Страница:
— Так всё же, кто в море самый опасный из всех обитателей? — спросил Прутик, отодвигая тарелку с рыбными косточками.
— Опаснее всех в морской воде не акула и не кит, — хитро прищурившись, ответил профессор Пыхтелкин. — А медуза! — ответил географ.
— Тю, враки всё это, — засмеялся шпион Дырка. — Я сколько раз лупил этих дурацких медуз, пока мы на корабле плавали. Брал весло и хрясь по медузе. И вместо одной медузы уже плывут две, — захихикал Дырка.
— Это тебе другие медузы попадались, — ответил профессор Пыхтелкин. — А встретился бы ты в море, например, с медузой-осой — тогда не было больше на свете шпиона Дырки с длинным носом. У таких медуз длинные скользкие щупальца. Как только к ней приближается жертва, она её обхватывает щупальцами и жалит словно оса. А укус — смертелен. Или, например, ужасные самшитовые медузы, — продолжал пугать разбойника географ. — Яд этой медузы убивает человека за несколько секунд.
— А кто ещё, кроме медуз, опасен для человека? — спросил Самоделкин, прожевав, наконец-то, рыбу-трубку.
— Не советую вам встречаться с японской раздувающейся рыбой, — ответил географ, прищурив глаза. — Яд этой рыбы в двести тысяч раз сильнее растительного яда кураре, которым мажут наконечники дикие племена Африки и Австралии. Если человек случайно только попробует такую рыбу он умрёт через несколько минут в страшных мучениях.
Вдруг Дрындолёт неожиданно затрясло и все тарелки, которые стояли а столе, попадали на пол и разбились вдребезги. Самоделкин вскочил на ноги и подлетел к иллюминатору. Следом за ним кинулись все остальные путешественники. Они увидели, что целая стая акул напала на Дрындолёт.
Огромные рыбины подплывали со всех сторон к бегущему аппарату Самоделкина и пытались ухватить его за ноги.
— Это акулы-людоеды, — закричал профессор Пыхтелкин. — Нам надо спасаться, у этих животных очень острые зубы. Они могут перекусить железные ноги Дрындолёта.
— Сейчас вы у нас получите, зубастые разбойники, — выкрикнул Самоделкин и, подбежав к пульту управления, стал с помощью механических ног драться с акулами. Дрындолёт побежал вперёд ещё быстрее, наступая акулам на головы и спины. Одной из акул Дрындолёт наступил прямо на зубастую морду. Акула от неожиданности булькнула и ушла под воду. Зубастые хищники от бессилия разозлились ещё больше, но поймать убегающий по воде Дрындолёт им было не под силу. Вскоре последняя уставшая акула отстала от механического аппарата, несущегося по воде в сторону таинственного острова. А ещё через полчаса солнце, зевнув, отправилось спать, и на Индийский океан опустилась ночь.
Глава 6 Липкие деревья, ползающие растения и стреляющие огурцы
Глава 7 В замке Повелителя Растений. Летающие ведьмы, коварные кувшинки и стальные челюсти
— Опаснее всех в морской воде не акула и не кит, — хитро прищурившись, ответил профессор Пыхтелкин. — А медуза! — ответил географ.
— Тю, враки всё это, — засмеялся шпион Дырка. — Я сколько раз лупил этих дурацких медуз, пока мы на корабле плавали. Брал весло и хрясь по медузе. И вместо одной медузы уже плывут две, — захихикал Дырка.
— Это тебе другие медузы попадались, — ответил профессор Пыхтелкин. — А встретился бы ты в море, например, с медузой-осой — тогда не было больше на свете шпиона Дырки с длинным носом. У таких медуз длинные скользкие щупальца. Как только к ней приближается жертва, она её обхватывает щупальцами и жалит словно оса. А укус — смертелен. Или, например, ужасные самшитовые медузы, — продолжал пугать разбойника географ. — Яд этой медузы убивает человека за несколько секунд.
— А кто ещё, кроме медуз, опасен для человека? — спросил Самоделкин, прожевав, наконец-то, рыбу-трубку.
— Не советую вам встречаться с японской раздувающейся рыбой, — ответил географ, прищурив глаза. — Яд этой рыбы в двести тысяч раз сильнее растительного яда кураре, которым мажут наконечники дикие племена Африки и Австралии. Если человек случайно только попробует такую рыбу он умрёт через несколько минут в страшных мучениях.
Вдруг Дрындолёт неожиданно затрясло и все тарелки, которые стояли а столе, попадали на пол и разбились вдребезги. Самоделкин вскочил на ноги и подлетел к иллюминатору. Следом за ним кинулись все остальные путешественники. Они увидели, что целая стая акул напала на Дрындолёт.
Огромные рыбины подплывали со всех сторон к бегущему аппарату Самоделкина и пытались ухватить его за ноги.
— Это акулы-людоеды, — закричал профессор Пыхтелкин. — Нам надо спасаться, у этих животных очень острые зубы. Они могут перекусить железные ноги Дрындолёта.
— Сейчас вы у нас получите, зубастые разбойники, — выкрикнул Самоделкин и, подбежав к пульту управления, стал с помощью механических ног драться с акулами. Дрындолёт побежал вперёд ещё быстрее, наступая акулам на головы и спины. Одной из акул Дрындолёт наступил прямо на зубастую морду. Акула от неожиданности булькнула и ушла под воду. Зубастые хищники от бессилия разозлились ещё больше, но поймать убегающий по воде Дрындолёт им было не под силу. Вскоре последняя уставшая акула отстала от механического аппарата, несущегося по воде в сторону таинственного острова. А ещё через полчаса солнце, зевнув, отправилось спать, и на Индийский океан опустилась ночь.
