Охранник в форме Флота Мира замахнулся своей дубинкой на Джилл Даннер, но Трегарт успел дернуть ее в сторону, и удар пришелся мимо.
   - Всем выйти! - взревел представитель Пан-Мака. - Пришло время вам, ублюдки, браться за работу!
   - За какую работу? - спросил Трегарт. Единственным ответом ему была злая усмешка и презрительное:
   - Ты, вонючка.
   Трегарт спорить не стал; он знал, что для всех них это было, увы, справедливо: запах от них шел скверный. Сорок один заключенный содержался в одной комнате, и Трегарт не смог припомнить, когда им последний раз давали достаточно воды, чтобы хотя бы умыться.
   Поддерживая одной рукой свою помощницу, Трегарт присоединился вместе с ней к остальным заключенным, которые начали медленно покидать камеру, щурясь и часто моргая на ярком свету коридоров.
   Он огляделся по сторонам, пытаясь вспомнить, как выглядело это место, когда его привели сюда. Это не была настоящая тюрьма, это был какой-то подземный склад или убежище, построенное одним из толстяков Мак-Кенов еще в те безумные времена международной напряженности, когда не исключена была возможность ядерной войны в целях выяснения какого-нибудь спора о границах. Трегарт мог ясно припомнить, что когда его сюда привели, склады продовольствия были полны. Теперь вся еда исчезла. Чем ближе они . поднимались к поверхности, тем чаще он слышал стоны, а иногда ему удавалось разглядеть ряды коек с забинтованными людьми на них. Возможно, это были раненые. Но откуда тогда, что могло произойти? Может, за то время, что они провели в тюрьме, произошла война? А если так - то война между кем и кем? И были ли в это втянуты подводные города? И - и что с Грациэлой…
   Он снова попытался прогнать прочь эти мысли, как это было уже тысячу раз за то время, что он провел в заключении.
   Когда они достигли поверхности, он тут же позабыл обо всех прежних тревогах. Он стоял, пораженный ужасом, с остальными пленниками, по-одному протискивавшимися наружу, под жестокие жгучие лучи солнца.
   - Что произошло? - прошептала Джилл Даннер. Позади них глухо заговорил М'Бора Сам, моряк из
   Сити Пан-Негра:
   - Значит, это правда. Это озоновое лето, и все сожжено! Что бы ни случилось, выглядело это скверно. Земля вокруг тюрьмы была прежде похожа на парк - теперь это более походило на парк, скажем, в Хиросиме в давние времена, сразу после того, как на город сбросили первую ядерную бомбу. Деревья были мертвы. Трава и цветы исчезли. Нигде, куда бы ни падал взгляд, нельзя было увидеть ни клочка зелени. И яростные беспощадные лучи солнца продолжали жечь уже и без того спекшуюся безжизненную землю.
   - Стоять! - скомандовали охранники.
   Колонна пленных остановилась. Вдоль крытой колоннады в тени, но при этом в огромных солнечных очках - по направлению к ним шагал тонкий высокий юноша с платиновым значком офицера. Стража встала по стойке смирно. Офицер кривой усмешой оглядел их, потом поднялся на возвышение, разглядывая пленных.
   Было ясно, что зрелище, представшее его глазам, не доставляет ему удовольствия. Он заговорил с неприкрытым презрением в голосе:
   - Я - Лейтенант Марутиак. Запомните, вы все здесь отныне официально отданы в распоряжение Силам Мира под командой Генерала Маркуса Мак-Кена. Вам все это долго сходило с рук, покуда невинные жители города, поместившие вас в тюрьму, дабы наказать вас за ваши преступления, рисковали своей жизнью каждый день, чтобы прокормить вас! Теперь настала ваша очередь. Вы будете заниматься уборкой урожая - того, что еще остался после начала этого озонового ада. Работайте усердно! Попытайтесь этим оправдать свое существование! Заплатите свой долг Консорциуму Пан-Мак - потому что тот, кто не работает, не вправе есть.
 
   Им пришлось отойти в сторону: прибыл автомобиль медицинской лэмощи. Человек в белом костюме и белых перчатках, в белой шляпе с широкими полями выпрыгнул из кабины водителя. Он повернулся к пленникам - глаза его были защищены темными стеклами очков - потом помахал рукой водителю; тот медленно дал задний ход и пятился до тех пор, пока задние двери машины не оказались в тени под защитой козырька крыши.
