Айрин весело расхохоталась, и Ник мгновенно поддержал ее, продемонстрировав все свои немногочисленные зубки.
   — Знаете, мне бы очень хотелось когда-нибудь записать портрет этого молодого человека. И ваш тоже, Элис. Хочу, знаете ли, попытаться создать портрет этакой современной Мадонны с младенцем на руках. В общем, символ материнства.
   Фрэнк не преминул нанести Элис очередной удар.
   — Надеюсь, твой символ будет обнаженным, мама? В таком случае твой выбор весьма удачен. Перед тобой современная женщина без комплексов, и у нее красивое тело.
   Бартоны принялись откровенно рассматривать Элис, и ей захотелось отплатить им той же монетой.
   — А вы когда-нибудь писали обнаженным сына, миссис Бартон? Для мужчины его возраста у него прекрасное тело.
   В глазах Айрин заплясали озорные огоньки.
   — У меня есть только наброски, да и то я сделала их, когда Фрэнк был младенцем. При случае я непременно покажу их вам, чтобы вы могли сравнить с оригиналом. Сама я не видела сына обнаженным с тех пор, как ему исполнилось тринадцать, ведь так, дорогой? Именно тогда он почувствовал юношескую стеснительность, от которой, по всей видимости, так и не избавился. Но хочется надеяться, что теперь Фрэнк не столь застенчив. Судя по тому, что вы имели возможность восхищаться его телом, рискну сделать вывод, что он стал более раскованным.
   — Мама!..
   — Я сдалась в отношении Джейн… Она была чересчур серьезна и слишком погружена в духовные проблемы, чтобы вникать в жизнь моего сына. По-моему, людям, лишенным чувства юмора, нельзя вступать в брак. Немного легкомыслия полезно, иначе можно засохнуть. У Фрэнка, например, чрезмерно развито чувство долга.
   — Мама, ты приехала, чтобы анализировать мой характер и мою жизнь, или есть какая-то другая причина твоего столь внезапного появления?
   — Завтра я вылетаю в Лос-Анджелес, чтобы проследить за подготовкой к открытию моей выставки. Вот и решила, что могу переночевать у тебя, на твоем роскошном диване. Ты ведь знаешь, как я ненавижу отели, а перед поездкой мне необходимо как следует выспаться. — Она перевела взгляд на Элис. — Кстати, позвольте все же один маленький вопрос: кто отец Ника?
   — Мы с Фрэнком встретились впервые несколько недель назад. Так что, как вы сами понимаете, ваш сын никак не может быть отцом ребенка, — как можно спокойнее сказала Элис.
   — Вы считаете, что это невозможно в принципе? — Айрин нежно поглаживала темные шелковистые кудряшки ребенка. — Ну что ж, может быть, в следующий раз у вас все же что-нибудь получится.
   — Мамуля, откуда такая готовность сделать меня отцом? Ты всегда говорила, что тебе вполне достаточно одного ребенка.
   — Мне — да, у меня есть мое искусство. А ты по складу характера не можешь жить один. Фрэнк, ты должен быть окружен людьми, и тогда твои книги будут пользоваться еще большей популярностью. И ты обладаешь завидным качеством — полностью концентрироваться на чем-то одном. Мне кажется, тебе необходима женщина, которая сводила бы тебя с ума, а также побольше ребятишек. Из тебя вышел бы прекрасный отец. Вы согласны со мной, дорогая?
   — Хм… — пробормотала девушка, боясь, что данная тема может оказаться миной замедленного действия.
   — Пожалуй, ты права, мама, мне давно следовало стать отцом, и в следующий раз, когда ты приедешь, Элис уже будет ждать ребенка от меня.
   В комнате повисла зловещая тишина. Айрин попыталась разрядить обстановку.