Глава 6 Липкие деревья, ползающие растения и стреляющие огурцы
Утро началось для путешественников неудачно. А всё потому, что они попадали со своих кроватей на пол. Первым на ноги вскочил Самоделкин, так как подумал, что на них снова напали акулы или какие-нибудь другие чудовища. В этот момент Дрындолёт снова хорошенечко тряхнуло.
— Что с нами происходит? — напяливая на себя башмаки, проворчал профессор Пыхтелкин. — Почему нас так трясёт?
— Я ничего не вижу, — ответил ему Самоделкин. — Нас окружает какой-то белый дым. Странно, что в море может гореть? — удивился он.
— Это не дым, это туман, — догадался географ. — Мы приплыли, то есть, я хотел сказать, что мы, наконец-то, прибежали, — сказал учёный.
— Значит мы рядом с островом, — догадался шпион Дырка. — Но почему же тогда нас трясёт, как сумасшедших? — спросил разбойник.
— Потому что Дрындолёт не знает, куда ему бежать дальше, — пояснил Самоделкин. — Он потерял дорогу. Вот и прыгает на месте.
Железный Человечек включил ручное управление и Дрындолёт, слушаясь опытной руки механика, стал осторожно, на ощупь, красться в тумане. Но не успел механический аппарат сделать и трёх шагов, как железные ноги Дрындолёта коснулись песчаного берега. Машина вздрогнула, стряхнула с ног солёные капли воды и застыла, как вкопанная.
— Что случилось? — спросил Карандаш. — Почему мы остановились?
— Мы на острове! — важно сообщил Самоделкин.
Пират Буль-Буль открыл люк Дрындолёта, вылез наружу. Спрыгнув на жёлтый песчаный берег, разбойник осмотрелся по сторонам и, махнув рукой закричал:
— Идите сюда, здесь творится что-то непонятное.
— Куда мы попали? — спросила Настенька.
— На остров фантастических, хищных растений, — пояснил профессор Пыхтелкин, оглядываясь по сторонам. — На этом острове никто кроме нас ещё не был, — добавил географ. — Если, конечно, не считать тех древних мореплавателей, которых съели чудовищные растения, — напомнил профессор своим друзьям.
— Что, значит съели? — перепугался шпион Дырка.
— Разве вы не слышали, что раньше на земле можно было встретить деревья-людоеды, — ответил географ. — Если к ним близко подходил человек или животное, дерево хватало его своими ветками и съедало. Скорее всего, эти прожорливые деревья и слопали тех отважных моряков.
— А почему океана совсем не видно? — спросил Прутик.
— Туман, — ответил Самоделкин. — Этот остров вот уже тысячи лет окружает густой туман. Поэтому о нём до сих пор никто не знает. Наверняка, он прячется где-то здесь, этот Главный Повелитель Растений, — добавил железный человечек.
— Придётся нам Дрындолёт оставить на берегу океана, — сказал Самоделкин. — Ведь наш аппарат теперь умеет бегать только по воде.
— Ничего, так даже интереснее, — сказал географ. — Я хочу внимательно обследовать весь остров. Какой-то он странный, но в чём тут дело, я пока не понимаю.
Путешественники подхватили рюкзаки и побежали догонять профессора географии, который смело, устремился в чащу растений.
— Я понял, в чём секрет острова, — через несколько минут сообщил профессор Пыхтелкин. — Здесь растут самые необычные и удивительные растения, которые когда-либо существовали на Земле.
— Как это? — не понял Карандаш.
— А так, — ответил географ. — Я знаю точно, что давным-давно, примерно шестьдесят миллионов лет назад на нашу землю упал огромный метеорит. В ту пору на планете хозяйничали динозавры и летающие ящеры. Вся планета была покрыта невиданными гигантскими растениями, а динозавры, которые жили на земле и в море, питались этими растениями.
— Но ведь динозавры были очень большими!? — удивилась Настенька. — Неужели они ели только цветочки и травку? — спросила девочка.
— В те времена на нашей планете росли огромные цветы и деревья, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Но потом, когда упал этот невиданных размеров метеорит, на Земле всё изменилось.
— Он что, помял все цветы что ли? — захихикал шпион Дырка.
— Нет, просто от его удара на земле поднялся невероятный столб пыли, и солнечные лучи более тысячи лет не могли пробиться к Земле, — ответил Семён Семёнович. — Все огромные растения погибли, а вместе с ними вымерли и динозавры. Но этот остров похоже, не пострадал от метеорита, — рассматривая растения, сказал географ. — А всё потому, что тут очень жарко. Густой туман, который окружает остров со всех сторон, как бы, оберегает растения от холода. Вы только посмотрите, какая растительность нас окружает, — показал профессор рукой вокруг себя.
Карандаш и Самоделкин поспешили следом за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались, и убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.
— У нас с тобой времени мало, — оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. — Нам некогда гулять по острову и нюхать разные цветочки и травки. Нам нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору денег.
— А как он выглядит, этот усатый фикус? — спросил шпион Дырка.
— Не усатый фикус, а бородатая орхидея, олух, — закурив трубку, рявкнул рыжебородый капитан. — Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу и вырвем рисунок фикуса, то есть орхидеи, — пояснил он носатому приятелю. — Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся этим учёным — кипячённым про наш план.
Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели они пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке. Какое-то огромное растение обхватило их своими листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты стали вырываться и брыкаться, но растение крепко держало их в своём капкане.
— Помогите! — что есть силы, истошным голосом заорал шпион Дырка.
— Караул! — хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться наружу.
— Что случилось? — прибежав на крик, удивился Самоделкин.
— Нас схватили какие-то листья, — кричал шпион Дырка. — Освободите меня, мне тут внутри страшно и темно. Я их боюсь, они колются.
