Чианти схватил карандаш и изо всей силы швырнул его в дверь через всю комнату. Может быть, не может быть... Чушь! Какой дурак возьмется убивать, говоря при этом «может быть»?
   Зазвонил телефон. Сэм посмотрел на аппарат, дождался еще двух звонков и снял трубку:
   — Да, — осторожно произнес он.
   — Сэм? Это Фред, — произнес озабоченный голос.
   Его хозяин, крестный отец его детей, сказал ему «Сэм, это Фред» таким тоном, словно хотел сообщить: «Сэм, ты засранец, ты вляпался по уши и теперь тебе нужно срочно отмываться!»
   Сэм попытался проглотить слюну, но не смог — у него стоял ком в горле.
   — Я рад, что ты мне позвонил, Фредди. Кажется, я нашел типа, который тебя интересует, и три моих инженера поехали брать у него интервью.
   — Неужели? — осведомился Фред.
   — Да, мне сообщили, что его видели сегодня утром в районе Истсайда. Мой представитель на месте звонил мне часа полтора назад и доложил, что нашел его след. Я думаю, это именно тот, кто тебя интересует.
   — Надеюсь, Сэм, — ответил Гамбелла без всякого энтузиазма. — Администрация уже начала волноваться по поводу этой истории. Трех дней было вполне достаточно, чтобы найти его. Ты меня понимаешь, Сэм? Боссы нервничают, потому что дело затянулось до крайности, а ты не подаешь никаких признаков жизни.
   — Скоро я обо всем их проинформирую, — успокоил Чианти своего капо. — Ведь теперь речь идет о моей репутации, Фредди.
   — Да, Сэм, речь уже давно идет о ней.
   Чианти, наконец, с трудом сглотнул слюну и произнес:
   — Естественно.
   — Наши адвокаты сообщили, что ты можешь не особенно волноваться по поводу тех инженеров, которые... ну, у которых недавно были неприятности с законом. Мне сказали, что завтра их выпустят.
   — Прекрасно, я очень рад.
   Подумать только, эти придурки не смогли даже удрать от фараонов! А ведь они должны понимать, что...
   — В общем, Сэм, мы ждем от тебя новостей по поводу последнего контракта и ждем их с большим нетерпением. Мы надеемся, Сэм, что ты нас не разочаруешь, правда?
   — Ты же знаешь, я сделаю все, что возможно, Фредди, — пообещал Чианти.
   — Передай мой поцелуй Терезе. Ах, да! Я совсем забыл... Мария спросила меня, не соберемся ли мы сегодня, чтобы поиграть в карты. Знаешь, сейчас так много неприятностей, что, может быть, мы отложим нашу партию? Ты-то сам как думаешь?
   — Да, Фредди, я думаю, так будет лучше всего. Я действительно очень занят.
   — Вот и хорошо. Отложим встречу на следующую среду.
   — Ну, к тому времени все будет о'кей.
   — Твоими устами да мед пить, Сэм. До скорого!
   Когда Чианти пробормотал «до скорого», на другом конце провода уже положили трубку.
   Больше сомнений не оставалось. В плотине появилась маленькая трещина, и наводнения уже не избежать! Ко всему прочему, Фредди отложил их неизменную партию в карты — тут комментариев не требовалось. Необходимо во что бы то ни стало найти и прикончить Болана. Теперь от этого зависела сама жизнь Сэма Чианти.
   Он нервно сунул в рот сигару, однако, погруженный в мрачные мысли, слабо раскурил ее, и она тотчас потухла. Он опять попытался зажечь ее, но «гавана» не желала загораться. После третьей попытки, вконец расстроенный, он раздраженно швырнул измочаленную сигару в дальний угол кабинета.
   Как раз в этот момент тихонько постучал Анжело Тотти, и дверь слегка приоткрылась.
   — Хозяин, не уделите ли мне минутку? — спросил телохранитель-гигант.