   — Послушайте, мне кажется, Ник хочет спать. Почему бы вам не отправиться куда-нибудь, а мы с малышом уляжемся пораньше. Хороший ужин несколько умиротворит вас. Мне рекомендовали один чудесный ресторанчик, где подают только десерт. Говорят, шоколад успокаивает. Отправляйтесь-ка туда, за мой счет, конечно. А к тому времени, когда вы вернетесь, мы с Никем уже будем видеть десятый сон, так что уединение вам гарантировано. В противном случае… я предлагаю провести вечер вместе, поболтать по-семейному. Элис, дорогая, вы расскажете мне о себе, о своей семье и, конечно, о сыне?
   Поболтать по-семейному, рассказать о себе… Этого Элис не могла допустить, поэтому она чуть ли не бегом бросилась в свою квартиру, чтобы натянуть черное платье, не раз выручавшее ее во всех случаях жизни, собрать волосы в пучок и привезти коляску, чтобы Айрин могла уложить мальчика спать. Если бы ребенок уже умел говорить, она бы никогда не рискнула оставить его с женщиной, которая мгновенно выпытала бы у Ника всю правду. Возможно, Айрин, с ее презрением к условностям, и нашла бы услышанную историю весьма забавной, но вот ее сын… При одной только мысли о возможной реакции Фрэнка сердце Элис бешено забилось. Она одернула красный жакет, придававший особую элегантность простому черному платью с глубоким декольте. И действительно, в ресторане Элис не выглядела среди других дам бедной родственницей.
   — С тобой все в порядке? — От неожиданности она вздрогнула.
   — Что? Извини.
   — Тебе плохо? Или наступает время кормления? — Она хмыкнула.
   — Да нет, Ник поел перед сном.
   — Не сомневаюсь, я и сам припал бы к женской груди, — выпалил Фрэнк, бесстыдно уставившись в вырез платья.
   — Ты явно напрашиваешься на пощечину, — резко сказала Элис, чувствуя, что краснеет.
   — Если ты и впредь собираешься носить платья с таким декольте, то должна быть готова к любым неожиданностям…
   — Не преувеличивай, это платье у меня уже сто лет и ни разу не было поводом для каких-либо неожиданностей.
   — Возможно, но тогда ты еще не была кормящей матерью. А сейчас твой бюст в любой момент может вывалиться из декольте.
   — Такого еще не случалось. — Вероятно, переехав в город, я прибавила несколько лишних фунтов, с досадой отметила Элис, но на обновление гардероба денег нет.
   — Все когда-то случается впервые. Вот и сейчас вдруг бросилась в глаза твоя кожа. Для сельской девушки она слишком бледная. Мне всегда казалось, что на фермах все женщины загорелые.
   — Разве ты никогда не слышал об озоновых дырах и солнечной активности? Теперь все женщины, работающие на ферме, стараются защититься от ультрафиолета, чтобы не заболеть раком. Кроме того, большую часть времени я провожу в помещении.
   — Да-да, конечно, я и забыл, что ты трудишься над романом.
   Ну и зловредный же тип!
   — Думаю, именно по этой причине ты тоже бледен как сметана, — огрызнулась Элис. — Работа над леденящими кровь триллерами, по всей видимости, поглощает все твое свободное время.
   Появился официант и начал расставлять на столике заказ: для дамы — шоколад разных сортов, а для ее спутника — свежие фрукты, слегка политые все тем же шоколадом. Фрэнк подождал, пока Элис примется за еду, и тоже взял в руки вилку и нож.
   — Это что, профессиональная ревность? Обычно начинающие авторы буквально забрасывают меня вопросами.
   — Должно быть, подобная назойливость весьма утомительна. Теперь понятно, почему ты так рассердился, когда я сдержала свой порыв припасть к ногам такой знаменитости.
   — Сомневаюсь, что ты способна припасть к чьим-либо ногам, не говоря уже о твоей пресловутой сдержанности. Когда же ты догадалась, что Фрэнк Бартон это я и есть?
   — Я никогда не читала произведений Фрэнка Бартона, поэтому мне не о чем было догадываться.
   — Придется одолжить тебе пару книг, — спокойно заметил он. — Так как же ты все-таки узнала, что я пишу?