Карандаш не растерялся и, тут же на дереве, нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных превратились в настоящие и были вручены географу и Самоделкину. А те, не теряя времени даром, стали аккуратно разрезать листья. Пираты, не прекращая орали и изо всех сил пытались вырваться наружу.
Через несколько минут разбойники вывалились на землю из коварных ловушек.
— Что это с нами только что произошло? — вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-буль. — Мы шли, никого не трогали и вдруг — бац, оказались в каких-то зелёных мешках? — испуганно спросил пират.
— Это вас растение схватило, — ответил географ. — Оно называется мухоловка. Обычно ловит мух, но так как на этом острове некого ловить, то мухоловка вместо мух поймала вас в свой капкан.
— Оно нас что, за каких-то волосатых мух приняло? — разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка снова распустила свой колючий лист и схватила разбойника за ногу.
— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!
— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.
— Видим, — кивнул головой Прутик.
— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.
Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.
— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.
— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.
— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.
— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.
— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!
— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.
— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.
Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.
— Как же хочется пить, — пожаловался Чижик.
— А воды, как назло, нигде поблизости нет, — протянул Прутик.
— Как это нет, — удивился профессор Пыхтелкин. — Как раз воды тут очень много!
— Где? — завертел головой вокруг себя Карандаш. — Я ничего не вижу, — пожал плечами Волшебный Художник.
— Прямо у вас над головой, — засмеялся Семён Семёнович.
— Я тоже ничего не вижу, — вращая глазами, подтвердил Самоделкин.
— Да вот же, в трёх метрах от нас растёт дисхидия, — пояснил профессор Пыхтелкин. — У каждого из этих растений за спиной торчит мешок.
Вы загляните в эти мешки, там и найдёте сколько угодно воды. А всё потому, что это растение собирает дождевую воду в мешочки про запас.
Самоделкин тут же вскочил на свои пружинки и, достав из сумки острый ножик, подпрыгнул и срезал один из этих мешочков. Ребята, Карандаш и разбойники жадно набросились на воду и, вырывая друг у друга мешок, вволю напились вкусной дождевой воды.
— Странная какая-то роща, — лёжа на боку, сказал Прутик. — Одно дерево толстое, а другие тонюсенькие, словно палочки.
— А это вовсе и не роща, — снова удивил всех профессор. — Это всего-навсего — одно дерево. Просто у него много стволов. Его так и прозвали дерево-роща.
— Семён Семёнович, неужели вы хотите сказать, что все эти деревья всего лишь одно большое дерево? — изумился Самоделкин.
— Просто у этого дерева не один ствол, как у остальных растений, а десятки, — пояснил географ. — Вы посмотрите наверх и тогда убедитесь, что все они наверху соединяются ветками, — добавил учёный.
— Смотри, Дырка, какие большие спелые плоды растут на том дереве, — показал волосатой рукой толстый разбойник. — Вот бы их нам достать и слопать, а то я здорово проголодался, пока мы шли.
— Я их, капитан, в один момент достану, вы только подсадите меня на первую ветку, — попросил шпион Дырка, забираясь своему приятелю на плечи.
Буль-Буль, тяжело дыша, помог длинноносому забраться на ветку и сел у корней дерева наблюдать, как охотник за фруктами ползёт по дереву. А шпион Дырка тем временем ловко и проворно, как кошка, перебираясь с ветки на ветку, карабкался по толстому дереву всё ближе и ближе к сладким плодам дерева.
— Давай, набери там побольше! — командовал снизу пират Буль-Буль.
— Хорошо, капитан, — кивал головой Пулькин и, наконец, добравшись до аппетитных плодов, начал их срывать и пихать себе за пазуху.
Шпион Дырка был так увлечён этим занятием, что не заметил смертельной опасности, которая его поджидала на том коварном дереве. К длинноносому разбойнику сзади подползла длинная, извивающаяся лиана и стала потихонечку обвивать тело разбойника. Сначала лиана обвила одну ногу разбойника, затем вторую и, наконец медленно поползла к тонкой шее морского пирата.
— Что это он там делает? — спросил удивлённо Карандаш у своих друзей, заметив шпиона Дырку на дереве.
— Он за какими-то плодами полез, — зевнув, сказал Чижик.
— Странные какие-то плоды, — заметила Настенька. — Я таких никогда раньше не видела. Наверное, очень вкусные.
Разговор двух ребят привлёк внимание профессора Пыхтелкина. Он посмотрел на дерево и увидел там шпиона Дырку.
— Осторожно! — закричал Семён Семёнович. — На этих деревьях живут…
Но договорить он не успел, потому что с дерева раздался пронзительный крик носастого шпиона Пулькина:
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Набрав за пазуху несколько крупных плодов, Дырка собирался спуститься вниз, но неожиданно обнаружил, что его что-то держит. Трусливый шпион увидел боковым зрением, что вокруг него кто-то ползает, и он подумал, что эта огромная змея обвивает его своими кольцами. Разбойник больше всего на свете боялся именно змей. Поэтому он оттолкнулся от ветки ногами, чтобы, словно мартышка, перепрыгнуть с одной ветки на другую и таким образом спастись от змеи. Но прыжок не получился. Не долетев до соседней ветки всего-навсего несколько сантиметров, шпион почувствовал, что его ноги кто-то крепко держит, и разбойник стал стремительно падать с вершины дерева на землю.
— Караул, падаю! — разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.
Но помочь ему никто не мог, так как падал он очень быстро, по дороге цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.
Но, по-моему разбойнику опять крупно повезло. Не долетев до земли всего чуть-чуть, он не грохнулся, а, словно по волшебству, взлетел высоко в небо.