   Из коридоров госпиталя-тюрьмы-склада появились измученные санитары и начали выносить из машины пациентов. Врач - в такой же широкополой шляпе и в темных очках, несмотря на то, что держался в тени, останавливал каждые носилки, чтобы за минуту осмотреть пациента, а потом дать знак нести его дальше. Некоторые пострадавшие стонали, как и пациенты внизу, некоторые только конвульсивно вздрагивали от боли. Когда врач взглянул на одного из них - этот, в отличие от прочих, не шевелился, - он только покачал головой:
   - Этот мертв. Снимите бинты.
   Один из санитаров опустил носилки неподалеку от Трегарта и медленно, утомленно принялся разбинтовывать его. Трегарт с ужасом увидел распухшее лицо умершего с туго натянутой кожей, цветом напоминавшей панцирь вареного рака. Его убило солнце.
   - Теперь ты видишь, что они имеют в виду, говоря об озоновом лете, - с горечью прошептал М'Бора Сам. - Но я и подумать не мог, что это будет так!
   - Тихо, вы там! - оборвал его командир из Пан-Маков. - Охрана! Первую десятку пленных - в машину; им пришло время поработать!
   Поскольку Трегарт стоял ближе всех к машине, его загнали внутрь одним из первых; прямо за ним шел М'Бора Сам. Трегарт задержался, сдерживая напор пленных, и крикнул:
   - Джилли! Иди сюда! Нам нужно держаться вместе! Но она стояла слишком далеко; охранник уже собрался отвесить ей удар дубинкой, и она остановилась.
   - Все в порядке, Капитан, - крикнула она в ответ. - Я буду в следующей партии!
   Двери машины захлопнулись, она тронулась с места. Внутри было темно, хоть глаз выколи. Трегарт едва мог дышать жарким смрадным воздухом; но тут он ощутил на своем плече руку М'Бора Сама.
   - С ней все будет в порядке, Трегарт, - сказал подводник.
   - Я надеюсь, - пробормотал Трегарт. - Как бы то ни было, я уверен, что скоро снова увижу ее.
   Но он и сам не верил в свои слова - и был в этом прав. Он больше никогда не видел Джилл Даннер.
 
   Пленные платили свой «долг» тому государству, которое бросило их в тюрьму без суда и следствия, тем, что перекапывали выжженную, спекшуюся, твердую, как камень, землю на полях в поисках клубней картофеля, моркови, свеклы - словом, всего, что было съедобного под коркой мертвой земли.
   Это была чудовищно тяжелая работа, и земля, более похожая сейчас на твердую скалу, была еще не худшим, что было в этой работе. Хуже было солнце, несущее смерть. Даже надсмотрщика не заставляли рабочие команды выходить на поля в полуденные часы. В это время заключенным давали возможность поспать - самое большее по два-три часа, меньше, если в небе были хоть какие-нибудь облака; когда был дождь, отдых отменяли. Но если им выдавалось несколько часов отдыха в середине дня, эти часы приходилось отрабатывать ночью. Вокруг стояли охранники с фонарями и дубинками, готовые наказать любого, кто посмел бы съесть хоть что-нибудь из того, что они добывали с таким нечеловеческим трудом.
   Неизбежно было, что кто-нибудь даст возможность охранникам проявить свои навыки на практике. И, возможно, неизбежным было и то, что таким человеком оказался М'Бора Сам.
   Они едва успели закончить ночную работу и, оступаясь, брели к навесу, под которым спали.
   Несмотря на чудовищную усталость, Трегарт оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на восход солнца. Теперь утреннее небо было окрашено самыми яркими и чистыми красками, какие только можно было себе представить. Трегарт никогда не видел таких восходов, но подводники вообще редко видят солнце. Даже через темные стекла очков небо виделось ему словно бы охваченным огнем.
   - Они всегда такие? Восходы? - прошептал он пленнику из сухопутных, шедшему рядом с ним.
   - Замолчи, - почти без голоса выговорил человек, бросив опасливый взгляд на охранника. Потом, когда тот отвернулся, и угроза попробовать дубинки-парализатора стала не столь реальной, пленник прошептал:
   - Это дым. Копоть! Там, на западе, страшные пожары, и они продвигаются сюда.
   Видимо, он все же говорил недостаточно тихо.
