— Просто тут живут самые добрые и весёлые люди на всей земле, — ответил Самоделкин.
— Нет, тут что-то не так, — покачал головой профессор Пыхтелкин. — Наверное, у них тоже какой-то праздник. Нужно у кого-нибудь спросить.
Разбойники крутились поблизости от Карандаш и Самоделкин, внимательно разглядывая местных жителей. Пираты боялись, что пропустят что-то важное или интересное, поэтому старались не потеряться в толпе.
— Простите! — обратился учёный к одному из местных жителей города.
— Да-да! — повернулся к профессору усатый дядечка.
— Вы не подскажете, что за праздник в вашем городе? — вежливо спросил Семён Семёнович.
— Вы что, с луны свалились? — удивился усатый дядя.
— Мы путешественники, первый раз в вашем городе и не знакомы с местными обычаями, — ответил учёный географ.
— У нас большой праздник! — с гордостью ответил местный житель. — Теперь, у нас есть своя азбука. И мы сможем читать и писать книги на родном языке. А принесли её в наш город — Кирилл и Мефодий.
— А, — догадался учёный. — Значит у вас тоже праздник азбуки?
— Да, — кивнул усатый. — Праздник нашей азбуки.
— А вы случайно не видели Кирилла и Мефодия? — спросил Самоделкин у вежливого дяденьки.
— Так вон же они, в самом центре площади! — показал местный житель на двух монахов.
— Вперёд! — скомандовал пират Буль-Буль-Буль. — На этот раз мы их не упустим.
— Держи их, хватай! — противно завизжал, Дырка и бросился догонять рыжебородого капитана.
Путешественники бросились вперёд. Но путь им преградила толпа людей. Народу было так много, что пробраться сквозь эти заросли было практически невозможно.
— Может быть, нам у людей по головам пробежать? — нервничая, спросил шпион Дырка. — Ты меня подсади, а я быстро-быстро пробегу.
— Тоже мне, акробат нашёлся! — засмеялся Буль-Буль.
— Упустим! — подпрыгивая на месте, словно мячик, скулил Дырка. — Уходят.
— Всё, плакали наши денежки! — опечалился пират Буль-Буль. — Они снова куда-то пропали.
— Спокойно! — уверенно сказал Самоделкин. — Я видел, как они только что вошли в здание храма.
— Отлично! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Теперь мы их не упустим.
Самоделкин побежал, вперёд показывая дорогу остальным путешественникам. Друзьям не терпелось поскорее узнать тайну сокровищ, о которых они прочитали в древнем манускрипте.
— Сокровища должны достаться только нам! — на бегу выдохнул пират Буль-Буль. — Им, — указал он головой на художника и его друзей, — они совершенно ни к чему.
— Да, — согласился Дырка. — Нам они куда нужнее. А у них даже мечты никакой нет. Не то, что у нас с тобой!
— Правильно, у нас есть мечта, — решительно пробасил Буль-Буль. — Поэтому, как только монахи укажут нам место, куда они закапали клад, тут же хватаем его и исчезаем, — пояснил пират дружку.
— Скроемся, только они нас и видели, — кивнул Дырка. — Всё будет наше, до последней золотой монеты.
Храм был почти пуст. Все жители города были на площади, и поэтому внутри здания почти никого не было. Здесь царствовал полумрак и лишь сквозь разноцветные стёкла витража, на пол попадали отблески солнечного света.
Разбойники бежали со всех ног, потому в храме они и оказались первыми.
— Вон они, — прячась за каменной колонной, прошептал шпион Дырка. — Возле окна стоят.
— Верно, это они, — согласился рыжебородый пират. — Интересно, где же всё-таки они спрятали сокровища? Может быть где-то здесь!
— Здесь? — удивлённо оглядываясь по сторонам, завертелся во все стороны Дырка.
— Я имею, в виду в этом городе, — пояснил пират Буль-Буль. — Зарыли где-нибудь в неприметном месте.
В этот момент двери храма широко распахнулись, и разбойники увидели Карандаш и его друзей.
— Простите за беспокойство, — бросился Самоделкин к монахам. — Это вы Кирилл и Мефодий?
— Да, это мы! — ответили хором Кирилл и Мефодий.
— Уф, — наконец-то мы вас разыскали, — обрадовался Карандаш.
— Очень-очень рады с вами познакомиться, — низко поклонился географ. — Для нас это большая честь.
— Мы путешественники, — сказал Карандаш. — И уже давно вас ищем.
— Судя по одежде, вы прибыли к нам издалека? — спросил Кирилл.
— Да! — кивнул Самоделкин.