   Ответ хозяина не отличался особой любезностью:
   — Спрашиваешь, есть ли у меня минута? Так это, пожалуй, все, что у меня есть... Ну, говори, Анжело!
   Тотти шагнул в комнату и позвенел ключами от автомобиля.
   — Там, внизу, стоит какой-то малый. Он принес эти ключи и сказал, что они ваши.
   Чианти протянул руку, взял ключи и внимательно их осмотрел. Тотти не отрывал глаз от своего хозяина.
   — Это ключи от одной из наших машин, которая сейчас занята в деле, — заявил Чианти. — А кто этот малый?
   — Он сейчас там, — телохранитель показал пальцем на дверь. — Это один из местных парней, я его часто вижу на улице. У него ваша визитная карточка и конверт. Он хочет отдать их вам лично.
   Чианти встал из-за стола и подошел к двери. В приемной, прислонившись к стене, стоял мальчишка лет пятнадцати. Он тихонько насвистывал и с удивлением рассматривал великолепное оформление комнаты.
   Сэм сухо спросил его:
   — Откуда у тебя эти ключи, мальчик?
   — Мне их дал один парень, — чуть нервничая, ответил тот. — Он приехал на голубом «шевроле», поставил машину перед домом и дал мне ключи. Он сказал, чтобы я отнес их вам.
   Подросток взглянул на визитную карточку и уточнил:
   — Вы ведь господин Чианти?
   — Разумеется, — проворчал Сэм.
   Он подошел к входной двери и посмотрел в круглое окошко, проделанное в ней. Машина действительно стояла перед домом.
   — Я должен вам передать еще и это, — мальчишка показал конверт.
   Чианти протянул было руку, но подросток быстро спрятал конверт за спину.
   — Он сказал, что вы должны дать мне 20 долларов.
   — А это еще зачем?
   — Просто он сказал, что вы дадите мне двадцать долларов, и все.
   Сэму стало даже немного смешно. Он достал купюру из кошелька и предложил:
   — Вот что мы сейчас сделаем. Я положу двадцать долларов на стол, вот сюда. А ты положишь сюда же конверт. Если ты успеешь схватить деньги до того, как я сломаю тебе руку, — они твои.
   Мальчишка положил конверт на стол, быстро схватил деньги и выбежал на улицу.
   Сэм рассмеялся, а Тотти спросил:
   — Хотите, я верну деньги?
   — Брось! Мальчишка не из трусливых, и он их честно заработал.
   Чианти взял конверт.
   — Хотелось бы знать...
   Конверт раскрылся, и из него в руку Сэма выпала маленькая металлическая вещица. Ошарашенный Чианти поднял глаза на своего телохранителя и пробурчал:
   — Это же значок снайпера. Что за черт?!
   Лицо его заметно побледнело.
   Тотти взволнованно произнес:
   — Это визитная карточка Болана. Говорят, он оставляет их на телах...
   — Да я без тебя это знаю! — крикнул Чианти. Телохранитель приоткрыл входную дверь.
   — Немедленно закрой! — взорвался Сэм и бросился в свой кабинет.
   Тотти с готовностью выполнил приказание и проследовал за хозяином. Сэм «Бомбардир» стоял, прислонившись к стене, и через венецианские шторы разглядывал улицу.
   — Никого не вижу, — тихо сказал он. — Совсем никого. Слушай, найди Эрни и Ната и с ними осмотри машину. Нет, подожди... Ты останешься со мной. Дай ключи Эрни и скажи ему, чтобы он был начеку.
   Тотти кивнул и быстро вышел из комнаты.
   — Вот это да, — пробормотал «Бомбардир». — Этот мерзавец сам к нам пожаловал.
   Сэму такой поступок очень понравился, хотя и напугал. Ведь где это видано, чтобы лиса сама пришла на жарню! Тем более, что шкура такой лисы стоила сто тысяч долларов...