   - Не разговаривать вы, двое! - прорычал охранник Пан-Мака, приближаясь к ним с дубинкой наизготовку. Трегарт попытался уклониться от удара, но не сумел: удар пришелся ему в шею, руки и ноги его задергались от шока, словно он был лягушкой под током в каком-нибудь эксперименте. Боль была неописуемой. Он растянулся во весь рост на дороге, ожидая следующего удара, уверенный, что второй удар прикончит его…
   Но удара не последовало. Он услышал шум, а когда сумел поднять голову, то увидел командира подлодки из Сити Пан-Негра, М'Бора Сама, которого повалили на землю и держали четверо охранников.
   - Будешь еду красть? - проорал один из четверых, обрабатывая темнокожего морехода дубинкой, а второй резко выкрикнул:
   - Пусть визжит! У меня есть для него кое-какая еда! И когда М'Бора Сам разинул рот в вопле от боли,
   охранник засунул туда конец дубинки и нажал на кнопку.
   Звук, который издал М'Бора не был визгом. Это было более похоже на вопль проклятого в аду; Трегарт никогда не думал, что человеческое существо может так страшно кричать. Даже охранник Пан-Мака отскочил назад в ужасе и изумлении. Он огляделся по сторонам и проговорил, словно бы защищаясь:
   - Это послужит ему хорошим уроком! И так будет с каждым вором!
   Второй охранник резко приказал:
   - Эй вы! Поднимите его! Если он умрет, ему придется умереть в лагере, где мы можем удостовериться, что он не прикидывается мертвым, чтобы потом бежать.
   Трегарт подчинился приказанию. После этого он не мог заснуть много часов - он пытался по капле влить воду в рот М'Бора. В конце концов Трегарт уснул, сидя около так и не пришедшего в себя чернокожего. И, как это было каждую ночь, увидел во сне Грациэлу Наварро.
   Но когда команду снова подняли, чтобы отправить на поля, М'Бора, хотя и не мог говорить, поднялся вместе с ними и с застывшим лицом принялся копаться в обжигающей грязи, добывая из нее остатки урожая.
 
   Потом начались дожди.
   Дождь лил целыми днями, неделями - горячий, маслянистый дождь, до нитки вымачивавший их изорванную одежду, превращавший поля в грязевые озера.
   Заключенные говорили между собой, что это все из-за дыма; но, какой бы ни была причина, в следствии не было ничего хорошего. Река теперь была шоколадного цвета - от красной размытой по берегам глины и сажи, принесенной ветрами с пожарищ.
   По крайней мере, думал Трегарт, больше не придется работать по ночам. Лучи солнца не стали менее смертоносными, но теперь они не могли пробиться сквозь сплошную пелену облаков, висевшую на высоте пять тысяч метров над землей.
   Но тут он ошибался.
   Дожди, которые превращали землю в грязь, размывали верхний слой почвы. В жаркой влаге оставшиеся корнеплоды начали гнить и преть; большинство же просто уносили водяные потоки.
   Разумеется, Консорциум Пан-Мака не мог потерпеть такого разбазаривания своих ресурсов. А потому охранникам выдали новые распоряжения. «Сбор урожая» будет продолжаться день и ночь до тех пор, пока на полях остается хотя бы один корешок, пригодный в пищу. Стражники пировали в своих трейлерах - у них были консервы и замороженные продукты; подгнившие коренья предназначались для пленных. И в эту ночь стража отдала новое распоряжение:
   - Ешьте на полях! Вы должны отработать еще по два часа, прежде чем уляжетесь спать, ленивые скоты! Ешьте сейчас - и быстрее!
 
   Но рационы снова урезали. Теперь пища даже не была приготовлена! Им приходилось есть ее сырой; тот картофель, который днем погрузили в грузовики, сейчас снова высыпали из них и раздали - по две картофелины на человека. На этот раз гроза была еще страшнее, чем прежде. Молнии разрывали пелену туч над головой, громыхал гром, а когда Трегарт попросил немного воды для М'Бора, к которому только начал возвращаться голос, охранники только рассмеялись:
   - Воды? Здесь воды предостаточно! На всех хватит! Они хохотали и ухмылялись, указывая на потоки
   взбаламученной грязной воды вокруг.
   Трегарт открыл было рот, чтобы возразить, но М'Бора положил руку ему на плечо.
   - Бессмысленно, - прошептал он; его лицо застыло от боли, которую по-прежнему вызывала у него любая попытка заговорить. - Пошли.
   В очищенных от остатков урожая полях М'Бора встал под проливным дождем, сложив руки лодочкой у лица, и пил грязную теплую воду до тех пор, пока не утолил жажду.
