— Тени! Тени!..
   Сэмюль увидел, что Бэлд начинает понимать, что происходит: он вскинул голову вверх.
   С неба медленно спускались те самые тени. Они шипели, впиваясь своими когтями Бэлду в спину и плечи, потом подхватили его и утащили с собой в бесконечную ночь.
   Бэлдор кричал, в отчаянии взывая о помощи, но в ответ услышал одно лишь только эхо.
   Сэмюль перевернул Торена, все это время лежавшего ничком на земле, и помог ему сесть.
   — Что произошло?.. — с трудом проговорил тот.
   — Бэлдор напал на тебя сзади.
   — А где он теперь?
   — Умер, — сказал Сэмюль. — Ушел навсегда. Поднимайся, нам нужно идти, мы в опасности.
   Сэмюль нашел мечи и помог кузену подняться. Он видел, как вдалеке Орлем и Кроухарт размахивают головешками перед тенями, которые внезапно напали на них, а потом так же неожиданно исчезли.
   Торен согнулся, и его вырвало.
   — Идем, Торен, — проговорил Сэмюль. — Это недалеко. Я покажу тропу, которая выведет нес отсюда. Скоро мы будем в безопасности…
   — В безопасности?.. Что за черные тени появляются среди ночи?
   — Это все колдовство. Поторопись, Торен, или мы станем следующими их жертвами.
   Сэмюль хотел помочь кузену, однако Торен отпихнул его, хотя еле держался на ногах.
   — Я пойду сам, — сказал он презрительно. — Сначала ты хотел убить меня, а теперь спасаешь мне жизнь. Что ты за человек, Сэмюль? Неужели у тебя нет никаких принципов? Неужели ты не испытываешь ни к кому преданности?
   — Преданность Бэлду? Ты об этом? Он собирался убить тебя, кузен, а когда я помешал ему, попытался убить меня. Предательство у него в крови. Хочешь обойтись без моей помощи? Ты не сможешь драться в таком состоянии. Иди, а я посмотрю, как слуга Смерти утащит тебя вместе с твоей проклятой гордостью в бесконечную тьму.
   Торен ничего не ответил. Он шел, пошатываясь, одной рукой опираясь о скалистую стену, а в другой еле удерживая меч. Дворянин был слишком горд, чтобы принять помощь от такого предателя, как Сэмюль, который только что спас ему жизнь.
 
   Элиз сунула Тэму в руку горящий факел.
   Рядом находился Орлем: он размахивал факелом и орал, как сумасшедший. Через минуту Тэм, окруженный шипящими тенями, принялся делать то же самое. Он видел, как люди с криками ужаса улетают в небо, но у него не было времени подумать, кто это может быть. Нужно было заняться спасением собственной жизни. Куда подевался Хаффид, юноша не знал.
   — Отступайте к пещерам! — приказала Элиз, однако сделать это было практически невозможно.
   Как только воины разворачивались и начинали убегать, на них тут же нападали тени, исчезая вместе с добычей в тумане.
   В небе появилась еще одна тень, и Тэм замахнулся на нее своим факелом. При этом он продолжал орать, как безумный. Неожиданно юноша почувствовал, как чья-то рука схватила его за шиворот и потащила к скалам.
   — Идем, Тэм! — закричал Синддл. — Нужно добежать до пещеры!..
   Они едва успели, но следовавшая за ними тень закрыла проход. Стало совершенно темно. Тэм продолжал сражаться с тенью, с воплями размахивая факелом и мечом. В то же время Синддл тащил его за воротник в глубь пещеры, которая оказалась такой высокой, что света не хватало, чтобы разглядеть ее свод. Над воинами в темноте парила и шипела, будто змея, зловещая тень.
   — Сюда, — сказал Синддл и толкнул Тэма в боковой проход.
   Теперь они пробирались по совсем узкому туннелю. Размахивая над головой факелом, Тэм пытался хоть как-то осветить дорогу и в то же время поразить витающую совсем рядом тень.
   Раньше юноша много раз чувствовал страх, однако сегодняшней ночью все было по-другому. Прежде он не осознавал всей опасности, которую представляют тени. Но сейчас Тэм четко понимал: если им не удастся сбежать, то тень, летающая над головой, станет его смертью.