— К нам в руки попала ваша грамота, — начал объяснять географ. — В кувшине…
— Грамота!? — уточнил Мефодий. — Мы составили тысячи грамот. Они разошли по всему свету, наверное, одна из них и попала к вам. Некоторые грамоты, мы запечатали в кувшины и бросили на дно Чёрного моря. Мы хотели, что бы и наши потомки через сотни лет прочитали наши письма.
— Мы прочитали, — ответил учёный. — Вот оно! — ответил Семён Семёнович, аккуратно доставая из кармана аккуратно свёрнутую в трубочку берестяную грамоту.
Кирилл и Мефодий взяли бумагу из рук путешественников и развернули её.
— Уф! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Мы проделали большой путь, чтобы узнать…
— Чтобы узнать, о каких сокровищах говорится в этом письме, — подхватил слова друга Самоделкин.
Кирилл и Мефодий удивлённо переглянулись.
— Скорее говорите нам, куда вы спрятали ваши сокровища! — не выдержав, выбежал из-за колонны шпион Дырка.
— Мы уже и мешок для них приготовили! — доставая из-за пазухи большой холщёвый мешок, добавил пират Буль-Буль.
Братья Кирилл и Мефодий снова переглянулись и расхохотались.
— Почему отроки вы решили, что у нас есть сокровища? — удивлённо спросил у путешественников Мефодий.
— Как это почему? — рассердился Дырка. — Вот же ваша грамота, — указал он. — Там написано: «Мы нашли удивительное сокровище…»
— Правильно, нашли…, — начал Кирилл.
— Ну, а раз нашли, то отдавайте его поскорее нам, — нетерпеливо топнул ногой рыжебородый пират Буль-Буль. — У нас мало времени…
— Буль-Буль! — грозно крикнул Самоделкин. — Ты ведёшь себя неприлично.
— Подумаешь! — недовольно пробурчал пират.
— Нам очень нужны ваши сокровища, — начал подлизываться длинноносый разбойник Дырка.
— Ну что же, — вздохнул Мефодий. — Мы вовсе не против. Мы с удовольствием с вами поделимся нашим сокровищем.
— С большим удовольствием, — добавил Кирилл.
Монахи махнули рукой и отворим маленькую дверцу зашли в какую-то небольшую комнату. Напротив окна стоял большой, тяжёлый кованный сундук.
— Ага! — довольно потёр руки пират Буль-Буль. — Вот они сокровища.
— Целый сундук! — чуть не прыгал от радости шпион Дырка.
— Ну, надо же, какой огромный сундук! — удивлённо произнёс Самоделкин. — Интересно, что там, внутри?
— Как что? — усмехнулся Дырка. — Это же и ребёнку ясно. Там золото! Драгоценные камни! Украшения!
— Надеюсь, в мешок всё поместится? — сомневаясь, спросил у приятеля пират Буль-Буль.
Братья-монахи Кирилл и Мефодий открыли замок и с трудом приподняли тяжёлую крышку. Сундук снизу до верху был заполнен… бумагами.
— Ч-что это то такое? — попятился назад шпион Дырка.
— Где наши сокровища? — бросаясь к сундуку, заревел как бегемот пират Буль-Буль. — Где золото? Где драгоценные камни?
— Это и есть наше сокровище! — ответил Кирилл.
— Это больше чем сокровище, — добавил Мефодий. — Это Аз-бу-ка!
— Азбука! — весело засмеялся профессор Пыхтелкин. — Ну, конечно, и как я сам не догадался.
— Правильно! — улыбнулся Самоделкин. — В письме говорилось о том, что это сокровище было у древних китайцев и римлян.
— И у греков с египтянами тоже была своя грамота, — вспомнил Карандаш.
— А теперь есть и у нас! — скромно сказал Кирилл.
— И это дороже любых сокровищ, — добавил Мефодий.
— Обманули! — ревел шпион Дырка.
— Провели… — подвывал пират Буль-Буль. — Опять мы без сокровищ остались.
— А о какой тайне говорится в письме? — спросил Самоделкин. — Ведь там говорится, что тот, кто овладеет тайной, сможет получить это сокровище.
— Тот, кто сможет овладеть тайной грамоты, тот сможет научиться читать и писать, — ответил Мефодий. — К сожалению, многие ещё не владеют это тайной. И не умеют читать. Поэтому мы много путешествуем по нашей стране и обучаем людей грамоте.
Кирилл и Мефодий достали из сундука одну из берестяных грамот и вручили её профессору Пыхтелкину.
— Это вам, на память, — сказали монахи.
— Большое вам спасибо! — низко поклонился учёный. — Вы сделали великое дело. Благодаря вам, там, где мы живём, все умеют писать и читать на своём родном языке.
