Страница:
"Пронести по улицам труп человека именно сейчас - вряд ли это будет хорошей мыслью, подумал я. В особенности этот труп. "
"Я тоже так подумал. " - поддержал Осколок.
"Хватит. " - остановил их Морковка. - "Хорошо сделано, ребята. А сейчас, я думаю, нам лучше... оставить труп здесь и вернуться чуть попозже с мешком. И... никому ни о чем не рассказывать. "
"Кроме сержанта и всех остальных стражников. " - добавил Жвачка.
"Нет... даже им. Это сделает оставшихся слишком... нервными. "
"Как скажете, капрал Морковка. "
"Мы здесь с толкнулись с больным умом, ребята. "
Свет подземелья озарил Жвачку.
"А. " - сказал он. - "Вы подозреваете капрала Валета, сэр? "
"Это еще хуже. Давайте положим все назад. " Он взглянул назад в большую, подпертую столбами пещеру. "Есть хоть малейшее представление, где мы находимся, Жвачка? "
"Вероятно где-то под Дворцом, сэр. "
"Я так и предполагал, разумеется, ведь туннели проходят везде... "
Морковку не оставляли беспокойные мысли из-за некоторых неясных соображений.
В сточных трубах был вода, даже в эту засуху. Питались ли они водой из ручьев или вода просачивалась откуда-то сверху. Везде были слышны звуки падающих капель и плеск воды. И холодный прохладный воздух. Это могло бы быть забавным, не будь оно столь печальным, сгорбившееся тело кого-то, разыскиваемого всем миром под именем Фасольки, клоуна.
Бодряк вытерся. Вилликинс положил также и халат с парчовой отделкой на рукавах. Бодряк накинул его и оправился в свою туалетную комнату.
Это было для него еще одним новшеством. Богачи имеют даже отдельные комнаты для переодевания и одежду, облачившись в которую, вы проходите в специальную комнату, чтобы сменить наряд.
Новая одежда была приготовлена специально для него. Вечером она должна быть броской, в красных и желтых тонах...
... а сейчас он бы патрулировал Дорогу Прииска Патоки.
... и шляпа. В ней торчало перо. Бодряк оделся и даже напялил шляпу. В ней он казался совершенно нормальным и владеющим собой, пока вы не замечали, что он избегает встречать свое отражение в зеркале.
Дозор расселся вокруг большого стола в комнате Стражи, погрузившись в глубокое уныние. Никогда прежде они не были по-настоящему свободны от дежурств.
"Что вы скажете, если мы сыграем в карты? " - сказал с оживлением Валет, доставая откуда-то из тайников формы засаленную колоду карт.
"Вчера ты выиграл у них месячное жалованье. " - сказал сержант Двоеточие.
"Сейчас у них есть возможность отыграться. "
"Да, но у тебя на руках пять королей, Валет. "
Валет перетасовал карты.
"Приглядитесь. " - сказал он. - "Короли лежат везде, куда бы вы ни глянули. "
"Совершенно верно, если заглянуть тебе в рукав. "
"Нет, я имею в виду, что В Анке есть Путь Королей, в картах тоже есть короли, и мы получаем Королевский Шиллинг, когда вступаем в стражу. " - сказал Валет. - "У нас повсюду встречаются короли, кроме разве как на золотом троне во Дворце. Я так вам скажу... не было бы этой заварушки из-за помещения, ессли бы у нас был король. "
Морковка, сдвинув брови, сосредоточенно разглядывал потолок. Осколок считал на пальцах.
"Ах, да. " - сказал сержант Двоеточие. - "Пиво стоило бы пенни за пинту, а деревья снова расцвели. Ах, вот еще. Каждый раз, как в этом городе кто-нибудь расшибает на ноге палец, выясняется, что этого могло не произойти, будь в городе король. Бодряк будет беспощаден, если услышит, что мы ведем подобные беседы. "
"Впрочем люди слушались бы короля. " - сказал Валет.
"Бодряк сказал бы, что с этим будут неприятности. " сказал Двоеточие. - "Это точно также, как при использовании магии. Подобные вещи приводят его в ярость. "
"Как нашли короля в первый раз? " - спросил Осколок.
"Кто-то выпилил короля из камня. " - сказал Двоеточие.
"Ха! Анти-кремнизм! "
"Нет, кто-то вытащил меч из камня." - возразил Валет.
"Откуда он знал, что меч там внутри? " - настойчиво
спросил Двоеточие.
"Он торчал из камня, верно? "
"Откуда этот тип мог его вытащить? В этом городе? "
"Послушайте, только настоящий король мог это сделать. " - сказал Валет.
"Понятно. " - сказал Двоеточие. - "Я понимаю... Ах, да. А что вы скажете, как можно решить, кто настоящий король, до того, как тот вытащит меч? По мне так это бред собачий. Возможно кто-то разжился полым камнем, внутри которого сидел гном, державший клещами за конец меча, ожидая, пока не появится нужный человек... "
Муха ударилась в оконное стекло, пытаясь вылететь, а затем зигзагом пролетела через комнату и уселась на балку, где и была рассечена пополам топором, брошенным от скуки Жвачкой.
"У тебя нет души, Фред. " - сказал Валет. - "Я даже в мыслях не могу себя представить рыцарем в сверкающих латах. Это то, что делает король, если вы сослужили ему пользу. Он делает вас рыцарем. "
"Ночной Дозорный в обгаженных латах - весьма подходящее для тебя платьё. " - сказал Двоеточие, гордо осмотревшись, чтобы увидеть, заметил ли кто-нибудь его французский прононс. "Нет, заставить меня быть почтительным к какому-то парню, лишь потому что он вытащил меч из камня. Это не делает тебя королем. Подумай. " - продолжал он. - "Тот, кто забил меч в камень... вот такой человек, вот он-то и есть настоящий король. "
"Да, такой человек должен быть асом. " - сказал Валет.
Любимица зевнула.
Динь-динь-а-динь-динь.
"Что такое, черт возьми? " - сказал Двоеточие.
Стул Морковки со стуком полетел вперед. Тот полез в карман и вытащил бархатный кошель, водрузив его на стол. Оттуда выскользнул золотой диск, около трех дюймов в диаметре. Он нажал сбоку на защелку, и коробочка, как раковинка, раскрылась.
Остолбеневшие Дозорные воззрились на нее.
"Это часы? " - спросила Любимица.
"Наручные. " - ответил Морковка.
"Слишком большие. "
"Это из-за часового механизма. Здесь должна быть камера для всех этих маленьких колесиков. Маленькие часы содержат внутри только маленьких демонов времени, а эти требуют подзавода и не хранят неправильного времени... "
Динь-динь-а-динь-динь, динь-дингл-динь-динь.
"И они играют мелодию! " - взвизгнула Любимица.
"Каждый час. " - сказал Морковка. - "Это часть часового механизма. "
Динь. Динь. Динь.
"А потом они отбивают время. " - сказал Морковка.
