Страница:
— Проводник… Удивляюсь, как это вы там еще детей себе не завели? Все-таки два дня прошло…
Отвечать на этот вопрос не стал никто. Даже Маввей смолчал.
— Что же это за проводник, раз вас в засаду завел? С кем вы связались?
Капитан не гневался, он недоумевал, но это было еще хуже.
— Все не так просто, — вздохнул Мартин.
— У них тут своя свара, — вмешался Сергей. — Здравствуйте, капитан.
— Здравствуй, Сергей.
— Наш друг благородный Хэст Маввей Керрольд… — Капитан тяжело вздохнул, но Сергей как ни в чем не бывало продолжил: — Три дня назад лишился своего замка, и теперь все его ловят…
— .Его? — воспрянул духом капитан. — Не вас? Настала очередь Сергея тяжело вздохнуть. Это был очень деликатный момент. Поймет ли его капитан? Он выразительно посмотрел на Мартина. Тот погрозил ему кулаком, но ответил:
— Конечно, его, но, наверное, он лучше нас умел прятаться. Искали его, а натыкались все время на нас. Один раз вчера и трижды сегодня. Самое смешное в этом то, что замок нашего друга Маввея захватил тот самый Трульд, к замку которого мы идем…
— Смешное? Да что тут смешного? — переспросил капитан. — Странное у тебя чувство юмора…
Мак-Кафли никогда не стал бы капитаном, если бы принимал желаемое за действительное. Следующий его вопрос говорил о том, что от иллюзий он избавился и принимал жизнь такой, какой она была в действительности…
— Насколько это серьезно?
— Настолько, насколько можно, — честно ответил
Мартин. — Теперь-то уже точно разыскивают не его, а нас. В последний раз мне пришлось пустить в ход боевой луч. Капитан крякнул, и Мартин умолк.
— Где вы сейчас?
— На берегу. Пришлось спешно удирать по реке.
— Как далеко от склада?
— Не знаю. Мы еще не определились, где находимся.
— Планы?
— Дождаться рассвета и идти дальше. Если повезет, завтра будем на месте.
— Это если повезет,-сказал Мак-Кафли.
Он замолчал, и никто из «новгородцев» не решился прервать капитана.
— Если повезет, — повторил Мак-Кафли задумчиво.
После этого он молчал долго.
Потом радиоволна донесла до затерянных в дебрях путешественников резкий щелчок. Сергей понял, что капитан принял какое-то решение — была у него такая привычка после раздумья выбивать из трубки несуществующий пепел.
— Ладно, — наконец сказал капитан. — Отдыхайте. Завтра разберемся, что с вами делать… Утро вечера мудренее…
Капитан ушел из эфира. Вычищая грязь из-под браслета, Сергей повторил;
— Утро вечера мудренее… Живем как в сказке.
— Живем, как можем…
Ночь для людей прошла спокойно. Ни гномы, ни эльфы, ни наемные убийцы не потревожили их сна. Только под утро Мартина и Маввея разбудила палатка, отгонявшая какого-то крупного зверя, пытавшегося не то приблизиться к ней, не то просто пройти мимо.
Маввей, верный своим кровожадным привычкам, попытался было разрезать палатку и выскочить, чтобы подраться. Штурман же, как человек бывалый, повел себя осмотрительнее. Первым делом он поглядел на локатор, настроенный еще вчера на металл, и, не найдя там ничего интересного, улегся досыпать. Глядя на него, успокоился и Маввей, а Сергей — тот так и вовсе не проснулся.
Этим волнения ночи и ограничились. Зато утро преподнесло сюрприз. Да еще какой.
Разбудил их голос капитана:
— Вставайте. Есть новости.
— Как всегда, хорошие?
Сергей зевнул с завыванием, зверски выпячивая челюсть, и, как собака, замотал головой.
Мартин высунул голову из палатки и увидел, как в предрассветной мгле-по поляне крадется туман. Было тихо. Где-то в глубине тумана на мокрую землю падали капли. Ночь еще не прошла, но утро было уже где-то рядом.
По голосу чувствовалось, что Мак-Кафли встревожен.
— Вы даже не представляете насколько. Я сейчас над опушкой. Вы еще спите, а вас тут уже встречают.
Люди переглянулись. Сергей, до конца еще не проснувшийся, представил себе каре почетного караула, красную ковровую дорожку, а в ее конце неведомого Трульда на боевой колеснице. Морда у Трульда была свирепа, изо рта торчали кривые клыки, и походил он от этого на древнее изображение монгольского божества. Он улыбнулся, посмотрел на Мартина, чтобы поделиться своей остроумной интерпретацией, но не посмел.
— Не так давно я уже слышал эту фразу от Сергея, — сказал Мартин, глядя на него сузившимися глазами. — Не скажу, что все, что последовало за ней, доставило мне большое удовольствие…
Несколько мгновений.Сергей вспоминал, когда это он говорил об этом, и наконец вспомнил.
Случилось это, когда на подходе к материку они встретились с летающей геометрией.
— Здорово мы их тогда!
— Они нас тоже, — откликнулся Мартин. — Включи-ка локатор.
На глазах Хэста чародеи повернулись к волшебному зеркалу и несколько мгновений сидели перед ним, а потом господин благородный Инженер затряс руками, будя дух, что обитал внутри. Вокруг вспыхнули огоньки, и Хэст едва удержался, чтобы не сделать охранительный знак.
Зеркало, словно замковое окно, осветилось изнутри. Маввей хотел было отвернуться, чтобы не замарать душу еще больше лицезрением колдовского ритуала, но, вспомнив, что теперь он почти один из них, сдержался, да и любопытство пересилило страх.
— Ничего не видно…
Тут только Сергей понял, что все, кроме него, занимаются делом — Мартин упаковывал НАЗ, а Маввей, похлопывая лезвием кинжала по раскрытой ладони, глядел на экран локатора. Природной сообразительности туземцу хватило, чтобы понять, для чего им служит эта штука, и он уже с самого утра — Сергей прямо ощущал это — глушил в себе недостойное дворянина желание украсть волшебную диковину. Мартин глянул ему через плечо. Поставленный на максимальный обзор локатор пока ничего тревожного не сообщал.
— Я думаю, что в этом случае последствия могут быть еще хуже, особенно если вы не уберетесь с их дороги.
— Выходим, — скомандовал Мартин.
Люди выскочили из палатки, и та стала сворачиваться.
— С чьей дороги? Вы бы рассказали, как все это выглядит.
— Если не поторопитесь, и сами увидите… Вдоль всей дороги, как раз поперек вашего пути цепочка солдат.
— А на лицах у них — самые добрые намерения, — невесело сказал Сергей.
Свернувшись в тугой жгут, палатка лежала посреди квадрата, примятой травы.
