Страница:
Хэн продемонстрировал пустые ладони.
— Это что, еще один способ приветствовать старых друзей?
— Ты не друг, Соло, — сказала Синюшка.
— Ну, так когда твои друзья из Новой Республики прилетят нас арестовывать? — поинтересовался Зиен Афит.
— А вы совершили что-то незаконное? — спросил Хэн.
Винни заворчала.
— Я ведь имею право задать простой вопрос?
— Нет, если только не знаешь ответа на него заранее, — сказал Малыш ДКсо'лн.
Чубакка напрягся. Хэн еще крепче вцепился в его шерсть.
— Если бы Республика хотела разобраться с Ходом, то это бы случилось давным-давно.
Селусс застрекотал, подергивая острыми ушками.
— Да, верно, — откликнулся Хэн. — Но вы не занимаете верхние строчки их списка неотложных дел. Ребята, вы себя переоцениваете. Верно, Селусс?
Винни взревела. Чубакка ответил.
— Прекрати, Чуи, — зашипел Хэн. — Не вмешивай сюда еще и личные отношения.
Чуи забурчал. Он напоминал капитану, что терпеть не может Винни и что капитану об этом известно. Хэн кивнул. Винни никогда не действовала согласно кодексу вуки. Она бросила свою семью и не выплатила два долга жизни ради карьеры контрабандиста. Но меньше всего Хэну сейчас хотелось, чтобы старые счеты вылились в нечто вовсе неуправляемое. Особенно когда огневая мощь противника превосходит их собственную.
— Личные отношения уже замешаны, Хэн, — сказал Малыш. — Ты бросил нас много лет назад. У тебя нет права возвращаться.
— У меня столько же прав быть здесь, как и у тебя, — возразил Соло. — Я, что-то не слышал, чтобы на Ход пускали только избранных. Зато хорошо помню, как многие из здесь присутствующих боролись за право убраться отсюда.
— Времена изменились, — сказала Синюшка.
— Воняет по-прежнему.
Пятерка приблизилась. Зиен ткнул в Хэна бластером. Чуи снова взревел. Винни прицелилась в него из самострела.
— И что? — поинтересовался Хэн Соло. — Собрался толкать меня всю дорогу до «Сокола»? Или пристрелишь прямо здесь?
Никто не успел даже опомниться, как он сгреб в охапку суллустианина и, выставив коротышку-антропоида перед собой вместо щита, перехватил его руку с оружием.
— Я здесь по приглашению твоего напарника, приятель, — проговорил он в острое ухо Селусса. — Не желаешь привести его сюда?
Селусс вывернулся и сердито и громко заверещал. Хэн поднял левую руку. В правой он держал конфискованный у суллустианина бластер.
— Эй, а откуда мне было знать, что его тут нет? По моим расчетам, он уже должен был вернуться.
Селусс пнул Хэна, и удар оказался на удивление сильным, если учитывать, что Селусс едва доставал Хэну до пояса. Чубакка с ревом ухватил Селусса за шиворот и приподнял над полом.
— Отпусти его, Чуи, — Предложил Хэн. — Он расстроен.
— Сообразил наконец-то, — фыркнул Зиен. -Джаррил отправился к тебе и не вернулся. А теперь ты здесь.
Селусс все еще верещал, отчаянно размахивая конечностями. Чубакка держал его на расстоянии вытянутой лапы от себя. Селусс напоминал разозленную вомпу-песчанку.
— Парни, вы меня знаете, — Хэн тоже начал злиться. — У меня нет привычки надувать людей и хладнокровно убивать их. Я здесь, потому что Джаррил сказал: здесь возникли проблемы.
— Ты здесь потому, что Джаррил сказал: здесь возникли большие деньги, — отозвался Малыш ДКсо'лн.
Винни угрожающе заурчала.
Хэн задрал бровь.
— Сначала я враг номер один на Ходе. Теперь я прилетел за деньгами. Выберите что-то одно, а?
Чуи гавкнул.
— Параноики — это слишком мягко сказано, — не согласился Хэн. — Парни, что вы скрываете?
— Видите? — вскинулся Зиен. — Я же говорил, что он работает на Республику!
Синюшка вонзила ему в бок острый локоть.
— Он задал законный вопрос, -сказала она. — Отпусти Селусса и поговорим.
Чуи помотал головой. Селусс попытался замахнуться на него, но не достал. Чубакка крепче сжал пальцы.
— Поставь его на землю, Чуи.
Чубакка взвыл.
— Я сказал, поставь его на землю.
Мало ему этих пятерых, теперь еще собственного напарника придется уговаривать.
Чубакка отнес суллустианина к потоку слизи и разжал хватку. Селусс взвизгнул так, что у всех заложило уши. Оба вуки даже заткнули уши ладонями. Потом Селусс шлепнулся в слизь, разбрызгав ее по коридору. Запах заметно усилился. Хэн успел отскочить, а пятерым контрабандистам пришлось вытирать с себя желто-зеленую мерзость.
Селусс выбрался из лужи и вырвал у Хэна свой бластер.
— Берегись! — заорал Соло.
Чубакка потянулся за оружием, но было поздно. Селусс выстрелил.
— Это что, еще один способ приветствовать старых друзей?
— Ты не друг, Соло, — сказала Синюшка.
— Ну, так когда твои друзья из Новой Республики прилетят нас арестовывать? — поинтересовался Зиен Афит.
— А вы совершили что-то незаконное? — спросил Хэн.
Винни заворчала.
— Я ведь имею право задать простой вопрос?
— Нет, если только не знаешь ответа на него заранее, — сказал Малыш ДКсо'лн.
Чубакка напрягся. Хэн еще крепче вцепился в его шерсть.
— Если бы Республика хотела разобраться с Ходом, то это бы случилось давным-давно.
Селусс застрекотал, подергивая острыми ушками.
— Да, верно, — откликнулся Хэн. — Но вы не занимаете верхние строчки их списка неотложных дел. Ребята, вы себя переоцениваете. Верно, Селусс?
Винни взревела. Чубакка ответил.
— Прекрати, Чуи, — зашипел Хэн. — Не вмешивай сюда еще и личные отношения.
Чуи забурчал. Он напоминал капитану, что терпеть не может Винни и что капитану об этом известно. Хэн кивнул. Винни никогда не действовала согласно кодексу вуки. Она бросила свою семью и не выплатила два долга жизни ради карьеры контрабандиста. Но меньше всего Хэну сейчас хотелось, чтобы старые счеты вылились в нечто вовсе неуправляемое. Особенно когда огневая мощь противника превосходит их собственную.
— Личные отношения уже замешаны, Хэн, — сказал Малыш. — Ты бросил нас много лет назад. У тебя нет права возвращаться.
