Согбенная фигура майора Пшепи красноречиво свидетельствовала о раскаянии и сожалении.
Главный разведчик замолчал, успокаиваясь, а затем поднялся из-за своего рабочего стола и произнес официальным тоном:
- Я хочу передать слова нашего президента. Хозяин очень тобою недоволен.
Начальник разведки вынул из ящика рабочего стола длинный шелковый шнурок и положил его на стол. Глаза резидента от ужаса стали квадратными. Он прекрасно знал, что теперь последует дальше.
- Есть только один способ доказать свою верность президенту, и ты знаешь его, - заявил начальник разведки и покинул кабинет.
Оставшись один, майор смотрел на шнурок взглядом кролика, прыгающего в пасть удава. Если он не сделает то, что ему предписано по ритуалу казни, тогда пострадают все члены его семьи. Умирая, он должен был доказать свою верность правителю неназванной ближневосточной страны, показать, что он со смирением принимает страшное наказание.
Майор Пшепи медленно и неуверенно приблизился к столу, взял в руки шнурок и помертвелыми пальцами завязал его в петлю-удавку. После этого несчастный разведчик надел петлю на шею и встал на колени По его лицу текли слезы.
В кабинет ворвались трое здоровенных охранников в камуфляжной форме. Они, толкая друг друга от усердия, подбежали к плачущему резиденту и принялись его душить завязанной им же петлей-удавкой.
Улица очень напоминала московский Арбат. Это была такая же пешеходная зона для туристов и отдыхающих горожан.
Джоан и Андрей гуляли, оставив свой автомобиль на многоэтажной стоянке.
- Как называется эта улица? - спросил Андрей свою спутницу. - Арбат?
Джоан улыбнулась и сказала:
- Она называется Променад, и кажется мне красивее и чище вашего Арбата.
- Променад, ведь это же французское слово? - не стал ввязываться русский в спор национальных самолюбий. - Кажется переводится как "прогулка".
- Полиглот, - состроила гримаску Джоан и прижалась к своему кавалеру.
Андрей обнял американку за плечи, не переставая с любопытством разглядывать разноликую толпу гуляющих, красочные витрины небольших магазинчиков, кафе и кинотеатров.
Его подруга была права. Променад по сравнению с Арбатом был чище, уютнее и красочнее. В разных местах тоже встречались музыканты, жонглеры, показывающие прямо на улице свое искусство.
Посреди улицы стоял большой ксилофон, формой напоминавший маленький орган. Его хозяин самозабвенно колотил по нему палочками с шариками на концах. Вокруг собралась внушительная толпа. В черный шелковый цилиндр, стоявший рядом, дождем сыпались доллары.
Русский, наблюдая за ксилофонистом, сказал Джоан:
- Ты знаешь, маленький, почему-то здесь уличные музыканты не напоминают мне побирушек, как у нас в Москве. Достоинства у них, что ли больше.
Но он ошибался. В одном из переулков американского Арбата, куда забрели любовники, прямо на мостовой сидел пожилой мужчина и что-то наигрывал на аккордеоне. По лицу и одежде в нем легко угадывался русский. Мелодия, струившаяся из-под пальцев аккордеониста, была не очень веселой, а в лежавшей рядом потрепанной кепке поблескивало всего несколько монет. При его виде ученого посетила невеселая мысль, что современная Россия чем-то схожа с этим уличным лабухом. Он отвернулся и спросил нарочито бодрым тоном:
- Куда мы сейчас?
- На Венис-Бич. Это место больше напоминает ваш Арбат по духу. Там много молодежи и городских сумасшедших, никто не запрещает громкую музыку, - предложила Джоан. - В общем, там интересно.
- Это далеко?
- Нет. Сейчас мы находимся в жилом районе Санта-Моника, который считается отдельным от Лос-Анджелеса городом, рядом с набережной. Венис-Бич тоже приморский район, по соседству с Санта-Моникой.
После этого любовники вернулись в многоэтажную стоянку автомобилей, бывшей как будто бы в насмешку повыше многих близлежавших жилых зданий, сели в свой автомобиль и двинулись к более близкому по духу Арбату району Венис-Бич.
Поначалу они поехали вдоль красивой, усаженной пальмами набережной, после чего свернули на широкое шоссе, проходившее рядом с берегом океана. Андрею показалось, что он где-то видел это шоссе, и он поинтересовался у водительницы "ягуара":
- Что это за дорога?
- Тихоокеанский фривей.
И тут ученый вспомнил. Это шоссе он видел в фильме "Терминатор-2", который начал смотреть в коммунальной конуре друга детства Васи. Правда, в фильме было хмурое утро, а сейчас - великолепный южно-калифорнийский полдень, но все-таки это именно то шоссе. Что там было дальше? Ослепительная вспышка и черная ядерная ночь, обгоревшие заржавленные остовы автомобилей с сидящими в них скелетами. У Андрея внезапно холодок пробежал по спине. "Ох, эта волшебная сила искусства!" - досадливо подумал он, еще не подозревая, насколько реальны его предчувствия.
Вскоре они были в нужном месте, припарковали на платной стоянке "ягуар" и продолжили свой путь пешком.
Поначалу Джоан и Андрей шли вдоль песчаного пляжа с раздевалками, лавочками и общественными туалетами по неширокой асфальтированной дороге. Мимо проносились роллеры и велосипедисты, большей частью девушки в модных лайкровых бюстгальтерах и спортивных шортах.
Джоан схватила русского за руку.
- Андрей, смотри.
По дороге медленно ехал открытый кабриолет с мексиканскими подростками, похожий на тот, что подрезал такси с водителем-эмигрантом из Киева.
- Что он здесь делает? - удивился Андрей. - Это же пешеходная зона.
- Сейчас увидишь, - интригующе заявила улыбающаяся американка. Фирменная шутка Венис-Бича.
Кабриолет медленно подъехал к одной из велосипедисток, пышногрудой крашеной блондинке. Девица самозабвенно нажимала на педали, не чуя за спиной опасность. Обтянутые тонкой лайкрой большие груди ритмично подрагивали в такт движениям ног. Автомобиль почти поравнялся с велосипедисткой. Сидевший на переднем сидении подросток поднялся и резким движением сорвал с девушки хлипкий лайкровый лифчик. Велосипедистка завизжала и резко затормозила. Хулиганы хором закричали, заливаясь безудержным смехом:
- Бесплатный стриптиз!
Кабриолет набрал скорость и исчез из виду. Несчастная жертва ругалась им вслед последними словами и грозила кулаком.