— Куда это он снова полетел? — опешил Самоделкин.
— Он не разбился, — захлопала в ладоши Настенька.
— Вроде бы теперь он летит снова вверх, к вершине огромного дерева, — почесал затылок Карандаш.
— Я понял, в чём дело, — схватившись за живот, захохотал профессор Пыхтелкин. — Он зацепился ногой за лиану, а эти растения чрезвычайно тягучие, словно резина, — пояснил географ. — Как только прицепившийся конец лианы натянулся, будто струна, растение стало снова сжиматься, и Дырка вновь взлетел к вершине дерева.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — опять прокатилось по джунглям.
— Смотрите, а Дырка вновь вниз полетел, — покатываясь от смеха, показал остальным Чижик. — Ой, как смешно!
— По-моему ему понравилось летать туда-сюда, — сказал Карандаш.
— Давайте его поймаем, — предложил Самоделкин. — Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я обрежу лиану ножом.
Так они и сделали. Как только шпион начал падать и уже подлетал к корням дерева, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а Железный Человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обхватила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал отползать подальше от дерева.
— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.
— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.
— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.
— Тебя не змея схватила, а лиана, — объяснил профессор Пыхтелкин.
— Эти лианы называют растения-верхолазы или растения-душители. Они взбираются на самые высокие деревья и обвивают их длинными петлями, а затем начинают душить.
— Я слышал о таких, — вступил в разговор Самоделкин. — Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево, запутаться там и упасть на землю, — смеясь, пояснил железный человечек.
— Так эта дурацкая лиана хотела меня задушить? — испуганно переспросил шпион Дырка.
— Она не нарочно, — объяснил Карандаш. — Просто эти растения очень любят солнечный свет. Вот и цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к солнцу.
— Капитан, я, вам плодов сочных нарвал, — вытряхивая из рубашки что-то, приплясывал на месте шпион Дырка.
— Это нельзя есть, — подбирая один из них с земли, произнёс географ. — Эти ядовитые плоды называются душистый дуриан. Их едят некоторые обезьяны, а вот людям их лучше не пробовать.
— Я слышал, что у того, кто съест этот плод, могут отвалиться уши, — сказал Чижик.
Пират Буль-Буль, который держал в руках душистый дуриан и пытался его разгрызть, тут же отбросил его в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя на месте они или нет.
— Я же вам говорил, ничего без меня не хватайте, — в который раз предупредил профессор Пыхтелкин. — Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.
Но шпион Дырка никого не слушал. Он обратил внимание, что всего лишь в нескольких метрах от него растут огурцы. Разбойник схватил самый здоровый огурец и, вцепившись в него зубами, попытался разгрызть.
— Уж огурцы-то точно не ядовитые, — успел подумать разбойник, как в тот же миг раздался небольшой взрыв и несчастному разбойнику, а так же капитану Буль-Булю, который стоял рядом, в голову ударила целая очередь семян. Пираты с перепугу не поняли что произошло, прыгнули на землю и истошно закричали: — Ложись — стреляют!
— Никто не стреляет, — успокоил ребят Самоделкин. — Это всего-навсего взрывающиеся огурцы. Дырка откусил кусочек, вот огурец и выстрелил в него семенами.
— Тьфуты-нуты, — вставая, пробормотал пират Буль-Буль. — Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а тут какие-то стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное. Липкие деревья, ползущие лианы и взрывающиеся огурцы, нужно быть поосторожнее.
… Не успели путешественники оглянуться, как наступил вечер. В тропических странах ночь наступает всегда раньше обычного.
Самоделкин разбил палатки, которые накануне нарисовал Карандаш, и друзья, немного перекусив, легли спать.
Не спали в эту ночь только двое…
— Что с нами происходит? — напяливая на себя башмаки, проворчал профессор Пыхтелкин. — Почему нас так трясёт?
— Я ничего не вижу, — ответил ему Самоделкин. — Нас окружает какой-то белый дым. Странно, что в море может гореть? — удивился он.
— Это не дым, это туман, — догадался географ. — Мы приплыли, то есть, я хотел сказать, что мы, наконец-то, прибежали, — сказал учёный.
— Значит мы рядом с островом, — догадался шпион Дырка. — Но почему же тогда нас трясёт, как сумасшедших? — спросил разбойник.
— Потому что Дрындолёт не знает, куда ему бежать дальше, — пояснил Самоделкин. — Он потерял дорогу. Вот и прыгает на месте.
Железный Человечек включил ручное управление и Дрындолёт, слушаясь опытной руки механика, стал осторожно, на ощупь, красться в тумане. Но не успел механический аппарат сделать и трёх шагов, как железные ноги Дрындолёта коснулись песчаного берега. Машина вздрогнула, стряхнула с ног солёные капли воды и застыла, как вкопанная.
— Что случилось? — спросил Карандаш. — Почему мы остановились?
— Мы на острове! — важно сообщил Самоделкин.
Пират Буль-Буль открыл люк Дрындолёта, вылез наружу. Спрыгнув на жёлтый песчаный берег, разбойник осмотрелся по сторонам и, махнув рукой закричал:
— Идите сюда, здесь творится что-то непонятное.
— Куда мы попали? — спросила Настенька.
— На остров фантастических, хищных растений, — пояснил профессор Пыхтелкин, оглядываясь по сторонам. — На этом острове никто кроме нас ещё не был, — добавил географ. — Если, конечно, не считать тех древних мореплавателей, которых съели чудовищные растения, — напомнил профессор своим друзьям.
— Что, значит съели? — перепугался шпион Дырка.
— Разве вы не слышали, что раньше на земле можно было встретить деревья-людоеды, — ответил географ. — Если к ним близко подходил человек или животное, дерево хватало его своими ветками и съедало. Скорее всего, эти прожорливые деревья и слопали тех отважных моряков.