   На этот раз им почти ничего не удалось откопать. К тому времени, когда, пробираясь сквозь грязь, они достигли конца поля, их мешки были почти пусты. Под ними внизу у дороги был припаркован автомобиль командования Пан-Мака; на его крыше бесцельно вращался прожектор, освещая поле и работающих в нем заключенных. Трегарт услышал обрывки музыки - танцевальной музыки! - доносившиеся изнутри кабины. То, вероятно, был магнитофон; но Трегарта потрясло, что на этой разоренной земле у кого-то может найтись достаточно свободного времени, чтобы слушать музыку.
   М'Бора зашелся в приступе кашля. Один из охранников, сидевших в машине, высунул голову, продолжая разговаривать с тем, кто оставался внутри. Потом, ругаясь, они оба выбрались из кабины - в черных дождевиках и шлемах, осветив заключенных лучами ручных фонарей. Они подошли к Трегарту и М'Бора, с подозрением оглядывая их.
   - Что вы двое тут делаете? - спросил один из охранников. - Шляетесь и крадете пищу нации?
   Трегарт не ответил. За его спиной М'Бора прошептал что-то зло и неразборчиво, глядя на приближавшихся охранников.
   - Ага, смотри, - сказал охранник своему напарнику. - Это тот черный моряк, которого мы уже поймали на воровстве. Похоже, ему показалось мало и он хочет еще порцию!
   Второй охранник потянул к себе мешок М'Бора и заглянул внутрь:
   - Это точно, он вор. Ты только посмотри на этот мешок! Здесь не наберется и дюжины гнилых корешков! Небось, хорошими они себе брюхо набивали ночью!
   Оба охранника теперь приближались к М'Бора, светя фонарями ему в лицо. Он молча щурился на них; его лицо не выражало ничего. Он не пошевелился, пока один из стражников, выругавшись, не поднял свою дубинку-парализатор, намереваясь нанести удар.
   Тогда М'Бора замахнулся на него своим мешком. Удар пришелся охраннику в лицо. В почти пустом мешке было недостаточно веса, чтобы причинить значительный вред этим ударом, но человек из Пан-Мака споткнулся, гневно вскрикнув, поскользнулся и упал в липкую грязь; и тогда Трегарт шагнул вперед. Он не задумывался. Он просто не мог позволить этим двоим снова наказать М'Бора Сама. Он бросился на спину второму охраннику, обхватив руками его грудную клетку, потом стиснул его шею со всей силой…
   Голова человека мотнулась вперед с тошнотворным хрустом.
   Трегарт не стал проверять, мертв ли охранник. Он бросился к М'Бора, который в этот момент сцепился со вторым охранником.
   Минутой позже один из охранников был мертв, второй оглушен его же дубинкой, а М'Бора и Трегарт осторожно пробирались к командной машине.
   Мгновение они в молчании смотрели на нее. Это была красивая машина. Пуленепробиваемая обшивка - даже кондиционер воздуха… На крыше машины был установлен легкий пулемет, способный поворачиваться на 360 градусов. Мотор мог работать на любом топливе, начиная от ракетного и заканчивая дровами.
   Трегарт посмотрел на М'Бора Сама.
   - Чего мы ждем? - спросил он.
   И М'Бора Сам, впервые за несколько недель, громко рассмеялся. Правда, горло ему перехватило почти мгновенно, он сжал его рукой, но улыбка на лице осталась.
   - Только после вас, друг мой, - прошептал он, жестом указывая Трегарту на сиденье водителя.
 

Глава 13

 
   В первые месяцы первого года новой эры в истории человечества школа кальмаров Грациэлы Наварро прекратила работу. Ей сейчас было нечего делать. Не было места для кальмаров - из огромного бассейна откачали воду, чтобы разместить там полторы тысячи людей, спасшихся из затонувшего города Пан-Негра. А сама Грациэла, как и все остальные в Сити Атлантика, работала по восемнадцать часов в сутки, как того требовали условия чрезвычайного положения.
   Когда была вызвана ее смена, она поднялась, наскоро перекусила (поскольку приличная еда стала такой же редкостью, как свободная жилая комната) и прошла через огромное открытое пространство, теперь заполненное спасшимися из Сити Пан-Негра, к своей рабочей подлодке. Затем она повела субмарину над морским дном, туда, где Сити Атлантика поспешно возводил еще один купол НЕКСО, где рассчитывали поселить новых жителей города.
   Другого выхода не было.