"Они опаздывают. " - сказал сержант Двоеточие. - "Все другие часы уже пробили. Не стоит позволять им опаздывать. "
"Мой двоюродный брат Йорген делает подобные. " - сказал Жвачка. - "Они точнее хранят время, чем демоны, водяные часы или свечи. Или эти большие механизмы с маятниками. "
"Там внутри пружинки и колесики. " - сказал Морковка.
"Важнейшая часть. " - сказал Жвачка, вынимая откуда-то
из бороды лупу и внимательно изучая часы. - "это маленькое качающееся приспособление, которое останавливает колесики от слишком быстрого хода. "
"Откуда им знать, что они идут слишком быстро? " спросила Любимица.
"Это что-то встроенное. " - сказал Жвачка. - "Я и сам толком этого не понимаю. Что это здесь за гравировка... "
Он прочел ее вслух.
"Часы от Твоих Старых Друзей по Дозору. "
"Это игра слов. " - пояснил Морковка.
Последовала долгая недоуменная тишина.
"Гм-м. Я позаимствовал несколько долларов у каждого из вас, новобранцев. " - добавил он, краснея. - "Полагаю, что вы не откажетесь уплатить их мне, если часы вам понравились. Если только вы пожелаете. Полагаю... вы стремитесь быть друзьями. Настанет время, и вы получше узнаете его. "
Дозор обменялся взглядами.
А он мог бы управлять армиями, подумала Любимица. На самом деле мог бы. Некоторым людям удается вдохновлять целые страны на великие дела из-за силы своего видения. А он мог бы. Не потому, что он мечтает о марширующих ордах, или мировом господстве, или тысячелетней империи. А всего лишь потому, что он думает, что каждый внизу действительно обладает приличиями и все устроилось бы просто прекрасно, если только сделать попытку, а он столь сильно в это верит, что горит как пламя, полыхающее больше его самого. У него есть мечта, и мы все являемся ее частью. А потому мечта изменяет мир вокруг него. Тайна в том, что никто не хочет его разочаровывать. Это все равно, что ударить самую большую куклу во вселенной. Это какое-то волшебство.
"Позолота стирается. " - сказал Морковка. "Но это хорошие часы. " - быстро добавил он.
"Я надеялся, что мы сможем вручить их капитану сегодня вечером. " - сказал Морковка. - "А сейчас давайте вместе пойдем... выпьем... "
"Неплохая мысль. " - сказала Любимица.
"Оставьте ее до завтра. " - сказал Двоеточие. - "Мы будем стоять в почетном карауле на свадьбе. Это традиция. Каждый держит свой меч поднятым, образуя свод. "
"У нас на всех есть только единственный меч. " - сказал мрачно Морковка.
Все уставились в пол.
"Это нечестно. " - сказала Любимица. - "Меня не волнует, кто украл то, что пропало у Убийц, но капитан был прав, пытаясь отыскать убийцу мистера Заложи-Молоток. А о Леттиции Ханже вообще никто не побеспокоился. "
"А я хотел бы узнать, кто в меня стрелял. " - сказал Осколок.
"Убей меня, не пойму, как можно быть таким сумасшедшим, чтобы тащить у Убийц. " - сказал Морковка. - "Именно так сказал капитан Бодряк. Он еще сказал, что надо быть полным глупцом, думая, что можно туда безнаказанно проникнуть. "
Они вновь уставились в пол.
"Как клоун или шут? " - спросил Осколок.
"Осколок, он не имел в виду шута в шляпе с бубенцами. " - сказал добродушно Морковка. - "Просто он имел в виду,
что надо быть полным идиотом... "
Он остановился и уставился на потолок.
"Бог мой. " - сказал он. - "Это же так просто, как... "
"Просто, как что? " - спросила Любимица.
В дверь постучали. Это не было вежливым стуком. Это были удары человека, собиравшегося распахнуть дверь или вышибить ее прочь. В комнату, спотыкаясь, ворвался стражник. У него отсутствовала половина доспехов и наличествовал изрядно подбитый глаз, но в нем можно было признать Черепка Смышленого из Дневного Дозора.
Двоеточие помог ему встать.
"Побывал в схватке, Черепок? "
Черепок бросил взгляд на Осколка и захныкал.
"Подлые скалы напали на Дом Дозора! "
"Кто? "
"Они! "
Морковка похлопал его по плечу.
"Это не тролль. " - сказал он. - "Это младший констебль Осколок - не отдавайте честь! Тролли атаковали Дневной Дозор? "
"Они швыряются булыжниками! "
"Не верьте им! " - сказал Осколок.
"Кому? " - спросил Черепок.
"Троллям. По-моему мнению, отвратительные создания. " сказал Осколок со всей убежденностью тролля со значком.
"За ними нужен глаз да глаз. "
"Что случилось с Заскоком? " - спросил Двоеточие.
"Я не знаю! Вы должны хоть что-нибудь предпринять! "
"Мы отстранены. " - сказал Двоеточие. - "Официально. "
"Мне на это наплевать! "
"Ах. " - сказал Морковка. Он вытащил из кармана огрызок карандаша и сделал маленькую пометку в своей черной книге. "Вы по-прежнему проживаете в том маленьком домике на Легкой улице, сержант Смышленый? "
"Что? Что? Да! А что с ним? "
"Ваша квартплата больше чем фартинг в месяц? "
Смышленый уставился на него единственным действующим глазом.
"Вы что слабоумный или как? "
Морковка наградил его широкой улыбкой. "Все верно, сержант Смышленый. Так как? Дороже чем фартинг, вы так бы хотели сказать? "
"Там по улицам носятся гномы, нарываясь на потасовку, а вы хотите знать о ценах на недвижимость? "
"Фартинг? "
"Не будьте придурком! Да по меньшей мере пять долларов в месяц! "
"Ах. " - сказал Морковка, вновь ставя пометку в книге. - "Ну разумеется, инфляция. И как я могу предположить, у вас есть кастрюля... и вы обладаете как минимум двумя и одной третью акрами, а также более половиной коровы? "
"Понимаю, понимаю. " - сказал Смышленый. - "Это какаято шутка, верно? "
"Я думаю, что качество собственности может быть пересмотрено. " - сказал Морковка. - "Здесь сказано, что может быть отказано гражданину в хорошем состоянии. Наконец, повашему мнению, были ли непоправимые нарушения закона и порядка в этом городе? "
"Они перевернули тележку Глотки Ковырялки и заставили его съесть две колбаски-в-булке! "
"Ого-го, доложу я вам! " - сказал Двоеточие.
"Без горчицы! "
"Думаю, что мы можем назвать это 'да'. " - сказал Морковка. Он вновь поставил на странице птичку, а затем с треском захлопнул книгу.
"Давайте лучше продолжим. " - сказал он.
"Мы беседовали... " - начал Двоеточие.
"Согласно Законам и Указам Анк-Морпорка. " - продолжал Морковка. - "каждый житель города во времена непоправимого нарушения закона и порядка должен по требованию городского офицера, являющегося гражданином в хорошем состоянии, здесь еще много всякого о собственности и прочих вещах - а потому происходит формирование из них милиции для защиты города. "
"Милиция... " - задумался сержант Двоеточие.
