил Даффи. – Что от вас толку, если такая мертвая зона совершенно непреодолима?
– Вернее… реально непреодолима, – поправил Аврелиан. – Ну, наверное, чтобы советовать таким, как вы. Думаю, все то время, пока будет происходить твое превращение в Артура, тебе… ему… не помешает добрый совет.
Даффи тогда ничего не ответил, однако задумался, а ко времени их возвращения к Циммерману уже принял решение. Забрав немногочисленные пожитки и меч Эйлифа, он тихонько освободил помещение. Эйлиф был счастлив записать ирландца в свой отряд, и Даффи поместился вместе с ландскнехтами, которые в то время квартировали в северных казармах рядом с Вользелле. Примерно через месяц в Европу дошли официальные вести, что Сулейман ведет на Австрию силу в семьдесят пять тысяч человек. Карл был слишком занят войной – с французским королем, чтобы посылать в Вену свою армию, так что его брат Фердинанд отправился на Конгресс Шпилей молить о помощи князей Священной Римской империи, упирая на то, что если Австрия падет, то турки без промедления двинутся на Баварию. И, несмотря на довлеющие лютеранские разногласия, протестанты и католики согласились собрать объединенное воинство, рейхсшильфе, и направить его на защиту империи. Сборы заняли месяц, но в итоге двадцать четвертого сентября 1529 года в Вену прибыли восемь тысяч испытанных воинов под командой графа Николаса фон Зальма, который возглавил оборону города. Он опередил Сулеймана всего на три дня, и, если бы не необъяснимо сильные дожди, что следовали за Сулейманом на всем пути вдоль Дуная, фон Зальм мог бы остаться не более чем сторонним наблюдателем осады Вены.