До Джоан и Андрея долетел громкий гитарный аккорд. Вдали, у домов, расположившихся у края песчаного пляжа, неистовствовала бродящая рок-группа, игравшая на электромузыкальных инструментах.
- Да, - иронично покачал головой ученый. - Уж очень интересно!
Они гуляли по Венис-Бич около часа, пока вновь не поехали за новыми впечатлениями.
- Давай поедем на Голливуд-бульвар, к Китайскому кинотеатру, предложила Джоан своему другу.
Они уже битых полчаса катили по казалось бесконечному Санта-Моника-бульвару.
- Ты же обещала, что мы осмотрим Юниверсал-студио-сити? - возразил Андрей.
- Уже довольно поздно, - объяснила американка. - Для того, чтобы обойти этот огромный парк киноатракционов, нужен целый день. Давай выберемся туда завтра с утра?
- Хорошо, - кивнул ученый. - Что будем делать послезавтра?
- Поедем в Диснейленд.
- Я не ребенок.
- Что ты! Там и взрослому очень интересно.
- После послезавтра?
- Слетаем в Лас-Вегас, это недалеко от нас.
- Уф-ф! - Андрей привалился к плечу любовницы в шутливом изнеможении.
- Что с тобой? - поинтересовалась Джоан, не отрываясь от дороги. Тебе плохо?
- Конечно, - заявил гость Америки. - Я репетирую свой будущий культурный шок.
Когда их автомобиль затормозил перед светофором у очередного перекрестка, Андрей обратил внимание на стайку девушек, стоявших неподалеку. Что-то во внешнем облике девиц было необычным, но он не мог понять, что именно.
Одна из них, высокая брюнетка в крошечной мини-юбке и черных сетчатых чулках подошла к "ягуару", склонилась к русскому и попросила:
- Мужчина, угостите сигаретой.
У дивы оказался довольно густой баритон. В этот момент на светофоре появился зеленый свет и "ягуар" лихо рванул с места.
- Что это было? - спросил ошарашенный ученый.
- Загримированный педераст-проститутка, - пояснила смеющаяся американка. - Эта часть Санта-Моники-бульвара их постоянное место.
Район расположения знаменитого Китайского кинотеатра, ассоциировавшийся у Андрея с блестящим образом Голливуда, показался русскому ученому серым и маловыразительным. Конечно, сам Китайский кинотеатр был неплох, а вот все остальное...
Неподалеку от помпезного псевдовосточного здания Мекки кинозрителей всего мира они с Джоан натолкнулись на группу подозрительно знакомых русскому людей - мужчин и женщин. Они были одеты преимущественно в черное, носили на головах фуражки - "аэродромы" и темные косыночки, громко разговаривали на гортанном языке и размахивали руками.
- Неужели кавказцы? - поразился гость Америки. - Что они здесь делают?
- То, что и ты, - пояснила американка. - Это эмигранты - армяне. Район Китайского кинотеатра преимущественно населен выходцами из Армении, а это, по-видимому, представители новой волны.
- М-да, - удивленно сказал Андрей. - Если бы мне в России стали доказывать, что Голливуд - армянский район, ни за что бы не поверил.
- К твоему сведению, Лос-Анджелес считается мировой армянской столицей, - добавила Джоан.
На что русский промолчал и занялся обычной туристической достопримечательностью "армянского района" - знаменитой Звездной тропой.
Но и здесь он остался недовольным. Андрей внимательно разглядывал круглые гранитные звезды с именами киношных знаменитостей, вмонтированных прямо в асфальт пешеходной части Голливуд-бульвара, и сварливо комментировал увиденное.
- Не знаю такого, и этого не знаю. Господи, а это кто такой?!
- Кто такой Грегори Пек?! - возмущенно спросила шедшая рядом с бой-френдом американка. - А как насчет Генри Фонда?
- Это отец Джейн Фонда? - неуверенно предположил искалеченный доперестроечным совковым кинопрокатом гость Америки.
- Но ты даешь! - фыркнула от смеха Джоан и оставила у себя за спиной своего гостя.
- Джоан, постой, - позвал ее тот немного погодя.
Сотрудница Экспортно-импортной компании обернулась. Русский сиял от удовольствия и указывал на очередную звезду в асфальте.
- Смотри, Мэрилин Монро!
Неделю спустя после прилета в Лос-Анджелес Джоан и Андрея в LAX произвел посадку очередной пассажирский авиалайнер. Среди его многочисленных пассажиров находился небезызвестный глава отдела чрезвычайных операций внешней разведки неназванной ближневосточной страны. Он был послан начальником разведки лично способствовать реанимации шпионского прожекта по заполучению вожделенной красной ртути. Его коллеге, завсектором России и СНГ, повезло меньше. Он был направлен резидентом в Москву, вместо задушенного шелковым шнурком Пшепи. Глава чрезвычайных операций представил его торгующим арбузами и дынями на окраинной улице Москвы, под личиной азербайджанца, что было его легендой пребывания в России, и довольно ухмыльнулся. Поделом зазнайке!
Перед паспортным контролем Службы Иммиграции и Натурализации США змеилась очередь из вновь прибывающих пассажиров. Коккер-спаниэль, сопровождаемый парочкой молодых людей в униформе, дружелюбно обнюхивал стоявших в очереди гостей Америки.
"Ищут наркотики", - догадался глава отдела чрезвычайных операций, стоявший в той же очереди. Тут он заметил приглашающий зная чиновника на паспортном контроле, преодолел металлический турникет и подошел к барьеру, за которым стоял чиновник.
- Добрый день, - сказал по-английски глава отдела чрезвычайных операций и положил на барьер свой паспорт.
- Добрый день, сэр, - ответил иммиграционный чиновник, изучая документы визитера. - Какова цель вашего приезда?
- Туризм, - улыбнулся ближневосточный разведчик. - Лос-Анджелес, Лас-Вегас, Гавайи и обратно.
- Какое время рассчитываете находится в Соединенных Штатах?
- Две недели.
- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! - иммиграционный чиновник поставил отметку в паспорте и с улыбкой подал его лжетуристу.
На одной из улиц Лос-Анджелеса, в специальном месте, называемом местными жителями бизнес-плазами, находилось ничем не примечательное заведение общественного питания. Его украшала скромная вывеска: "РЕСТОРАН СУЛТАНИ. АРАБСКАЯ И БЛИЖНЕВОСТОЧНАЯ КУХНЯ".
Около ресторана остановилось такси. Из него вышел глава отдела чрезвычайных операций и направился к дверям ресторана.