— А почему океана совсем не видно? — спросил Прутик.
— Туман, — ответил Самоделкин. — Этот остров вот уже тысячи лет окружает густой туман. Поэтому о нём до сих пор никто не знает. Наверняка, он прячется где-то здесь, этот Главный Повелитель Растений, — добавил железный человечек.
— Придётся нам Дрындолёт оставить на берегу океана, — сказал Самоделкин. — Ведь наш аппарат теперь умеет бегать только по воде.
— Ничего, так даже интереснее, — сказал географ. — Я хочу внимательно обследовать весь остров. Какой-то он странный, но в чём тут дело, я пока не понимаю.
Путешественники подхватили рюкзаки и побежали догонять профессора географии, который смело, устремился в чащу растений.
— Я понял, в чём секрет острова, — через несколько минут сообщил профессор Пыхтелкин. — Здесь растут самые необычные и удивительные растения, которые когда-либо существовали на Земле.
— Как это? — не понял Карандаш.
— А так, — ответил географ. — Я знаю точно, что давным-давно, примерно шестьдесят миллионов лет назад на нашу землю упал огромный метеорит. В ту пору на планете хозяйничали динозавры и летающие ящеры. Вся планета была покрыта невиданными гигантскими растениями, а динозавры, которые жили на земле и в море, питались этими растениями.
— Но ведь динозавры были очень большими!? — удивилась Настенька. — Неужели они ели только цветочки и травку? — спросила девочка.
— В те времена на нашей планете росли огромные цветы и деревья, — пояснил профессор Пыхтелкин. — Но потом, когда упал этот невиданных размеров метеорит, на Земле всё изменилось.
— Он что, помял все цветы что ли? — захихикал шпион Дырка.
— Нет, просто от его удара на земле поднялся невероятный столб пыли, и солнечные лучи более тысячи лет не могли пробиться к Земле, — ответил Семён Семёнович. — Все огромные растения погибли, а вместе с ними вымерли и динозавры. Но этот остров похоже, не пострадал от метеорита, — рассматривая растения, сказал географ. — А всё потому, что тут очень жарко. Густой туман, который окружает остров со всех сторон, как бы, оберегает растения от холода. Вы только посмотрите, какая растительность нас окружает, — показал профессор рукой вокруг себя.
Карандаш и Самоделкин поспешили следом за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались, и убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.
— У нас с тобой времени мало, — оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. — Нам некогда гулять по острову и нюхать разные цветочки и травки. Нам нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору денег.
— А как он выглядит, этот усатый фикус? — спросил шпион Дырка.
— Не усатый фикус, а бородатая орхидея, олух, — закурив трубку, рявкнул рыжебородый капитан. — Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу и вырвем рисунок фикуса, то есть орхидеи, — пояснил он носатому приятелю. — Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся этим учёным — кипячённым про наш план.
Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели они пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке. Какое-то огромное растение обхватило их своими листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты стали вырываться и брыкаться, но растение крепко держало их в своём капкане.
— Помогите! — что есть силы, истошным голосом заорал шпион Дырка.
— Караул! — хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться наружу.
— Что случилось? — прибежав на крик, удивился Самоделкин.
— Нас схватили какие-то листья, — кричал шпион Дырка. — Освободите меня, мне тут внутри страшно и темно. Я их боюсь, они колются.
Карандаш не растерялся и, тут же на дереве, нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных превратились в настоящие и были вручены географу и Самоделкину. А те, не теряя времени даром, стали аккуратно разрезать листья. Пираты, не прекращая орали и изо всех сил пытались вырваться наружу.
Через несколько минут разбойники вывалились на землю из коварных ловушек.
— Что это с нами только что произошло? — вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-буль. — Мы шли, никого не трогали и вдруг — бац, оказались в каких-то зелёных мешках? — испуганно спросил пират.
— Это вас растение схватило, — ответил географ. — Оно называется мухоловка. Обычно ловит мух, но так как на этом острове некого ловить, то мухоловка вместо мух поймала вас в свой капкан.
— Оно нас что, за каких-то волосатых мух приняло? — разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка снова распустила свой колючий лист и схватила разбойника за ногу.
— Караул! Спасите меня! — верещал длинноносый пират. — Отцепись ты от меня, я не муха, я знаменитый разбойник Пулькин!!!
— Я же вам говорил, не уходите далеко от меня, — предупредил Семён Семёнович, вытащив второй раз шпиона из ловушки. — Здесь растут очень опасные растения. Например, вот эти лианы, — показал рукой профессор Пыхтелкин. — Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Видите, у них вместо листьев висят большие кувшины, — показал географ.
— Видим, — кивнул головой Прутик.
— Так вот, в эти кувшины растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно угодите, вам оттуда ни за что не выбраться, — предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.
Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры и растения-ловушки.
— Уф, как я устал, — прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. — Всё идём да идём, когда же мы обедать будем? — спросил толстяк у Карандаша и облизнул губы.
— Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, — сообщил Самоделкин. — О, я, кажется, вижу финиковую пальму, — обрадовался Железный Человечек и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, как вдруг услышали позади чей-то отчаянный крик.
— А! А! А! А! А! А! А! А! — кричал пират Буль-Буль, изо всех сил, пытаясь вырваться из плена.
— Что случилось? — прибежав на крик, спросили Карандаш и его друзья.
— Меня дерево схватило и не отпускает! — надрывался пират Буль-Буль. — Освободите меня! — ревел рыжебородый разбойник. — Меня кто-то держит сзади за куртку!