— Что там у них на лицах, я не знаю, — уклончиво ответил капитан, — но вот то, что у них в руках, вам точно не понравится…
— И много их?
Мартин вскинул НАЗ на плечи. Разрядник он повесил на шею, но потом передумал и взял в руки.
— Может, проскользнем как-нибудь?
— С вашим-то везением? — совершенно серьезно спросил капитан. — Нет. Не стоит. В цепочке около тысячи человек. А длиной она около четырех километров.
Сергей озадаченно присвистнул:
— Да это не сито, это фильтр… А может быть, тут так охотятся?
Он посмотрел на Маввея, приглашая его принять участие в разговоре.
— А что думает ваш благородный друг? — спросил Мак-Кафли, уловив это замешательство. — Это похоже на охоту?
Благородный Хэст Маввей Керрольд так сразу не ответил. В явном затруднении смотрел он на согнутую в локте говорящую руку господина благородного Штурмана. Со вчерашнего вечера он думал о голосе, что услышал вчера, и не мог решить, как быть дальше.
«Колдовство! — с нарастающим раздражением подумал Маввей. — Опять колдовство! Неужели теперь это будет всегда? И вообще, кто это говорит?»
Пока он видел людей, он мог говорить с ними, но голос без тела… Голос-то мог принадлежать кому угодно, хоть самому дьяволу Пеге.
А может быть, это был вовсе не Пега, а кто-то из Святых Заступников. Среди них вроде были и такие, кто мог становиться невидимым. Точно он не помнил, но что-то такое он определенно слышал от Братьев по Вере. Нужно было спешно разобраться в этом. Почтительность, с которой колдуны обращались к голосу на руке, уже сама по себе внушала уважение. Потом он подумал, что совсем некстати было бы оказаться в одной компании с двумя колдунами и каким-то злым духом, и решил, пока дело как-нибудь само собой не прояснится, считать его духом добрым. Решимости ему придавало и то обстоятельство, что, обращаясь к голосу, они смотрели в небо, а там, за облаками, ничего плохого быть не могло. Так, во всяком случае, учили Братья по Вере.
— С кем имею честь говорить? — наконец спросил он.
Хэст не мог разобраться, что означает хрюканье, донесшееся до него, но «новгородцы» поняли, что капитан развеселился.
— Мое имя Мак-Кафли. Я капитан легкого исследовательского крейсера «Новгород».
Капитан выдал эти сведения автоматически и, только замолкнув, задумался над тем, что сказал. Ему хватило и секунды, чтобы понять, насколько все это понятно туземцу. К счастью, туземец сам знал, что ему нужно.
— Мак-Кафли дворянин, так же как и мы!
— Назовите ваш титул, — потребовал туземец.
— Его титул — Капитан, он самый старший из нас, — быстро сказал Сергей, уже знавший, как должен разговаривать дворянин с дворянином.
Маввей медленно открыл рот.
— Так он живой?
— Живее всех живых, — заверил ошалевшего от сплошного колдовства туземца Сергей. — А иногда даже более живой, чем требуется.
Маввей почти минуту молчал. Никто из землян не решился нарушить его молчание, понимая, что творится в туземной голове.
— А где все остальное? Где тело? — наконец спросил он.
Мак-Кафли снова хрюкнул, но отвечать не спешил.
Пришлось это делать Мартину.
— Сам господин благородный Капитан находится в замке, рядом с заколдованной принцессой, но с помощью особого колдовства он может нас видеть, слышать и посылать к нам свой голос.
Уяснив себе, с кем ему придется иметь дело, Маввей сам задал вопрос:
— Загонщики там есть?
— Как они выглядят?
— Они не выглядят. Они шумят. Не слышно ли вам шума?
— Нет. Идут тихо. Маввею все стало ясно.
— Тогда это не охота. Это облава, господин благородный Капитан.
Для них разницы вообще-то не было никакой. То ли охота, то ли погоня. Ив том и в другом случае нужно будет постараться не встретиться с людьми, идущими им навстречу, и вдобавок увернуться от тех, кто, возможно, подкрадывался к ним сзади.
Сергей мысленно пересчитал победы последних дней — лодку на реке, патруль в лесу, отряд полурыцарей… Они уже дали местным жителям много поводов быть недовольными ими. И стоило ли удивляться, что те решили прекратить эти безобразия.
— Капитан, куда нам?
— На восход.
— А что там?
За Мак-Кафли ответил Хэст:
— Там болото. Начало знаменитой Замской трясины.
— Чем знаменитой?
— Бездонностью своей и тем, что на ее берегу стоит коронное владение Императора.
— Господи! Как звучит-то — «коронное владение»… Что это такое?
— С другой стороны болота, если повезет, мы его и не увидим, стоит императорский драконарий.
Сергей тряхнул головой. Ему показалось, что он ослышался.
— Драконарий — это драконы? Тут что у вас, драконы есть? Прямо в этом болоте?
С каждым следующим вопросом глаза его открывались все шире и шире. К последнему вопросу они стали круглыми, как два циферблата. Маввей кивнул, удивляясь темноте колдунов, а потом, вспомнив об их неосведомленности в здешних делах, снисходительно объяснил:
— Конечно. У Императора чего только нет.
— А кто у вас Император? — поинтересовался Мак-Кафли.
— Мовсей Эмирг, благослови его Карха!
Хэст ждал восторженных славословий, к которым с удовольствием присоединился бы, но вместо этого капитан только сокрушенно поцокал языком:
— Ты смотри, какие кругом перемены… Ну ладно… По-моему, вам пора.
— Куда?
— Именно туда. На открытой местности мне будет легче контролировать ситуацию, да и в болото они вряд ли полезут. Как вы считаете, господин Маввей?
Маввей задрал голову, словно пытаясь отыскать в небе невидимку, и с легким презрением к такому же несведущему в реальной жизни, как и его чародеи, колдуну сказал:
— Полезут. Правда, туда они полезут в самую последнюю очередь. Люди в здравом уме в Замскую трясину предпочитают не попадать.
Быстрым шагом, переходящим в легкую трусцу, путешественники поспешили убраться с прогалины. Хэст, замыкавший цепочку, еще ненадолго задержался на поляне, расправляя траву и возвращая месту ночлега первозданную дикость…
Они бежали молча, успевая на бегу только отмечать, что деревья становятся тоньше, расстояния между ними становятся все больше и больше, а земля набухает тухлой водой.
Едва нога касалась земли, вокруг нее тут же начинала собираться лужа. Ноги людей были уже мокрыми, Хэст начал сдирать с себя доспехи. Со сторонЫ он был похож на крутое яйцо, взявшееся очищать самое себя. Завязав скорлупу в узел, он закинул его за спину и попытался обойти Сергея. Когда они поравнялись, тот спросил:
— Дорогу знаешь?