   — Я поинтересовалась книгами в твоем книжном шкафу, а затем увидела рукопись на письменном столе.
   — Оказывается, ты не только без спроса вломилась в мою квартиру, но еще и рылась в моих вещах?
   — Я не вломилась, а просто воспользовалась ключом. Мне показалось, что ты дома, но не хочешь открывать дверь. Дело в том, что я слышала, как ты печатаешь на машинке.
   — Удивительно, как это ты смогла услышать мою машинку, когда твоя собственная стучала так громко, что можно было оглохнуть? Именно поэтому я и потел прогуляться. Просто был не в состоянии сосредоточиться. Порыв твоего творческого вдохновения выгнал меня на улицу. Так вот где он был!
   — Старые машинки действительно очень громко стучат, — согласилась Элис. — В любом случае, я сомневалась, стоит ли дожидаться твоего возвращения.
   — Тем более в моей спальне, ведь мама именно там застала тебя.
   — Просто я искала тебя по всей квартире.
   — Польщен твоим вниманием. И вообще, должен признать, что ты самая непостижимая женщина, которую мне когда-либо довелось встречать. Ты не перестаешь удивлять меня своей непредсказуемостью.
   — Ну и отлично, — заметила Элис полушутя-полусерьезно. — Если бы я действительно хотела совратить тебя, то не пришла бы с грудным ребенком на руках.
   — Почему бы и нет? Многие мужчины находят материнство возлюбленных весьма эротичным.
   — И ты в том числе? — не удержалась она.
   — Если рассуждать абстрактно, думаю, это чисто инстинктивная реакция мужчины на то, что мы называем женской зрелостью.
   Но Элис не позволила ему ускользнуть от ответа.
   — Мы говорили не об абстрактном случае.
   — Разве? — Фрэнк принялся сосредоточенно рассматривать наколотую на вилку дольку киви, облитую шоколадом.
   — По-моему, мы говорили конкретно обо мне.
   Шоколад капнул ему на ладонь, и Фрэнк машинально слизнул его, подняв глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как Элис даже вздрогнула от этого исполненного эротики жеста.
   — Прекрасно, давай поговорим о тебе, — вкрадчиво согласился он. — Чего ты вообще от меня хочешь? Почему ты сегодня пришла?
   — Мне хотелось кое-что объяснить тебе… — Элис почувствовала, как Фрэнк словно отгородился от нее невидимой завесой.
   — И ты думаешь, меня это «кое-что» интересует?
   — Да, в какой-то степени. — Элис с готовностью ухватилась за возможность начать разговор.
   — Очевидно, это тоже своего рода жизненный опыт, который тебе необходим как писательнице, — холодно заметил он.
   — Вовсе нет. Все дело в том, что мне нужны деньги, чтобы закончить университет.
   — И ты готова заниматься проституцией ради образования. Ах, извините, кажется, теперь это называется служением любви.
   — О чем ты? — От изумления она открыла рот.
   — Разумеется, о тебе и твоих Джонах Доу. Или ты называешь их всех Алексами?
   — Я с ними не сексом занимаюсь, а делаю им массаж!
   Сидящий за соседним столиком мужчина средних лет с интересом взглянул в их сторону, явно прислушиваясь. Элис продолжила уже тише:
   — Физиотерапевт в больнице, где маме делали операцию, научил меня массажу. Алекс и все остальные — спортсмены, которым я помогаю обрести форму после травмы, а вовсе не любовники! Если ты посмеешь еще хоть раз назвать меня проституткой, то, клянусь, я надену тебе на голову эту шоколадницу!
   — А что, по-твоему, я должен был подумать? — Фрэнк обиженно пожал плечами.
   — Вообще-то каждый все понимает в меру своей испорченности.
   — Как и ты, кстати. Заподозрила меня в связи с женщиной, оказавшейся моей матерью!
   — Ну, это совсем другое дело! — вспыхнула Элис.