* * *
   Болан устроился на крыше дома, почти напротив бюро Чианти. Атмосфера в самом квартале прекрасно характеризовала намеченную жертву. Сэм «Бомбардир» вырос на соседних улицах и редко удалялся отсюда больше, чем на сто километров. Он чувствовал себя королем этого маленького квартала, мальчишкой, который провел здесь всю жизнь и которому однажды крупно повезло. Тут он чувствовал себя как рыба в воде, он про всех все знал и мог прекрасно манипулировать обитателями своего «королевства». Да, квартал отлично характеризовал Сэма.
   Болан даже улыбнулся, когда увидел, как мальчишка выскочил из двери с деньгами в руке. Он еще раз убедился в своей правоте. Завтра Сэм мог спокойно утопить в Ист-Ривер отца этого мальчика, а его мать отправить на панель, но сегодня он играл роль щедрого патриарха квартала, который позволяет себе швырнуть на ветер несколько баксов, поскольку это ничуть не вредит его имиджу. Болан знал сотни таких, как Сэм Чианти.
   Мак лежал на противоположном скате крыши, и ему пришлось пригнуть голову, когда он увидел, как из двери дома Чианти вышли два человека. Они очень внимательно осмотрели улицу, приблизились к автомобилю и обошли его кругом, заглядывая внутрь. Потом они обогнули его еще раз, и тот, что был потолще, встал посередине улицы. Другой же, очень худой и высокий, открыл капот и принялся внимательно исследовать мотор. Болан еще раз улыбнулся — они искали бомбу. Затем тот, что потоньше, лег на землю и стал заглядывать под машину. Наконец он поднялся, отряхнул одежду и сделал знак кому-то в доме.
   Его толстый напарник подошел к «шевроле», открыл дверцу пассажира, сунул голову внутрь и, выпрямившись, что-то сказал своему приятелю. После чего он распахнул заднюю дверцу и подобрал с сиденья какой-то предмет.
   Стоя рядом, подручные Сэма обменивались впечатлениями, при этом высокий и худой часто качал головой. В конце концов, он взял из рук толстяка какой-то предмет — «Наверное, пистолет шофера», — подумал Болан — и быстро вошел в дом. Спустя некоторое время он появился вновь в сопровождении мужчины огромного роста, с широкими плечами борца и настолько развитыми мышцами грудной клетки, что со стороны напоминал форменную гориллу.
   Пока они шли, толстяк обогнул машину и попытался открыть багажник. Обернувшись, он что-то сказал своим товарищам. Накаченный здоровяк тотчас нагнулся и принялся разглядывать машину изнутри, а высокий худощавый тип сунул ключ в замок багажника.
   Место, где притаился Болан, находилось позади машины, и он не видел лиц мафиози, зато очень хорошо видел все их движения и, главное, реакцию на то, что они увидели в багажнике. Оба мгновенно выпрямились и одновременно отступили назад, словно долго отрабатывали это танцевальное па, а один из гангстеров непроизвольно вскрикнул.
   Гигант выскочил из машины с пистолетом в руке и с быстротой, почти невероятной для человека его телосложения, подбежал к дружкам, застывшим у багажника. Увидев то, что там лежало, он осторожно сунул в этот импровизированный гроб свои лапы, словно желал на ощупь удостовериться, не обманывают ли его глаза.
   Потом он выпрямился и с ошеломленным видом поглядел в сторону офиса Чианти. Дверь чуть приоткрылась, и раздался полный сарказма голос:
   — Ну, что там такое?
   — Три инженера из Бруклина, — ответил тяжеловес. — Вернее, то, что от них осталось.
   Дверь мгновенно захлопнулась, а это меняло все планы Болана. Он хмыкнул и поднял «беретту». Перебросив руку через гребень крыши, Мак оперся локтем правой руки на скат, обращенный к улице.