— Тут нет дороги, — отозвался рыцарь. — Трясина…
— А чего тогда лезешь?
Хэст Маввей Керрольд высокомерно улыбнулся:
— А я счастливый. Мне везет. Если уж я с Конюшенной башни упал и жив остался, значит, пляшет за меня кто-то…
Сергей не понял тонкостей насчет пляски, но рыцаря вперед пропустил.
— А велика ли башня?
Сделав шаг в сторону, он провалился по пояс сквозь толстую с виду моховую подушку.
— С доброе дерево. Пять поверхов. Маввей протянул ему шест, помогая выбраться на мелкое место.
— Чудеса, — нейтрально сказал инженер, выплевывая головастика, заплывшего в рот.
— Это у вас чудеса, а тут чудес нет. Просто мне внизу под спину стог сена подвернулся.
Минут через тридцать мокрая суша как-то незаметно превратилась в жидкую грязь, местами покрытую толстым слоем мха. Идти пришлось не останавливаясь — остановиться означало пойти ко дну. Пока одна нога погружалась вниз, разрывая по пути скользкие корни, нужно было успеть выдернуть вторую и опустить сантиметров на двадцать — тридцать вперед.
Убрав меч за спину, с шестом в руках первым шел Хэст Маввей Керрольд. Налипшие на ногах комья грязи тянули его вниз, а желание дойти до цели — вперед. Равнодействующей этих сил была кривая тропа, отмеченная полосой взбаламученной грязи. Сергей шел следом шагах в четырех, иногда помогая Хэсту, когда тот терял равновесие. Инженеру помогал Мартин, а сам он, замыкая цепочку, мог рассчитывать только на себя. При каждом шаге он раскачивался словно детская игрушка, но умудрялся оставаться на ногах.
Грязь и гниющие остатки болотных растений вскоре облепили их с головы до ног, превратив каждого из людей в ходячий гербарий. Они уже не отряхивались после каждого падения. Поднявшись из грязи, они выплевывали вонючую жижу, полную гнилых корешков и слизистых комочков, смахивали с глаз ошметки полуперегнивших листьев и шли вперед. Хотя и было не до этого, они все же иногда, словно в молитве, поднимали глаза к небу. Где-то там, на полуторакилометровой высоте висел скаут.
Мак-Кафли прикрывал экспедицию сверху. Его голос, по мере того как солдаты Трульда подходили все ближе и ближе, становился тревожнее. Уже было ясно, что это не охота. Сверху капитану было видно, как осторожно они продвигаются вперед. Все кусты, попадавшиеся на пути, тщательно прочесывались. Папоротниковые полянки безжалостно вытаптывались в поисках… Чего?
Или кого?
Этого не знал никто.
Голос капитана заставлял их двигаться все быстрее и быстрее. Изредка они оглядывались, пытаясь увидеть, что творится на покинутом ими берегу, но того уже не было видно. Туман, смешавшись с испарениями болота, занавесил пространство вокруг. Близкие кочки и кусты еще были видны, но чем дальше убегал взгляд, тем сложнее было ему проникнуть за серую пелену, накрывшую болото.
Скаут висел над краем болота до тех пор, пока цепь солдат не миновала того места, где беглецы вошли в него. После этого Мак-Кафли подвесил скаут над головами товарищей.
До края было уже рукой подать. Он обозначился несколькими высокими деревьями. По ним было видно, что корни их уходят в настоящую землю, а не в навозную жижу, по которой брели беглецы. Люди дотащились до маленького островка — скорее всего даже до большой кочки — и словно три улитки выползли на него. Последние метры дались им с большим с трудом.
Перед островком, как раз в той стороне, где деревья обещали твердую почву, болотная жижа превращалась в настоящую грязь. То ли ключи там били со дна, то ли все портил некстати подвернувшийся ручей, но идти дальше было нельзя. Хэст осторожно опустил шест, поводил им там, но дна не нащупал. Капли, срывавшиеся с грязного конца, делали на поверхности болота маленькие, быстро разглаживающиеся кратеры.
Черно-коричневые пространства лежали между кочкой и берегом неодолимой преградой… Сергей, которому бояться было уже нечего, зачерпнул ее рукой. Нехотя, еще не куском, но уже и не каплями, грязь потекла назад в болото. Из любопытства он понюхал руку, поморщился. Уже привыкшие к запахам болота, они воротили носы от того, что было перед ними.
— Ну, — спросил Мартин Маввея. — Куда привел? Словно не доверяя своим глазам, Маввей еще раз потрогал болото шестом. Грязь перед ним была не настолько густа, чтобы выдержать вес человека, и не настолько жидка, чтобы переправиться на лодке.
— Что встали? — спросил Мак-Кафли. — Завод кончился?
— Отдыхаем, — ответил Мартин. На глазах Сергея он медленно, словно тонущий корабль, погружался в вонючую жижу.
— Воздухом дышим, — добавил Сергей. Испачканную руку он не стал вытирать об себя, а не поленился и отмыл ее в болоте. Мак-Кафли принял его слова всерьез.
— Нашли, чем дышать. Там у вас, наверное, запах… — посочувствовал он.
— Запах? — Почему-то эти слова возмутили Сергея больше, чем само болото. — Что же тогда, по-вашему, вонь? Он понюхал руку и передернул плечами.
— Воняет? — участливо поинтересовался капитан, видевший все это с высоты в триста метров.
— Гадостно, — подтвердил Сергей. — А нам еще через это самое переправляться. Это ведь…
— Внимание! — вдруг сказал капитан. Голос его стал жестким, и внутри Сергея что-то напряглось, словно неизвестно кто вставил внутрь железный стержень, и он мгновенно забыл, что хотел сказать.
Задрав головы, они увидели, как точка над ними сорвалась с места. Мак-Кафли уводил скаут в сторону, туда, откуда они пришли.
— Что с ним? — спросил Маввей.
— Не хватало еще, чтоб эти ребята поперлись следом, — сказал Сергей.
— Какие еще ребята?
— Те самые. Тут других нет. Через секунду все объяснилось.
— Звери, — сказал капитан. — Мыльницы. Много. НАЗы полетели в грязь. Нашаривая руками разрядник, ускользнувший куда-то за спину, Сергей отрывисто забормотал:
— То-то я смотрю, что жизнь у меня скучная стала. Все вроде есть, а чего-то все же не хватает… Вот чего, оказывается…
Он наклонился вперед, всматриваясь в туман позади них. Маввей, ничего не поняв, вытащил меч и встал рядом.
— Что он сказал? Какие «мыльницы»?