   — Пожалуй, да. Ведь ты не видела у моих дверей ни одной женщины, а вот около твоей вечно толпятся молодые тренированные парни. Впрочем, один, пожалуй, составляет исключение. Кто тот толстяк, который ломился к тебе в понедельник вечером? Только не говори, что он тоже спортсмен.
   — Это приятель моего брата. Джон просил своих оклендских знакомых изредка навещать меня. Извини, если он побеспокоил тебя.
   — Если честно, то они все беспокоили меня. Музыка у тебя играла недостаточно громко, чтобы заглушить периодические стоны. Можно было подумать, что твои посетители бьются в экстазе.
   Элис рассмеялась, довольная тем, что все происходящее в ее квартире не оставляет Фрэнка равнодушным.
   — Да они не выносят ни малейшей боли. Просто поразительно, какие нытики все эти здоровые с виду парни. Но если мы ив самом деле слишком шумели, почему ты не вмешался? Помнится, в нашу первую встречу, ты сделал это без малейших колебаний.
   — Мне не хотелось прерывать вас, — смущенно ответил Фрэнк.
   — Но почему? Ты подслушивал?
   Его лицо стало пунцовым. К своему немалому удовлетворению, Элис поняла, что даже солидный человек может вести себя, словно снедаемый любопытством подросток.
   — Должно быть, ты недоумевал, почему я не подавала голос? — продолжала она безжалостно издеваться. — Поэтому и не мог удержаться, чтобы не подслушивать? Тебя, наверное, интересовало, не привязывают ли меня к постели и не суют ли мне в рот кляп?
   — Заказать что-нибудь еще? — раздраженно поинтересовался Фрэнк, видимо стараясь увести разговор в сторону.
   — Я уже наелась. — Элис отложила в сторону ложечку, накрыла ладонью руку Фрэнка и принялась неторопливо ласкать ее. — Тебе не хочется поделиться со мной своими самыми сокровенными фантазиями? Кто знает, может, они у нас совпадают.
   Элис радовалась, что ей все-таки удалось вывести Фрэнка из равновесия, и поэтому страшно растерялась, когда вдруг сильные мужские пальцы с чувством сжали ее руку.
   — Прекрасная идея, почему бы нам и в самом деле не поделиться друг с другом фантазиями? В конце концов, мамуля дала нам карт-бланш на целую ночь. Мы можем совершить захватывающее путешествие в страну взаимных откровений.

7

   Элис пригубила кофе с ликером и надкусила облитую шоколадом вафлю. Они продолжали болтать о разных пустяках, между тем как глаза Фрэнка откровенно скользили по ее груди, заставляя трепетать каждую клеточку тела. Неужели он просто пошутил, предлагая путешествие в страну откровений?
   — Твоя мать часто приезжает к тебе? — поинтересовалась Элис.
   — Достаточно часто. Чтобы нарушить, как она выражается, покой холостяка, — рассмеялся Фрэнк, помешивая кофе. — Мама много путешествует. У нее куча друзей по всей стране, а также в Австралии и в Штатах, и, отправляясь навестить их, она всегда заезжает ко мне.
   — Завидую тем, кто имеет возможность колесить по миру. Я поэтому и изучаю языки, хочу знать их в совершенстве. Когда получу степень, обращусь в министерство иностранных дел, и, возможно, мне предложат место переводчицы.
   — А я думал, что ты хочешь стать писательницей. Это замечание не застигло Элис врасплох.
   — Писать можно где угодно, было бы о чем, нашлась она.
   — Ты говоришь, как моя мать. Я уже уловил определенное сходство между вами.
   — Мы ничуть не похожи.
   — Разумеется. Но я имею в виду не внешнее сходство. В вас обеих сидит какой-то телячий оптимизм.