— У меня столько же прав быть здесь, как и у тебя, — возразил Соло. — Я, что-то не слышал, чтобы на Ход пускали только избранных. Зато хорошо помню, как многие из здесь присутствующих боролись за право убраться отсюда.
— Времена изменились, — сказала Синюшка.
— Воняет по-прежнему.
Пятерка приблизилась. Зиен ткнул в Хэна бластером. Чуи снова взревел. Винни прицелилась в него из самострела.
— И что? — поинтересовался Хэн Соло. — Собрался толкать меня всю дорогу до «Сокола»? Или пристрелишь прямо здесь?
Никто не успел даже опомниться, как он сгреб в охапку суллустианина и, выставив коротышку-антропоида перед собой вместо щита, перехватил его руку с оружием.
— Я здесь по приглашению твоего напарника, приятель, — проговорил он в острое ухо Селусса. — Не желаешь привести его сюда?
Селусс вывернулся и сердито и громко заверещал. Хэн поднял левую руку. В правой он держал конфискованный у суллустианина бластер.
— Эй, а откуда мне было знать, что его тут нет? По моим расчетам, он уже должен был вернуться.
Селусс пнул Хэна, и удар оказался на удивление сильным, если учитывать, что Селусс едва доставал Хэну до пояса. Чубакка с ревом ухватил Селусса за шиворот и приподнял над полом.
— Отпусти его, Чуи, — Предложил Хэн. — Он расстроен.
— Сообразил наконец-то, — фыркнул Зиен. -Джаррил отправился к тебе и не вернулся. А теперь ты здесь.
Селусс все еще верещал, отчаянно размахивая конечностями. Чубакка держал его на расстоянии вытянутой лапы от себя. Селусс напоминал разозленную вомпу-песчанку.
— Парни, вы меня знаете, — Хэн тоже начал злиться. — У меня нет привычки надувать людей и хладнокровно убивать их. Я здесь, потому что Джаррил сказал: здесь возникли проблемы.
— Ты здесь потому, что Джаррил сказал: здесь возникли большие деньги, — отозвался Малыш ДКсо'лн.
Винни угрожающе заурчала.
Хэн задрал бровь.
— Сначала я враг номер один на Ходе. Теперь я прилетел за деньгами. Выберите что-то одно, а?
Чуи гавкнул.
— Параноики — это слишком мягко сказано, — не согласился Хэн. — Парни, что вы скрываете?
— Видите? — вскинулся Зиен. — Я же говорил, что он работает на Республику!
Синюшка вонзила ему в бок острый локоть.
— Он задал законный вопрос, -сказала она. — Отпусти Селусса и поговорим.
Чуи помотал головой. Селусс попытался замахнуться на него, но не достал. Чубакка крепче сжал пальцы.
— Поставь его на землю, Чуи.
Чубакка взвыл.
— Я сказал, поставь его на землю.
Мало ему этих пятерых, теперь еще собственного напарника придется уговаривать.
Чубакка отнес суллустианина к потоку слизи и разжал хватку. Селусс взвизгнул так, что у всех заложило уши. Оба вуки даже заткнули уши ладонями. Потом Селусс шлепнулся в слизь, разбрызгав ее по коридору. Запах заметно усилился. Хэн успел отскочить, а пятерым контрабандистам пришлось вытирать с себя желто-зеленую мерзость.
Селусс выбрался из лужи и вырвал у Хэна свой бластер.
— Берегись! — заорал Соло.
Чубакка потянулся за оружием, но было поздно. Селусс выстрелил.
13
Ландо ждал почти всю ночь, и это было очень долго. Он старался уснуть, но ему снились сны. Сны, которые ему не нравились. Воспоминания — в основном Хэн, замерзающий в карбонитовой камере. Что происходит… дружище? Хэн задавал этот вопрос снова и снова. Ландо пытался ответить, что это не он, что Вейдер… он не мог говорить. А потом ему снились лапы Чубакки, сжимающие ему горло, и вуки тоже все время повторял, что Ландо мог предотвратить…
Ландо мог…
… предотвратить…
Он сел на койке, закутавшись в тонкое одеяло. Ему было холодно, несмотря на то, что он очень аккуратно настроил термодатчики. Он давно уже не думал об этом кошмаре, зато сейчас в деталях вспомнил ощущения от него.
Он всегда просыпался, чувствуя, как ему холодно. Он в жизни так не замерзал. И холод шел изнутри. Как будто…
…как будто это его сунули в карбонитовую камеру и оставили умирать.
Ландо посмотрел на экран монитора. Никаких известий с Корусканта. Он оставил сообщения для Хэна, Чуи, Леи и даже для Зимы. Он повторял эти срочные сообщения, но ответа на них не приходило. Обычно хоть кто-нибудь отзывался.
Он даже попробовал связаться с Явином, понадеявшись, что уж Люк-то должен знать, куда все подевались, но нашел там лишь Стриена, который ответил, что Люк срочно улетел на Корускант, но никто не знал, чего ради.
После этого Ландо оставил несколько сообщений для Люка. Одно он послал на комлинк его истребителя (послание вернулось), на Корускант и в Императорский дворец. Затем попытался добраться до Мон Мотмы, адмирала Акбара и Веджа Антиллеса. Он даже направил сообщение для всех членов Внутреннего Совета.
Не ответил никто.
Ну хоть кто-нибудь ему ответит?!
Ландо был в панике. Вот-вот застучат зубы. Он вылез из постели, завернулся в самый теплый, самый плотный балахон и налил в чашку горячего протеинового напитка с Айтта. Обхватил чашку ладонями, чтобы согреть хотя бы пальцы. Затем уселся за компьютер, постарался успокоить нарастающую панику и вызвал Мару Джейд.
Она ответила так поспешно, что он еще больше испугался. Он почти был уверен, что она тоже пропала. Мара сидела в рубке «Дикого Каррде», принадлежащего Когтю Каррде. Также принадлежащий Каррде ворнскрс сидел рядом с ней.
— Не можешь провести без меня даже пару дней, а? — усмехнулась она.
— Без тебя мгновения кажутся годами, — сказал он, сообразив, что обязан подшучивать над ней, даже если настроение для этого совсем неподходящее.
— Бывает и хуже, — отозвалась она, внезапно став очень серьезной. — Что случилось?
— Целый день пытаюсь разбудить Хэна и Лею и не могу, — сознался он. Сдерживать беспокойство он уже не мог. Ландо даже спрятал руки под стол, чтобы Мара не видела, как они трясутся. — Вообще-то я вообще ни с кем на Корусканте не могу связаться.
— Не удивительно, — хмыкнула Мара. У Ландо заледенела спина. Мара не улыбалась.
— Ты был чем-то занят, верно? — спросила она. Новости. Важные новости. Новости, которые ему надо услышать.