   Дальность не превышала двадцати метров, и для такого пистолета, как «беретта», это было не так уж далеко. В свое время, когда Болан пристреливал ее, с расстояния в двадцать пять метров он укладывал все пули в круг диаметром пять сантиметров. Однако сейчас приходилось стрелять сверху, к тому же требовалось учитывать наличие глушителя и нисходящую траекторию. Впрочем, для чего теперь глушитель, когда стало ясно, что Сэм «Бомбардир» так и не выйдет на улицу? Хотя нет, глушитель пригодится. Нужно просто чуточку встряхнуть Сэма, хорошенько напугать его. Тихая смерть — Болан успел в этом убедиться — иногда вызывает неожиданную психологическую реакцию у мафиози.
   Мак вновь прицелился. Чтобы уложить всех троих, нужно действовать быстро, не позволяя им опомниться. Мафиози стояли у машины: тяжеловес вполоборота к дому, а двое других все время заглядывали в залитый кровью багажник. Болан выстрелил три раза подряд, и девятимиллиметровые пули сделали свое дело.
   Гигант громко вскрикнул, прыгнул вперед, но налетел на багажник и упал на спину рядом с машиной. Двое других падали без шума: худой зацепился пиджаком за задний бампер, а толстый так и упал навзничь на мостовую.
   Однако этим Болан не удовлетворился. Повернувшись к дому, он продолжал стрелять до тех пор, пока огромное стекло в окне офиса Чи-анти, продырявленное пулями, не рассыпалось с оглушительным грохотом.
   Через мгновение со звоном разлетелось на мелкие осколки круглое окошко входной двери.
   Дело было сделано, и Болан, убрав руку с гребня крыши, медленно заскользил к водосточным трубам, попутно перезаряжая «беретту» и принимая все меры предосторожности, чтобы не задеть раненое плечо.
   «Ну вот, Сэм, мы встретились во второй раз, — подумал он про себя. — Третья встреча будет последней».
   А в доме напротив Сэм «Бомбардир» ползал по ковру своего бюро среди осколков стекла и никак не мог понять, почему он не ранен. Даже в шоковом состоянии он сообразил, что не только не видел того, кто стрелял, но и не слышал самих выстрелов. Черт побери! Откуда же стрелял убийца? Сэм успел лишь заметить, как его люди падали, словно мишени в тире. Паф! И вся Вселенная рухнула!
   Это происшествие, вне всякого сомнения, вызовет скверную реакцию. Теперь все будут говорить: Болан играючи разделался с крутыми парнями из мафиози. Ну а такие разговоры для Сэма смерти подобны. Вся репутация — к чертям! Из-за ничтожной трещинки в плотине обвалилось стройное здание успеха, которое он возводил всю свою жизнь. Теперь кто угодно может дать ему ногой под зад и обозвать неудачником!

Глава 5

   Обратно Болан возвращался на метро.
   Выйдя на углу 25-й улицы и Ленокса, он сел на автобус и доехал до 110-й, а оттуда пошел пешком в Восточный Гарлем. По его сведениям, там обитал некий Уильям Мейер — деловой человек, который за умеренную плату продавал любое оружие и не задавал глупых вопросов. Мейер держал маленькую слесарную мастерскую, расположенную за булочной, в небольшом переулке. Болан сразу понял, что этот человек досконально знает свое дело. В прошлом он был солдатом и, как и сам Болан, прекрасно разбирался в оружии. Только вот война во Вьетнаме, отнявшая у него обе ноги и поставившая на протезы, не закалила, но, напротив, ослабила его волю. Они немного поговорили о войне, а потом Мейер повез Болана в подвал на лифте, который сам сконструировал, и показал ему свой арсенал. Кое-что он полностью изготовил сам, где-то внес лишь необходимые усовершенствования; но в основном все, что имелось у него в магазине, покупалось им по случаю.
   Он продавал довольно много оружия «Черным пантерам» и другим группировкам: от фашистов до крайне левых. Но в числе его клиентов значились также некоторые блюстители порядка.