— Это липкое дерево, — засмеялся профессор Пыхтелкин. — тебя никто не держит, просто-напросто ты прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной, — хохотал географ. — Придётся тебе вылезать из пиратской куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку висеть на дереве.
— Так мы будем сегодня обедать или нет? — спросил длинноносый шпион Дырка. — А то у меня от этих дурацких растений голова идёт кругом, — шмыгнул носом Пулькин.
Путешественники снова двинулись вперёд, на этот раз обходя вокруг деревья и незнакомые кусты за несколько шагов. Солнце палило нещадно и с каждой минутой становилось всё жарче и жарче. Страшно хотелось пить, но как назло нигде поблизости не было видно речки или хотя бы маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами шли круги. Вдруг прямо перед ними выросла небольшая роща из одинаковых, тоненьких деревьев, в самой середине, которой, стояло большое единственное и толстое дерево. Усталые путешественники разлеглись на мягкой зелёной траве, спрятавшись в тени деревьев.
— Как же хочется пить, — пожаловался Чижик.
— А воды, как назло, нигде поблизости нет, — протянул Прутик.
— Как это нет, — удивился профессор Пыхтелкин. — Как раз воды тут очень много!
— Где? — завертел головой вокруг себя Карандаш. — Я ничего не вижу, — пожал плечами Волшебный Художник.
— Прямо у вас над головой, — засмеялся Семён Семёнович.
— Я тоже ничего не вижу, — вращая глазами, подтвердил Самоделкин.
— Да вот же, в трёх метрах от нас растёт дисхидия, — пояснил профессор Пыхтелкин. — У каждого из этих растений за спиной торчит мешок.
Вы загляните в эти мешки, там и найдёте сколько угодно воды. А всё потому, что это растение собирает дождевую воду в мешочки про запас.
Самоделкин тут же вскочил на свои пружинки и, достав из сумки острый ножик, подпрыгнул и срезал один из этих мешочков. Ребята, Карандаш и разбойники жадно набросились на воду и, вырывая друг у друга мешок, вволю напились вкусной дождевой воды.
— Странная какая-то роща, — лёжа на боку, сказал Прутик. — Одно дерево толстое, а другие тонюсенькие, словно палочки.
— А это вовсе и не роща, — снова удивил всех профессор. — Это всего-навсего — одно дерево. Просто у него много стволов. Его так и прозвали дерево-роща.
— Семён Семёнович, неужели вы хотите сказать, что все эти деревья всего лишь одно большое дерево? — изумился Самоделкин.
— Просто у этого дерева не один ствол, как у остальных растений, а десятки, — пояснил географ. — Вы посмотрите наверх и тогда убедитесь, что все они наверху соединяются ветками, — добавил учёный.
— Смотри, Дырка, какие большие спелые плоды растут на том дереве, — показал волосатой рукой толстый разбойник. — Вот бы их нам достать и слопать, а то я здорово проголодался, пока мы шли.
— Я их, капитан, в один момент достану, вы только подсадите меня на первую ветку, — попросил шпион Дырка, забираясь своему приятелю на плечи.
Буль-Буль, тяжело дыша, помог длинноносому забраться на ветку и сел у корней дерева наблюдать, как охотник за фруктами ползёт по дереву. А шпион Дырка тем временем ловко и проворно, как кошка, перебираясь с ветки на ветку, карабкался по толстому дереву всё ближе и ближе к сладким плодам дерева.
— Давай, набери там побольше! — командовал снизу пират Буль-Буль.
— Хорошо, капитан, — кивал головой Пулькин и, наконец, добравшись до аппетитных плодов, начал их срывать и пихать себе за пазуху.
Шпион Дырка был так увлечён этим занятием, что не заметил смертельной опасности, которая его поджидала на том коварном дереве. К длинноносому разбойнику сзади подползла длинная, извивающаяся лиана и стала потихонечку обвивать тело разбойника. Сначала лиана обвила одну ногу разбойника, затем вторую и, наконец медленно поползла к тонкой шее морского пирата.
— Что это он там делает? — спросил удивлённо Карандаш у своих друзей, заметив шпиона Дырку на дереве.
— Он за какими-то плодами полез, — зевнув, сказал Чижик.
— Странные какие-то плоды, — заметила Настенька. — Я таких никогда раньше не видела. Наверное, очень вкусные.
Разговор двух ребят привлёк внимание профессора Пыхтелкина. Он посмотрел на дерево и увидел там шпиона Дырку.
— Осторожно! — закричал Семён Семёнович. — На этих деревьях живут…
Но договорить он не успел, потому что с дерева раздался пронзительный крик носастого шпиона Пулькина:
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Набрав за пазуху несколько крупных плодов, Дырка собирался спуститься вниз, но неожиданно обнаружил, что его что-то держит. Трусливый шпион увидел боковым зрением, что вокруг него кто-то ползает, и он подумал, что эта огромная змея обвивает его своими кольцами. Разбойник больше всего на свете боялся именно змей. Поэтому он оттолкнулся от ветки ногами, чтобы, словно мартышка, перепрыгнуть с одной ветки на другую и таким образом спастись от змеи. Но прыжок не получился. Не долетев до соседней ветки всего-навсего несколько сантиметров, шпион почувствовал, что его ноги кто-то крепко держит, и разбойник стал стремительно падать с вершины дерева на землю.
— Караул, падаю! — разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.
Но помочь ему никто не мог, так как падал он очень быстро, по дороге цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.
Но, по-моему разбойнику опять крупно повезло. Не долетев до земли всего чуть-чуть, он не грохнулся, а, словно по волшебству, взлетел высоко в небо.
— Куда это он снова полетел? — опешил Самоделкин.
— Он не разбился, — захлопала в ладоши Настенька.
— Вроде бы теперь он летит снова вверх, к вершине огромного дерева, — почесал затылок Карандаш.