"Прекратите, вы не имеете права поступать таким образом! " - сказал Смышленый. - "Это же бессмысленно! "
"Это закон никогда не отменялся. " - сказал Морковка.
"У нас никогда не было милиции! И никогда она не была нужна! "
"Лишь до нынешнего дня, как я полагаю. "
"А сейчас послушайте. " - обратился Смышленый. - "Вы возвращаетесь со мной во Дворец. Вы - стражники Дозора. "
"А мы собираемся защищать город. " - сказал Морковка.
Перед Домом Дозора непрерывным потоком шли люди. Морковка остановил пару человек простым взмахом вытянутой руки.
"Мистер Зыбчатый, не так ли? " - сказал он. - "Как идет торговля зеленью? Привет, миссис Зыбчатый. "
"Вы не слыхали? " - сказал растерянный человек. - "Тролли открыли огонь по Дворцу! "
Он проследил за взглядом Морковки, брошенным на Дворец, присевший и темный в ранних вечерних сумерках. Беспорядочные языки пламени вздымались из каждого окна.
"Бог мой. " - сказал Морковка.
"А там гномы разбивают окна и все подряд! " - сказал зеленщик. - "Даже собак не жалеют! "
"Не верьте им! " - вмешался Жвачка.
Зеленщик уставился на него. "Вы гном? " - спросил он.
"Изумительно! Как люди могут так думать и делать. " сказал Жвачка.
"Что ж. Я устраняюсь. Я не останавливался потому, что не хотел увидеть миссис Зыбчатый, растлеваемую маленькими дьяволами! Вы знаете, что говорят о гномах! "
Дозор наблюдал, как пара вновь влилась в толпу.
"А я не знаю. " - сказал Жвачка, ни к кому в отдельности обращаясь. - "Что же такое они говорят о гномах? "
Морковка остановил человека, толкавшего тележку.
"Не могли бы вы пояснить мне, что происходит, сэр? " обратился он.
"А вы знаете, что они говорят о гномах? " - донесся сзади голос.
"Это не сэр, это Глотка. " - сказал Двоеточие. - "Не хотите ли взглянуть на его цвет? "
"А он не мог бы быть весь таким сверкающим? " - сказал Осколок.
"Великолепное чувство! Все просто прекрасно! " - сказал Ковырялка. - "Ха! Слишком много для людей, докучающих моей нормальной торговле. "
"Что случилось, Глотка? " - спросил Двоеточие.
"Они говорят... " - начал, сверкая зеленым лицом, Ковырялка. - "Знаете, они. Все. Они говорят, что тролли убили кого-то у Сестер-Куколок, а гномы разгромили "Меловую", гончарную мастерскую троллей, и они разломают Бронзовый Мост и... "
Морковка взглянул на дорогу.
"Вы только что перешли через Бронзовый Мост. " - сказал он.
"Да, конечно... Это то, что они говорят. " - сказал Ковырялка.
"Да, я понимаю. " Морковка выпрямился.
"Случилось им говорить... что-то мимоходом... что-нибудь еще о гномах? " - сказал Жвачка.
"Думается, что нам стоит сходить и переговорить с Дневным Дозором об аресте Угольнолицего. " - сказал Морковка.
"У нас нет оружия. " - сказал Двоеточие.
"Уверен, что Угольнолицый не имеет ничего общего с убийством Заложи-Молоток. " - сказал Морковка. - "Мы вооружены правдой. Что может обидеть нас, если мы вооружены правдой? "
"Да, а стрела из самострела может, между прочим, войти вам в глаз и выйти сзади вашей головы. " - сказал сержант Двоеточие.
"Верно, сержант. " - сказал Морковка. - "Так где же мы добудем еще оружия? "
Громада Арсенала вырисовывалась под лучами солнца.
Весьма странно было обнаружить его в городе, полагавшегося на обман, подкуп и ассимиляцию - как средства, чтобы побеждать врагов - но, как сказал сержант Двоеточие, однажды победив их оружие, вы нуждаетесь в помещении для
хранения этих вещей.
Морковка постучал в дверь. После краткой паузы послышались шаги и открылось маленькое оконце. Голос с подозрением спросил. - "Да? "
"Капрал Морковка, Городская Милиция. "
"Никогда о подобном не слыхивал. Убирайтесь прочь. "
Люк с треском захлопнулся. Морковка услышал хихиканье Валета.
Он опять принялся дубасить в дверь.
"Да? "
"Я - капрал Морковка... " Люк двинулся, но удар дубинки Морковки втиснул ее в открывшееся отверстие.
"... и я здесь, чтобы отобрать вооружение для моих людей. "
"Да? А где ваши полномочия? "
"Что? Но я... "
Дубинка была выпихнута и люк воцарился на место.
"Извините. " - обратился, проталкиваясь, капрал Валет. "Позвольте мне сделать попытку. Я здесь уже бывал до того, некоторым образом. "
Он толкнул дверь своими подбитыми сталью сапогами, известными и устрашающими повсюду, где мужчины оказывались на полу и не в состоянии сражаться.
Щелк. "Я сказал вам убира... "
"Ревизоры. " - сказал Валет.
Настала минутная тишина.
"Что? "
"Прибыли сюда для проведения инвентаризации. "
"Где ваши полномо... "
"А? Что? Он спрашивает мои полномочия? " - Валет искоса посмотрел на стражников. - "Что? Заставлять меня околачиваться под дверью, в то время как его закадычные дружки могли бы выскользнуть через заднюю дверь и принести из заклада вещи, верно? "
"Я никог... "
"И, и тогда, да-а, мы проделаем шутку с тысячью старыми мечами, да? Пятьдесят ящиков сложены, переворачиваешь верх дном, а сорок набиты камнями? "
"Я... "
"Как ваше имя, мистер? "
"Я... "
"Вы немедленно откроете дверь! "
Люк захлопнулся. Послышался звук задвижек, отодвигаемых тем, кто вообще-то не был убежден, что это хорошая мысль, и был готов через минуту задать вопросы.
"У вас есть листок бумаги, Фред? Быстро! "
"Да, но... " - сказал сержант Двоеточие.
"Любую бумагу! Немедленно! "
Двоеточие полез в карман и вручил Валету счет из овощной лавки в тот миг, когда дверь распахнулась. Валет важной поступью бойко влетел внутрь, заставив человека внутри сделать шаг в сторону.
"Не двигайтесь! " - кричал он.
"Я не нахожу ничего плохого... "
"Я не... "
"... ЕЩЕ! "
У Морковки было время, чтобы получить общее впечатление от смахивающего на пещеру места, полного причудливых теней. Вдали от привратника, оказавшегося толще чем Двоеточие, находилась пара троллей, возившаяся с жерновом. Текущие события казалось не проникали сквозь толстые стены.