Сергей напряженным голосом ответил:
— Как какие? Ваши. Звери с меня ростом, толстые такие, гладкие. Блестят…
Как ни мало сказал Сергей, но Маввей все понял. Он покивал:
— Знаю. Болотные вапсли.
Руки рыцаря сделали какое-то неуловимое движение, словно он втыкал что-то острое в чужую хищную плоть.
— Копье бы сюда…
Сергей с негодованием посмотрел на привередливого рыцаря.
— Где ж я тебе его найду?
Мартин в это время смотрел не назад, а вперед. Приложив приклад к плечу, он начал выцеливать деревья на той стороне… Плавным движением он подрезал ближайший к ним ствол, надеясь, что тот упадет в их сторону и станет мостом, но ошибся. С мокрым хрустом, словно разломился большой огурец, оно упало наискось, боком, но не попало в трясину. Через мгновение и второе дерево упало рядом с первым.
— Это не выход, — спокойно сказал, обернувшись, Сергей.
— Предложи другой, — ответил Мартин. — Только быстро…
В воздухе уже слышался свист и шлепки по воде.
— Изволь.
Ствол разрядника испустил ослепительно белый луч. Он уперся в берег, и тот взорвался смрадным паром. Вверх полетели листья, ветки. Высушенная тепловым ударом трава занялась веселым пламенем, но быстро погасла, задушенная паром. Облако на берегу клокотало, ширилось. Пар струями уходил в небо, становясь там клочьями облаков. Сергей опускал ствол все ниже и ниже, спекая грязь в хрупкую дорожку. Воздух над стволом дрожал, переливаясь струями, словно вода в реке. Доведя луч почти до своих ног, Сергей остановился.
— Уйдем, не замочив ног, — гордо сказал он. — Это тебе, дровосек, не елки валить… Мартин его не слушал.
— Капитан, где звери?
— Метрах в трехстах. Вы уже перешли?. — Ваши слова да Богу в уши. Мы как раз в процессе…
Ветер еще не разогнал пар над тропой, но она была прямой, и только поэтому никто из людей не упал. Ноги гулко простучали по спекшейся корке. У самого берега она все-таки обломилась. Сергей увидел, как Маввей стал вроде ниже ростом. Длинным прыжком инженер перескочил через рыцаря и, ухватив того за ворот, потащил к берегу. На сухом месте он поднялся. Сергей, критически осмотрев его, сказал:
— Тобой сейчас только детей пугать.
— И скунсов, — добавил появившийся Мартин. — А также пузырьки с нашатырным спиртом.
— Кто это — скунсы? — отплевавшись, спросил рыцарь.
— Звери. Очень неприятные.
— А меня туг и так все боятся, — самодовольно сказал Маввей. — А пузырьки — это что?
— А это вообще ужасная штука. Из болота послышался свист. Не отряхиваясь, они побежали прочь от края. Шатаясь из стороны в сторону, перебрались через засеку, устроенную Мартином. При каждом прыжке через поваленные деревья с Маввея летели брызги и распространялись волны отвратительнейшей вони. Около оставшегося целым дерева их настиг многоголосый звериный рык.
Пришлепав к островку, только что оставленному людьми, стая смешалась. Сбившись в одну большую кучу, «мыльницы», мешая друг другу, норовили пролезть вперед, чтобы урвать от добычи кусок послаще.
В суматохе кто-то из них соскользнул в трясину и теперь, отчаянно воя, медленно погружался в болото.
— Вот это я называю успеть вовремя, — сказал капитан.
— Не говорите «гоп»…
— И то верно, — сразу сбавил тон Мак-Кафли. — Мне кажется, что на этом они не остановятся. Вы имейте в виду, что у меня на борту ни одной бомбы.
— Что ж не запаслись? — с горькой иронией спросил
Сергей. Губы шутили, но голова вертелась, отыскивая хоть что-нибудь похожее на приличную позицию.
— Самое милое дело в нашем положении — это мост за собой взорвать, — посоветовал Мартин. — Я читал…
— Не стоит. Ты посмотри только, какие они здоровые… Первая же, кто на него полезет, его и разрушит.
— А если не полезет? Если как-то иначе?
— Тогда плохо нам будет.
Откуда-то сбоку подсунулся Маввей. Доспехи, надетые кое-как, болтались на нем, шевеля, словно щупальцами, какими-то длинными ремешками, пряжками.
— Помоги, колдун. Застегни на спине. Не достану.
Он скалился, блестя зубами на грязном лице. Мартин сделал, что просили.
— Они по деревьям лазают?
— Вапсли? Нет, слава Кархе. Не лазают, а только прыгают.
— Тогда наверх, — скомандовал Мартин, — В развилку.
Дерево, похожее на сосну, под которым они стояли, метрах в пяти от земли раздваивалось. Мартин подхватил Сергея и одним движением забросил его на низкую ветку. Инженер тут же спустил руку, помогая забраться наверх коллеге.
— Господин Маввей! Забирайтесь!
— Я сам!
Он сделал несколько неуклюжих попыток. Дерево задрожало. Руки его соскальзывали вниз, оставляя глубокие царапины. Лохмотья коры повисли на стволе, и тогда Мартин, подхватив рыцаря за плечо, втащил его к ним.
Сверху путешественникам было хорошо видно, как «мыльницы» копошатся около моста, то ли нюхая, то ли щупая следы, оставленные людьми. Панцири, уже не гладкие, а обросшие шипами, сталкивались друг с другом, наполняя воздух вокруг электрическим треском. Туман развеялся. Уложив разрядник на ветку, Сергей взял на прицел сход с моста.
Кто-то там еще свалился в грязь. Стая взвыла.
— Сейчас полезут, — прокомментировал Мартин этот взрыв эмоций. — Ты готов?
Сергей не ответил, только плотнее прижал ствол к ветке.
Через секунду тропа из линии превратилась в пунктир. Одна за другой «мыльницы» бежали по мосту, пересекая трясину. В их стремительном беге не было той неуклюжести, с которой они шлепали по грязи. Это был бег совершенных существ — быстрый и бесшумный. За ту секунду, что первой из «мыльниц» понадобилось, чтобы добежать до конца моста, Сергей успел оценить это. И тут он включил разрядник…
Луч рассек выпрыгнувшего на моховую подушку зверя надвое и, оставляя за собой полосу пара, пополз по мосту, разваливая на части тела бежавших за вожаком «мыльниц». Добравшись до островка, луч заплясал по нему причудливыми зигзагами, словно карандаш в руках ребенка, рисующего каляку-маляку. Край болота и островок заволокло горячим паром, из которого слышались удаляющийся свист и шлепки.
— По крайней мере двое ушли, — укоризненно сказал Мартин. — Мог бы и достать…
— Жаль, конечно, — весело ответил Сергей. — Только больше нечем.
