— Держите его, хватайте, — прыгая, как обезьяна, по ветке, кричал шпион Дырка. — Он нас вверх ногами привязывал. Он нас мучил и голодом морил. Хватайте, а не то он улетит!
   Но никто так и не успел произнести ни слова. Дерево последний раз хрустнуло и с треском начало падать. Путешественники разжали руки и через минуту очутились в солёных бурлящих волнах моря. Зубастые растения тут же накинулись на дерево и сожрали его со всеми ветками, листьями и корой. А затем и сами пошли ко дну. Видно эти зубастые растения плавать совсем не умели, а только жевать всё подряд.
   — Караул! Акулы! Помогите! — кричали разбойники и барахтались в воде, как безумные.
   — Так вам и надо! — донёсся голос откуда-то сверху.
   — Это Повелитель радуется, что мы в воде очутились, — зло пробурчал Карандаш. — Вот паразит какой! — плавая вокруг своих друзей, сердился Волшебный Художник.
   — Карандаш, рисуй поскорее какую-нибудь лодку! — просил Чижик. — А то у меня силы кончаются, — умолял мальчик.
   — Я не могу рисовать на воде, — вздохнул Карандаш. — Для этого нужно что-нибудь твёрдое.
   — Неужели мы погибнем? — заплакала Настенька.
   — Как бы не так! — весело сказал Самоделкин, выныривая из воды.
   И в ту же секунду, как он произнёс эти слова, откуда-то снизу, видимо со дна моря, выскочил какой-то большой металлический предмет.
   — Дрындолёт! — весело закричали ребята. — Мы спасены! Ура!
   — Как он здесь оказался? — забираясь на блестящую поверхность чудо-машины, спросил профессор Пыхтелкин.
   — Он давно уже поджидал нас, — пояснил Самоделкин. — У меня всё это время был при себе небольшой пульт управления. Я воспользовался им, и чудесный Дрындолёт побежал в нашу сторону.
   Вскоре вездеходосамолёт уже был далеко от этих мест. На борту Дрындолёта сидели отважные путешественники и разглядывали голубое небо.
   Неожиданно впереди показалась небольшая чёрная точка. Она всё приближалась и приближалась, пока через минуту отважные охотники за растениями не увидели, что по небу летит… Повелитель Растений.
   — Вон он, хватайте его, держите его, — закричал шпион Дырка.
   — Сейчас мы его поймаем! — надавив на педаль газа, сказал Самоделкин. — Куда ему тягаться с нашим Дрындолётом.
   — Хозяин, нас преследуют! — закричал попугай Кутя-Плютя, и, слетев с плеча Повелителя Растений, спикировал на Дрындолёт.
   — Пошла прочь, курица облезлая! — замахал руками Дырка.
   Но Кутя-Плютя принялся долбить клювом в стекло бегущей машины.
   — Мало того, что сам прохвост, так он ещё попугая к нам подсылает, — возмутился Самоделкин.
   — Сейчас я ему задам! — закричал шпион Дырка и начал отвинчивать входной люк Дрындолёта.
   Отважный шпион Дырка высунулся наружу и принялся хлестать вражеского попугая полотенцем по морде. Но попугай не испугался, а вцепился Дырке клювом в длинный шпионский нос.
   — А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — завопил шпион Дырка и чуть не вывалился из Дрындолёта. Его в последний момент успел схватить за ноги пират Буль-Буль.
   Дрындолёт сделал крутой вираж и пробежал совсем близко от Повелителем Растений, который парил низко в воздухе, крепко вцепившись в летающее растение.
   — Хватай его! — одновременно закричали Карандаш и профессор Пыхтелкин.
   И шпион Дырка, как настоящий герой крепко вцепился обеими руками в Повелителя Растений.
   — Ага, я поймал его! — кричал разбойник. — Тащите меня внутрь!
   — Вот тебе, таракан, длинноносый, — страшным голосом вопил Повелитель Растений и отпихнул от себя Дырку ногой.
   Повелитель, словно, мячик, отскочил или, вернее, отлетел в сторону от Дрындолёта. В небе что-то сверкнуло, потом громыхнул гром и начался страшный ураган. Сильный ветер подхватил Повелителя Растений с попугаем, словно пушинку, и понёс куда-то в сторону.
   — Мы ещё встретимся, я до вас доберусь и тогда берегитесь! — донеслись сквозь ветер последние угрозы Повелителя Растений.
   А путешественники втащили за ноги шпиона Дырку внутрь и задраили за ним люк. Когда Дырка встал, то все увидели, что у него в руках осталась какая-то сумка, которую он успел выхватить у противника.
   — Он всё-таки удрал от нас, — грустно сказал Карандаш.
   — Да нам его поймать так и не удалось, — задумчиво сказал профессор Пыхтелкин. — Но всё же я не хотел бы оказаться на его месте.
   — Это ещё почему? — удивлённо спросил Самоделкин.
   — Судя по моей карте, ветер понёс его точно на самый ужасный остров, о котором я когда-либо слышал, — пояснил учёный.
   — И что же это за остров? — удивлённо спросил Карандаш.
   — Этот остров древние путешественники обходили всегда стороной и никогда не делали там остановку, — вспоминал профессор Пыхтелкин.
   — А как он называется? — спросил Чижик.
   — Остров Мертвецов, — зловеще произнёс профессор Пыхтелкин. — И как утверждают старые книги, с этого острова никто ещё не возвращался живым. А Повелителя Растений ураган понёс как раз на этот остров.
   — Может быть, мы тоже слетаем туда? — спросил Самоделкин.
   — Я об этом давно мечтаю, — потёр лоб профессор Пыхтелкин, но к такому опасному путешествию нужно хорошенечко подготовиться.
   — Интересно, а что там, в сумке лежит, которую ты у Повелителя Растений вырвал? — спросил Карандаш у длинноносого Дырки.
   Шпион запустил руку в сумку и достал оттуда какой-то странный волосатый цветок.
   — Ой, так это же Бородатая Орхидея, — произнёс в полной тишине профессор Пыхтелкин и оба разбойника от удивления сели на пол.
   — Ну вот, а ещё говорят, что чудес на свете не бывает! — сказал радостно пират Буль-Буль и почесал свою огненно рыжую бороду.
   Конец