В ресторанном зале он остановил первого попавшегося официанта, ярко выраженного китайца или корейца в арабском национальном одеянии, служившем ему униформой, и спросил его:
- Как мне найти директора ресторана?
- Господина Ахмета? - уточнил "любезный" с ужасающим акцентом и, не дождавшись ответа, указал рукой на дверь, ведущую в административную часть помещения. - Вот сюда, затем направо по коридору, вторая дверь налево.
Ближневосточный разведчик в точности выполнил полученные указания и вскоре вошел в кабинет директора ресторана.
- Салам, - по-арабски поздоровался глава отдела с хозяином кабинета, лысым толстеньким брюнетом лет сорока. - Вам передает благословение ваша матушка.
- Вы ошибаетесь, - возразил толстяк, - К сожалению, моя мать давно умерла.
- Тогда отец, ведь это небольшая разница?
Пароль и отзыв были названы, и хозяин кабинета подобострастно засуетился, устраивая поудобнее своего гостя.
- Мы были предупреждены, ваше превосходительство. С прибытием, господин...
Директор ресторана запнулся и вопросительно посмотрел на высокопоставленного визитера.
- Разак, - подсказал глава отдела свою вымышленную фамилию на время командировки в США и поинтересовался в свою очередь. - Как поживаете, майор?
- Как живется резиденту в таком неинтересном месте? - виновато развел руками толстяк, но строгий начальственный взгляд заставил его переменить тему. - Интересующая вас особа прибыла неделю назад. С ней приехал и живет вместе с ней в ее доме какой-то мужчина, предположительно гражданин России. Официально она не замужем. Все эти дни они разъезжали по местным достопримечательностям. Вчера вернулись из Лас-Вегаса.
Глава отдела чрезвычайных операций жестом остановил резидента:
- Она не ходит на работу? Кто директор ее фирмы, назовите имя этого добрейшего и достойнейшего администратора?
Приезжее начальство изволило шутить.
- Питер Иглбергер, - почтительно доложил майор.
- Как, Питер Иглбергер? - переспросил глава одела, сразу перестав улыбаться. - Вы не ошиблись?
- Никак нет, - покачал головой резидент. - Ошибки быть не может.
- Что это совпадение? - задал вопрос самому себе визитер. Иглбергер - довольно редкая фамилия
Толстяк преданно ел глазами начальство и ждал разрешения говорить дальше.
- Вот что, майор, - глава отдела вышел из размышлений. - Временно отложите операцию по похищению интересующей нас особы. Установите круглосуточное наблюдение за этим Питером Иглбергером. Если будет угодно Аллаху, мы на пороге крупной удачи, есть шанс закончить давнее дело. Вы никогда не слышали о некоем Джозефе Иглбергере?
Андрей сидел в кресле перед большим экраном телевизора в столовой дома Джоан и с увлечением смотрел кинофильм "Терминатор-2". На экране проходили кадры уничтожения Лос-Анджелеса термоядерной бомбардировкой.
Хозяйка дома сзади подошла к гостю и положила ладони ему на плечи.
- Дорогой, ты слишком много смотришь видео.
Джоан умолчала о том, что она заметила о просмотре Андреем "Терминатора-2" уже в третий раз, и ее настораживал этот факт. Особенно в преддверии решающего разговора о цели его будущей работы на бесноватого горбуна. Как там говорили герои этого фильма? В России находится сила, способная уничтожить врагов суперкомпьютера "Скайнет", а эти враги - народ Соединенных Штатов.
Русский поставил видеомагнитофон на паузу и поцеловал ладонь любовницы.
- Джоан, миленькая, в лагере мне лишь приходилось слышать о новейшей болезни - видеомании. В первый раз я увидел видеофильм в зале ожидания сибирского железнодорожного вокзала, а сам видеомагнитофон - у друга детства Василия. Я тебе о нем рассказывал.
Андрей тоже не признался о том, что его необъяснимо тянуло к этому великолепному фильму, который странно перекликался с его навязчивыми кошмарами.
Между тем, на экране "Мицубиси" застыл эпизод, когда тело героини фильма разрывалось на части ударной волной от термоядерного взрыва, вызванного, как следовало из контекста фильма, боеголовкой российской межконтинентальной ракеты.
Джоан хмуро взглянула на застывшее телевизионное изображение и предложила:
- Давай сходим в кино. Ты же еще не был в американском кинотеатре?
- Ты, наверное, имела в виду - съездим?
Уже выехав из ворот своего гаража, американка вдруг вспомнила, что забыла дома косметичку. Она остановила "ягуар" прямо перед воротами гаража и сказала русскому:
- Подожди секундочку, дорогой.
Вернулась в дом через "пешеходную" дверь.
От нечего делать Андрей вылез из автомобиля и огляделся по сторонам. Неподалеку он увидел крупную кошку с ошейником на шее, по американскому обыкновению. Он позвал животное на местный манер:
- Пс-пс-пс.
Кошка в ответ мяукнула и доверчиво подошла к незнакомому человеку. Русский опустился на корточки и стал гладить ее по спине. В ответ немедленно донеслось довольное мурлыканье.
За спиной Андрея послышался скрип "пешеходной" двери в доме Джоан. Он повернулся к подошедшей гёрл-френд и заметил, поднимаясь с корточек:
- Какие у вас кошки доверчивые, подходят на зов незнакомого человека. У нас в России, как правило, домашние животные гораздо осторожнее.
- Так они у нас, зачастую, и живут гораздо лучше, чем некоторые люди, - ответила американка, садясь в машину.
А русский увидел на противоположной стороне улицы одетую в тряпье пожилую белую женщину с одутловатым нездоровым лицом. Она толкала перед собой коляску из супермаркета, наполненную пустыми бутылками, использованными жестяными банками и прочим ненужным мусором.
По пути в кинотеатр, Андрей встретил еще несколько этих бездомных бродяг, называемых американцами - хоумлес. Василий ему рассказывал, что в Москве нищенство очень доходный бизнес, прикрываемый могущественными группировками организованной преступности. Нищие же Лос-Анджелеса явно боролись за свое существование в одиночку.
Американский кинотеатр был точно таким, каким его показывали в американских же кинофильмах. Попкорн в громадных картонных стаканах, прохладительные напитки со льдом в не менее вместительных лоханках с крышечками и трубочками для питья. Джоан и Андрей в свою очередь приобрели эти неизменные атрибуты американского кинозрелища и прошли в зрительный зал.
Русский обратил внимание, что служащие в яркой униформе расставлены в углах фойе так, чтобы могли контролировать все происходящее вдоль стен храма кино.
- Интересно, за кем они следят? - обратился ученый к своей подруге, кивком головы показывая в сторону служащих. - Ловят террористов?