Отвечать на этот вопрос не стал никто. Даже Маввей смолчал.
— Что же это за проводник, раз вас в засаду завел? С кем вы связались?
Капитан не гневался, он недоумевал, но это было еще хуже.
— Все не так просто, — вздохнул Мартин.
— У них тут своя свара, — вмешался Сергей. — Здравствуйте, капитан.
— Здравствуй, Сергей.
— Наш друг благородный Хэст Маввей Керрольд… — Капитан тяжело вздохнул, но Сергей как ни в чем не бывало продолжил: — Три дня назад лишился своего замка, и теперь все его ловят…
— .Его? — воспрянул духом капитан. — Не вас? Настала очередь Сергея тяжело вздохнуть. Это был очень деликатный момент. Поймет ли его капитан? Он выразительно посмотрел на Мартина. Тот погрозил ему кулаком, но ответил:
— Конечно, его, но, наверное, он лучше нас умел прятаться. Искали его, а натыкались все время на нас. Один раз вчера и трижды сегодня. Самое смешное в этом то, что замок нашего друга Маввея захватил тот самый Трульд, к замку которого мы идем…
— Смешное? Да что тут смешного? — переспросил капитан. — Странное у тебя чувство юмора…
Мак-Кафли никогда не стал бы капитаном, если бы принимал желаемое за действительное. Следующий его вопрос говорил о том, что от иллюзий он избавился и принимал жизнь такой, какой она была в действительности…
— Насколько это серьезно?
— Настолько, насколько можно, — честно ответил
Мартин. — Теперь-то уже точно разыскивают не его, а нас. В последний раз мне пришлось пустить в ход боевой луч. Капитан крякнул, и Мартин умолк.
— Где вы сейчас?
— На берегу. Пришлось спешно удирать по реке.
— Как далеко от склада?
— Не знаю. Мы еще не определились, где находимся.
— Планы?
— Дождаться рассвета и идти дальше. Если повезет, завтра будем на месте.
— Это если повезет,-сказал Мак-Кафли.
Он замолчал, и никто из «новгородцев» не решился прервать капитана.
— Если повезет, — повторил Мак-Кафли задумчиво.
После этого он молчал долго.
Потом радиоволна донесла до затерянных в дебрях путешественников резкий щелчок. Сергей понял, что капитан принял какое-то решение — была у него такая привычка после раздумья выбивать из трубки несуществующий пепел.
— Ладно, — наконец сказал капитан. — Отдыхайте. Завтра разберемся, что с вами делать… Утро вечера мудренее…
Капитан ушел из эфира. Вычищая грязь из-под браслета, Сергей повторил;
— Утро вечера мудренее… Живем как в сказке.
— Живем, как можем…
Ночь для людей прошла спокойно. Ни гномы, ни эльфы, ни наемные убийцы не потревожили их сна. Только под утро Мартина и Маввея разбудила палатка, отгонявшая какого-то крупного зверя, пытавшегося не то приблизиться к ней, не то просто пройти мимо.
Маввей, верный своим кровожадным привычкам, попытался было разрезать палатку и выскочить, чтобы подраться. Штурман же, как человек бывалый, повел себя осмотрительнее. Первым делом он поглядел на локатор, настроенный еще вчера на металл, и, не найдя там ничего интересного, улегся досыпать. Глядя на него, успокоился и Маввей, а Сергей — тот так и вовсе не проснулся.
Этим волнения ночи и ограничились. Зато утро преподнесло сюрприз. Да еще какой.
Разбудил их голос капитана:
— Вставайте. Есть новости.
— Как всегда, хорошие?
Сергей зевнул с завыванием, зверски выпячивая челюсть, и, как собака, замотал головой.
Мартин высунул голову из палатки и увидел, как в предрассветной мгле-по поляне крадется туман. Было тихо. Где-то в глубине тумана на мокрую землю падали капли. Ночь еще не прошла, но утро было уже где-то рядом.
По голосу чувствовалось, что Мак-Кафли встревожен.
— Вы даже не представляете насколько. Я сейчас над опушкой. Вы еще спите, а вас тут уже встречают.
Люди переглянулись. Сергей, до конца еще не проснувшийся, представил себе каре почетного караула, красную ковровую дорожку, а в ее конце неведомого Трульда на боевой колеснице. Морда у Трульда была свирепа, изо рта торчали кривые клыки, и походил он от этого на древнее изображение монгольского божества. Он улыбнулся, посмотрел на Мартина, чтобы поделиться своей остроумной интерпретацией, но не посмел.
— Не так давно я уже слышал эту фразу от Сергея, — сказал Мартин, глядя на него сузившимися глазами. — Не скажу, что все, что последовало за ней, доставило мне большое удовольствие…
Несколько мгновений.Сергей вспоминал, когда это он говорил об этом, и наконец вспомнил.
Случилось это, когда на подходе к материку они встретились с летающей геометрией.
— Здорово мы их тогда!
— Они нас тоже, — откликнулся Мартин. — Включи-ка локатор.
На глазах Хэста чародеи повернулись к волшебному зеркалу и несколько мгновений сидели перед ним, а потом господин благородный Инженер затряс руками, будя дух, что обитал внутри. Вокруг вспыхнули огоньки, и Хэст едва удержался, чтобы не сделать охранительный знак.
Зеркало, словно замковое окно, осветилось изнутри. Маввей хотел было отвернуться, чтобы не замарать душу еще больше лицезрением колдовского ритуала, но, вспомнив, что теперь он почти один из них, сдержался, да и любопытство пересилило страх.
— Ничего не видно…
Тут только Сергей понял, что все, кроме него, занимаются делом — Мартин упаковывал НАЗ, а Маввей, похлопывая лезвием кинжала по раскрытой ладони, глядел на экран локатора. Природной сообразительности туземцу хватило, чтобы понять, для чего им служит эта штука, и он уже с самого утра — Сергей прямо ощущал это — глушил в себе недостойное дворянина желание украсть волшебную диковину. Мартин глянул ему через плечо. Поставленный на максимальный обзор локатор пока ничего тревожного не сообщал.
— Я думаю, что в этом случае последствия могут быть еще хуже, особенно если вы не уберетесь с их дороги.
— Выходим, — скомандовал Мартин.
Люди выскочили из палатки, и та стала сворачиваться.
— С чьей дороги? Вы бы рассказали, как все это выглядит.
— Если не поторопитесь, и сами увидите… Вдоль всей дороги, как раз поперек вашего пути цепочка солдат.
— А на лицах у них — самые добрые намерения, — невесело сказал Сергей.
Свернувшись в тугой жгут, палатка лежала посреди квадрата, примятой травы.