— Не все! — вытирая слёзы, вставил слово шпион Дырка. — Я не умею!
— И я тоже с трудом читаю, — признался Буль-Буль.
— Не беда! — сказал Карандаш. — Я научу вас читать и писать. Это совсем не сложно.
— Тот, кто умеет читать, тот богат по настоящему, — добавил Самоделкин.
— Богат? — удивился шпион Дырка.
— Да, — кивнул железный человечек. — Потому что тот, кто умеет читать, тот сможет прочитать все самые великие книги мира. А разве это не богатство, если человек умён?
— Вы сможете прочитать много интересных и удивительных книг, — улыбнулся профессор Пыхтелкин.
— И про знаменитых пиратов и шпионов тоже? — шмыгая носом, спросил шпион Дырка.
— Да! — кивнул учёный географ. — И про пиратов тоже.
— Тогда ладно, — согласился пират Буль-Буль. — Учите меня читать и писать. Я готов.
— Я тоже согласен, я тоже, — закричал длинноносый шпион Дырка.
— Ура! — обрадовался Карандаш. — Значит, мы не зря отправились в это путешествие, коль даже разбойники захотели выучиться грамоте!
— Да! — сказал Самоделкин. — Это было самое удивительное и невероятное путешествие.
Друзья ещё раз поблагодарили великих братьев Кирилла и Мефодия, и вышли из храма на улицу.
А на улице тем временем гремел праздник. Вокруг путешественников было множество счастливых людей. Все пели, плясали и держались за руки. И у каждого из них, в руках была своя азбука.
— Ну что же друзья, нам пора возвращаться домой, — сказал Самоделкин, доставая машинку по перемещению во времени.
Железный человечек надавил на кнопочку и тихо произнёс: «Хотим оказаться дома».
Вокруг всё снова закружилось, завертелось и через несколько мгновений путешественники уже были возле своего дома.
Вот так и закончилось ещё одно, пожалуй, самое фантастическое путешествие Карандаш и Самоделкин по древней Болгарии. И мы уверенны, что наши маленькие волшебники запомнят это приключение на всю жизнь.
Конец
— Нет, тут что-то не так, — покачал головой профессор Пыхтелкин. — Наверное, у них тоже какой-то праздник. Нужно у кого-нибудь спросить.
Разбойники крутились поблизости от Карандаш и Самоделкин, внимательно разглядывая местных жителей. Пираты боялись, что пропустят что-то важное или интересное, поэтому старались не потеряться в толпе.
— Простите! — обратился учёный к одному из местных жителей города.
— Да-да! — повернулся к профессору усатый дядечка.
— Вы не подскажете, что за праздник в вашем городе? — вежливо спросил Семён Семёнович.
— Вы что, с луны свалились? — удивился усатый дядя.
— Мы путешественники, первый раз в вашем городе и не знакомы с местными обычаями, — ответил учёный географ.
— У нас большой праздник! — с гордостью ответил местный житель. — Теперь, у нас есть своя азбука. И мы сможем читать и писать книги на родном языке. А принесли её в наш город — Кирилл и Мефодий.
— А, — догадался учёный. — Значит у вас тоже праздник азбуки?
— Да, — кивнул усатый. — Праздник нашей азбуки.
— А вы случайно не видели Кирилла и Мефодия? — спросил Самоделкин у вежливого дяденьки.
— Так вон же они, в самом центре площади! — показал местный житель на двух монахов.
— Вперёд! — скомандовал пират Буль-Буль-Буль. — На этот раз мы их не упустим.
— Держи их, хватай! — противно завизжал, Дырка и бросился догонять рыжебородого капитана.
Путешественники бросились вперёд. Но путь им преградила толпа людей. Народу было так много, что пробраться сквозь эти заросли было практически невозможно.
— Может быть, нам у людей по головам пробежать? — нервничая, спросил шпион Дырка. — Ты меня подсади, а я быстро-быстро пробегу.
— Тоже мне, акробат нашёлся! — засмеялся Буль-Буль.
— Упустим! — подпрыгивая на месте, словно мячик, скулил Дырка. — Уходят.
— Всё, плакали наши денежки! — опечалился пират Буль-Буль. — Они снова куда-то пропали.
— Спокойно! — уверенно сказал Самоделкин. — Я видел, как они только что вошли в здание храма.
— Отлично! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Теперь мы их не упустим.
Самоделкин побежал, вперёд показывая дорогу остальным путешественникам. Друзьям не терпелось поскорее узнать тайну сокровищ, о которых они прочитали в древнем манускрипте.