- Нет, что ты! - засмеялась Джоан. - Они смотрят за хулиганами, чтобы те не попортили стулья и драпировку стен.
Места в зрительном зале были без номеров, каждый устраивался, где хотел. В зале погас свет, и вокруг зашелестели попкорном.
- Хорошо, хоть не чавкают, - проворчал Андрей, но вскоре незаметно для себя тоже принялся за подобное занятие. Как говорится, дурные примеры заразительны!
После нескольких роликов о предстоящих кинопремьерах пошел фильм. Он назывался "Бесстрашный". После первых кадров, показавших выпукло и как-то очень впечатляюще на подсознание авиакатастрофу, действие на экране становилось все более и более малоинтересным. Главный герой попал в ту самую авиакатастрофу, и с ним случилась странная вещь - он потерял чувство опасности. Он ел клубнику, от которой у него случились приступы тяжелой аллергии, бесстрашно мог лежать на краю высоченного моста, а самое главное - у него появилась идея-фикс, что он должен помогать людям, пострадавшим вместе с ним в аварии. Середина фильма вообще состояла из говорильни, оживленной эпизодом, когда главный герой разбирает свою машину и попадает в госпиталь, пытаясь доказать одной из жертв авиакатастрофы, что она не виновата в гибели своего ребенка. Но в конце фильма Андрей вдруг понял смысл картины, это было похоже на коду музыкального произведения.
Фильм закончился и в просмотровом зале зажегся свет. Ученый пошел со своей подружкой к выходу и вдруг обратил внимание, что все вокруг смотрят на него - он нес в руках опустевшую тару из-под попкорна и напитка, тогда когда остальные, даже Джоан, побросали все это возле своих мест. Андрей выдержал характер и выбросил мусор по назначению - в специальный ящик на выходе из кинозала.
Они пошли к припаркованному невдалеке от кинотеатра автомобилю, беседуя по пути об увиденном фильме.
- Странная история, - сказала американка. - Но этот фильм очень хвалили кинокритики - по их мнению, он призывает отказаться от традиционного западного индивидуализма.
- Как ты думаешь, почему главный герой всем помогает? - спросил Андрей, у него было свое мнение о картине.
- Ну, это у него после катастрофы появилось, психологический шок, пожала плечами Джоан.
- Нет, маленький, - возразил русский. - Вспомни последние кадры. Он меняется местами с мужчиной, все время работавшем с ноутбуком, чтобы поддержать ребенка. Вспомни, в этот момент самолет начал терять высоту, ребенок очень испугался, а его соседу с ноутбуком все было по фени, стучал как дятел по клавишам вводного устройства. Этот мужчина погибает, а главный герой остается в живых, потому что поменялся местами с владельцем ноутбука. Так вот, эта "аномалия" появилась у него не после катастрофы, а во время падения самолета, когда еще была надежда, что пилоты спасут ситуацию. Именно в этот момент он почувствовал себя ответственным за окружающих людей, лишился страха перед явной опасностью, и это помогло ему выжить в авиакатастрофе.
Джоан остановилась и посмотрела на своего друга странным взглядом. "Милый мой кинокритик", - думала она, - "ты еще не знаешь, что предстоит тебе впереди, ты ведь тоже поменялся местами в последний момент. Только тебе не придется спасать детей, скорее наоборот".
Андрей тоже встал, продолжая увлеченно говорить:
- Один наш хороший поэт написал на эту тему замечательную песню: "Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть поодиночке!"
Он, наконец, заметил взгляд американки и, оборвав начатую песню, спросил ее:
- Почему ты так смотришь?
- Я очень рада, что мы встретились, - тихо сказала Джоан и обняла его за шею.
Они страстно поцеловались посреди улицы, у всех на виду, и нисколько не стеснялись этого.
В подземном бункере террористов, в одном из его отсеков, набитом разнообразной радиоэлектронной аппаратурой и предназначенного для контроля за безопасностью в бункере и вне его, Джо и Ирвин слушали какие-то голоса, доносившиеся из динамика одного из радиоэлектронных устройств. Здесь же бесшумно работал небольшой кассетный магнитофон, который вел одновременную запись этих голосов.
Послышался звук поцелуя, затем негромкий женский смех. Голоса принадлежали Джоан и Андрею.
- Ну, хватит!
- Я уже тебе надоел?
Вновь звук поцелуя и смех американки, затем ее голос.
- У меня к тебе серьезный разговор.
В постели лежали Андрей и Джоан. Русский сказал, обнимая свою любовницу:
- Ты думаешь сейчас самое время для серьезных разговоров?
Джоан освободилась из объятий партнера.
- Нет, Андрей, я серьезно.
Тот откинулся на подушку и с любопытством посмотрел на американку.
- Хорошо, слушаю тебя.
- Завтра нам предстоит встреча с твоим работодателем.
- Наконец-то!
- Дело в том, что работа, которую тебе хотят предложить, не совсем обычна.
Джоан сделала паузу, а Андрей молча ждал продолжения. Она нехотя добавила:
- Эта работа заключается в том, что тебе придется иметь дело с красной ртутью.
Женщина замолчала, и ученый продолжил вместо нее:
- И сделать атомную бомбу?
- Что-то вроде этого, - кивнула американка.
Русский осторожно взял Джоан за голые плечи и, глядя ей в глаза, начал ласково говорить:
- Ты отдаешь себе отчет, кто может быть заказчиком таких вещей?
- Тебе заплатят большие деньги.
Андрей, не обращая внимания на последние слова американки, продолжал говорить дальше:
- Это или какой-нибудь царек из третьего мира, или террористы. Так или иначе, но с нашей помощью они будут превращать этот мир, который и так мало напоминает рай, в окончательное подобие ада.
Джоан вырвалась из рук любовника и зло бросила:
- Какие сантименты из уст человека, просидевшего в тюрьме последние восемь лет!
Андрей вновь обнял американку и погладил ее по голове.
- Маленький, я не хочу опять в нее попасть, пусть даже и американскую. Хотя, может быть, в штате Калифорния производство ядерных взрывных устройств приравнено к изготовлению карнавальных петард?
- Ты считаешь, что в Америке деньги падают с неба? - холодно спросила женщина.
- Джоан, давай уедем куда-нибудь подальше от твоих работадателей-маньяков. Америка - страна большая, голова у меня есть, руки на месте. Да я же, в конце концов, золото из свинца делать могу!
В подземном бункере в отсеке радиоэлектронного прослушивания горбун и бородач напряженно слушали ночной разговор любовников.