   Сити Пан-Негра был мертв. Один из обломков Кометы Сикара упал в море рядом с ним, и эффект гидравлического молота, вызванный этим падением, расколол основы купола НЕКСО. Этого оказалось вполне достаточно для того, чтобы уничтожить Сити Пан-Негра.
   Город умирал достаточно долго; трещина сперва только дала возможность прорваться в купол морской воде. Это было достаточно скверно - морская вода на глубине двух километров, под давлением устремляющаяся внутрь, разрушающая все на своем пути, достаточно быстро создающая в куполе давление, способное разорвать барабанные перепонки. Но по крайней мере для некоторых людей времени хватило на то, чтобы надеть скафандры или сесть в подводные лодки.
   Потом трещина расширилась, и давление воздуха в куполе просто-напросто разорвало его.
   Купол изверг пузыри воздуха размером с дом, унося к поверхности людей и предметы; пузыри всплывали, люди и вещи медленно опускались на дно. Потом купол отделился от своего фундамента.
   Это был конец. С одной стороны купол все еще оставался прикрепленным к дну, напоминая наполовину срезанную верхушку вареного яйца. Внутри купола уже не было ничего живого.
   В эти кошмарные полчаса погибло более восемнадцати тысяч человек; почти все они до конца сознавали, что происходит. Выжившие бежали в Сити Атлантика.
   Работа Грациэлы Наварро заключалась в том, чтобы помочь строить новый дополнительный купол. Основание его было очищено от слизи и остатков органики, старый завод по производству НЕКСО был снова запущен и уже выдавал свою продукцию - густую бесцветную коллоидообразную массу, которая затем должна была застыть и превратиться в кристаллоподобную прозрачную структуру - будущее обиталище людей.
   Строительство купола НЕКСО более всего напоминало выдувание мыльного пузыря. И процесс этот уже шел достаточно успешно. Для купола нашли прекрасное место-в нескольких километрах от старой школы кальмаров. Буры наткнулись на твердую скалу, и теперь кабели подачи НЕКСО были прочно закреплены неподвижными скобами. По крайней мере, можно было быть уверенными в том, что новый купол Пан-Негра не уплывет, как мыльный, а в данном случае, воздушный пузырь.
   Приближаясь к месту работ на своей подлодке, Грациэла увидела огромный пузырь НЕКСО - жидкий в жидкой среде, - медленно увеличивающийся в объеме по мере того, как команда гидравликов накачивала в него воду. Громадные обручи из серебристого металла почти касались поверхности будущего купола; они должны были придать куполу определенную форму - так и происходит в случае с детскими мыльными пузырями, выдуваемыми через проволочную петельку.
   В этом и заключалась работа Грациэлы. Она присоединилась к команде людей, медленно расширявшей металлические кольца, чтобы и купол мог соответственно увеличиваться в объеме.
   Работа эта - придание куполу его окончательной формы - была тяжкой, но не занимала много времени. Выдуть пузырь НЕКСО - не самая трудная часть работы. Как только найден подходящий фундамент и материал готов, создание купола занимает не больше недели - и эта неделя подошла к концу. Разряд электричества превратил мыльный пузырь в монолитный кристалл; кольца больше не требовались, как не нужны были и команды подлодок, чтобы фиксировать их.
   Затем наступило время другой команды - тех, кто забирал на поверхности воздух и накачивал его в купол, вытесняя оттуда воду. Затем уже внутрь могли войти инженерные команды, которые делали полы и стены, делили купол на этажи, устанавливали машины, автоматы - все, что нужно было людям для того, чтобы купол стал жилым… но все это уже не касалось Грациэлы. Ее работа закончилась в тот момент, когда купол НЕКСО принял свою окончательную форму - по крайней мере, эта часть работы, - и она смогла наконец позволить себе двенадцать часов заслуженного отдыха.
   Удовольствия от него она не получила.
   Она просыпалась с дюжину раз за эти двенадцать часов, чувствуя раздражение и усталость. Каждый раз, просыпаясь, она протягивала руку, чтобы коснуться того, кто должен был спать рядом с ней - Рона Трегарта.
   И каждый раз неизменно она натыкалась только на маленькую хрупкую женщину из Сити Пан-Негра, которая делила с ней ее комнату. Рона Трегарта здесь не было.
   Рон Трегарт - и эта уверенность становилась все сильнее - никогда не будет здесь. День, на который была назначена их свадьба, давно прошел, затерялся где-то в череде этих тяжелых страшных дней. Она даже не заметила этого…
 
   Первой ее обязанностью было сообщить мэру о том, что ее задание выполнено, и узнать дальнейшие распоряжения.