   — Между прочим, это не так уж и плохо. Я на собственном опыте убедилась, что если человек не верит в лучшее, то ему нет смысла жить, — с чувством сказала Элис, вспомнив состояние своей матери в первые после несчастья месяцы, когда та поверила приговору медиков, что больше не сможет ходить. — Ты тоже оптимист, хотя и не хочешь признаваться в этом. В противном случае ты бы не писал книги с хорошим концом, а сочинял мрачные опусы, герои которых рассуждают о неизбежности смерти и ничтожности человеческих страданий по сравнению с вечностью.
   — Ладно-ладно. — Фрэнк рассмеялся, перехватив руку Элис, которой она возмущенно размахивала. — Я вовсе не собирался критиковать тебя. Забудь об этом.
   — Но ведь ты никогда ничего не говоришь просто так, — ответила она, стараясь не замечать, как нежно он играет ее пальцами. — Как у профессионального писателя, в каждой твоей фразе кроется подтекст.
   — Что особенного в том, что я назвал тебя оптимисткой? — Фрэнк сжал ее пальцы. — Конечно, ничего, важно, как ты это сказал. — Он слегка ослабил хватку. Это был подходящий момент, чтобы окончательно высвободиться.
   — А ведь ты, наверное, и представить себе не можешь, что я завидую твоей жизнерадостности и уверенности в том, что судьба поступит с тобой по-справедливому.
   Элис удивленно взглянула на собеседника из-под опущенных ресниц. Он ей завидует… Это не совсем то, чего она ожидала.
   — Я только сейчас начинаю понимать тебя, но, возможно, через пару часов пойму еще лучше, — с хитроватой усмешкой заметил Фрэнк.
   Элис растерянно заморгала. Ей явно не хватало искушенности в общении с мужчинами, чтобы понять, что он имел в виду. Просто насмехается над ней?
   — Опять ищешь подтекст в моих словах? Возможно, страстью к полунамекам я воспылал благодаря тому, что несколько лет проработал в аппаратах наших военных атташе в странах Европы.
   — Так ты служил в армии? — удивленно воскликнула Элис.
   Вот, оказывается, откуда прекрасная физическая форма и жесткость характера, а также вызывающая раздражение привычка считать, что другие должны безоговорочно выполнять его приказания!
   — Я окончил университет благодаря денежной помощи дяди-адмирала, — пояснил Фрэнк. — Моя семья жила довольно скромно, пока не раскрылось дарование мамы. Когда она добилась успеха и признания, то хотела возместить дяде убытки, но тот отказался. Поэтому я счел себя просто обязанным посвятить армии как минимум пять лет. К тому же я достаточно хорошо владел иностранным языком, чтобы работать за рубежом.
   Элис тут же осенило.
   — Позволь мне угадать где. Это… Париж!
   Фрэнк кивнул, заметив искорки зависти в ее глазах.
   — Да, я защищался по внешней политике Франции.
   — Так, значит, ты не только читаешь, но и говоришь по-французски? Все эти книги в книжном шкафу… Ты знал, что я учу французский, и даже словом не обмолвился, что владеешь им!
   — Я не даю частных уроков, — пожал плечами Фрэнк. — Никому. У меня и так забот полон рот. Но ты можешь брать любые книги, которые тебе нужны.
   Элис не обиделась. Она слитком часто думала о Фрэнке, а что было бы, если бы он стал заниматься с ней французским? Одно его присутствие уже повергало ее в трепет.
   — И долго ты пробыл во Франции? — Элис замерла в ожидании ответа. — Ты был в Лувре, на Монмартре, гулял по Елисейским полям?
   — О, не раз. Рассказать?
   — Ну конечно…
   К тому времени, когда после недвусмысленных намеков официантов они вынуждены, были, наконец, покинуть ресторан, глаза Элис блестели от возбуждения. Она не сомневалась, что в один прекрасный день непременно увидит страну, которую ей только что так живо описали. Неудивительно, что Фрэнк состоялся как писатель. Он, несомненно, обладает широким кругозором и умеет увлекательно рассказывать об увиденном.
   Они уже подходили к дому, когда Элис вдруг ощутила какую-то перемену в погоде.