- Ты это серьезно?
- Совершенно.
Главный разведчик замолчал, успокаиваясь, а затем поднялся из-за своего рабочего стола и произнес официальным тоном:
- Я хочу передать слова нашего президента. Хозяин очень тобою недоволен.
Начальник разведки вынул из ящика рабочего стола длинный шелковый шнурок и положил его на стол. Глаза резидента от ужаса стали квадратными. Он прекрасно знал, что теперь последует дальше.
- Есть только один способ доказать свою верность президенту, и ты знаешь его, - заявил начальник разведки и покинул кабинет.
Оставшись один, майор смотрел на шнурок взглядом кролика, прыгающего в пасть удава. Если он не сделает то, что ему предписано по ритуалу казни, тогда пострадают все члены его семьи. Умирая, он должен был доказать свою верность правителю неназванной ближневосточной страны, показать, что он со смирением принимает страшное наказание.
Майор Пшепи медленно и неуверенно приблизился к столу, взял в руки шнурок и помертвелыми пальцами завязал его в петлю-удавку. После этого несчастный разведчик надел петлю на шею и встал на колени По его лицу текли слезы.
В кабинет ворвались трое здоровенных охранников в камуфляжной форме. Они, толкая друг друга от усердия, подбежали к плачущему резиденту и принялись его душить завязанной им же петлей-удавкой.
Улица очень напоминала московский Арбат. Это была такая же пешеходная зона для туристов и отдыхающих горожан.
Джоан и Андрей гуляли, оставив свой автомобиль на многоэтажной стоянке.
- Как называется эта улица? - спросил Андрей свою спутницу. - Арбат?
Джоан улыбнулась и сказала:
- Она называется Променад, и кажется мне красивее и чище вашего Арбата.
- Променад, ведь это же французское слово? - не стал ввязываться русский в спор национальных самолюбий. - Кажется переводится как "прогулка".
- Полиглот, - состроила гримаску Джоан и прижалась к своему кавалеру.
Андрей обнял американку за плечи, не переставая с любопытством разглядывать разноликую толпу гуляющих, красочные витрины небольших магазинчиков, кафе и кинотеатров.
Его подруга была права. Променад по сравнению с Арбатом был чище, уютнее и красочнее. В разных местах тоже встречались музыканты, жонглеры, показывающие прямо на улице свое искусство.
Посреди улицы стоял большой ксилофон, формой напоминавший маленький орган. Его хозяин самозабвенно колотил по нему палочками с шариками на концах. Вокруг собралась внушительная толпа. В черный шелковый цилиндр, стоявший рядом, дождем сыпались доллары.
Русский, наблюдая за ксилофонистом, сказал Джоан:
- Ты знаешь, маленький, почему-то здесь уличные музыканты не напоминают мне побирушек, как у нас в Москве. Достоинства у них, что ли больше.
Но он ошибался. В одном из переулков американского Арбата, куда забрели любовники, прямо на мостовой сидел пожилой мужчина и что-то наигрывал на аккордеоне. По лицу и одежде в нем легко угадывался русский. Мелодия, струившаяся из-под пальцев аккордеониста, была не очень веселой, а в лежавшей рядом потрепанной кепке поблескивало всего несколько монет. При его виде ученого посетила невеселая мысль, что современная Россия чем-то схожа с этим уличным лабухом. Он отвернулся и спросил нарочито бодрым тоном:
- Куда мы сейчас?
- На Венис-Бич. Это место больше напоминает ваш Арбат по духу. Там много молодежи и городских сумасшедших, никто не запрещает громкую музыку, - предложила Джоан. - В общем, там интересно.
- Это далеко?
- Нет. Сейчас мы находимся в жилом районе Санта-Моника, который считается отдельным от Лос-Анджелеса городом, рядом с набережной. Венис-Бич тоже приморский район, по соседству с Санта-Моникой.
После этого любовники вернулись в многоэтажную стоянку автомобилей, бывшей как будто бы в насмешку повыше многих близлежавших жилых зданий, сели в свой автомобиль и двинулись к более близкому по духу Арбату району Венис-Бич.
Поначалу они поехали вдоль красивой, усаженной пальмами набережной, после чего свернули на широкое шоссе, проходившее рядом с берегом океана. Андрею показалось, что он где-то видел это шоссе, и он поинтересовался у водительницы "ягуара":
- Что это за дорога?
- Тихоокеанский фривей.
И тут ученый вспомнил. Это шоссе он видел в фильме "Терминатор-2", который начал смотреть в коммунальной конуре друга детства Васи. Правда, в фильме было хмурое утро, а сейчас - великолепный южно-калифорнийский полдень, но все-таки это именно то шоссе. Что там было дальше? Ослепительная вспышка и черная ядерная ночь, обгоревшие заржавленные остовы автомобилей с сидящими в них скелетами. У Андрея внезапно холодок пробежал по спине. "Ох, эта волшебная сила искусства!" - досадливо подумал он, еще не подозревая, насколько реальны его предчувствия.
Вскоре они были в нужном месте, припарковали на платной стоянке "ягуар" и продолжили свой путь пешком.
Поначалу Джоан и Андрей шли вдоль песчаного пляжа с раздевалками, лавочками и общественными туалетами по неширокой асфальтированной дороге. Мимо проносились роллеры и велосипедисты, большей частью девушки в модных лайкровых бюстгальтерах и спортивных шортах.
Джоан схватила русского за руку.
- Андрей, смотри.
По дороге медленно ехал открытый кабриолет с мексиканскими подростками, похожий на тот, что подрезал такси с водителем-эмигрантом из Киева.
- Что он здесь делает? - удивился Андрей. - Это же пешеходная зона.
- Сейчас увидишь, - интригующе заявила улыбающаяся американка. Фирменная шутка Венис-Бича.
Кабриолет медленно подъехал к одной из велосипедисток, пышногрудой крашеной блондинке. Девица самозабвенно нажимала на педали, не чуя за спиной опасность. Обтянутые тонкой лайкрой большие груди ритмично подрагивали в такт движениям ног. Автомобиль почти поравнялся с велосипедисткой. Сидевший на переднем сидении подросток поднялся и резким движением сорвал с девушки хлипкий лайкровый лифчик. Велосипедистка завизжала и резко затормозила. Хулиганы хором закричали, заливаясь безудержным смехом:
- Бесплатный стриптиз!
Кабриолет набрал скорость и исчез из виду. Несчастная жертва ругалась им вслед последними словами и грозила кулаком.