   Циничная улыбка Мейера, значение которой Болан легко разгадал, говорила о многом красноречивее всяких слов. Ее он видел иногда у старых солдат, искалеченных войной. В данном же случае его загадочная улыбка свидетельствовала, что у торговца оружием нет предпочтений. Он чист, словно Рашель Силвер, и создает свои машины, совсем не думая о мире. Он просто продает их тем придуркам, которые в них нуждаются, а Болан входит в их число. Разумеется, такое мировоззрение представлялось Болану в корне порочным, но ему некогда было размышлять об этом. Он уже столько раз терзал тяжкими думами свою душу, что она сделалась чересчур чувствительной.
   Мак выбрал в арсенале Мейера все, что требовалось, и расплатился с ним из своей военной кассы, хотя денег там оставалось уже маловато. К сумме, названной Мейером, он добавил еще пятьдесят долларов, чтобы оружие доставили в указанное им почтовое отделение города до востребования.
   Поднимаясь в лифте, Болан узнал от Мейера, что в одной из мужских парикмахерских, расположенной неподалеку, можно прекрасно провести время. Там имелись лотерея, карты, можно было поставить на одну из лошадей, принимавших участие в бегах, и, при желании, даже найти себе девицу. Правда, девушки брали дорого — от 50 до 100 долларов за визит. Изобразив крайнюю заинтересованность, Болан выяснил, что ему нечего опасаться полицейской облавы, поскольку заведение контролирует Фредди Гамбелла. Да, разумеется, Мейер его видел однажды — говорят, он один из тех, кто держит в руках весь рэкет в городе, но он — симпатичный мужик. Нет, Мейер никогда не поставлял для него оружие. У синдиката есть свои поставщики, работающие на законных основаниях. С такими мелкими торговцами, как Уильям Мейер, мафия не связывается.
   Иногда Болан начинал верить в судьбу. Он простился с Мейером и пошел по указанному адресу прямо в игорный дом.
   Игра шла полным ходом. Зал, расположенный позади парикмахерской, был раза в четыре больше, чем она сама. Там стояли игровые автоматы, столы для карточной игры и стол для лотереи, а букмекеры принимали деньги у тех, кто играл на бегах. Пробираясь по залу, Болан насчитал не меньше двенадцати служащих. Оставалось только догадываться, сколько клиентов регулярно посещало подпольное казино. За игорным залом Болан нашел зал с банковскими сейфами и с удивлением обнаружил, что его охраняют два человека в форме.
   Болан не мог упустить такой шанс. Он не запускал руку в карман мафии с тех пор, как завершил операцию в Лос-Анджелесе, и деньги в его кассе уже подходили к концу. Сначала Мак хотел лишь провести разведку и составить план предстоящей атаки, но потом решил рискнуть и взять кассу, не откладывая дело в долгий ящик. То, что недавно произошло в Бронксе, должно было послать Гамбеллу в нокдаун, поэтому сейчас следовало смело идти вперед. Болан провел рукой по раненому плечу — оно не болело. Ну, теперь кто кого, Фредди!
   Болан уверенно направился к двери подпольного банка, придав лицу высокомерное выражение. Один из охранников нерешительно переступил с ноги на ногу и хоть ненамного, но все же сдвинулся с места. Как раз этого от него и ждал Палач. Он толкнул охранника локтем и буркнул:
   — Да шевелись ты побыстрее!
   Его рука уже уперлась в дверь, а оба охранника с растерянным видом все еще переглядывались друг с другом. Наконец первый из них, тот, который подвинулся, пробормотал:
   — Право, не знаю, что и делать, сэр, но для того, чтобы войти сюда, вам нужно назвать себя, тогда мы решим, впускать вас или нет.
   — Ну, разговорился, — презрительно фыркнул Болан. — Эй вы, клоуны, пора бы уже знать, кто есть кто, а не то Фредди выжжет имена своих людей на ваших задницах.
   Он холодно уставился в глаза того охранника, который дергался чуть больше, и спросил:
   — Сколько мне ждать, пока вы откроете дверь?
   Охранник опустил взгляд, прислонился к стене и испуганно спросил:
   — Вас зовут?..