   — Зря мы не поехали в ресторан на машине, — заметила она, прервав напряженную паузу.
   — Ты боишься?
   Она вовремя сообразила, что ее спутник имел в виду безлюдные улицы ночного города.
   — Нет, просто по всем приметам скоро пойдет дождь.
   — Надеешься, разговор о погоде поможет избежать интимных тем?
   Не успел он договорить, как первые капли дождя упали им на плечи. Фрэнк рассмеялся и увлек спутницу в длинную аллею деревьев со светлыми стволами и густыми кронами, ведущую к университету.
   — Это что, колдовство? Или ты, ко всему прочему, изучаешь еще и метеорологию? — поинтересовался он, замедляя шаг. Его рука легла на плечо девушки.
   — Какой ответ ты бы предпочел?
   — Думаю, меня бы больше устроило чисто научное объяснение, но подозреваю, что ты все окрасишь в романтические тона. — Чем плох романтизм?
   — Ничем, если его не идеализируют до такой степени, что потом горько сожалеют. — Элис старалась идти в ногу с Фрэнком. — Тем самым ты предупреждаешь, чтобы я не питала иллюзий в отношении тебя?
   — А в этом есть необходимость? — Элис тряхнула головой, отчего заколка, державшая волосы в пучке, упала, и уже намокшие пряди рассыпались по плечам.
   Фрэнк несильно толкнул девушку к ближайшему раскидистому дереву. — Так да или нет?
   — А что бы ты хотел услышать? — снова ответила она вопросом на вопрос.
   Фрэнк схватил Элис за плечи и слегка встряхнул.
   — Отвечай же, черт побери. Почему ты все время уходить от ответа?
   Она вдруг разозлилась на Фрэнка за нетерпеливые попытки заставить ее раскрыть свои чувства и уже не могла сдержаться.
   — Потому что мне не хочется признаваться в том, что я влюбилась в тебя по уши, — приторно-сладко улыбнулась она. Фрэнк растерянно хмыкнул.
   — Тебе и впрямь нравится играть с огнем.
   — Конечно, ведь моя репутация уже достаточно подмочена. — Элис неожиданно для себя развязала его галстук и, прежде чем Фрэнк успел остановить ее, расстегнула ворот рубашки и нежно провела пальцами по шее. Сердце ее бешено колотилось, ноги подкашивались. Она не была уверена, что сможет долго солировать в этой любовной сцене без какой-либо поддержки.
   Фрэнк мгновенно перехватил ее руку и притянул девушку к себе с такой силой, что их тела буквально столкнулись. Она инстинктивно отпрянула назад, упершись спиной в дерево, и почувствовала, что плотно зажата между стволом и нависшим над ней, словно скала, мужчиной.
   Несмотря на внутреннее ликование, что ей все же удалось вызвать ответную реакцию, Элис не покидала мысль: а не слишком ли далеко я зашла?
   — Вот ты какая… — Он больше не проронил ни слова.
   Неловкое молчание затянулось, отчего нервы девушки, казалось, натянулись как струны. Аллея в этот поздний час была пустынна, лишь изредка мимо проезжали случайные машины. Даже шум дождя не заглушал неровное дыхание Фрэнка. Он взял ее за плечи.
   — Не забывай, мы все же в общественном месте.
   Элис лишь улыбнулась в ответ и в этот момент каблуком задела выступающий корень дерева. Чтобы не упасть, она вцепилась в Фрэнка и снова оказалась в его крепких объятиях. Он наклонился и слегка коснулся губами ее рта.
   — Что ты хочешь? Я все для тебя сделаю. — Черт побери, она не позволит ему представить все так, словно она разжигает в нем страсть, а не наоборот.
   — По-моему, я не говорила, что мечтаю подчиняться какому бы то ни было мужчине.