— Я понял, в чём дело, — схватившись за живот, захохотал профессор Пыхтелкин. — Он зацепился ногой за лиану, а эти растения чрезвычайно тягучие, словно резина, — пояснил географ. — Как только прицепившийся конец лианы натянулся, будто струна, растение стало снова сжиматься, и Дырка вновь взлетел к вершине дерева.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — опять прокатилось по джунглям.
— Смотрите, а Дырка вновь вниз полетел, — покатываясь от смеха, показал остальным Чижик. — Ой, как смешно!
— По-моему ему понравилось летать туда-сюда, — сказал Карандаш.
— Давайте его поймаем, — предложил Самоделкин. — Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я обрежу лиану ножом.
Так они и сделали. Как только шпион начал падать и уже подлетал к корням дерева, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а Железный Человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обхватила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал отползать подальше от дерева.
— Что это со мной сейчас такое б-было? — держась за голову, произнёс шпион заплетающимся языком.
— С дерева шмякнулся, — пояснил пират Буль-Буль. — Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты начал на лианах качаться вместо этого, — рассердился пират Буль-Буль.
— Меня на дереве змея схватила, — стал оправдываться шпион Дырка. — Я, с перепугу свалился с ветки и начал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила в небо, — мямлил в оправдание разбойник.
— Тебя не змея схватила, а лиана, — объяснил профессор Пыхтелкин.
— Эти лианы называют растения-верхолазы или растения-душители. Они взбираются на самые высокие деревья и обвивают их длинными петлями, а затем начинают душить.
— Я слышал о таких, — вступил в разговор Самоделкин. — Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево, запутаться там и упасть на землю, — смеясь, пояснил железный человечек.
— Так эта дурацкая лиана хотела меня задушить? — испуганно переспросил шпион Дырка.
— Она не нарочно, — объяснил Карандаш. — Просто эти растения очень любят солнечный свет. Вот и цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к солнцу.
— Капитан, я, вам плодов сочных нарвал, — вытряхивая из рубашки что-то, приплясывал на месте шпион Дырка.
— Это нельзя есть, — подбирая один из них с земли, произнёс географ. — Эти ядовитые плоды называются душистый дуриан. Их едят некоторые обезьяны, а вот людям их лучше не пробовать.
— Я слышал, что у того, кто съест этот плод, могут отвалиться уши, — сказал Чижик.
Пират Буль-Буль, который держал в руках душистый дуриан и пытался его разгрызть, тут же отбросил его в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя на месте они или нет.
— Я же вам говорил, ничего без меня не хватайте, — в который раз предупредил профессор Пыхтелкин. — Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.
Но шпион Дырка никого не слушал. Он обратил внимание, что всего лишь в нескольких метрах от него растут огурцы. Разбойник схватил самый здоровый огурец и, вцепившись в него зубами, попытался разгрызть.
— Уж огурцы-то точно не ядовитые, — успел подумать разбойник, как в тот же миг раздался небольшой взрыв и несчастному разбойнику, а так же капитану Буль-Булю, который стоял рядом, в голову ударила целая очередь семян. Пираты с перепугу не поняли что произошло, прыгнули на землю и истошно закричали: — Ложись — стреляют!
— Никто не стреляет, — успокоил ребят Самоделкин. — Это всего-навсего взрывающиеся огурцы. Дырка откусил кусочек, вот огурец и выстрелил в него семенами.
— Тьфуты-нуты, — вставая, пробормотал пират Буль-Буль. — Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а тут какие-то стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное. Липкие деревья, ползущие лианы и взрывающиеся огурцы, нужно быть поосторожнее.
… Не успели путешественники оглянуться, как наступил вечер. В тропических странах ночь наступает всегда раньше обычного.
Самоделкин разбил палатки, которые накануне нарисовал Карандаш, и друзья, немного перекусив, легли спать.
Не спали в эту ночь только двое…
Глава 7 В замке Повелителя Растений. Летающие ведьмы, коварные кувшинки и стальные челюсти
Пока Карандаш и его друзья сладко спали в палатках, за ними с ветки дерева внимательно наблюдал большой взъерошенный попугай по кличке Кутя-Плютя. Зарывшись с клювом в густую листву, попугай весь вечер следил, и запоминал всё, о чём говорили путешественники. Дождавшись, когда выслеживаемые уснули, он оттолкнулся ногами от ветки и пулей полетел к самой середине острова.
Там, между банановых пальм и финиковых деревьев, стоял замок могущественного Повелителя всех Растений. Это он сам так себя называл.
Вот уже много лет Повелитель вынашивал план, как он станет Властелином мира, и все люди на земле будут ему подчиняться. А чтобы люди его действительно боялись, он решил придумать такое грозное оружие, которое все будут бояться. Для того он и поселился на этом необитаемом острове.
Объехав все страны и острова, он, собрал семена самых необычных растений и посеял их.
— Скоро я стану Властелином мира! — раскачиваясь на подвесном кресле, мечтал Повелитель растений. — Ни один учёный в мире не сможет справиться с моими растениями-душителями или даже деревьями-людоедами.
Я посею семена этих растений везде, где только возможно. Недавно я вывел растение, которое назвал — «Смертельные челюсти». От них не будет спасения никому. Один я буду знать секрет этих жутких растений. Я изобрёл волшебный эликсир, выпив который, нам с тобой Кутя-Плютя, не будут страшны все эти ужасные растения.
— Караул, профессор, — вдруг раздался крик попугая в окне.
— Что, такое?! — чуть не вывалился из кресла от неожиданности Повелитель Растений. — Ты чего тут раскричался ночью? Сейчас я отдам тебя на съедение моему любимому попугаеядному фикусу, чтобы ты больше меня не пугал дурацким криком, — пригрозил Повелитель Растений.