"Все в порядке, не надо паники, только прекратите вашу работу, прекратите работу. Я - капрал Валет, Городская Артиллерийская Инспекция Анк-Морпорка Городское Реви... "
Клочок бумаги трепыхался перед глазами привратника со скоростью, смазывавшей изображение. Голос Валета немного дрогнул, когда он придумывал конец предложения. - "... Бюро... Специальная... Ревизионная... Инспекция. Сколько людей здесь работает? "
"Только я... "
Валет ткнул пальцем в троллей.
"А как насчет них? "
Привратник уперся взглядом в пол.
"Но я думал, вы имели в виду людей. "
Морковка автоматически выбросил руку, стукнув ею по нагруднику Осколка.
"Отлично. " - сказал Валет. - "Итак посмотрим, что мы здесь имеем... " Он двинулся поспешно вдоль стеллажей, так что все были вынуждены ускорить шаг, чтобы поспеть за ним.
"Что это такое? "
"Э... "
"Не знаю, э? "
"Уверен... это... это... "
"Трехствольный 2000фунтовый монтируемый на тележке осадный самострел с воротом двойного действия. "
"Верно. "
"Разве это не усиленный Пересудный самострел с курковым механизмом типа козья ножка и рукояткой с байонетным присоединением? "
"Э... да? "
Валет провел беглый осмотр самострела, а затем отложил его в сторону. Дозорные с изумлением смотрели на него. О Валете было известно, что он никогда не пользовался никаким другим оружием, кроме ножа.
"У вас есть хоть один из этих Забегальских двенадцатизарядных самострелов с автоподачей от силы тяжести? " громыхнул он.
"А? Все, что мы имеем, вы видите сами, мистер. "
Валет вытащил со стеллажа охотничий самострел. Его сухощавая рука пощипывала тетиву в то время, как он взводил рычагом курок.
"Распродали стрелы от этого самострела? "
"Они все там! "
Валет выбрал одну стрелу на полке и вложил ее в щель. Затем он прицелился и повернулся.
"Мне понравился этот инвентарь. " - сказал Валет. "Мы возьмем его весь. "
Привратник ощутил пронизывающий взгляд глаз Валета и пронзающий восхитительный взгляд глаз Любимицы, но не сдался.
"Этот маленький самострел не пугает меня. " - сказал он.
"Этот маленький самострел не пугает вас? " - сказал Валет. - "Нет. Верно. Это маленький самострел. Подобный маленький самострел не может испугать подобного вам человека, потому что это маленький самострел. Нужен гораздо больший самострел, чтобы испугать подобного вам человека. "
Любимица готова была отдать месячное жалованье, только бы увидеть лицо интенданта спереди. Она увидела, как Осколок снял осадный самострел, взвел его одной рукой и сделал шаг вперед. Сейчас она могла представить, как повернулись глазные яблоки в тот миг, когда холодный металл стрелы приник к красной пышущей шее оружейника сзади.
"Ну а этот позади вас, этот большой самострел. " - сказал Валет. Тот не был большим, если не считать шестифутовой стрелы, весьма острой, впрочем самострел предназначался чтобы прошибать дверные проемы, а не для хирургических операций.
"Могу ли я спустить курок? " - прорычал в ухо интенданту Осколок.
"Вы не имеете права открывать здесь огонь из этой штуки! Это осадное оружие! Стрела может пробить насквозь стены! "
"Такой исход не исключен. " - подтвердил Валет.
"А эта штука для чего? " - сказал Осколок.
"Глянь... "
"Я надеюсь, что вы содержите оружие в порядке. " - сказал Валет. - "Эта штуки из-за усталости металла бывают подлыми. В особенности предохранительный крючок. "
"Что такое предохранительный крючок? " - спросил Осколок.
Морковка обнаружил, что к нему вернулся голос.
"Капрал Валет? "
"Да, сэр? "
"С этого момента я сам займусь этим вопросом, если вы не возражаете. "
Он аккуратно отодвинул в сторону осадный самострел, но Осколку не понравилась острота о людях, и все завертелось опять.
"Что ж. " - сказал Морковка. - "Мне не нравится этот элемент принуждения. Мы здесь не для того, чтобы запугивать этого бедного человека. Он - городской служащий, такой же как и мы. Это очень плохо, что вы держите его в страхе. Почему бы просто не попросить? "
"Простите, сэр. " - сказал Валет.
Морковка потрепал оружейника по плечу.
"Могли бы мы взять немного оружия? " - спросил он.
"Что? "
"Немного оружия? Для официальных целей? "
Оружейник казалось был неспособен сообразить как посту
пить.
"Вы полагаете, что у меня был выбор? " - сказал он.
"Отчего же нет, без сомнения есть. Мы практикуем выполнять полицейскую работу в согласии с населением Анк-Морпорка. Если вы ощущаете невозможность согласиться с нашей просьбой, вам только нужно сказать слово. "
Послышалось легкое звяканье, когда конец железной стрелы вновь прильнул к затылку оружейника. Он тщетно искал чтобы сказать, потому что все, что он мог сейчас сказать, было "Огонь! "
"Ой. " - сказал он. - "Ой. Да. Разумеется. Правильно. Возьмите что хотите. "
"Отлично, отлично. А сержант Двоеточие даст вам расписку, добавив разумеется, что вы предоставили оружие по вашей собственной свободной воле. "
"Моей собственной свободной воле? "
"Разумеется в этом вопросе у вас есть полная свобода выбора. "
Лицо оружейника сморщилось от отчаянной попытки сообразить.
"Я считаю... "
"Да? "
"Я считаю, что абсолютно правильно, если вы возьмете оружие. Заберете его. "
"Достойный уважения человек. У вас есть вагонетка? "
"А вы случаем не знаете, что говорят о гномах? " - сказал Жвачка.
У Любимицы в глубине души опять шевельнулась мысль, что в душе Морковки нет места иронии. Он обдумывал каждое слово. Если человек действительно настаивал, то Морковка мог возможно уступить. Разумеется была небольшая разница меж
ду возможно и определенно.
Валет находился в конце ряда, время от времени с удовольствием поскрипывая, когда находил интересный военный молот или особо зловеще выглядящий меч. Он пытался все ухватить, все за раз.
Вдруг он отшвырнул прочь кучу оружия и бросился вперед.
"Ух ты! Пересудная огневая машина! Она больше моего метеора! "
Они услышали, как он роется в темноте. Он появился, толкая на маленьких скрипучих колесах большой короб.У нее было много разных рукояток и сумок из толстой кожи, а впереди торчал брандспойт. Все сооружение смахивало на огромный чайник.
"Кожа была прекрасно смазана! "
"Что это такое? " - спросил Морковка.
"А в резервуаре есть масло! "
Валет энергично покрутил рукоятку.
"Последнее, что я о ней слышал, так то, что эту штуку запретили в восьми странах, а три религии провозгласили, что они отлучат каждого солдата, если обнаружат того, использующим ее!* У кого есть фонарь? "
* Пять религий более тепло приняли ее как святое оружие
и инструктировали, что оно используется для всех неверных, еретиков и людей, которые егозят на проповеди.
"Вот. " - сказал Морковка. - "Но что... "
"Смотрите! "
Валет зажег спичку, поднес ее к трубке спереди устройства и потянул за рычаг. Машина время от времени выпускала языки пламени.