— Что там у них на лицах, я не знаю, — уклончиво ответил капитан, — но вот то, что у них в руках, вам точно не понравится…
— И много их?
Мартин вскинул НАЗ на плечи. Разрядник он повесил на шею, но потом передумал и взял в руки.
— Может, проскользнем как-нибудь?
— С вашим-то везением? — совершенно серьезно спросил капитан. — Нет. Не стоит. В цепочке около тысячи человек. А длиной она около четырех километров.
Сергей озадаченно присвистнул:
— Да это не сито, это фильтр… А может быть, тут так охотятся?
Он посмотрел на Маввея, приглашая его принять участие в разговоре.
— А что думает ваш благородный друг? — спросил Мак-Кафли, уловив это замешательство. — Это похоже на охоту?
Благородный Хэст Маввей Керрольд так сразу не ответил. В явном затруднении смотрел он на согнутую в локте говорящую руку господина благородного Штурмана. Со вчерашнего вечера он думал о голосе, что услышал вчера, и не мог решить, как быть дальше.
«Колдовство! — с нарастающим раздражением подумал Маввей. — Опять колдовство! Неужели теперь это будет всегда? И вообще, кто это говорит?»
Пока он видел людей, он мог говорить с ними, но голос без тела… Голос-то мог принадлежать кому угодно, хоть самому дьяволу Пеге.
А может быть, это был вовсе не Пега, а кто-то из Святых Заступников. Среди них вроде были и такие, кто мог становиться невидимым. Точно он не помнил, но что-то такое он определенно слышал от Братьев по Вере. Нужно было спешно разобраться в этом. Почтительность, с которой колдуны обращались к голосу на руке, уже сама по себе внушала уважение. Потом он подумал, что совсем некстати было бы оказаться в одной компании с двумя колдунами и каким-то злым духом, и решил, пока дело как-нибудь само собой не прояснится, считать его духом добрым. Решимости ему придавало и то обстоятельство, что, обращаясь к голосу, они смотрели в небо, а там, за облаками, ничего плохого быть не могло. Так, во всяком случае, учили Братья по Вере.
— С кем имею честь говорить? — наконец спросил он.
Хэст не мог разобраться, что означает хрюканье, донесшееся до него, но «новгородцы» поняли, что капитан развеселился.
— Мое имя Мак-Кафли. Я капитан легкого исследовательского крейсера «Новгород».
Капитан выдал эти сведения автоматически и, только замолкнув, задумался над тем, что сказал. Ему хватило и секунды, чтобы понять, насколько все это понятно туземцу. К счастью, туземец сам знал, что ему нужно.
— Мак-Кафли дворянин, так же как и мы!
— Назовите ваш титул, — потребовал туземец.
— Его титул — Капитан, он самый старший из нас, — быстро сказал Сергей, уже знавший, как должен разговаривать дворянин с дворянином.
Маввей медленно открыл рот.
— Так он живой?
— Живее всех живых, — заверил ошалевшего от сплошного колдовства туземца Сергей. — А иногда даже более живой, чем требуется.
Маввей почти минуту молчал. Никто из землян не решился нарушить его молчание, понимая, что творится в туземной голове.
— А где все остальное? Где тело? — наконец спросил он.
Мак-Кафли снова хрюкнул, но отвечать не спешил.
Пришлось это делать Мартину.
— Сам господин благородный Капитан находится в замке, рядом с заколдованной принцессой, но с помощью особого колдовства он может нас видеть, слышать и посылать к нам свой голос.
Уяснив себе, с кем ему придется иметь дело, Маввей сам задал вопрос:
— Загонщики там есть?
— Как они выглядят?
— Они не выглядят. Они шумят. Не слышно ли вам шума?
— Нет. Идут тихо. Маввею все стало ясно.
— Тогда это не охота. Это облава, господин благородный Капитан.
Для них разницы вообще-то не было никакой. То ли охота, то ли погоня. Ив том и в другом случае нужно будет постараться не встретиться с людьми, идущими им навстречу, и вдобавок увернуться от тех, кто, возможно, подкрадывался к ним сзади.
Сергей мысленно пересчитал победы последних дней — лодку на реке, патруль в лесу, отряд полурыцарей… Они уже дали местным жителям много поводов быть недовольными ими. И стоило ли удивляться, что те решили прекратить эти безобразия.
— Капитан, куда нам?
— На восход.
— А что там?
За Мак-Кафли ответил Хэст:
— Там болото. Начало знаменитой Замской трясины.
— Чем знаменитой?
— Бездонностью своей и тем, что на ее берегу стоит коронное владение Императора.
— Господи! Как звучит-то — «коронное владение»… Что это такое?
— С другой стороны болота, если повезет, мы его и не увидим, стоит императорский драконарий.
Сергей тряхнул головой. Ему показалось, что он ослышался.
— Драконарий — это драконы? Тут что у вас, драконы есть? Прямо в этом болоте?
С каждым следующим вопросом глаза его открывались все шире и шире. К последнему вопросу они стали круглыми, как два циферблата. Маввей кивнул, удивляясь темноте колдунов, а потом, вспомнив об их неосведомленности в здешних делах, снисходительно объяснил:
— Конечно. У Императора чего только нет.
— А кто у вас Император? — поинтересовался Мак-Кафли.
— Мовсей Эмирг, благослови его Карха!
Хэст ждал восторженных славословий, к которым с удовольствием присоединился бы, но вместо этого капитан только сокрушенно поцокал языком:
— Ты смотри, какие кругом перемены… Ну ладно… По-моему, вам пора.
— Куда?
— Именно туда. На открытой местности мне будет легче контролировать ситуацию, да и в болото они вряд ли полезут. Как вы считаете, господин Маввей?
Маввей задрал голову, словно пытаясь отыскать в небе невидимку, и с легким презрением к такому же несведущему в реальной жизни, как и его чародеи, колдуну сказал:
— Полезут. Правда, туда они полезут в самую последнюю очередь. Люди в здравом уме в Замскую трясину предпочитают не попадать.
Быстрым шагом, переходящим в легкую трусцу, путешественники поспешили убраться с прогалины. Хэст, замыкавший цепочку, еще ненадолго задержался на поляне, расправляя траву и возвращая месту ночлега первозданную дикость…
Они бежали молча, успевая на бегу только отмечать, что деревья становятся тоньше, расстояния между ними становятся все больше и больше, а земля набухает тухлой водой.
Едва нога касалась земли, вокруг нее тут же начинала собираться лужа. Ноги людей были уже мокрыми, Хэст начал сдирать с себя доспехи. Со сторонЫ он был похож на крутое яйцо, взявшееся очищать самое себя. Завязав скорлупу в узел, он закинул его за спину и попытался обойти Сергея. Когда они поравнялись, тот спросил:
— Дорогу знаешь?