— Сокровища должны достаться только нам! — на бегу выдохнул пират Буль-Буль. — Им, — указал он головой на художника и его друзей, — они совершенно ни к чему.
— Да, — согласился Дырка. — Нам они куда нужнее. А у них даже мечты никакой нет. Не то, что у нас с тобой!
— Правильно, у нас есть мечта, — решительно пробасил Буль-Буль. — Поэтому, как только монахи укажут нам место, куда они закапали клад, тут же хватаем его и исчезаем, — пояснил пират дружку.
— Скроемся, только они нас и видели, — кивнул Дырка. — Всё будет наше, до последней золотой монеты.
Храм был почти пуст. Все жители города были на площади, и поэтому внутри здания почти никого не было. Здесь царствовал полумрак и лишь сквозь разноцветные стёкла витража, на пол попадали отблески солнечного света.
Разбойники бежали со всех ног, потому в храме они и оказались первыми.
— Вон они, — прячась за каменной колонной, прошептал шпион Дырка. — Возле окна стоят.
— Верно, это они, — согласился рыжебородый пират. — Интересно, где же всё-таки они спрятали сокровища? Может быть где-то здесь!
— Здесь? — удивлённо оглядываясь по сторонам, завертелся во все стороны Дырка.
— Я имею, в виду в этом городе, — пояснил пират Буль-Буль. — Зарыли где-нибудь в неприметном месте.
В этот момент двери храма широко распахнулись, и разбойники увидели Карандаш и его друзей.
— Простите за беспокойство, — бросился Самоделкин к монахам. — Это вы Кирилл и Мефодий?
— Да, это мы! — ответили хором Кирилл и Мефодий.
— Уф, — наконец-то мы вас разыскали, — обрадовался Карандаш.
— Очень-очень рады с вами познакомиться, — низко поклонился географ. — Для нас это большая честь.
— Мы путешественники, — сказал Карандаш. — И уже давно вас ищем.
— Судя по одежде, вы прибыли к нам издалека? — спросил Кирилл.
— Да! — кивнул Самоделкин.
— К нам в руки попала ваша грамота, — начал объяснять географ. — В кувшине…
— Грамота!? — уточнил Мефодий. — Мы составили тысячи грамот. Они разошли по всему свету, наверное, одна из них и попала к вам. Некоторые грамоты, мы запечатали в кувшины и бросили на дно Чёрного моря. Мы хотели, что бы и наши потомки через сотни лет прочитали наши письма.
— Мы прочитали, — ответил учёный. — Вот оно! — ответил Семён Семёнович, аккуратно доставая из кармана аккуратно свёрнутую в трубочку берестяную грамоту.
Кирилл и Мефодий взяли бумагу из рук путешественников и развернули её.
…
«Мы нашли удивительное сокровище. Это сокровище было у древних китайцев и римлян, у греков и египтян. Это самое чудное чудо из всех чудес на свете. А теперь оно есть и у нас. Его сможешь получить и ты, если сумеешь разгадать тайну и овладеть нашим сокровищем…»— Да, — улыбнулся Мефодий. — Эту грамоту я начертал.
Кирилл и Мефодий
— Уф! — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Мы проделали большой путь, чтобы узнать…
— Чтобы узнать, о каких сокровищах говорится в этом письме, — подхватил слова друга Самоделкин.
Кирилл и Мефодий удивлённо переглянулись.
— Скорее говорите нам, куда вы спрятали ваши сокровища! — не выдержав, выбежал из-за колонны шпион Дырка.
— Мы уже и мешок для них приготовили! — доставая из-за пазухи большой холщёвый мешок, добавил пират Буль-Буль.
Братья Кирилл и Мефодий снова переглянулись и расхохотались.
— Почему отроки вы решили, что у нас есть сокровища? — удивлённо спросил у путешественников Мефодий.
— Как это почему? — рассердился Дырка. — Вот же ваша грамота, — указал он. — Там написано: «Мы нашли удивительное сокровище…»
— Правильно, нашли…, — начал Кирилл.
— Ну, а раз нашли, то отдавайте его поскорее нам, — нетерпеливо топнул ногой рыжебородый пират Буль-Буль. — У нас мало времени…
— Буль-Буль! — грозно крикнул Самоделкин. — Ты ведёшь себя неприлично.
— Подумаешь! — недовольно пробурчал пират.
— Нам очень нужны ваши сокровища, — начал подлизываться длинноносый разбойник Дырка.
— Ну что же, — вздохнул Мефодий. — Мы вовсе не против. Мы с удовольствием с вами поделимся нашим сокровищем.
— С большим удовольствием, — добавил Кирилл.