— Не играй со мной, Мара.
— Я не играю, Ландо. В том секторе был большой бум.
— Что было?
— Взрыв. В Зале Сената, — ее губы сжались в тонкую линию. В рубку заглянул Каррде и остался, увидев на экране Ландо. — Не бойся. Из того, что я слышала, у Органы Соло всего лишь пара царапин, а Хэн и близко не подходил к Залу.
— А Люк?
— Его вообще не было на Корусканте. Но погибло много народу, а еще больше ранено. В коммуникационных линиях сейчас полный хаос, — Мара оглянулась через плечо. Каррде сел в соседнее кресло.
Ландо облизал пересохшие губы. Он так и знал, что все плохо. Он не знал — насколько.
— Я думал, ты сказала, что взорвали Зал Сената…
Мара кивнула.
— Все пытаются связаться с Корускантом. От политиков до родственников.
Часть линий просто вышла из строя.
— Там, должно быть, такая неразбериха, — вступил в разговор Каррде.
— Это точно. Но хоть транспорт туда летает?
Каррде кивнул:
— Но это не то место, куда я бы хотел поехать, Калриссиан. Из того, что я слышал, все там ждут следующей атаки.
…мог предотвратить…
ФЕЙЕРВЕРКИ
СОЛО В КУРСЕ.
ФЕЙЕРВЕРКИ.
— Ландо, что с тобой? — у Мары был озабоченный взгляд.
— Ты сказала: с Хэном все в порядке?
Она кивнула.
— Кто это сделал?
— Если бы они знали, — опять вмешался Каррде, — Корускант сейчас не стоял бы на голове.
— Ландо?
Калриссиан хмурился.
— А чем Джаррил занимался в последнее время?
Каррде откинулся на спинку кресла. Затем посмотрел на Мару. Та пожала плечами.
— Я не работал с Джаррилом года два, может быть, больше.
— Ты не ответил, — сказал Ландо.
— По-моему, тебе стоит слетать в «Приют», — отозвался Каррде.
— Я не могу там появляться, — оборвал его Ландо, — я думал, ты знаешь.
— А при чем тут Ажаррил? — удивилась Мара.
— Спроси своего приятеля.
— Каррде?
— «Приют» сейчас не тот, что был когда-то, — сказал Каррде. — Не то место, которое я с радостью обсуждаю, Калриссиан.
И не по открытой линии. Что ж, Каррде умел все объяснить.
ФЕЙЕРВЕРКИ.
Джаррил был на Корусканте.
СОЛО В КУРСЕ.
— Спасибо, — сказал Ландо. — Я скоро с вами свяжусь.
Он отключился раньше, чем кто-то из них смог еще что-либо сказать. Сон был в руку.
Он не может без риска слать сообщения, которые никто не получает.
Он должен лететь на Корускант.
Он должен предупредить Хэна, пока еще не поздно.
Фемон сняла со стен маски смерти. Без них помещение выглядело довольно странно. Не единственное изменение. Фемон тоже изменилась. Она начисто оттерла лицо. Он уже почти забыл, как она выглядела без грима. Годы оставили свои следы. Но она все еще оставалась потрясающей женщиной с белой кожей и темно-синими глазами.
Она не удивилась, увидев его.
Но пятнадцать охранников, что пришли вместе с ним, удивились, увидев ее. Их лица были спрятаны под шлемами штурмовиков, а Куэллер все равно ощущал их изумление.
— Я не объявлял готовность номер один, — сказал он.
Фемон поднялась из кресла.
— Это сделала я. Ты слишком увлекся местью, Дольф.
Он испугался, услышав имя, но не показал этого. С тех пор как он вернулся в искусственную атмосферу Алмании, маска работала исправно.
— Мы не готовы, — сказал он. — Поступим по-твоему — получим катастрофу.
— Поступим по-твоему — потеряем преимущество, -эхом отозвалась Фемон.
Она была почти с него ростом. Глаза сверкали от ярости. Куэллер не ожидал, что она посмеет перечить ему, но следовало это предвидеть. Ничто в жизни ее так не волновало, как их миссия. Даже он не сравнился бы с ней. Ей нужно было, чтобы все удалось. Ей нужно было контролировать все, чтобы ничего плохого не могло повториться.
Понимание не вызвало сочувствия, только немую жалость, что собственные нужды привели ее на противоположную сторону.
Он повернулся к охране.
— Отмените приказы. Снять готовность, — сказал он.
— Я не стала бы этого делать, — сказала Фемон.
Один из охранников повернулся к Куэллеру, кивнул и сказал:
— Я поступлю, как вы пожелаете, мой господин.
— Нет! — крикнула Фемон.
— Благодарю, — сказал Куэллер охраннику. Затем подошел к Фемон.
В тесной комнате остро пахло ее телом; она нервничала, неважно, как она держалась при этом.
— Ты считаешь, что я помешан на мести? — спросил он.
— Я это знаю, — руки она держала на виду, но оружия в них не было. Она должна была что-то спланировать. Женщина, подобная ей, ничего не оставит слепому случаю. — Вы с Бракиссом только и говорили о том, как отплатить Скайуокеру.
— Я так и поступлю.
— Сколько угодно, но после того, как мы разберемся с Республикой. Все готово.
— Не все.
— Достаточно.
Он качнул головой.
— Нетерпение — вот в чем причина поражений почти всех больных манией величия, Фемон.
— Это не обо мне.
Он улыбнулся.
— И не обо мне.
Стражники наблюдали, определенно не понимая конфликта. Но пододвинулись поближе к Куэллеру.
— Я изучал историю Галактики, Фемон. А ты?
— История стара, скучна и абсолютна не важна.
— Другими словами — нет, — его улыбка стала шире. Он говорил по-прежнему негромко. И воспользовался всем своим обаянием: — История, Фемон, дает нам уроки. Учит жизни и смерти. Учит, как делаются дела.
— Я знаю, как в ней делаются дела, — сказала она.
— Неужели? — он добавил в голос угрозы, и Фемон почти вздрогнула.
Почти.
Затем кивнула:
— Я знаю.
Он протянул руку и поправил выбившуюся прядь ее темных волос.
— Тогда ты знаешь, — нежно сказал он, — почему я сражаюсь со Скайуокером.
— Месть, — сказала она. — Он что-то сделал тебе и Бракиссу. Давным-давно. Для этого мне не понадобится история.
— Ошибаешься, — он опустил руку. — Я уже отомстил. Завоевание Алмании было отмщением. Я знаю, как убивать, Фемон. Почему, как ты думаешь, я неделю потратил, пытая главарей дже'хар?
— Информация, — у нее был сиплый голос.
Он покачал головой.