До Джоан и Андрея долетел громкий гитарный аккорд. Вдали, у домов, расположившихся у края песчаного пляжа, неистовствовала бродящая рок-группа, игравшая на электромузыкальных инструментах.
- Да, - иронично покачал головой ученый. - Уж очень интересно!
Они гуляли по Венис-Бич около часа, пока вновь не поехали за новыми впечатлениями.
- Давай поедем на Голливуд-бульвар, к Китайскому кинотеатру, предложила Джоан своему другу.
Они уже битых полчаса катили по казалось бесконечному Санта-Моника-бульвару.
- Ты же обещала, что мы осмотрим Юниверсал-студио-сити? - возразил Андрей.
- Уже довольно поздно, - объяснила американка. - Для того, чтобы обойти этот огромный парк киноатракционов, нужен целый день. Давай выберемся туда завтра с утра?
- Хорошо, - кивнул ученый. - Что будем делать послезавтра?
- Поедем в Диснейленд.
- Я не ребенок.
- Что ты! Там и взрослому очень интересно.
- После послезавтра?
- Слетаем в Лас-Вегас, это недалеко от нас.
- Уф-ф! - Андрей привалился к плечу любовницы в шутливом изнеможении.
- Что с тобой? - поинтересовалась Джоан, не отрываясь от дороги. Тебе плохо?
- Конечно, - заявил гость Америки. - Я репетирую свой будущий культурный шок.
Когда их автомобиль затормозил перед светофором у очередного перекрестка, Андрей обратил внимание на стайку девушек, стоявших неподалеку. Что-то во внешнем облике девиц было необычным, но он не мог понять, что именно.
Одна из них, высокая брюнетка в крошечной мини-юбке и черных сетчатых чулках подошла к "ягуару", склонилась к русскому и попросила:
- Мужчина, угостите сигаретой.
У дивы оказался довольно густой баритон. В этот момент на светофоре появился зеленый свет и "ягуар" лихо рванул с места.
- Что это было? - спросил ошарашенный ученый.
- Загримированный педераст-проститутка, - пояснила смеющаяся американка. - Эта часть Санта-Моники-бульвара их постоянное место.
Район расположения знаменитого Китайского кинотеатра, ассоциировавшийся у Андрея с блестящим образом Голливуда, показался русскому ученому серым и маловыразительным. Конечно, сам Китайский кинотеатр был неплох, а вот все остальное...
Неподалеку от помпезного псевдовосточного здания Мекки кинозрителей всего мира они с Джоан натолкнулись на группу подозрительно знакомых русскому людей - мужчин и женщин. Они были одеты преимущественно в черное, носили на головах фуражки - "аэродромы" и темные косыночки, громко разговаривали на гортанном языке и размахивали руками.
- Неужели кавказцы? - поразился гость Америки. - Что они здесь делают?
- То, что и ты, - пояснила американка. - Это эмигранты - армяне. Район Китайского кинотеатра преимущественно населен выходцами из Армении, а это, по-видимому, представители новой волны.
- М-да, - удивленно сказал Андрей. - Если бы мне в России стали доказывать, что Голливуд - армянский район, ни за что бы не поверил.
- К твоему сведению, Лос-Анджелес считается мировой армянской столицей, - добавила Джоан.
На что русский промолчал и занялся обычной туристической достопримечательностью "армянского района" - знаменитой Звездной тропой.
Но и здесь он остался недовольным. Андрей внимательно разглядывал круглые гранитные звезды с именами киношных знаменитостей, вмонтированных прямо в асфальт пешеходной части Голливуд-бульвара, и сварливо комментировал увиденное.
- Не знаю такого, и этого не знаю. Господи, а это кто такой?!
- Кто такой Грегори Пек?! - возмущенно спросила шедшая рядом с бой-френдом американка. - А как насчет Генри Фонда?
- Это отец Джейн Фонда? - неуверенно предположил искалеченный доперестроечным совковым кинопрокатом гость Америки.
- Но ты даешь! - фыркнула от смеха Джоан и оставила у себя за спиной своего гостя.
- Джоан, постой, - позвал ее тот немного погодя.
Сотрудница Экспортно-импортной компании обернулась. Русский сиял от удовольствия и указывал на очередную звезду в асфальте.
- Смотри, Мэрилин Монро!
Неделю спустя после прилета в Лос-Анджелес Джоан и Андрея в LAX произвел посадку очередной пассажирский авиалайнер. Среди его многочисленных пассажиров находился небезызвестный глава отдела чрезвычайных операций внешней разведки неназванной ближневосточной страны. Он был послан начальником разведки лично способствовать реанимации шпионского прожекта по заполучению вожделенной красной ртути. Его коллеге, завсектором России и СНГ, повезло меньше. Он был направлен резидентом в Москву, вместо задушенного шелковым шнурком Пшепи. Глава чрезвычайных операций представил его торгующим арбузами и дынями на окраинной улице Москвы, под личиной азербайджанца, что было его легендой пребывания в России, и довольно ухмыльнулся. Поделом зазнайке!
Перед паспортным контролем Службы Иммиграции и Натурализации США змеилась очередь из вновь прибывающих пассажиров. Коккер-спаниэль, сопровождаемый парочкой молодых людей в униформе, дружелюбно обнюхивал стоявших в очереди гостей Америки.
"Ищут наркотики", - догадался глава отдела чрезвычайных операций, стоявший в той же очереди. Тут он заметил приглашающий зная чиновника на паспортном контроле, преодолел металлический турникет и подошел к барьеру, за которым стоял чиновник.
- Добрый день, - сказал по-английски глава отдела чрезвычайных операций и положил на барьер свой паспорт.
- Добрый день, сэр, - ответил иммиграционный чиновник, изучая документы визитера. - Какова цель вашего приезда?
- Туризм, - улыбнулся ближневосточный разведчик. - Лос-Анджелес, Лас-Вегас, Гавайи и обратно.
- Какое время рассчитываете находится в Соединенных Штатах?
- Две недели.
- Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки! - иммиграционный чиновник поставил отметку в паспорте и с улыбкой подал его лжетуристу.
На одной из улиц Лос-Анджелеса, в специальном месте, называемом местными жителями бизнес-плазами, находилось ничем не примечательное заведение общественного питания. Его украшала скромная вывеска: "РЕСТОРАН СУЛТАНИ. АРАБСКАЯ И БЛИЖНЕВОСТОЧНАЯ КУХНЯ".
Около ресторана остановилось такси. Из него вышел глава отдела чрезвычайных операций и направился к дверям ресторана.
В ресторанном зале он остановил первого попавшегося официанта, ярко выраженного китайца или корейца в арабском национальном одеянии, служившем ему униформой, и спросил его:
- Как мне найти директора ресторана?