— Тут нет дороги, — отозвался рыцарь. — Трясина…
— А чего тогда лезешь?
Хэст Маввей Керрольд высокомерно улыбнулся:
— А я счастливый. Мне везет. Если уж я с Конюшенной башни упал и жив остался, значит, пляшет за меня кто-то…
Сергей не понял тонкостей насчет пляски, но рыцаря вперед пропустил.
— А велика ли башня?
Сделав шаг в сторону, он провалился по пояс сквозь толстую с виду моховую подушку.
— С доброе дерево. Пять поверхов. Маввей протянул ему шест, помогая выбраться на мелкое место.
— Чудеса, — нейтрально сказал инженер, выплевывая головастика, заплывшего в рот.
— Это у вас чудеса, а тут чудес нет. Просто мне внизу под спину стог сена подвернулся.
Минут через тридцать мокрая суша как-то незаметно превратилась в жидкую грязь, местами покрытую толстым слоем мха. Идти пришлось не останавливаясь — остановиться означало пойти ко дну. Пока одна нога погружалась вниз, разрывая по пути скользкие корни, нужно было успеть выдернуть вторую и опустить сантиметров на двадцать — тридцать вперед.
Убрав меч за спину, с шестом в руках первым шел Хэст Маввей Керрольд. Налипшие на ногах комья грязи тянули его вниз, а желание дойти до цели — вперед. Равнодействующей этих сил была кривая тропа, отмеченная полосой взбаламученной грязи. Сергей шел следом шагах в четырех, иногда помогая Хэсту, когда тот терял равновесие. Инженеру помогал Мартин, а сам он, замыкая цепочку, мог рассчитывать только на себя. При каждом шаге он раскачивался словно детская игрушка, но умудрялся оставаться на ногах.
Грязь и гниющие остатки болотных растений вскоре облепили их с головы до ног, превратив каждого из людей в ходячий гербарий. Они уже не отряхивались после каждого падения. Поднявшись из грязи, они выплевывали вонючую жижу, полную гнилых корешков и слизистых комочков, смахивали с глаз ошметки полуперегнивших листьев и шли вперед. Хотя и было не до этого, они все же иногда, словно в молитве, поднимали глаза к небу. Где-то там, на полуторакилометровой высоте висел скаут.
Мак-Кафли прикрывал экспедицию сверху. Его голос, по мере того как солдаты Трульда подходили все ближе и ближе, становился тревожнее. Уже было ясно, что это не охота. Сверху капитану было видно, как осторожно они продвигаются вперед. Все кусты, попадавшиеся на пути, тщательно прочесывались. Папоротниковые полянки безжалостно вытаптывались в поисках… Чего?
Или кого?
Этого не знал никто.
Голос капитана заставлял их двигаться все быстрее и быстрее. Изредка они оглядывались, пытаясь увидеть, что творится на покинутом ими берегу, но того уже не было видно. Туман, смешавшись с испарениями болота, занавесил пространство вокруг. Близкие кочки и кусты еще были видны, но чем дальше убегал взгляд, тем сложнее было ему проникнуть за серую пелену, накрывшую болото.
Скаут висел над краем болота до тех пор, пока цепь солдат не миновала того места, где беглецы вошли в него. После этого Мак-Кафли подвесил скаут над головами товарищей.
До края было уже рукой подать. Он обозначился несколькими высокими деревьями. По ним было видно, что корни их уходят в настоящую землю, а не в навозную жижу, по которой брели беглецы. Люди дотащились до маленького островка — скорее всего даже до большой кочки — и словно три улитки выползли на него. Последние метры дались им с большим с трудом.
Перед островком, как раз в той стороне, где деревья обещали твердую почву, болотная жижа превращалась в настоящую грязь. То ли ключи там били со дна, то ли все портил некстати подвернувшийся ручей, но идти дальше было нельзя. Хэст осторожно опустил шест, поводил им там, но дна не нащупал. Капли, срывавшиеся с грязного конца, делали на поверхности болота маленькие, быстро разглаживающиеся кратеры.
Черно-коричневые пространства лежали между кочкой и берегом неодолимой преградой… Сергей, которому бояться было уже нечего, зачерпнул ее рукой. Нехотя, еще не куском, но уже и не каплями, грязь потекла назад в болото. Из любопытства он понюхал руку, поморщился. Уже привыкшие к запахам болота, они воротили носы от того, что было перед ними.
— Ну, — спросил Мартин Маввея. — Куда привел? Словно не доверяя своим глазам, Маввей еще раз потрогал болото шестом. Грязь перед ним была не настолько густа, чтобы выдержать вес человека, и не настолько жидка, чтобы переправиться на лодке.
— Что встали? — спросил Мак-Кафли. — Завод кончился?
— Отдыхаем, — ответил Мартин. На глазах Сергея он медленно, словно тонущий корабль, погружался в вонючую жижу.
— Воздухом дышим, — добавил Сергей. Испачканную руку он не стал вытирать об себя, а не поленился и отмыл ее в болоте. Мак-Кафли принял его слова всерьез.
— Нашли, чем дышать. Там у вас, наверное, запах… — посочувствовал он.
— Запах? — Почему-то эти слова возмутили Сергея больше, чем само болото. — Что же тогда, по-вашему, вонь? Он понюхал руку и передернул плечами.
— Воняет? — участливо поинтересовался капитан, видевший все это с высоты в триста метров.
— Гадостно, — подтвердил Сергей. — А нам еще через это самое переправляться. Это ведь…
— Внимание! — вдруг сказал капитан. Голос его стал жестким, и внутри Сергея что-то напряглось, словно неизвестно кто вставил внутрь железный стержень, и он мгновенно забыл, что хотел сказать.
Задрав головы, они увидели, как точка над ними сорвалась с места. Мак-Кафли уводил скаут в сторону, туда, откуда они пришли.
— Что с ним? — спросил Маввей.
— Не хватало еще, чтоб эти ребята поперлись следом, — сказал Сергей.
— Какие еще ребята?
— Те самые. Тут других нет. Через секунду все объяснилось.
— Звери, — сказал капитан. — Мыльницы. Много. НАЗы полетели в грязь. Нашаривая руками разрядник, ускользнувший куда-то за спину, Сергей отрывисто забормотал:
— То-то я смотрю, что жизнь у меня скучная стала. Все вроде есть, а чего-то все же не хватает… Вот чего, оказывается…
Он наклонился вперед, всматриваясь в туман позади них. Маввей, ничего не поняв, вытащил меч и встал рядом.
— Что он сказал? Какие «мыльницы»?