— Месть, милая. Месть за смерть моей семьи и уничтожение места, которое я любил. Я думал, дже'хар должны были почувствовать небольшую толику той боли, какую он причинил мне. Я думаю, ты заметила, что с той поры я никого не. пытал.
— Ты нашел способы получше, — отозвалась Фемон.
Он снял с рук черные перчатки, посмотрел на ладони. На полные силы ладони.
— Я и тогда знал способы лучше. Я просто не думал, что Дже'хар их заслужил. Я — разумный человек, Фемон. Тебе следовало это помнить.
— Пытаешься быть честным? — поинтересовалась она. Он подавил улыбку. Ее уверенность пошатнулась. Она проиграла и даже не поняла этого. — Ловишь Скайуокера на приманку, чтобы дать ему шанс защититься?
— Скайуокеру поддавки не нужны, — сейчас он говорил не для нее, для охраны. Он привел их сюда как свидетелей ее измены. — Скайуокер— самый могущественный человек в Галактике.
Фемон рассмеялась.
— А я думала, это ты, Дольф.
— Буду, — голос его был ровен. Он и чувствовал себя спокойно, несмотря на то, что предательство привело его в ярость. Он прошел прекрасную тренировку. Он даже мысленно поклонился учителю Скайуокеру. — Когда победа станет моей.
— Значит, борьба за власть.
Куэллер расхохотался.
— Ты такая простодушная, Фемон. Тебе недостает интеллектуальной сложности, я думаю, из-за пробелов в образовании, — он глянул на стражей. Охрана смотрела внимательно. Один из них даже ослабил хватку на бластере. Куэллер протянул ладонь, сгреб руку охранника и крепко сжал ее.
Тогда Фемон сделала ход. Она потянулась к панели управления. Ошибка. Он сам поставил туда блокировку.
Быстрым движением левой руки, призвав Силу, текущую сквозь него, он поймал Фемон. Затем усилил хватку, подчиняя себе ее тело. Все, кроме шеи и головы.
— Ты кое-чего не знаешь, Фемон, — сказал он равнодушно, как будто бы вовсе ее не контролировал. — Ты не знаешь, что история Галактики — это история Силы. Рьщари-джедаи охраняли Старую Республику, и они верили в честь и порядочность. Но они сочли себя непобедимыми и позволили Палпатину взять над собой верх. Он стал Императором и спустя некоторое время сам забыл об этом уроке. Так что, когда он встретился лицом к лицу с юным Люком Скайуокером,.то поверил, что ему, Палпатину, нет равных. А Скайуокер убил Императора.
— А ты убьешь Скайуокера и будешь жить согласно благородной исторической идее? — она почти выплюнула слова.
Куэллеру нравился ее характер.
— Я убью Скайуокера, во-первых, потому, что таково мое предназначение, — сказал он, — а во-вторых, потому, что не могу править Галактикой, пока он жив. Так учит история. Я должен владеть Силой. А для этого должен победить джедая. Победить Скайуокера.
— Ты глупец, Куэллер.
— Нет, я терпеливый человек, — он улыбнулся. — А еще я…
Теперь он вытянул и правую руку. И сжал кулак.
— …контролирую…
Фемон задохнулась, расширив глаза. Она пыталась вдохнуть и не могла. Она не могла даже поднять руки к горлу. Тело ее содрогнулось, как будто она попыталась вырваться из хватки Куэллера.
— …Силу…
Он сжал правый кулак изо всех сил. Хруст, с которым сломалась шея фемон, отразился эхом от голых стен комнаты. Затем Куэллер отпустил ее, и Фемон бесформенной кучей упала на пол. Больше она не была человеком. Только плотью, костьми и воспоминанием.
— Я буду управлять Галактикой, — сказал Куэллер, стоя над телом фемон. Потом посмотрел на ошеломленных солдат: — Запомните хорошенько.
Ландо мог…
… предотвратить…
Он сел на койке, закутавшись в тонкое одеяло. Ему было холодно, несмотря на то, что он очень аккуратно настроил термодатчики. Он давно уже не думал об этом кошмаре, зато сейчас в деталях вспомнил ощущения от него.
Он всегда просыпался, чувствуя, как ему холодно. Он в жизни так не замерзал. И холод шел изнутри. Как будто…
…как будто это его сунули в карбонитовую камеру и оставили умирать.
Ландо посмотрел на экран монитора. Никаких известий с Корусканта. Он оставил сообщения для Хэна, Чуи, Леи и даже для Зимы. Он повторял эти срочные сообщения, но ответа на них не приходило. Обычно хоть кто-нибудь отзывался.
Он даже попробовал связаться с Явином, понадеявшись, что уж Люк-то должен знать, куда все подевались, но нашел там лишь Стриена, который ответил, что Люк срочно улетел на Корускант, но никто не знал, чего ради.
После этого Ландо оставил несколько сообщений для Люка. Одно он послал на комлинк его истребителя (послание вернулось), на Корускант и в Императорский дворец. Затем попытался добраться до Мон Мотмы, адмирала Акбара и Веджа Антиллеса. Он даже направил сообщение для всех членов Внутреннего Совета.
Не ответил никто.
Ну хоть кто-нибудь ему ответит?!
Ландо был в панике. Вот-вот застучат зубы. Он вылез из постели, завернулся в самый теплый, самый плотный балахон и налил в чашку горячего протеинового напитка с Айтта. Обхватил чашку ладонями, чтобы согреть хотя бы пальцы. Затем уселся за компьютер, постарался успокоить нарастающую панику и вызвал Мару Джейд.
Она ответила так поспешно, что он еще больше испугался. Он почти был уверен, что она тоже пропала. Мара сидела в рубке «Дикого Каррде», принадлежащего Когтю Каррде. Также принадлежащий Каррде ворнскрс сидел рядом с ней.
— Не можешь провести без меня даже пару дней, а? — усмехнулась она.
— Без тебя мгновения кажутся годами, — сказал он, сообразив, что обязан подшучивать над ней, даже если настроение для этого совсем неподходящее.
— Бывает и хуже, — отозвалась она, внезапно став очень серьезной. — Что случилось?
— Целый день пытаюсь разбудить Хэна и Лею и не могу, — сознался он. Сдерживать беспокойство он уже не мог. Ландо даже спрятал руки под стол, чтобы Мара не видела, как они трясутся. — Вообще-то я вообще ни с кем на Корусканте не могу связаться.
— Не удивительно, — хмыкнула Мара. У Ландо заледенела спина. Мара не улыбалась.
— Ты был чем-то занят, верно? — спросила она. Новости. Важные новости. Новости, которые ему надо услышать.
— Не играй со мной, Мара.
— Я не играю, Ландо. В том секторе был большой бум.
— Что было?
— Взрыв. В Зале Сената, — ее губы сжались в тонкую линию. В рубку заглянул Каррде и остался, увидев на экране Ландо. — Не бойся. Из того, что я слышала, у Органы Соло всего лишь пара царапин, а Хэн и близко не подходил к Залу.