   — Ламбретта, — сухо проговорил Болан. — Советую запомнить мое имя как следует.
   — Разумеется, мистер Ламбретта. Я всегда буду помнить ваше имя.
   Охранник положил палец на кнопку и нажал ее определенное количество раз.
   Через несколько секунд замок автоматически открылся, и охранник распахнул дверь перед Боланом.
   — Я очень сожалею об этом инциденте, мистер Ламбретта. Прошу вас, входите!
   — Забудем это, — пробурчал Болан, переступая порог.
   Обстановка была типичной для банка: в одном из залов стоял большой сейф, в другом — ряд столов с калькуляторами. За стойкой с железной решеткой несколько кассиров пересчитывали банкноты и мелочь. Здесь находились еще два охранника с автоматами. Один стоял у двери, через которую вошел Болан, а другой — у служебного выхода.
   Размеры помещения и количество служащих однозначно свидетельствовали: скорее всего, это был один из «центральных банков» для людей с улицы. Теперь Мак не сомневался, что игорный дом прикрывал не только Гамбелла, но и вся мафия. Управляющего он нашел легко: им оказался маленький, совершенно седой человек в очках с позолоченной оправой.
   Болан дружески хлопнул по заднице охранника, подошел к стойке с прочной решеткой и знаком подозвал управляющего, который тотчас подошел к Маку, не спуская с него пристального взгляда.
   Болан, не давая ему ни секунды на размышление, важно и тихо произнес:
   — Все в порядке! Я — Ламбретта из муниципальной полиции. Не волнуйтесь, Фредди уже едет сюда.
   Управляющий часто заморгал и также тихо спросил:
   — В чем дело?
   — Я же вам сказал: не волнуйтесь.
   — Я просто не понимаю, о чем вы? — забормотал управляющий. — Зачем мистеру Гамбелле ехать сюда?
   — Хорошенькое дельце! Вы что же, еще не получили... Черт бы вас побрал!
   Болан поднял глаза к потолку, подошел поближе к решетке и еще тише проговорил:
   — Я думал, Фредди вас уже предупредил. Сегодня намечается облава. В три часа. Ее совместно проведут ФБР и полиция одновременно.
   Нужно все эвакуировать. Только не говорите, что вы еще ничего не сделали.
   Пожилой человек закрыл рот, молча повернулся и тотчас принялся бегать по залу, давая инструкции своим кассирам. Все стали быстро собирать бумаги. Расчетные книги и ленты для упаковки денег укладывали в большие брезентовые мешки. Сравнительно молодой человек со сгорбленной спиной начал вращать кремальеру двери, ведущую в комнату-сейф, открыл тяжелую бронированную дверь и вошел внутрь. Болан услышал, как одна из женщин назвала управляющего «мистер Фельдман», а какой-то широкоплечий мужчина принялся бросать на пол брезентовые мешки для упаковки денег.
   Фельдман подошел к решетке и сообщил Болану:
   — Мы успеем сделать все, что нужно. А что же будет с теми, кто в переднем помещении?
   Болан покачал головой и показал пальцем на дверь:
   — Их придется оставить полиции.
   Управляющий согласно кивнул и с сокрушенным видом заметил:
   — Я уже много лет работаю с мистером Гамбеллой, но полицейская облава у нас первый раз.
   — Все когда-нибудь бывает в первый раз, — философски откликнулся Болан. — Федеральные агенты просто с ума посходили.
   — Очень жаль, — произнес Фельдман и вошел в зал с сейфом.
   Работа пошла быстрее: теперь бухгалтеры бегали по залу, бросая книги в мешки, и в комнате поднялся шум. Охранники нервно переминались с ноги на ногу, не понимая, что происходит. Болан подошел к тому, который стоял у служебного входа, и спросил:
   — Грузовик уже здесь?
   — Какой грузовик? — удивленно поднял брови охранник.
   Болан устало развел руками и буркнул:
   — Вы все мне просто осточертели! Неужели никто еще не пошел за грузовиком?