"Я тоже так подумал. " - поддержал Осколок.
"Хватит. " - остановил их Морковка. - "Хорошо сделано, ребята. А сейчас, я думаю, нам лучше... оставить труп здесь и вернуться чуть попозже с мешком. И... никому ни о чем не рассказывать. "
"Кроме сержанта и всех остальных стражников. " - добавил Жвачка.
"Нет... даже им. Это сделает оставшихся слишком... нервными. "
"Как скажете, капрал Морковка. "
"Мы здесь с толкнулись с больным умом, ребята. "
Свет подземелья озарил Жвачку.
"А. " - сказал он. - "Вы подозреваете капрала Валета, сэр? "
"Это еще хуже. Давайте положим все назад. " Он взглянул назад в большую, подпертую столбами пещеру. "Есть хоть малейшее представление, где мы находимся, Жвачка? "
"Вероятно где-то под Дворцом, сэр. "
"Я так и предполагал, разумеется, ведь туннели проходят везде... "
Морковку не оставляли беспокойные мысли из-за некоторых неясных соображений.
В сточных трубах был вода, даже в эту засуху. Питались ли они водой из ручьев или вода просачивалась откуда-то сверху. Везде были слышны звуки падающих капель и плеск воды. И холодный прохладный воздух. Это могло бы быть забавным, не будь оно столь печальным, сгорбившееся тело кого-то, разыскиваемого всем миром под именем Фасольки, клоуна.
Бодряк вытерся. Вилликинс положил также и халат с парчовой отделкой на рукавах. Бодряк накинул его и оправился в свою туалетную комнату.
Это было для него еще одним новшеством. Богачи имеют даже отдельные комнаты для переодевания и одежду, облачившись в которую, вы проходите в специальную комнату, чтобы сменить наряд.
Новая одежда была приготовлена специально для него. Вечером она должна быть броской, в красных и желтых тонах...
... а сейчас он бы патрулировал Дорогу Прииска Патоки.
... и шляпа. В ней торчало перо. Бодряк оделся и даже напялил шляпу. В ней он казался совершенно нормальным и владеющим собой, пока вы не замечали, что он избегает встречать свое отражение в зеркале.
Дозор расселся вокруг большого стола в комнате Стражи, погрузившись в глубокое уныние. Никогда прежде они не были по-настоящему свободны от дежурств.
"Что вы скажете, если мы сыграем в карты? " - сказал с оживлением Валет, доставая откуда-то из тайников формы засаленную колоду карт.
"Вчера ты выиграл у них месячное жалованье. " - сказал сержант Двоеточие.
"Сейчас у них есть возможность отыграться. "
"Да, но у тебя на руках пять королей, Валет. "
Валет перетасовал карты.
"Приглядитесь. " - сказал он. - "Короли лежат везде, куда бы вы ни глянули. "
"Совершенно верно, если заглянуть тебе в рукав. "
"Нет, я имею в виду, что В Анке есть Путь Королей, в картах тоже есть короли, и мы получаем Королевский Шиллинг, когда вступаем в стражу. " - сказал Валет. - "У нас повсюду встречаются короли, кроме разве как на золотом троне во Дворце. Я так вам скажу... не было бы этой заварушки из-за помещения, ессли бы у нас был король. "
Морковка, сдвинув брови, сосредоточенно разглядывал потолок. Осколок считал на пальцах.
"Ах, да. " - сказал сержант Двоеточие. - "Пиво стоило бы пенни за пинту, а деревья снова расцвели. Ах, вот еще. Каждый раз, как в этом городе кто-нибудь расшибает на ноге палец, выясняется, что этого могло не произойти, будь в городе король. Бодряк будет беспощаден, если услышит, что мы ведем подобные беседы. "
"Впрочем люди слушались бы короля. " - сказал Валет.
"Бодряк сказал бы, что с этим будут неприятности. " сказал Двоеточие. - "Это точно также, как при использовании магии. Подобные вещи приводят его в ярость. "
"Как нашли короля в первый раз? " - спросил Осколок.
"Кто-то выпилил короля из камня. " - сказал Двоеточие.
"Ха! Анти-кремнизм! "
"Нет, кто-то вытащил меч из камня." - возразил Валет.
"Откуда он знал, что меч там внутри? " - настойчиво
спросил Двоеточие.
"Он торчал из камня, верно? "
"Откуда этот тип мог его вытащить? В этом городе? "
"Послушайте, только настоящий король мог это сделать. " - сказал Валет.
"Понятно. " - сказал Двоеточие. - "Я понимаю... Ах, да. А что вы скажете, как можно решить, кто настоящий король, до того, как тот вытащит меч? По мне так это бред собачий. Возможно кто-то разжился полым камнем, внутри которого сидел гном, державший клещами за конец меча, ожидая, пока не появится нужный человек... "
Муха ударилась в оконное стекло, пытаясь вылететь, а затем зигзагом пролетела через комнату и уселась на балку, где и была рассечена пополам топором, брошенным от скуки Жвачкой.
"У тебя нет души, Фред. " - сказал Валет. - "Я даже в мыслях не могу себя представить рыцарем в сверкающих латах. Это то, что делает король, если вы сослужили ему пользу. Он делает вас рыцарем. "
"Ночной Дозорный в обгаженных латах - весьма подходящее для тебя платьё. " - сказал Двоеточие, гордо осмотревшись, чтобы увидеть, заметил ли кто-нибудь его французский прононс. "Нет, заставить меня быть почтительным к какому-то парню, лишь потому что он вытащил меч из камня. Это не делает тебя королем. Подумай. " - продолжал он. - "Тот, кто забил меч в камень... вот такой человек, вот он-то и есть настоящий король. "
"Да, такой человек должен быть асом. " - сказал Валет.
Любимица зевнула.
Динь-динь-а-динь-динь.
"Что такое, черт возьми? " - сказал Двоеточие.
Стул Морковки со стуком полетел вперед. Тот полез в карман и вытащил бархатный кошель, водрузив его на стол. Оттуда выскользнул золотой диск, около трех дюймов в диаметре. Он нажал сбоку на защелку, и коробочка, как раковинка, раскрылась.
Остолбеневшие Дозорные воззрились на нее.
"Это часы? " - спросила Любимица.
"Наручные. " - ответил Морковка.
"Слишком большие. "
"Это из-за часового механизма. Здесь должна быть камера для всех этих маленьких колесиков. Маленькие часы содержат внутри только маленьких демонов времени, а эти требуют подзавода и не хранят неправильного времени... "
Динь-динь-а-динь-динь, динь-дингл-динь-динь.
"И они играют мелодию! " - взвизгнула Любимица.
"Каждый час. " - сказал Морковка. - "Это часть часового механизма. "
Динь. Динь. Динь.
"А потом они отбивают время. " - сказал Морковка.