— А Люк?
— Его вообще не было на Корусканте. Но погибло много народу, а еще больше ранено. В коммуникационных линиях сейчас полный хаос, — Мара оглянулась через плечо. Каррде сел в соседнее кресло.
Ландо облизал пересохшие губы. Он так и знал, что все плохо. Он не знал — насколько.
— Я думал, ты сказала, что взорвали Зал Сената…
Мара кивнула.
— Все пытаются связаться с Корускантом. От политиков до родственников.
Часть линий просто вышла из строя.
— Там, должно быть, такая неразбериха, — вступил в разговор Каррде.
— Это точно. Но хоть транспорт туда летает?
Каррде кивнул:
— Но это не то место, куда я бы хотел поехать, Калриссиан. Из того, что я слышал, все там ждут следующей атаки.
…мог предотвратить…
ФЕЙЕРВЕРКИ
СОЛО В КУРСЕ.
ФЕЙЕРВЕРКИ.
— Ландо, что с тобой? — у Мары был озабоченный взгляд.
— Ты сказала: с Хэном все в порядке?
Она кивнула.
— Кто это сделал?
— Если бы они знали, — опять вмешался Каррде, — Корускант сейчас не стоял бы на голове.
— Ландо?
Калриссиан хмурился.
— А чем Джаррил занимался в последнее время?
Каррде откинулся на спинку кресла. Затем посмотрел на Мару. Та пожала плечами.
— Я не работал с Джаррилом года два, может быть, больше.
— Ты не ответил, — сказал Ландо.
— По-моему, тебе стоит слетать в «Приют», — отозвался Каррде.
— Я не могу там появляться, — оборвал его Ландо, — я думал, ты знаешь.
— А при чем тут Ажаррил? — удивилась Мара.
— Спроси своего приятеля.
— Каррде?
— «Приют» сейчас не тот, что был когда-то, — сказал Каррде. — Не то место, которое я с радостью обсуждаю, Калриссиан.
И не по открытой линии. Что ж, Каррде умел все объяснить.
ФЕЙЕРВЕРКИ.
Джаррил был на Корусканте.
СОЛО В КУРСЕ.
— Спасибо, — сказал Ландо. — Я скоро с вами свяжусь.
Он отключился раньше, чем кто-то из них смог еще что-либо сказать. Сон был в руку.
Он не может без риска слать сообщения, которые никто не получает.
Он должен лететь на Корускант.
Он должен предупредить Хэна, пока еще не поздно.
* * *
Куэллер распахнул настежь дверь в кабинет Фемон. По бокам шла охрана, но он махнул им рукой, чтобы не вмешивались. Он хотел, чтобы они смотрели, не действовали.Фемон сняла со стен маски смерти. Без них помещение выглядело довольно странно. Не единственное изменение. Фемон тоже изменилась. Она начисто оттерла лицо. Он уже почти забыл, как она выглядела без грима. Годы оставили свои следы. Но она все еще оставалась потрясающей женщиной с белой кожей и темно-синими глазами.
Она не удивилась, увидев его.
Но пятнадцать охранников, что пришли вместе с ним, удивились, увидев ее. Их лица были спрятаны под шлемами штурмовиков, а Куэллер все равно ощущал их изумление.
— Я не объявлял готовность номер один, — сказал он.
Фемон поднялась из кресла.
— Это сделала я. Ты слишком увлекся местью, Дольф.
Он испугался, услышав имя, но не показал этого. С тех пор как он вернулся в искусственную атмосферу Алмании, маска работала исправно.
— Мы не готовы, — сказал он. — Поступим по-твоему — получим катастрофу.
— Поступим по-твоему — потеряем преимущество, -эхом отозвалась Фемон.
Она была почти с него ростом. Глаза сверкали от ярости. Куэллер не ожидал, что она посмеет перечить ему, но следовало это предвидеть. Ничто в жизни ее так не волновало, как их миссия. Даже он не сравнился бы с ней. Ей нужно было, чтобы все удалось. Ей нужно было контролировать все, чтобы ничего плохого не могло повториться.
Понимание не вызвало сочувствия, только немую жалость, что собственные нужды привели ее на противоположную сторону.
Он повернулся к охране.
— Отмените приказы. Снять готовность, — сказал он.
— Я не стала бы этого делать, — сказала Фемон.
Один из охранников повернулся к Куэллеру, кивнул и сказал:
— Я поступлю, как вы пожелаете, мой господин.
— Нет! — крикнула Фемон.
— Благодарю, — сказал Куэллер охраннику. Затем подошел к Фемон.
В тесной комнате остро пахло ее телом; она нервничала, неважно, как она держалась при этом.
— Ты считаешь, что я помешан на мести? — спросил он.
— Я это знаю, — руки она держала на виду, но оружия в них не было. Она должна была что-то спланировать. Женщина, подобная ей, ничего не оставит слепому случаю. — Вы с Бракиссом только и говорили о том, как отплатить Скайуокеру.
— Я так и поступлю.
— Сколько угодно, но после того, как мы разберемся с Республикой. Все готово.
— Не все.
— Достаточно.
Он качнул головой.
— Нетерпение — вот в чем причина поражений почти всех больных манией величия, Фемон.
— Это не обо мне.
Он улыбнулся.
— И не обо мне.
Стражники наблюдали, определенно не понимая конфликта. Но пододвинулись поближе к Куэллеру.
— Я изучал историю Галактики, Фемон. А ты?
— История стара, скучна и абсолютна не важна.
— Другими словами — нет, — его улыбка стала шире. Он говорил по-прежнему негромко. И воспользовался всем своим обаянием: — История, Фемон, дает нам уроки. Учит жизни и смерти. Учит, как делаются дела.
— Я знаю, как в ней делаются дела, — сказала она.
— Неужели? — он добавил в голос угрозы, и Фемон почти вздрогнула.
Почти.
Затем кивнула:
— Я знаю.
Он протянул руку и поправил выбившуюся прядь ее темных волос.
— Тогда ты знаешь, — нежно сказал он, — почему я сражаюсь со Скайуокером.
— Месть, — сказала она. — Он что-то сделал тебе и Бракиссу. Давным-давно. Для этого мне не понадобится история.
— Ошибаешься, — он опустил руку. — Я уже отомстил. Завоевание Алмании было отмщением. Я знаю, как убивать, Фемон. Почему, как ты думаешь, я неделю потратил, пытая главарей дже'хар?
— Информация, — у нее был сиплый голос.
Он покачал головой.
— Месть, милая. Месть за смерть моей семьи и уничтожение места, которое я любил. Я думал, дже'хар должны были почувствовать небольшую толику той боли, какую он причинил мне. Я думаю, ты заметила, что с той поры я никого не. пытал.