   Охранник, растерянно глядя по сторонам, пробормотал:
   — Если вы говорите о бронированном фургоне, то мы его ждем только к пяти часам.
   — Я знаю, когда приезжает броневик! — заорал Болан. — Но деньги надо увезти немедленно. Иди ищи грузовик или хоть какой-нибудь транспорт.
   Охранник удивленно посмотрел на Болана, потом повернулся к решетке. Фельдман, услышав крик, с озабоченным видом подбежал к ним. Охранник спросил:
   — О чем это он?
   — Все нужно делать очень быстро, Гарри, — ответил управляющий. — Найдите нам транспорт. Необходимы несколько машин и грузовик. Разбейтесь в лепешку, но чтобы машины были.
   — Сколько у меня времени?
   — Максимум минут десять, — ответил Болан. — Беги быстрее.
   Второй охранник подошел поближе, чтобы разобрать, о чем разговор, и Гарри отдал ему свой автомат, бормоча:
   — Я охранник, а не специалист по транспорту. Ладно, выпустите меня отсюда.
   Фельдман зашел за стойку банка и нажал кнопку системы безопасности, чтобы разблокировать дверь. Гарри, продолжая недовольно ворчать, выбежал из зала.
   Второй охранник застыл у двери с двумя автоматами в руках.
   Болан протянул руку за автоматом и сказал:
   — Дай-ка мне это! Ты, кстати, тоже выйди наружу да последи, чтобы там никто не шлялся. Пусть все убираются отсюда!
   Охранник повернулся к Фельдману — тот согласно кивнул и еще раз открыл дверь служебного хода. Охранник, нервно поправив фуражку, вышел за дверь.
   Горбун вывез из сейфа тележку, на которой были уложены пачки тщательно перевязанных бумажной лентой денег. Болан подошел к стойке и положил на нее автомат. В это время инвалид говорил управляющему:
   — Вот вся сегодняшняя выручка до полудня. Общая сумма будет известна через пять минут. Если хотите, мистер Фельдман, мы все сложим в мешки.
   Управляющий быстро кивнул:
   — Хорошо, хорошо. Мелочь оставьте на месте.
   Болан взял с тележки одну из пачек и осмотрел ее. В ней было пять тысяч долларов; теперь Мак убедился: это и впрямь довольно крупный банк. На тележке лежало не меньше пятидесяти пачек. А еще говорили, что в Нью-Йорке больше не существует подпольного игорного бизнеса. Легализованы, якобы, лишь некоторые виды пари...
   Болан схватил один из мешков и принялся складывать в него пачки по пять тысяч.
   Фельдман с удивлением поинтересовался:
   — А почему вы не хотите оставить все на тележке? Если Гарри найдет грузовик...
   — А если не найдет? Вы хотите положить деньги на заднее сиденье машины, чтобы все, кому не лень, таращились на них?
   Он задернул молнию мешка, в котором теперь было двадцать пять тысяч долларов, и, бросив его на пол, начал заполнять другой. Покончив со вторым мешком, он так же швырнул его на пол и сказал управляющему:
   — Пойду-ка я посмотрю, чем они там занимаются, почему тянут волынку?
   Управляющий согласно закивал, весьма довольный, что наконец-то избавится от присутствия такого неприятного типа, как этот Ламбретта. Болан взял автомат, подошел к двери, потом взглянул на Фельдмана.
   — Откройте мне эту чертову дверь!
   Управляющий грустно улыбнулся и нажал кнопку. Болан открыл бронированную дверь, выпихнул ногой один из мешков с деньгами наружу и вышел сам, бросив на порог значок снайпера. Дверь с лязгом захлопнулась за ним. Мак повернулся к охраннику и сказал:
   — Присмотри за мешком. В нем двадцать пять тысяч долларов.
   Он прошел вперед метров двадцать, внимательно оглядел улицу и вернулся к двери.
   — Будь начеку, — приказал он охраннику, — и забери у меня эту штуку.