"Они опаздывают. " - сказал сержант Двоеточие. - "Все другие часы уже пробили. Не стоит позволять им опаздывать. "
"Мой двоюродный брат Йорген делает подобные. " - сказал Жвачка. - "Они точнее хранят время, чем демоны, водяные часы или свечи. Или эти большие механизмы с маятниками. "
"Там внутри пружинки и колесики. " - сказал Морковка.
"Важнейшая часть. " - сказал Жвачка, вынимая откуда-то
из бороды лупу и внимательно изучая часы. - "это маленькое качающееся приспособление, которое останавливает колесики от слишком быстрого хода. "
"Откуда им знать, что они идут слишком быстро? " спросила Любимица.
"Это что-то встроенное. " - сказал Жвачка. - "Я и сам толком этого не понимаю. Что это здесь за гравировка... "
Он прочел ее вслух.
"Часы от Твоих Старых Друзей по Дозору. "
"Это игра слов. " - пояснил Морковка.
Последовала долгая недоуменная тишина.
"Гм-м. Я позаимствовал несколько долларов у каждого из вас, новобранцев. " - добавил он, краснея. - "Полагаю, что вы не откажетесь уплатить их мне, если часы вам понравились. Если только вы пожелаете. Полагаю... вы стремитесь быть друзьями. Настанет время, и вы получше узнаете его. "
Дозор обменялся взглядами.
А он мог бы управлять армиями, подумала Любимица. На самом деле мог бы. Некоторым людям удается вдохновлять целые страны на великие дела из-за силы своего видения. А он мог бы. Не потому, что он мечтает о марширующих ордах, или мировом господстве, или тысячелетней империи. А всего лишь потому, что он думает, что каждый внизу действительно обладает приличиями и все устроилось бы просто прекрасно, если только сделать попытку, а он столь сильно в это верит, что горит как пламя, полыхающее больше его самого. У него есть мечта, и мы все являемся ее частью. А потому мечта изменяет мир вокруг него. Тайна в том, что никто не хочет его разочаровывать. Это все равно, что ударить самую большую куклу во вселенной. Это какое-то волшебство.
"Позолота стирается. " - сказал Морковка. "Но это хорошие часы. " - быстро добавил он.
"Я надеялся, что мы сможем вручить их капитану сегодня вечером. " - сказал Морковка. - "А сейчас давайте вместе пойдем... выпьем... "
"Неплохая мысль. " - сказала Любимица.
"Оставьте ее до завтра. " - сказал Двоеточие. - "Мы будем стоять в почетном карауле на свадьбе. Это традиция. Каждый держит свой меч поднятым, образуя свод. "
"У нас на всех есть только единственный меч. " - сказал мрачно Морковка.
Все уставились в пол.
"Это нечестно. " - сказала Любимица. - "Меня не волнует, кто украл то, что пропало у Убийц, но капитан был прав, пытаясь отыскать убийцу мистера Заложи-Молоток. А о Леттиции Ханже вообще никто не побеспокоился. "
"А я хотел бы узнать, кто в меня стрелял. " - сказал Осколок.
"Убей меня, не пойму, как можно быть таким сумасшедшим, чтобы тащить у Убийц. " - сказал Морковка. - "Именно так сказал капитан Бодряк. Он еще сказал, что надо быть полным глупцом, думая, что можно туда безнаказанно проникнуть. "
Они вновь уставились в пол.
"Как клоун или шут? " - спросил Осколок.
"Осколок, он не имел в виду шута в шляпе с бубенцами. " - сказал добродушно Морковка. - "Просто он имел в виду,
что надо быть полным идиотом... "
Он остановился и уставился на потолок.
"Бог мой. " - сказал он. - "Это же так просто, как... "
"Просто, как что? " - спросила Любимица.
В дверь постучали. Это не было вежливым стуком. Это были удары человека, собиравшегося распахнуть дверь или вышибить ее прочь. В комнату, спотыкаясь, ворвался стражник. У него отсутствовала половина доспехов и наличествовал изрядно подбитый глаз, но в нем можно было признать Черепка Смышленого из Дневного Дозора.
Двоеточие помог ему встать.
"Побывал в схватке, Черепок? "
Черепок бросил взгляд на Осколка и захныкал.
"Подлые скалы напали на Дом Дозора! "
"Кто? "
"Они! "
Морковка похлопал его по плечу.
"Это не тролль. " - сказал он. - "Это младший констебль Осколок - не отдавайте честь! Тролли атаковали Дневной Дозор? "
"Они швыряются булыжниками! "
"Не верьте им! " - сказал Осколок.
"Кому? " - спросил Черепок.
"Троллям. По-моему мнению, отвратительные создания. " сказал Осколок со всей убежденностью тролля со значком.
"За ними нужен глаз да глаз. "
"Что случилось с Заскоком? " - спросил Двоеточие.
"Я не знаю! Вы должны хоть что-нибудь предпринять! "
"Мы отстранены. " - сказал Двоеточие. - "Официально. "
"Мне на это наплевать! "
"Ах. " - сказал Морковка. Он вытащил из кармана огрызок карандаша и сделал маленькую пометку в своей черной книге. "Вы по-прежнему проживаете в том маленьком домике на Легкой улице, сержант Смышленый? "
"Что? Что? Да! А что с ним? "
"Ваша квартплата больше чем фартинг в месяц? "
Смышленый уставился на него единственным действующим глазом.
"Вы что слабоумный или как? "
Морковка наградил его широкой улыбкой. "Все верно, сержант Смышленый. Так как? Дороже чем фартинг, вы так бы хотели сказать? "
"Там по улицам носятся гномы, нарываясь на потасовку, а вы хотите знать о ценах на недвижимость? "
"Фартинг? "
"Не будьте придурком! Да по меньшей мере пять долларов в месяц! "
"Ах. " - сказал Морковка, вновь ставя пометку в книге. - "Ну разумеется, инфляция. И как я могу предположить, у вас есть кастрюля... и вы обладаете как минимум двумя и одной третью акрами, а также более половиной коровы? "
"Понимаю, понимаю. " - сказал Смышленый. - "Это какаято шутка, верно? "
"Я думаю, что качество собственности может быть пересмотрено. " - сказал Морковка. - "Здесь сказано, что может быть отказано гражданину в хорошем состоянии. Наконец, повашему мнению, были ли непоправимые нарушения закона и порядка в этом городе? "
"Они перевернули тележку Глотки Ковырялки и заставили его съесть две колбаски-в-булке! "
"Ого-го, доложу я вам! " - сказал Двоеточие.
"Без горчицы! "
"Думаю, что мы можем назвать это 'да'. " - сказал Морковка. Он вновь поставил на странице птичку, а затем с треском захлопнул книгу.
"Давайте лучше продолжим. " - сказал он.
"Мы беседовали... " - начал Двоеточие.
"Согласно Законам и Указам Анк-Морпорка. " - продолжал Морковка. - "каждый житель города во времена непоправимого нарушения закона и порядка должен по требованию городского офицера, являющегося гражданином в хорошем состоянии, здесь еще много всякого о собственности и прочих вещах - а потому происходит формирование из них милиции для защиты города. "
"Милиция... " - задумался сержант Двоеточие.