— Ты нашел способы получше, — отозвалась Фемон.
Он снял с рук черные перчатки, посмотрел на ладони. На полные силы ладони.
— Я и тогда знал способы лучше. Я просто не думал, что Дже'хар их заслужил. Я — разумный человек, Фемон. Тебе следовало это помнить.
— Пытаешься быть честным? — поинтересовалась она. Он подавил улыбку. Ее уверенность пошатнулась. Она проиграла и даже не поняла этого. — Ловишь Скайуокера на приманку, чтобы дать ему шанс защититься?
— Скайуокеру поддавки не нужны, — сейчас он говорил не для нее, для охраны. Он привел их сюда как свидетелей ее измены. — Скайуокер— самый могущественный человек в Галактике.
Фемон рассмеялась.
— А я думала, это ты, Дольф.
— Буду, — голос его был ровен. Он и чувствовал себя спокойно, несмотря на то, что предательство привело его в ярость. Он прошел прекрасную тренировку. Он даже мысленно поклонился учителю Скайуокеру. — Когда победа станет моей.
— Значит, борьба за власть.
Куэллер расхохотался.
— Ты такая простодушная, Фемон. Тебе недостает интеллектуальной сложности, я думаю, из-за пробелов в образовании, — он глянул на стражей. Охрана смотрела внимательно. Один из них даже ослабил хватку на бластере. Куэллер протянул ладонь, сгреб руку охранника и крепко сжал ее.
Тогда Фемон сделала ход. Она потянулась к панели управления. Ошибка. Он сам поставил туда блокировку.
Быстрым движением левой руки, призвав Силу, текущую сквозь него, он поймал Фемон. Затем усилил хватку, подчиняя себе ее тело. Все, кроме шеи и головы.
— Ты кое-чего не знаешь, Фемон, — сказал он равнодушно, как будто бы вовсе ее не контролировал. — Ты не знаешь, что история Галактики — это история Силы. Рьщари-джедаи охраняли Старую Республику, и они верили в честь и порядочность. Но они сочли себя непобедимыми и позволили Палпатину взять над собой верх. Он стал Императором и спустя некоторое время сам забыл об этом уроке. Так что, когда он встретился лицом к лицу с юным Люком Скайуокером,.то поверил, что ему, Палпатину, нет равных. А Скайуокер убил Императора.
— А ты убьешь Скайуокера и будешь жить согласно благородной исторической идее? — она почти выплюнула слова.
Куэллеру нравился ее характер.
— Я убью Скайуокера, во-первых, потому, что таково мое предназначение, — сказал он, — а во-вторых, потому, что не могу править Галактикой, пока он жив. Так учит история. Я должен владеть Силой. А для этого должен победить джедая. Победить Скайуокера.
— Ты глупец, Куэллер.
— Нет, я терпеливый человек, — он улыбнулся. — А еще я…
Теперь он вытянул и правую руку. И сжал кулак.
— …контролирую…
Фемон задохнулась, расширив глаза. Она пыталась вдохнуть и не могла. Она не могла даже поднять руки к горлу. Тело ее содрогнулось, как будто она попыталась вырваться из хватки Куэллера.
— …Силу…
Он сжал правый кулак изо всех сил. Хруст, с которым сломалась шея фемон, отразился эхом от голых стен комнаты. Затем Куэллер отпустил ее, и Фемон бесформенной кучей упала на пол. Больше она не была человеком. Только плотью, костьми и воспоминанием.
— Я буду управлять Галактикой, — сказал Куэллер, стоя над телом фемон. Потом посмотрел на ошеломленных солдат: — Запомните хорошенько.
14
Выстрел срикошетил от стены. Хэн скользнул в сторону, но недостаточно быстро, хотя отделался только тепловой обработкой задней части да чувством уязвленной гордости. Все заорали и кинулись прятаться. Ярко-красный луч смертоносной энергии миновал Чубакку, подпалил шкуру Винни, задел по касательной Зиена и иссяк, напоследок испарив лужу вонючей слизи.
Задницу пекло. Из глаз и носа текло от едкой вони. Но Хэн все-таки первым поднялся на ноги, сгреб Селусса и прижал его к стене.
— Тебя где учили стрелять, ситхово семя? — прорычал он. — Тебе что, забыли сказать, что здесь стены непробиваемые? Или не предупредили, что стрелять в закрытом помещении опасно для жизни? Ты мог нас всех угробить, придурок!
Селусс жалобно хныкал и прикрывал виноватую мордочку ладошками.
— А меня не волнует, что ты беспокоишься за Джаррила! Ты стрелял в меня!
— Хэн… — позвал его Зиен.
— Я не люблю, когда в меня стреляют!
— Хэн… — позвала его Синюшка.
— Если честно, я просто ненавижу, когда в меня стреляют!
Селусс опять взвизгнул на пределе болевого порога. Наверное, не знал, что рассерженные кореллиане на время забывают о своем знаменитом остром слухе.
— Тебе лучше спрятаться, потому что, когда я с тобой разберусь, ты пожелаешь никогда в жизни не видеть бластера!
— Хэн… — позвал Малыш ДКсо'лн.
Вмешаться решил только Чубакка, оттащивший напарника от его жертвы.
— Отстань от меня, — оттолкнул его Хэн, — разве не видишь, что я собираюсь творить возмездие?
Синюшка расхохоталась.
— Мститель из тебя никудышный, — сказала она. — Зато ты убедил нас, что ты все тот же Хэн Соло. Прости, пожалуйста. Столько всего изменилось, что мы решили — ты тоже изменился.
— Он стрелял в меня, — повторил Хэн, решив на время отложить месть.
— И кто-нибудь другой выстрелил бы в ответ, не задавая вопросов, — Ана широко улыбнулась, демонстрируя ровные синие зубки, гордость Синюшки. — Но Хэн Соло не из тех, кто стреляет в друзей, неважно, что они с ним сделали.
Она сунула палец в прореху, оставшуюся в его штанах.
— Должна признать, так ты мне больше нравишься. Он вырвался.
— Прекрати, Синь.
— О-о, — ее улыбка стала еще шире. — Мы теперь женаты, верно? Кое-что все-таки изменилось.
— Только мой вкус, — парировал он, на время теряя чувство юмора.
— От контрабандисток до принцесс, — кивнул Зиен. — Трудно спорить.
Синюшка потянулась, демонстрируя гибкое потрясающее тело.
— Некоторым из нас не требуется предоставлять родословную, чтобы доказать свою ценность, — промурлыкала она. — Я всегда была лучше всех.
— Это точно, Синь, — восторженно подпел Малыш.
Селусс со стоном сполз на пол, прикрыв голову руками.