- Господина Ахмета? - уточнил "любезный" с ужасающим акцентом и, не дождавшись ответа, указал рукой на дверь, ведущую в административную часть помещения. - Вот сюда, затем направо по коридору, вторая дверь налево.
Ближневосточный разведчик в точности выполнил полученные указания и вскоре вошел в кабинет директора ресторана.
- Салам, - по-арабски поздоровался глава отдела с хозяином кабинета, лысым толстеньким брюнетом лет сорока. - Вам передает благословение ваша матушка.
- Вы ошибаетесь, - возразил толстяк, - К сожалению, моя мать давно умерла.
- Тогда отец, ведь это небольшая разница?
Пароль и отзыв были названы, и хозяин кабинета подобострастно засуетился, устраивая поудобнее своего гостя.
- Мы были предупреждены, ваше превосходительство. С прибытием, господин...
Директор ресторана запнулся и вопросительно посмотрел на высокопоставленного визитера.
- Разак, - подсказал глава отдела свою вымышленную фамилию на время командировки в США и поинтересовался в свою очередь. - Как поживаете, майор?
- Как живется резиденту в таком неинтересном месте? - виновато развел руками толстяк, но строгий начальственный взгляд заставил его переменить тему. - Интересующая вас особа прибыла неделю назад. С ней приехал и живет вместе с ней в ее доме какой-то мужчина, предположительно гражданин России. Официально она не замужем. Все эти дни они разъезжали по местным достопримечательностям. Вчера вернулись из Лас-Вегаса.
Глава отдела чрезвычайных операций жестом остановил резидента:
- Она не ходит на работу? Кто директор ее фирмы, назовите имя этого добрейшего и достойнейшего администратора?
Приезжее начальство изволило шутить.
- Питер Иглбергер, - почтительно доложил майор.
- Как, Питер Иглбергер? - переспросил глава одела, сразу перестав улыбаться. - Вы не ошиблись?
- Никак нет, - покачал головой резидент. - Ошибки быть не может.
- Что это совпадение? - задал вопрос самому себе визитер. Иглбергер - довольно редкая фамилия
Толстяк преданно ел глазами начальство и ждал разрешения говорить дальше.
- Вот что, майор, - глава отдела вышел из размышлений. - Временно отложите операцию по похищению интересующей нас особы. Установите круглосуточное наблюдение за этим Питером Иглбергером. Если будет угодно Аллаху, мы на пороге крупной удачи, есть шанс закончить давнее дело. Вы никогда не слышали о некоем Джозефе Иглбергере?
Андрей сидел в кресле перед большим экраном телевизора в столовой дома Джоан и с увлечением смотрел кинофильм "Терминатор-2". На экране проходили кадры уничтожения Лос-Анджелеса термоядерной бомбардировкой.
Хозяйка дома сзади подошла к гостю и положила ладони ему на плечи.
- Дорогой, ты слишком много смотришь видео.
Джоан умолчала о том, что она заметила о просмотре Андреем "Терминатора-2" уже в третий раз, и ее настораживал этот факт. Особенно в преддверии решающего разговора о цели его будущей работы на бесноватого горбуна. Как там говорили герои этого фильма? В России находится сила, способная уничтожить врагов суперкомпьютера "Скайнет", а эти враги - народ Соединенных Штатов.
Русский поставил видеомагнитофон на паузу и поцеловал ладонь любовницы.
- Джоан, миленькая, в лагере мне лишь приходилось слышать о новейшей болезни - видеомании. В первый раз я увидел видеофильм в зале ожидания сибирского железнодорожного вокзала, а сам видеомагнитофон - у друга детства Василия. Я тебе о нем рассказывал.
Андрей тоже не признался о том, что его необъяснимо тянуло к этому великолепному фильму, который странно перекликался с его навязчивыми кошмарами.
Между тем, на экране "Мицубиси" застыл эпизод, когда тело героини фильма разрывалось на части ударной волной от термоядерного взрыва, вызванного, как следовало из контекста фильма, боеголовкой российской межконтинентальной ракеты.
Джоан хмуро взглянула на застывшее телевизионное изображение и предложила:
- Давай сходим в кино. Ты же еще не был в американском кинотеатре?
- Ты, наверное, имела в виду - съездим?
Уже выехав из ворот своего гаража, американка вдруг вспомнила, что забыла дома косметичку. Она остановила "ягуар" прямо перед воротами гаража и сказала русскому:
- Подожди секундочку, дорогой.
Вернулась в дом через "пешеходную" дверь.
От нечего делать Андрей вылез из автомобиля и огляделся по сторонам. Неподалеку он увидел крупную кошку с ошейником на шее, по американскому обыкновению. Он позвал животное на местный манер:
- Пс-пс-пс.
Кошка в ответ мяукнула и доверчиво подошла к незнакомому человеку. Русский опустился на корточки и стал гладить ее по спине. В ответ немедленно донеслось довольное мурлыканье.
За спиной Андрея послышался скрип "пешеходной" двери в доме Джоан. Он повернулся к подошедшей гёрл-френд и заметил, поднимаясь с корточек:
- Какие у вас кошки доверчивые, подходят на зов незнакомого человека. У нас в России, как правило, домашние животные гораздо осторожнее.
- Так они у нас, зачастую, и живут гораздо лучше, чем некоторые люди, - ответила американка, садясь в машину.
А русский увидел на противоположной стороне улицы одетую в тряпье пожилую белую женщину с одутловатым нездоровым лицом. Она толкала перед собой коляску из супермаркета, наполненную пустыми бутылками, использованными жестяными банками и прочим ненужным мусором.
По пути в кинотеатр, Андрей встретил еще несколько этих бездомных бродяг, называемых американцами - хоумлес. Василий ему рассказывал, что в Москве нищенство очень доходный бизнес, прикрываемый могущественными группировками организованной преступности. Нищие же Лос-Анджелеса явно боролись за свое существование в одиночку.
Американский кинотеатр был точно таким, каким его показывали в американских же кинофильмах. Попкорн в громадных картонных стаканах, прохладительные напитки со льдом в не менее вместительных лоханках с крышечками и трубочками для питья. Джоан и Андрей в свою очередь приобрели эти неизменные атрибуты американского кинозрелища и прошли в зрительный зал.
Русский обратил внимание, что служащие в яркой униформе расставлены в углах фойе так, чтобы могли контролировать все происходящее вдоль стен храма кино.
- Интересно, за кем они следят? - обратился ученый к своей подруге, кивком головы показывая в сторону служащих. - Ловят террористов?