Сергей напряженным голосом ответил:
— Как какие? Ваши. Звери с меня ростом, толстые такие, гладкие. Блестят…
Как ни мало сказал Сергей, но Маввей все понял. Он покивал:
— Знаю. Болотные вапсли.
Руки рыцаря сделали какое-то неуловимое движение, словно он втыкал что-то острое в чужую хищную плоть.
— Копье бы сюда…
Сергей с негодованием посмотрел на привередливого рыцаря.
— Где ж я тебе его найду?
Мартин в это время смотрел не назад, а вперед. Приложив приклад к плечу, он начал выцеливать деревья на той стороне… Плавным движением он подрезал ближайший к ним ствол, надеясь, что тот упадет в их сторону и станет мостом, но ошибся. С мокрым хрустом, словно разломился большой огурец, оно упало наискось, боком, но не попало в трясину. Через мгновение и второе дерево упало рядом с первым.
— Это не выход, — спокойно сказал, обернувшись, Сергей.
— Предложи другой, — ответил Мартин. — Только быстро…
В воздухе уже слышался свист и шлепки по воде.
— Изволь.
Ствол разрядника испустил ослепительно белый луч. Он уперся в берег, и тот взорвался смрадным паром. Вверх полетели листья, ветки. Высушенная тепловым ударом трава занялась веселым пламенем, но быстро погасла, задушенная паром. Облако на берегу клокотало, ширилось. Пар струями уходил в небо, становясь там клочьями облаков. Сергей опускал ствол все ниже и ниже, спекая грязь в хрупкую дорожку. Воздух над стволом дрожал, переливаясь струями, словно вода в реке. Доведя луч почти до своих ног, Сергей остановился.
— Уйдем, не замочив ног, — гордо сказал он. — Это тебе, дровосек, не елки валить… Мартин его не слушал.
— Капитан, где звери?
— Метрах в трехстах. Вы уже перешли?. — Ваши слова да Богу в уши. Мы как раз в процессе…
Ветер еще не разогнал пар над тропой, но она была прямой, и только поэтому никто из людей не упал. Ноги гулко простучали по спекшейся корке. У самого берега она все-таки обломилась. Сергей увидел, как Маввей стал вроде ниже ростом. Длинным прыжком инженер перескочил через рыцаря и, ухватив того за ворот, потащил к берегу. На сухом месте он поднялся. Сергей, критически осмотрев его, сказал:
— Тобой сейчас только детей пугать.
— И скунсов, — добавил появившийся Мартин. — А также пузырьки с нашатырным спиртом.
— Кто это — скунсы? — отплевавшись, спросил рыцарь.
— Звери. Очень неприятные.
— А меня туг и так все боятся, — самодовольно сказал Маввей. — А пузырьки — это что?
— А это вообще ужасная штука. Из болота послышался свист. Не отряхиваясь, они побежали прочь от края. Шатаясь из стороны в сторону, перебрались через засеку, устроенную Мартином. При каждом прыжке через поваленные деревья с Маввея летели брызги и распространялись волны отвратительнейшей вони. Около оставшегося целым дерева их настиг многоголосый звериный рык.
Пришлепав к островку, только что оставленному людьми, стая смешалась. Сбившись в одну большую кучу, «мыльницы», мешая друг другу, норовили пролезть вперед, чтобы урвать от добычи кусок послаще.
В суматохе кто-то из них соскользнул в трясину и теперь, отчаянно воя, медленно погружался в болото.
— Вот это я называю успеть вовремя, — сказал капитан.
— Не говорите «гоп»…
— И то верно, — сразу сбавил тон Мак-Кафли. — Мне кажется, что на этом они не остановятся. Вы имейте в виду, что у меня на борту ни одной бомбы.
— Что ж не запаслись? — с горькой иронией спросил
Сергей. Губы шутили, но голова вертелась, отыскивая хоть что-нибудь похожее на приличную позицию.
— Самое милое дело в нашем положении — это мост за собой взорвать, — посоветовал Мартин. — Я читал…
— Не стоит. Ты посмотри только, какие они здоровые… Первая же, кто на него полезет, его и разрушит.
— А если не полезет? Если как-то иначе?
— Тогда плохо нам будет.
Откуда-то сбоку подсунулся Маввей. Доспехи, надетые кое-как, болтались на нем, шевеля, словно щупальцами, какими-то длинными ремешками, пряжками.
— Помоги, колдун. Застегни на спине. Не достану.
Он скалился, блестя зубами на грязном лице. Мартин сделал, что просили.
— Они по деревьям лазают?
— Вапсли? Нет, слава Кархе. Не лазают, а только прыгают.
— Тогда наверх, — скомандовал Мартин, — В развилку.
Дерево, похожее на сосну, под которым они стояли, метрах в пяти от земли раздваивалось. Мартин подхватил Сергея и одним движением забросил его на низкую ветку. Инженер тут же спустил руку, помогая забраться наверх коллеге.
— Господин Маввей! Забирайтесь!
— Я сам!
Он сделал несколько неуклюжих попыток. Дерево задрожало. Руки его соскальзывали вниз, оставляя глубокие царапины. Лохмотья коры повисли на стволе, и тогда Мартин, подхватив рыцаря за плечо, втащил его к ним.
Сверху путешественникам было хорошо видно, как «мыльницы» копошатся около моста, то ли нюхая, то ли щупая следы, оставленные людьми. Панцири, уже не гладкие, а обросшие шипами, сталкивались друг с другом, наполняя воздух вокруг электрическим треском. Туман развеялся. Уложив разрядник на ветку, Сергей взял на прицел сход с моста.
Кто-то там еще свалился в грязь. Стая взвыла.
— Сейчас полезут, — прокомментировал Мартин этот взрыв эмоций. — Ты готов?
Сергей не ответил, только плотнее прижал ствол к ветке.
Через секунду тропа из линии превратилась в пунктир. Одна за другой «мыльницы» бежали по мосту, пересекая трясину. В их стремительном беге не было той неуклюжести, с которой они шлепали по грязи. Это был бег совершенных существ — быстрый и бесшумный. За ту секунду, что первой из «мыльниц» понадобилось, чтобы добежать до конца моста, Сергей успел оценить это. И тут он включил разрядник…
Луч рассек выпрыгнувшего на моховую подушку зверя надвое и, оставляя за собой полосу пара, пополз по мосту, разваливая на части тела бежавших за вожаком «мыльниц». Добравшись до островка, луч заплясал по нему причудливыми зигзагами, словно карандаш в руках ребенка, рисующего каляку-маляку. Край болота и островок заволокло горячим паром, из которого слышались удаляющийся свист и шлепки.
— По крайней мере двое ушли, — укоризненно сказал Мартин. — Мог бы и достать…
— Жаль, конечно, — весело ответил Сергей. — Только больше нечем.