Монахи махнули рукой и отворим маленькую дверцу зашли в какую-то небольшую комнату. Напротив окна стоял большой, тяжёлый кованный сундук.
— Ага! — довольно потёр руки пират Буль-Буль. — Вот они сокровища.
— Целый сундук! — чуть не прыгал от радости шпион Дырка.
— Ну, надо же, какой огромный сундук! — удивлённо произнёс Самоделкин. — Интересно, что там, внутри?
— Как что? — усмехнулся Дырка. — Это же и ребёнку ясно. Там золото! Драгоценные камни! Украшения!
— Надеюсь, в мешок всё поместится? — сомневаясь, спросил у приятеля пират Буль-Буль.
Братья-монахи Кирилл и Мефодий открыли замок и с трудом приподняли тяжёлую крышку. Сундук снизу до верху был заполнен… бумагами.
— Ч-что это то такое? — попятился назад шпион Дырка.
— Где наши сокровища? — бросаясь к сундуку, заревел как бегемот пират Буль-Буль. — Где золото? Где драгоценные камни?
— Это и есть наше сокровище! — ответил Кирилл.
— Это больше чем сокровище, — добавил Мефодий. — Это Аз-бу-ка!
— Азбука! — весело засмеялся профессор Пыхтелкин. — Ну, конечно, и как я сам не догадался.
— Правильно! — улыбнулся Самоделкин. — В письме говорилось о том, что это сокровище было у древних китайцев и римлян.
— И у греков с египтянами тоже была своя грамота, — вспомнил Карандаш.
— А теперь есть и у нас! — скромно сказал Кирилл.
— И это дороже любых сокровищ, — добавил Мефодий.
— Обманули! — ревел шпион Дырка.
— Провели… — подвывал пират Буль-Буль. — Опять мы без сокровищ остались.
— А о какой тайне говорится в письме? — спросил Самоделкин. — Ведь там говорится, что тот, кто овладеет тайной, сможет получить это сокровище.
— Тот, кто сможет овладеть тайной грамоты, тот сможет научиться читать и писать, — ответил Мефодий. — К сожалению, многие ещё не владеют это тайной. И не умеют читать. Поэтому мы много путешествуем по нашей стране и обучаем людей грамоте.
Кирилл и Мефодий достали из сундука одну из берестяных грамот и вручили её профессору Пыхтелкину.
— Это вам, на память, — сказали монахи.
— Большое вам спасибо! — низко поклонился учёный. — Вы сделали великое дело. Благодаря вам, там, где мы живём, все умеют писать и читать на своём родном языке.
— Не все! — вытирая слёзы, вставил слово шпион Дырка. — Я не умею!
— И я тоже с трудом читаю, — признался Буль-Буль.
— Не беда! — сказал Карандаш. — Я научу вас читать и писать. Это совсем не сложно.
— Тот, кто умеет читать, тот богат по настоящему, — добавил Самоделкин.
— Богат? — удивился шпион Дырка.
— Да, — кивнул железный человечек. — Потому что тот, кто умеет читать, тот сможет прочитать все самые великие книги мира. А разве это не богатство, если человек умён?
— Вы сможете прочитать много интересных и удивительных книг, — улыбнулся профессор Пыхтелкин.
— И про знаменитых пиратов и шпионов тоже? — шмыгая носом, спросил шпион Дырка.
— Да! — кивнул учёный географ. — И про пиратов тоже.
— Тогда ладно, — согласился пират Буль-Буль. — Учите меня читать и писать. Я готов.
— Я тоже согласен, я тоже, — закричал длинноносый шпион Дырка.
— Ура! — обрадовался Карандаш. — Значит, мы не зря отправились в это путешествие, коль даже разбойники захотели выучиться грамоте!
— Да! — сказал Самоделкин. — Это было самое удивительное и невероятное путешествие.
Друзья ещё раз поблагодарили великих братьев Кирилла и Мефодия, и вышли из храма на улицу.
А на улице тем временем гремел праздник. Вокруг путешественников было множество счастливых людей. Все пели, плясали и держались за руки. И у каждого из них, в руках была своя азбука.
— Ну что же друзья, нам пора возвращаться домой, — сказал Самоделкин, доставая машинку по перемещению во времени.
Железный человечек надавил на кнопочку и тихо произнёс: «Хотим оказаться дома».
Вокруг всё снова закружилось, завертелось и через несколько мгновений путешественники уже были возле своего дома.
Вот так и закончилось ещё одно, пожалуй, самое фантастическое путешествие Карандаш и Самоделкин по древней Болгарии. И мы уверенны, что наши маленькие волшебники запомнят это приключение на всю жизнь.
Конец