- Нет, что ты! - засмеялась Джоан. - Они смотрят за хулиганами, чтобы те не попортили стулья и драпировку стен.
Места в зрительном зале были без номеров, каждый устраивался, где хотел. В зале погас свет, и вокруг зашелестели попкорном.
- Хорошо, хоть не чавкают, - проворчал Андрей, но вскоре незаметно для себя тоже принялся за подобное занятие. Как говорится, дурные примеры заразительны!
После нескольких роликов о предстоящих кинопремьерах пошел фильм. Он назывался "Бесстрашный". После первых кадров, показавших выпукло и как-то очень впечатляюще на подсознание авиакатастрофу, действие на экране становилось все более и более малоинтересным. Главный герой попал в ту самую авиакатастрофу, и с ним случилась странная вещь - он потерял чувство опасности. Он ел клубнику, от которой у него случились приступы тяжелой аллергии, бесстрашно мог лежать на краю высоченного моста, а самое главное - у него появилась идея-фикс, что он должен помогать людям, пострадавшим вместе с ним в аварии. Середина фильма вообще состояла из говорильни, оживленной эпизодом, когда главный герой разбирает свою машину и попадает в госпиталь, пытаясь доказать одной из жертв авиакатастрофы, что она не виновата в гибели своего ребенка. Но в конце фильма Андрей вдруг понял смысл картины, это было похоже на коду музыкального произведения.
Фильм закончился и в просмотровом зале зажегся свет. Ученый пошел со своей подружкой к выходу и вдруг обратил внимание, что все вокруг смотрят на него - он нес в руках опустевшую тару из-под попкорна и напитка, тогда когда остальные, даже Джоан, побросали все это возле своих мест. Андрей выдержал характер и выбросил мусор по назначению - в специальный ящик на выходе из кинозала.
Они пошли к припаркованному невдалеке от кинотеатра автомобилю, беседуя по пути об увиденном фильме.
- Странная история, - сказала американка. - Но этот фильм очень хвалили кинокритики - по их мнению, он призывает отказаться от традиционного западного индивидуализма.
- Как ты думаешь, почему главный герой всем помогает? - спросил Андрей, у него было свое мнение о картине.
- Ну, это у него после катастрофы появилось, психологический шок, пожала плечами Джоан.
- Нет, маленький, - возразил русский. - Вспомни последние кадры. Он меняется местами с мужчиной, все время работавшем с ноутбуком, чтобы поддержать ребенка. Вспомни, в этот момент самолет начал терять высоту, ребенок очень испугался, а его соседу с ноутбуком все было по фени, стучал как дятел по клавишам вводного устройства. Этот мужчина погибает, а главный герой остается в живых, потому что поменялся местами с владельцем ноутбука. Так вот, эта "аномалия" появилась у него не после катастрофы, а во время падения самолета, когда еще была надежда, что пилоты спасут ситуацию. Именно в этот момент он почувствовал себя ответственным за окружающих людей, лишился страха перед явной опасностью, и это помогло ему выжить в авиакатастрофе.
Джоан остановилась и посмотрела на своего друга странным взглядом. "Милый мой кинокритик", - думала она, - "ты еще не знаешь, что предстоит тебе впереди, ты ведь тоже поменялся местами в последний момент. Только тебе не придется спасать детей, скорее наоборот".
Андрей тоже встал, продолжая увлеченно говорить:
- Один наш хороший поэт написал на эту тему замечательную песню: "Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть поодиночке!"
Он, наконец, заметил взгляд американки и, оборвав начатую песню, спросил ее:
- Почему ты так смотришь?
- Я очень рада, что мы встретились, - тихо сказала Джоан и обняла его за шею.
Они страстно поцеловались посреди улицы, у всех на виду, и нисколько не стеснялись этого.
В подземном бункере террористов, в одном из его отсеков, набитом разнообразной радиоэлектронной аппаратурой и предназначенного для контроля за безопасностью в бункере и вне его, Джо и Ирвин слушали какие-то голоса, доносившиеся из динамика одного из радиоэлектронных устройств. Здесь же бесшумно работал небольшой кассетный магнитофон, который вел одновременную запись этих голосов.
Послышался звук поцелуя, затем негромкий женский смех. Голоса принадлежали Джоан и Андрею.
- Ну, хватит!
- Я уже тебе надоел?
Вновь звук поцелуя и смех американки, затем ее голос.
- У меня к тебе серьезный разговор.
В постели лежали Андрей и Джоан. Русский сказал, обнимая свою любовницу:
- Ты думаешь сейчас самое время для серьезных разговоров?
Джоан освободилась из объятий партнера.
- Нет, Андрей, я серьезно.
Тот откинулся на подушку и с любопытством посмотрел на американку.
- Хорошо, слушаю тебя.
- Завтра нам предстоит встреча с твоим работодателем.
- Наконец-то!
- Дело в том, что работа, которую тебе хотят предложить, не совсем обычна.
Джоан сделала паузу, а Андрей молча ждал продолжения. Она нехотя добавила:
- Эта работа заключается в том, что тебе придется иметь дело с красной ртутью.
Женщина замолчала, и ученый продолжил вместо нее:
- И сделать атомную бомбу?
- Что-то вроде этого, - кивнула американка.
Русский осторожно взял Джоан за голые плечи и, глядя ей в глаза, начал ласково говорить:
- Ты отдаешь себе отчет, кто может быть заказчиком таких вещей?
- Тебе заплатят большие деньги.
Андрей, не обращая внимания на последние слова американки, продолжал говорить дальше:
- Это или какой-нибудь царек из третьего мира, или террористы. Так или иначе, но с нашей помощью они будут превращать этот мир, который и так мало напоминает рай, в окончательное подобие ада.
Джоан вырвалась из рук любовника и зло бросила:
- Какие сантименты из уст человека, просидевшего в тюрьме последние восемь лет!
Андрей вновь обнял американку и погладил ее по голове.
- Маленький, я не хочу опять в нее попасть, пусть даже и американскую. Хотя, может быть, в штате Калифорния производство ядерных взрывных устройств приравнено к изготовлению карнавальных петард?
- Ты считаешь, что в Америке деньги падают с неба? - холодно спросила женщина.
- Джоан, давай уедем куда-нибудь подальше от твоих работадателей-маньяков. Америка - страна большая, голова у меня есть, руки на месте. Да я же, в конце концов, золото из свинца делать могу!
В подземном бункере в отсеке радиоэлектронного прослушивания горбун и бородач напряженно слушали ночной разговор любовников.
- Ты это серьезно?
- Совершенно.