   Грациэла редко видела мэра со дня падения Кометы Сикара. Впрочем, как и другие. Как и все остальные, мэр была чудовищно занята, день ее был расписан буквально по минутам. Но, в отличие от всех остальных, у мэра была личная проблема, и выносить ее на публику она вовсе не хотела.
   Звали эту проблему Деннис Мак-Кен.
   Пленный офицер Крыла Мира был не просто племянником Генерала Маркуса Мак-Кена, самого влиятельного из властителей Пан-Мака - он также был сыном младшего брата генерала… который на недолгое время стал мужем Мэри Мод Мак-Кен, теперешнего Мэра Сити Атлантика. То было много лет назад. И летный командир Деннис Мак-Кен был ее сыном.
   С момента своего пленения Деннис Мак-Кен был образцовым заключенным. Он вовсе не скрывал своего презрения к лягушатникам и всем их трудам. Он с тем же презрением отказался дать слово не бежать - напротив, открыто заявил, что, если ему представится случай вернуться во владения своего дяди, он немедленно воспользуется этим шансом; бегство было прямой обязанностью любого попавшего в плен офицера! Но работал он с тем же усердием, что и все прочие - искал жилые места и еду для беженцев из Пан-Негра; сам вызвался надеть скафандр и работать в командах, готовящих фундамент для нового купола; он говорил, что не держит зла (и, похоже, говорил об этом искренне) на тех людей, которые взяли его в плен - и менее всего на Грациэлу Наварро.
   - Вы понапрасну растрачиваете здесь свои способности и силы, - серьезно сказал он ей через день или два после его пленения. - Если мне удастся бежать, вы должны бежать вместе со мной.
   - Я не могу бежать, - ответила она. - Я живу здесь. Это мой дом, и я люблю его.
   - Вы любите его, - с презрением возразил он. - Вы даже не представляете себе, как глупо это звучит! Сити Атлантика - не государство! Это аквариум на дне моря, только рыбы не внутри, а снаружи.
   Грациэла покачала головой.
   - Это просто промывка мозгов, - проговорила она. - Вас научили ненавидеть Восемнадцать Городов всю вашу жизнь, как и любого жителя суши. Вы думаете, что мы - что-то вроде крестьян, которые не достойны ничего, кроме презрения.
   - Не ненавидеть, нет, - поправил он. - Лягушатники не заслуживают ненависти - разве что презрения, это верно. Это вовсе не промывка мозгов, это просто разумная оценка существующих фактов. Все Восемнадцать Городов вместе взятые значат меньше, чем один город во владениях моего дяди.
   - Если вы испытываете к нам такие чувства, - вспыхнула она, - то почему вы здесь?
   Он ошеломленно посмотрел на нее:
   - Почему?.. Да потому, что вы взяли меня в плен, - напомнил он Грациэле. - Я ваш пленник.
   - Вы - враг в нашем доме!
   - Да, - рассудительно согласился он. - Но, поверьте, я не причиню вам зла, Грациэла. Пока я здесь, я буду делать свою работу. Понятно, что я не останусь здесь навсегда. Придет время, когда я смогу бежать. Конечно же, это случится. И, знаете, вы должны, должны уйти вместе со мной. Вы сможете стать значительным лицом в Пан-Маке!
   - Но все люди Пан-Мака сейчас умирают от голода и ожогов, - напомнила Деннису Грациэла - без злобы, просто чтобы он посмотрел правде в глаза.
   Деннис Мак-Кен только пожал плечами и усмехнулся.
   - Мак-Кены выживут, - гордо заявил он. - Я знаю, что мой дядя уже в безопасном месте. И когда ему придет время вернуться, я буду там с ним - и вы тоже, если реально оцените ситуацию и присоединитесь ко мне!
   А когда она напомнила ему - так тактично, как только могла, - что она собиралась выйти замуж за Рона Трегарта, он отнесся к этому с сочувствием.
   - Но, разумеется, он никогда не вернется, - сказал он, и в его тоне было не больше злости, чем в ее собственном несколько минут назад. - Вы должны смотреть фактам в лицо, Грациэла. Ну, что делать с вами, лягушатниками? Вы прямо как моя глупая матушка, которая даже не хочет меня видеть!
   Грациэла про себя решила, что непременно переговорит об этом с мэром. Она быстрее зашагала к офису мэра-и тут ее остановило тоненькое «брррк, брррк» наручного коммуникатора; кто-то ее разыскивал.