— Похоже, Селусс слегка погорячился, — заметила Синюшка, глядя на него. — По-моему, он не собирался причинить тебе боль.
— Надеюсь, что нет, — проворчал Хэн, не желая смягчаться. Зад пекло по-прежнему. Хэн сделал попытку изучить пострадавшее место. Чубакка захихикал. — Помолчал бы, варежка. Больно же.
— Пошли, — сказала Синь. — У меня есть бальзам, который творит чудеса.
Зиен обнял Хэна за плечи:
— А затем мы сядем и поговорим.
Селусс тихо свистнул.
— Ты можешь пойти с нами, — сказал ему Малыш ДКсо'лн. — Но лучше держись подальше от Хэна.
— И бластер у него заберите, — добавил Соло. — Я еще не в очень дружеском настроении.
Идти было больно, но Хэн предпочел бы провести один день на Хоте, чем показать хоть кому-нибудь боль. Особенно Чуи.
Вдоль вонючего потока они прошли в переходную камеру. При появлении Хэна три десятка контрабандистов разных рас и мастей потянулись за оружием. Хэн с трудом удержался, чтобы не оглянуться на Чубакку. Ход все-таки изменился.
Радикально.
Раньше стычки были сугубо личными. Похоже, теперь уже нет.
Переходная камера Скачка-1 представляла из себя нечто далекое от воображения любого проходимца. В одном углу кучей были свалены кости. Вообще-то кости принадлежали разнообразному зверью, но новичкам обычно говорили, что это кости тех, кто плохо себя вел и разболтал секреты Хода.
Дальше стояли столы для сабакка. Примерно полдюжины обслуживали такие же специалисты, как Синюшка, а та редко проигрывала. Все было рассчитано для того, чтобы обчистить новичка до нитки, отпустить горевать восвояси и надеяться, что он не вернется. Вдоль стен пещеры тянулась стойка бара. Стойка была прозрачная, потому что бармен Бомлас считал, что клиенты должны видеть обширный запас напитков, имеющихся у него в распоряжении. Бомлас был ихтитонианцем, хотя рук у него было всего три. Четвертую он проиграл в сабакк. Увечье не мешало ему оставаться самым проворным барменом в Галактике из всех, кого Хэн знал.
Здесь же располагался лоток для тех, кто жидким стимуляторам предпочитал иные. Здесь Хэн впервые увидел любителей спайса. Хэн ненавидел такие ларьки, хотя жил за их счет. Раз в три дня наркоманы убивали друг друга.
В центре пещеры — подальше от слизи — располагался большой стол. В первый визит Хэна на Скачок-1 здесь заправляла известная на всю Галактику повариха. Ее застрелил на дуэли другой повар. Хэн все еще испытывал острые желудочные страдания по ее стряпне.
— Кто там теперь готовит? — спросил он.
Синюшка наморщила нос:
— Бывший художник от поварешки из Двора Хэйпс.
— Йета ед-да, это дольжно бытть вку-усно, да-а, — кривлялся Малыш.
— На Хэйпс так не говорят, — дометил Хэн.
— Этот говорит, — Зиен пожал плечами. — Он заявляет, что был любимым поваром королевы-матери.
— У него есть рекомендательное письмо от Изольдер? — ухмыльнулся Соло.
— Чего?
Хэн покачал головой. Его давний соперник на руку Леи вновь доказал, что он человек действия и хорошего вкуса. Он заполучил лучшую из королев-матерей.
— Надеюсь, народ проверяет, не кладет ли он в еду яд.
Синюшка беспечно махнула рукой.
— Он часто пользуется ядом. Какая разница? Здесь все равно едят только новички.
Чубакка взревел. Зиен рассмеялся.
— Нет, Чубакка, у нас все еще есть хорошая еда. Через две пещеры.
Хэн оглянулся на помощника. Похоже, Чуи скоро примется грызть мебель.
— Лучше пойдем туда.
— Лучше сперва позаботимся о твоей ране, — Синюшка вильнула бедрами.
— Отложим на потом.
— Злюка, злюка, — она пошла впереди, показывая дорогу: узкий коридор, ведущий в обход пещеры номер два прямиком в третью. — Когда ты был моложе, с тобой было веселее.
— Ты не интересовалась мной, когда я был моложе.
— Ты был такой наивный, добродушный и несмачный. Мне нравятся мужчины с опытом, Хэн.
— И с женой, — вставил Зиен.
— Неправда, — возразила Синюшка.
— Договорились, — уступил Зиен. — Тебе нравятся мужчины с другими привязанностями.
— Она возит контрабандой сердца, — добавил Малыш.
— Угомонитесь, детки, -хмыкнула Синь, ныряя в третью пещеру.
Здесь пахло жареным мясом, специями, горячими вон-вон и суллустианским рагу. Было душно. Влажные стены закрыты дополнительным слоем брони.
— Что-то я не помню этого места, — пробормотал Хэн.
— Оно принадлежало Бобе Фетту и еще пяти охотникам. За последние шесть лет погибли почти все его друзья, о нем тоже ничего не слышно, так что мы решили устроить тут столовую для постоянных посетителей.
Услышав имя, Хэн вздрогнул. Знакомство с этим удачливым охотником за головами чуть было не стоило Хэну жизни. Он был рад слышать, что почти все приятели Фетта умерли. Хотя и сомневался, что слова «Фетт» и «приятели» можно употреблять в одном предложении. Разве что как исключающие друг друга понятия.
Задницу пекло. Из глаз и носа текло от едкой вони. Но Хэн все-таки первым поднялся на ноги, сгреб Селусса и прижал его к стене.
— Тебя где учили стрелять, ситхово семя? — прорычал он. — Тебе что, забыли сказать, что здесь стены непробиваемые? Или не предупредили, что стрелять в закрытом помещении опасно для жизни? Ты мог нас всех угробить, придурок!
Селусс жалобно хныкал и прикрывал виноватую мордочку ладошками.
— А меня не волнует, что ты беспокоишься за Джаррила! Ты стрелял в меня!
— Хэн… — позвал его Зиен.
— Я не люблю, когда в меня стреляют!
— Хэн… — позвала его Синюшка.
— Если честно, я просто ненавижу, когда в меня стреляют!
Селусс опять взвизгнул на пределе болевого порога. Наверное, не знал, что рассерженные кореллиане на время забывают о своем знаменитом остром слухе.
— Тебе лучше спрятаться, потому что, когда я с тобой разберусь, ты пожелаешь никогда в жизни не видеть бластера!
— Хэн… — позвал Малыш ДКсо'лн.
Вмешаться решил только Чубакка, оттащивший напарника от его жертвы.
— Отстань от меня, — оттолкнул его Хэн, — разве не видишь, что я собираюсь творить возмездие?
Синюшка расхохоталась.