— На наш остров проникли какие-то охотники за растениями! — кричал попугай Кутя-Плютя. — Они направляются в сторону вашего замка.
— А как же мои ловушки? — подскочил на месте Повелитель. — Они уже давным-давно должны были прилипнуть к деревьям-липучкам или очутиться в щупальцах насекомоядного растения? — удивлённо спросил он.
— Они помогают друг другу в беде, — сказал Кутя-Плютя. — Одного из этой компании схватила лиана-душитель, но остальные его спасли от гибели, — пояснила своему хозяину птица.
— До меня им всё равно не добраться, — засмеялся Повелитель Растений. — Мои верные слуги поймают и погубят их. У них на пути стоят смертоносные кувшины, подводные ловушки и колючие челюсти.
— А если они поплывут на лодке по озеру? — спросил попугай, усаживаясь к хозяину на плечо.
— Ничего, там их поджидают растения-кувшинки, — щёлкнув попугая по клюву, ответил Повелитель Растений. — Кувшинки их проглотят, как мух.
— Они могут нам помешать, — раскачиваясь из стороны в сторону, кричал попугай. — Я хочу стать главным в мире попугаем.
— А если они и дойдут живыми и невредимыми до середины острова, то никогда не смогут меня найти, ведь мой замок находится не на земле, а в воздухе. Они пройдут мимо, не заметив нас, — потирая руки, засмеялся Повелитель Растений.
— А что мы станем делать, когда погубим этих путешественников? — спросил Кутя-Плютя, преданно глядя на Повелителя.
— Мы полетим на моём летающем растении к людям и станем над ними властвовать, — пояснил Повелитель. — А по пути, с воздуха, разбросаем по всему миру семена моих страшных растений, так как люди не знают как от них избавиться, то именно я стану Повелителем не только всех растений, но и всех людей, — хрипло засмеялся Повелитель.
— А ещё у нас есть про запас водоросли-убийцы, — напомнил хозяину попугай Кутя-Плютя. — Мы можем разбросать их вокруг острова и к нам не сможет подплыть ни одна подводная лодка, потому что эти водоросли уничтожат всех водолазов.
Там, между банановых пальм и финиковых деревьев, стоял замок могущественного Повелителя всех Растений. Это он сам так себя называл.
Вот уже много лет Повелитель вынашивал план, как он станет Властелином мира, и все люди на земле будут ему подчиняться. А чтобы люди его действительно боялись, он решил придумать такое грозное оружие, которое все будут бояться. Для того он и поселился на этом необитаемом острове.
Объехав все страны и острова, он, собрал семена самых необычных растений и посеял их.
— Скоро я стану Властелином мира! — раскачиваясь на подвесном кресле, мечтал Повелитель растений. — Ни один учёный в мире не сможет справиться с моими растениями-душителями или даже деревьями-людоедами.
Я посею семена этих растений везде, где только возможно. Недавно я вывел растение, которое назвал — «Смертельные челюсти». От них не будет спасения никому. Один я буду знать секрет этих жутких растений. Я изобрёл волшебный эликсир, выпив который, нам с тобой Кутя-Плютя, не будут страшны все эти ужасные растения.
— Караул, профессор, — вдруг раздался крик попугая в окне.
— Что, такое?! — чуть не вывалился из кресла от неожиданности Повелитель Растений. — Ты чего тут раскричался ночью? Сейчас я отдам тебя на съедение моему любимому попугаеядному фикусу, чтобы ты больше меня не пугал дурацким криком, — пригрозил Повелитель Растений.
— На наш остров проникли какие-то охотники за растениями! — кричал попугай Кутя-Плютя. — Они направляются в сторону вашего замка.
— А как же мои ловушки? — подскочил на месте Повелитель. — Они уже давным-давно должны были прилипнуть к деревьям-липучкам или очутиться в щупальцах насекомоядного растения? — удивлённо спросил он.
— Они помогают друг другу в беде, — сказал Кутя-Плютя. — Одного из этой компании схватила лиана-душитель, но остальные его спасли от гибели, — пояснила своему хозяину птица.
— До меня им всё равно не добраться, — засмеялся Повелитель Растений. — Мои верные слуги поймают и погубят их. У них на пути стоят смертоносные кувшины, подводные ловушки и колючие челюсти.
— А если они поплывут на лодке по озеру? — спросил попугай, усаживаясь к хозяину на плечо.
— Ничего, там их поджидают растения-кувшинки, — щёлкнув попугая по клюву, ответил Повелитель Растений. — Кувшинки их проглотят, как мух.
— Они могут нам помешать, — раскачиваясь из стороны в сторону, кричал попугай. — Я хочу стать главным в мире попугаем.
— А если они и дойдут живыми и невредимыми до середины острова, то никогда не смогут меня найти, ведь мой замок находится не на земле, а в воздухе. Они пройдут мимо, не заметив нас, — потирая руки, засмеялся Повелитель Растений.
— А что мы станем делать, когда погубим этих путешественников? — спросил Кутя-Плютя, преданно глядя на Повелителя.
— Мы полетим на моём летающем растении к людям и станем над ними властвовать, — пояснил Повелитель. — А по пути, с воздуха, разбросаем по всему миру семена моих страшных растений, так как люди не знают как от них избавиться, то именно я стану Повелителем не только всех растений, но и всех людей, — хрипло засмеялся Повелитель.
— А ещё у нас есть про запас водоросли-убийцы, — напомнил хозяину попугай Кутя-Плютя. — Мы можем разбросать их вокруг острова и к нам не сможет подплыть ни одна подводная лодка, потому что эти водоросли уничтожат всех водолазов.