   — Разве? А я, между прочим, тоже не привык подчиняться женщинам. Но ты фактически заставила меня уступить. Так что не притворяйся скромницей: ты хочешь меня не меньше, чем я тебя,
   Ну вот, признался, наконец! Элис искоса взглянула на Фрэнка. Неожиданно ветви над их головой колыхнулись под порывом ветра, и уличный фонарь высветил горящие желанием глаза мужчины.
   — Хочешь, чтобы я принялся умолять тебя подарить мне любовь? Именно это подстегнет твою страсть?
   Элис открыла было рот, чтобы возмутиться, но Фрэнк мгновенно припал к ее губам и, навалившись всем телом, еще плотнее прижал к дереву, нетерпеливо раздвигая коленкой ее бедра. Девушка чувствовала, как жакет цепляется за кору ствола, но какое это имело сейчас значение? Страстное желание все сильнее овладевало ею. Дрожь прошла по телу Фрэнка и передалась Элис. Она безропотно подчинилась его воле. Фрэнк по-прежнему прижимал ее к дереву, словно боялся, что она вот-вот ускользнет. Но Элис вовсе не собиралась никуда бежать, да и не хотела…
   Губы Фрэнка коснулись ее шеи и начали медленно продвигаться к мягким холмикам груди, выступающим над вырезом платья, а руки жадно задвигались вдоль тела и остановились на ягодицах. Элис инстинктивно подняла ногу, и соскочившая со ступни туфля шлепнулась где-то рядом. Она еще плотнее обвила бедро Фрэнка, как наездник, старающийся угадать следующее движение сильного скакуна.
   Фрэнк, издав хриплый стон, мгновенно поднял ее, обхватив за талию. Элис почувствовала, что еще немного — и она взлетит высоко-высоко от переполнявшего ее желания.
   Мимо проехала машина, на мгновение, осветив их фарами, и, хотя дерево достаточно надежно скрывало парочку, девушка почувствовала себя так, словно выставлена напоказ в витрине магазина.
   — Фрэнк, пожалуйста… — прошептала она.
   — Пожалуйста — что? По-моему, ты, как и я, сгораешь от нетерпения, — глухо пробормотал он.
   — Но мы на улице!
   — Ты права. Я никогда не занимался любовью на улице, да еще стоя, — признался он.
   — В самом деле? — с замиранием сердца спросила Элис, понимая, что не такой должна быть реакция опытной женщины. Впрочем, возможно, Фрэнк скоро узнает правду. — В жизни все когда-нибудь случается впервые, — прошептала она. — Обещаю, что со мной у тебя многое будет впервые.
   — Я с нетерпением жду этого. — Фрэнк нашел губами бьющуюся у нее на шее жилку. — Я всегда был довольно консервативен в вопросах секса… но ты чертовски возбуждаешь меня. Уверен, ты прекрасно знаешь свою способность доводить мужчин до крайности, ведь я не первый в твоей жизни.
   — Конечно, я только этим и занимаюсь, — севшим от волнения голосом пробормотала она и в этот момент заметила белую машину, вырвавшуюся из туманной завесы дождя. Фары высветили сиротливо валявшуюся на стриженом газоне туфлю, и машина резко затормозила. — Фрэнк! — Она попыталась освободиться.
   — Ммм?
   — Бога ради, Фрэнк, отпусти меня, это полиция.
   Элис едва не упала, когда он рывком выпрямился и опустил ее на землю, и тут же лихорадочно начала одергивать платье и приглаживать растрепавшиеся волосы. Между тем из машины вышел полицейский, второй остался за рулем.
   — С вами все в порядке, мисс? — спросил блюститель порядка.
   — Да, все замечательно, — бодро ответила Элис, отходя от дерева.
   — Это ваше? — Полицейский нагнулся, поднял туфлю и протянул Элис. Та быстро надела ее.
   — Спасибо, потеряла в темноте, когда мы… то есть… — Она ткнула локтем застывшего истуканом Фрэнка, давая понять, что пора и ему открыть рот.
   — Мы немного увлеклись, — широко улыбнулся он.
   Полицейский окинул обоих понимающим взглядом и немного смягчился.