"Прекратите, вы не имеете права поступать таким образом! " - сказал Смышленый. - "Это же бессмысленно! "
"Это закон никогда не отменялся. " - сказал Морковка.
"У нас никогда не было милиции! И никогда она не была нужна! "
"Лишь до нынешнего дня, как я полагаю. "
"А сейчас послушайте. " - обратился Смышленый. - "Вы возвращаетесь со мной во Дворец. Вы - стражники Дозора. "
"А мы собираемся защищать город. " - сказал Морковка.
Перед Домом Дозора непрерывным потоком шли люди. Морковка остановил пару человек простым взмахом вытянутой руки.
"Мистер Зыбчатый, не так ли? " - сказал он. - "Как идет торговля зеленью? Привет, миссис Зыбчатый. "
"Вы не слыхали? " - сказал растерянный человек. - "Тролли открыли огонь по Дворцу! "
Он проследил за взглядом Морковки, брошенным на Дворец, присевший и темный в ранних вечерних сумерках. Беспорядочные языки пламени вздымались из каждого окна.
"Бог мой. " - сказал Морковка.
"А там гномы разбивают окна и все подряд! " - сказал зеленщик. - "Даже собак не жалеют! "
"Не верьте им! " - вмешался Жвачка.
Зеленщик уставился на него. "Вы гном? " - спросил он.
"Изумительно! Как люди могут так думать и делать. " сказал Жвачка.
"Что ж. Я устраняюсь. Я не останавливался потому, что не хотел увидеть миссис Зыбчатый, растлеваемую маленькими дьяволами! Вы знаете, что говорят о гномах! "
Дозор наблюдал, как пара вновь влилась в толпу.
"А я не знаю. " - сказал Жвачка, ни к кому в отдельности обращаясь. - "Что же такое они говорят о гномах? "
Морковка остановил человека, толкавшего тележку.
"Не могли бы вы пояснить мне, что происходит, сэр? " обратился он.
"А вы знаете, что они говорят о гномах? " - донесся сзади голос.
"Это не сэр, это Глотка. " - сказал Двоеточие. - "Не хотите ли взглянуть на его цвет? "
"А он не мог бы быть весь таким сверкающим? " - сказал Осколок.
"Великолепное чувство! Все просто прекрасно! " - сказал Ковырялка. - "Ха! Слишком много для людей, докучающих моей нормальной торговле. "
"Что случилось, Глотка? " - спросил Двоеточие.
"Они говорят... " - начал, сверкая зеленым лицом, Ковырялка. - "Знаете, они. Все. Они говорят, что тролли убили кого-то у Сестер-Куколок, а гномы разгромили "Меловую", гончарную мастерскую троллей, и они разломают Бронзовый Мост и... "
Морковка взглянул на дорогу.
"Вы только что перешли через Бронзовый Мост. " - сказал он.
"Да, конечно... Это то, что они говорят. " - сказал Ковырялка.
"Да, я понимаю. " Морковка выпрямился.
"Случилось им говорить... что-то мимоходом... что-нибудь еще о гномах? " - сказал Жвачка.
"Думается, что нам стоит сходить и переговорить с Дневным Дозором об аресте Угольнолицего. " - сказал Морковка.
"У нас нет оружия. " - сказал Двоеточие.
"Уверен, что Угольнолицый не имеет ничего общего с убийством Заложи-Молоток. " - сказал Морковка. - "Мы вооружены правдой. Что может обидеть нас, если мы вооружены правдой? "
"Да, а стрела из самострела может, между прочим, войти вам в глаз и выйти сзади вашей головы. " - сказал сержант Двоеточие.
"Верно, сержант. " - сказал Морковка. - "Так где же мы добудем еще оружия? "
Громада Арсенала вырисовывалась под лучами солнца.
Весьма странно было обнаружить его в городе, полагавшегося на обман, подкуп и ассимиляцию - как средства, чтобы побеждать врагов - но, как сказал сержант Двоеточие, однажды победив их оружие, вы нуждаетесь в помещении для
хранения этих вещей.
Морковка постучал в дверь. После краткой паузы послышались шаги и открылось маленькое оконце. Голос с подозрением спросил. - "Да? "
"Капрал Морковка, Городская Милиция. "
"Никогда о подобном не слыхивал. Убирайтесь прочь. "
Люк с треском захлопнулся. Морковка услышал хихиканье Валета.
Он опять принялся дубасить в дверь.
"Да? "
"Я - капрал Морковка... " Люк двинулся, но удар дубинки Морковки втиснул ее в открывшееся отверстие.
"... и я здесь, чтобы отобрать вооружение для моих людей. "
"Да? А где ваши полномочия? "
"Что? Но я... "
Дубинка была выпихнута и люк воцарился на место.
"Извините. " - обратился, проталкиваясь, капрал Валет. "Позвольте мне сделать попытку. Я здесь уже бывал до того, некоторым образом. "
Он толкнул дверь своими подбитыми сталью сапогами, известными и устрашающими повсюду, где мужчины оказывались на полу и не в состоянии сражаться.
Щелк. "Я сказал вам убира... "
"Ревизоры. " - сказал Валет.
Настала минутная тишина.
"Что? "
"Прибыли сюда для проведения инвентаризации. "
"Где ваши полномо... "
"А? Что? Он спрашивает мои полномочия? " - Валет искоса посмотрел на стражников. - "Что? Заставлять меня околачиваться под дверью, в то время как его закадычные дружки могли бы выскользнуть через заднюю дверь и принести из заклада вещи, верно? "
"Я никог... "
"И, и тогда, да-а, мы проделаем шутку с тысячью старыми мечами, да? Пятьдесят ящиков сложены, переворачиваешь верх дном, а сорок набиты камнями? "
"Я... "
"Как ваше имя, мистер? "
"Я... "
"Вы немедленно откроете дверь! "
Люк захлопнулся. Послышался звук задвижек, отодвигаемых тем, кто вообще-то не был убежден, что это хорошая мысль, и был готов через минуту задать вопросы.
"У вас есть листок бумаги, Фред? Быстро! "
"Да, но... " - сказал сержант Двоеточие.
"Любую бумагу! Немедленно! "
Двоеточие полез в карман и вручил Валету счет из овощной лавки в тот миг, когда дверь распахнулась. Валет важной поступью бойко влетел внутрь, заставив человека внутри сделать шаг в сторону.
"Не двигайтесь! " - кричал он.
"Я не нахожу ничего плохого... "
"Я не... "
"... ЕЩЕ! "
У Морковки было время, чтобы получить общее впечатление от смахивающего на пещеру места, полного причудливых теней. Вдали от привратника, оказавшегося толще чем Двоеточие, находилась пара троллей, возившаяся с жерновом. Текущие события казалось не проникали сквозь толстые стены.
"Все в порядке, не надо паники, только прекратите вашу работу, прекратите работу. Я - капрал Валет, Городская Артиллерийская Инспекция Анк-Морпорка Городское Реви... "
Клочок бумаги трепыхался перед глазами привратника со скоростью, смазывавшей изображение. Голос Валета немного дрогнул, когда он придумывал конец предложения. - "... Бюро... Специальная... Ревизионная... Инспекция. Сколько людей здесь работает? "
"Только я... "
Валет ткнул пальцем в троллей.