— Мститель из тебя никудышный, — сказала она. — Зато ты убедил нас, что ты все тот же Хэн Соло. Прости, пожалуйста. Столько всего изменилось, что мы решили — ты тоже изменился.
— Он стрелял в меня, — повторил Хэн, решив на время отложить месть.
— И кто-нибудь другой выстрелил бы в ответ, не задавая вопросов, — Ана широко улыбнулась, демонстрируя ровные синие зубки, гордость Синюшки. — Но Хэн Соло не из тех, кто стреляет в друзей, неважно, что они с ним сделали.
Она сунула палец в прореху, оставшуюся в его штанах.
— Должна признать, так ты мне больше нравишься. Он вырвался.
— Прекрати, Синь.
— О-о, — ее улыбка стала еще шире. — Мы теперь женаты, верно? Кое-что все-таки изменилось.
— Только мой вкус, — парировал он, на время теряя чувство юмора.
— От контрабандисток до принцесс, — кивнул Зиен. — Трудно спорить.
Синюшка потянулась, демонстрируя гибкое потрясающее тело.
— Некоторым из нас не требуется предоставлять родословную, чтобы доказать свою ценность, — промурлыкала она. — Я всегда была лучше всех.
— Это точно, Синь, — восторженно подпел Малыш.
Селусс со стоном сполз на пол, прикрыв голову руками.
— Похоже, Селусс слегка погорячился, — заметила Синюшка, глядя на него. — По-моему, он не собирался причинить тебе боль.
— Надеюсь, что нет, — проворчал Хэн, не желая смягчаться. Зад пекло по-прежнему. Хэн сделал попытку изучить пострадавшее место. Чубакка захихикал. — Помолчал бы, варежка. Больно же.
— Пошли, — сказала Синь. — У меня есть бальзам, который творит чудеса.
Зиен обнял Хэна за плечи:
— А затем мы сядем и поговорим.
Селусс тихо свистнул.
— Ты можешь пойти с нами, — сказал ему Малыш ДКсо'лн. — Но лучше держись подальше от Хэна.
— И бластер у него заберите, — добавил Соло. — Я еще не в очень дружеском настроении.
Идти было больно, но Хэн предпочел бы провести один день на Хоте, чем показать хоть кому-нибудь боль. Особенно Чуи.
Вдоль вонючего потока они прошли в переходную камеру. При появлении Хэна три десятка контрабандистов разных рас и мастей потянулись за оружием. Хэн с трудом удержался, чтобы не оглянуться на Чубакку. Ход все-таки изменился.
Радикально.
Раньше стычки были сугубо личными. Похоже, теперь уже нет.
Переходная камера Скачка-1 представляла из себя нечто далекое от воображения любого проходимца. В одном углу кучей были свалены кости. Вообще-то кости принадлежали разнообразному зверью, но новичкам обычно говорили, что это кости тех, кто плохо себя вел и разболтал секреты Хода.
Дальше стояли столы для сабакка. Примерно полдюжины обслуживали такие же специалисты, как Синюшка, а та редко проигрывала. Все было рассчитано для того, чтобы обчистить новичка до нитки, отпустить горевать восвояси и надеяться, что он не вернется. Вдоль стен пещеры тянулась стойка бара. Стойка была прозрачная, потому что бармен Бомлас считал, что клиенты должны видеть обширный запас напитков, имеющихся у него в распоряжении. Бомлас был ихтитонианцем, хотя рук у него было всего три. Четвертую он проиграл в сабакк. Увечье не мешало ему оставаться самым проворным барменом в Галактике из всех, кого Хэн знал.
Здесь же располагался лоток для тех, кто жидким стимуляторам предпочитал иные. Здесь Хэн впервые увидел любителей спайса. Хэн ненавидел такие ларьки, хотя жил за их счет. Раз в три дня наркоманы убивали друг друга.
В центре пещеры — подальше от слизи — располагался большой стол. В первый визит Хэна на Скачок-1 здесь заправляла известная на всю Галактику повариха. Ее застрелил на дуэли другой повар. Хэн все еще испытывал острые желудочные страдания по ее стряпне.
— Кто там теперь готовит? — спросил он.
Синюшка наморщила нос:
— Бывший художник от поварешки из Двора Хэйпс.
— Йета ед-да, это дольжно бытть вку-усно, да-а, — кривлялся Малыш.
— На Хэйпс так не говорят, — дометил Хэн.
— Этот говорит, — Зиен пожал плечами. — Он заявляет, что был любимым поваром королевы-матери.
— У него есть рекомендательное письмо от Изольдер? — ухмыльнулся Соло.
— Чего?
Хэн покачал головой. Его давний соперник на руку Леи вновь доказал, что он человек действия и хорошего вкуса. Он заполучил лучшую из королев-матерей.
— Надеюсь, народ проверяет, не кладет ли он в еду яд.
Синюшка беспечно махнула рукой.
— Он часто пользуется ядом. Какая разница? Здесь все равно едят только новички.
Чубакка взревел. Зиен рассмеялся.
— Нет, Чубакка, у нас все еще есть хорошая еда. Через две пещеры.
Хэн оглянулся на помощника. Похоже, Чуи скоро примется грызть мебель.
— Лучше пойдем туда.
— Лучше сперва позаботимся о твоей ране, — Синюшка вильнула бедрами.
— Отложим на потом.
— Злюка, злюка, — она пошла впереди, показывая дорогу: узкий коридор, ведущий в обход пещеры номер два прямиком в третью. — Когда ты был моложе, с тобой было веселее.
— Ты не интересовалась мной, когда я был моложе.
— Ты был такой наивный, добродушный и несмачный. Мне нравятся мужчины с опытом, Хэн.
— И с женой, — вставил Зиен.
— Неправда, — возразила Синюшка.
— Договорились, — уступил Зиен. — Тебе нравятся мужчины с другими привязанностями.
— Она возит контрабандой сердца, — добавил Малыш.
— Угомонитесь, детки, -хмыкнула Синь, ныряя в третью пещеру.
Здесь пахло жареным мясом, специями, горячими вон-вон и суллустианским рагу. Было душно. Влажные стены закрыты дополнительным слоем брони.
— Что-то я не помню этого места, — пробормотал Хэн.
— Оно принадлежало Бобе Фетту и еще пяти охотникам. За последние шесть лет погибли почти все его друзья, о нем тоже ничего не слышно, так что мы решили устроить тут столовую для постоянных посетителей.
Услышав имя, Хэн вздрогнул. Знакомство с этим удачливым охотником за головами чуть было не стоило Хэну жизни. Он был рад слышать, что почти все приятели Фетта умерли. Хотя и сомневался, что слова «Фетт» и «приятели» можно употреблять в одном предложении. Разве что как исключающие друг друга понятия.