"А как насчет них? "
Привратник уперся взглядом в пол.
"Но я думал, вы имели в виду людей. "
Морковка автоматически выбросил руку, стукнув ею по нагруднику Осколка.
"Отлично. " - сказал Валет. - "Итак посмотрим, что мы здесь имеем... " Он двинулся поспешно вдоль стеллажей, так что все были вынуждены ускорить шаг, чтобы поспеть за ним.
"Что это такое? "
"Э... "
"Не знаю, э? "
"Уверен... это... это... "
"Трехствольный 2000фунтовый монтируемый на тележке осадный самострел с воротом двойного действия. "
"Верно. "
"Разве это не усиленный Пересудный самострел с курковым механизмом типа козья ножка и рукояткой с байонетным присоединением? "
"Э... да? "
Валет провел беглый осмотр самострела, а затем отложил его в сторону. Дозорные с изумлением смотрели на него. О Валете было известно, что он никогда не пользовался никаким другим оружием, кроме ножа.
"У вас есть хоть один из этих Забегальских двенадцатизарядных самострелов с автоподачей от силы тяжести? " громыхнул он.
"А? Все, что мы имеем, вы видите сами, мистер. "
Валет вытащил со стеллажа охотничий самострел. Его сухощавая рука пощипывала тетиву в то время, как он взводил рычагом курок.
"Распродали стрелы от этого самострела? "
"Они все там! "
Валет выбрал одну стрелу на полке и вложил ее в щель. Затем он прицелился и повернулся.
"Мне понравился этот инвентарь. " - сказал Валет. "Мы возьмем его весь. "
Привратник ощутил пронизывающий взгляд глаз Валета и пронзающий восхитительный взгляд глаз Любимицы, но не сдался.
"Этот маленький самострел не пугает меня. " - сказал он.
"Этот маленький самострел не пугает вас? " - сказал Валет. - "Нет. Верно. Это маленький самострел. Подобный маленький самострел не может испугать подобного вам человека, потому что это маленький самострел. Нужен гораздо больший самострел, чтобы испугать подобного вам человека. "
Любимица готова была отдать месячное жалованье, только бы увидеть лицо интенданта спереди. Она увидела, как Осколок снял осадный самострел, взвел его одной рукой и сделал шаг вперед. Сейчас она могла представить, как повернулись глазные яблоки в тот миг, когда холодный металл стрелы приник к красной пышущей шее оружейника сзади.
"Ну а этот позади вас, этот большой самострел. " - сказал Валет. Тот не был большим, если не считать шестифутовой стрелы, весьма острой, впрочем самострел предназначался чтобы прошибать дверные проемы, а не для хирургических операций.
"Могу ли я спустить курок? " - прорычал в ухо интенданту Осколок.
"Вы не имеете права открывать здесь огонь из этой штуки! Это осадное оружие! Стрела может пробить насквозь стены! "
"Такой исход не исключен. " - подтвердил Валет.
"А эта штука для чего? " - сказал Осколок.
"Глянь... "
"Я надеюсь, что вы содержите оружие в порядке. " - сказал Валет. - "Эта штуки из-за усталости металла бывают подлыми. В особенности предохранительный крючок. "
"Что такое предохранительный крючок? " - спросил Осколок.
Морковка обнаружил, что к нему вернулся голос.
"Капрал Валет? "
"Да, сэр? "
"С этого момента я сам займусь этим вопросом, если вы не возражаете. "
Он аккуратно отодвинул в сторону осадный самострел, но Осколку не понравилась острота о людях, и все завертелось опять.
"Что ж. " - сказал Морковка. - "Мне не нравится этот элемент принуждения. Мы здесь не для того, чтобы запугивать этого бедного человека. Он - городской служащий, такой же как и мы. Это очень плохо, что вы держите его в страхе. Почему бы просто не попросить? "
"Простите, сэр. " - сказал Валет.
Морковка потрепал оружейника по плечу.
"Могли бы мы взять немного оружия? " - спросил он.
"Что? "
"Немного оружия? Для официальных целей? "
Оружейник казалось был неспособен сообразить как посту
пить.
"Вы полагаете, что у меня был выбор? " - сказал он.
"Отчего же нет, без сомнения есть. Мы практикуем выполнять полицейскую работу в согласии с населением Анк-Морпорка. Если вы ощущаете невозможность согласиться с нашей просьбой, вам только нужно сказать слово. "
Послышалось легкое звяканье, когда конец железной стрелы вновь прильнул к затылку оружейника. Он тщетно искал чтобы сказать, потому что все, что он мог сейчас сказать, было "Огонь! "
"Ой. " - сказал он. - "Ой. Да. Разумеется. Правильно. Возьмите что хотите. "
"Отлично, отлично. А сержант Двоеточие даст вам расписку, добавив разумеется, что вы предоставили оружие по вашей собственной свободной воле. "
"Моей собственной свободной воле? "
"Разумеется в этом вопросе у вас есть полная свобода выбора. "
Лицо оружейника сморщилось от отчаянной попытки сообразить.
"Я считаю... "
"Да? "
"Я считаю, что абсолютно правильно, если вы возьмете оружие. Заберете его. "
"Достойный уважения человек. У вас есть вагонетка? "
"А вы случаем не знаете, что говорят о гномах? " - сказал Жвачка.
У Любимицы в глубине души опять шевельнулась мысль, что в душе Морковки нет места иронии. Он обдумывал каждое слово. Если человек действительно настаивал, то Морковка мог возможно уступить. Разумеется была небольшая разница меж
ду возможно и определенно.
Валет находился в конце ряда, время от времени с удовольствием поскрипывая, когда находил интересный военный молот или особо зловеще выглядящий меч. Он пытался все ухватить, все за раз.
Вдруг он отшвырнул прочь кучу оружия и бросился вперед.
"Ух ты! Пересудная огневая машина! Она больше моего метеора! "
Они услышали, как он роется в темноте. Он появился, толкая на маленьких скрипучих колесах большой короб.У нее было много разных рукояток и сумок из толстой кожи, а впереди торчал брандспойт. Все сооружение смахивало на огромный чайник.
"Кожа была прекрасно смазана! "
"Что это такое? " - спросил Морковка.
"А в резервуаре есть масло! "
Валет энергично покрутил рукоятку.
"Последнее, что я о ней слышал, так то, что эту штуку запретили в восьми странах, а три религии провозгласили, что они отлучат каждого солдата, если обнаружат того, использующим ее!* У кого есть фонарь? "
* Пять религий более тепло приняли ее как святое оружие
и инструктировали, что оно используется для всех неверных, еретиков и людей, которые егозят на проповеди.
"Вот. " - сказал Морковка. - "Но что... "
"Смотрите! "
Валет зажег спичку, поднес ее к трубке спереди устройства и потянул за рычаг. Машина время от времени выпускала языки пламени.