   — Она вон там. Я ее слышу, — шепнул Синддл.
   Тэм взмахнул факелом. Он почувствовал, что рука сильно затекла.
   — Синддл? Ты не можешь подержать за меня факел? Я должен дать отдохнуть руке.
   Когда Синддл взял факел, Тэм опустил руку и почувствовал в плече нестерпимую боль.
   — Посмотри туда! — крикнул Синддл.
   Тень, выставив вперед страшные когти, бросилась на них. Воины уворачивались от нее, как только могли. Тэм отбивался от когтей мечом, а Синддл продолжал размахивать факелом.
   Неожиданно собиратель легенд споткнулся и перекинул факел Тэму.
   И тут тень отступила и исчезла в темноте.
   Синддл поднялся и забрал у юноши факел.
   — Будь осторожен, Тэм, — сказал фаэль, — она все еще может быть над нами.
   Друзья продолжили путь по туннелю, задыхаясь от чувства страха перед неизвестным.
   — Кажется, улетела, — прошептал Синддл. — Я уже не чувствую того холода, который приносят с собой эти твари.
   — Может быть, зато я не собираюсь расслабляться…
   Из глубины пещеры доносились дикие крики.
   — Что это? — громко спросил Тэм. — Кроухарт говорил, что это какой-то лабиринт, из которого еще никому не удавалось выйти.
   — Ты и я живы — вот все, что я могу сказать. Задержись мы хоть на минуту снаружи, тени бы утащили нас в небо, как сделали с другими.
   — Однако совершенно непонятно, куда нам идти. Факел не сможет гореть вечно, даже с помощью магии Элиз.
   — Мы ушли не слишком далеко, Тэм. Я думаю, мы сможем пробраться обратно к Тихой Заводи.
   — Да? И кто нас там будет ждать? Хаффид? Или слуги Смерти?
   Синддл жестом велел Тэму замолчать.
   Раздался еще один страшный вопль — на сей раз совсем рядом. Затем он превратился в змеиное шипение.
   Синддл поднял факел так высоко, как только мог.
   — А тени-то, оказывается, не сдались, — шепнул он.
   — Конечно, — ответил Тэм. — Они никогда не сдаются.
 
   Сэмюль Ренне споткнулся, чуть не врезавшись в стену. Свет факела слабо мерцал на неровном камне, и его было недостаточно, чтобы хорошо видеть.
   Сэмюль тихо ругался.
   — Куда же идти?.. — бормотал он.
   Каждые двадцать шагов туннель разветвлялся на многочисленные проходы: одни из них вели вверх, а другие уходили глубже в землю.
   Сэмюль услышал протяжное шипение и почувствовал, как холод прошел по всему его телу. Затем стало опять тихо.
   Он попытался сглотнуть, но в горле пересохло.
   — Все-таки они до меня доберутся, — прошептал молодой дворянин. — Будь прокляты их черные души!..
   Голоса! Ему послышались чьи-то голоса. Но откуда?..
   Сэмюль бросился бежать по узкому туннелю, время от времени останавливаясь, чтобы точнее определить направление. Слов он различить не мог, как не сумел понять, кто разговаривает — или кричит, — однако понимал, что найти кого-нибудь из союзников было бы огромным счастьем.
   Бормотание шло откуда-то снизу, и юноша пошел прямо на звук. Сначала он двигался просто вниз, потом повернул направо и стал спускаться по спирали, как по винтовой лестнице. С каждым шагом голоса приближались.
   Сэмюль двигался осторожно, стараясь не шуметь. Спасаясь от теней, сюда мог забрести кто угодно.
   Бормотание стало совсем внятным, и Сэмюль уже мог разобрать отдельные слова. Он зашел за поворот туннеля, столкнувшись нос к носу с Хаффидом, перед которым на коленях стоял юноша по имени Финнол.
   Оба посмотрели в сторону Сэмюля. В одной руке Хаффид как-то неловко держал факел, в другой — сжимал меч.
   У него в плече стрела! — понял Сэмюль.
   — Сэмюль Ренне! — воскликнул Хаффид. — Ты не перестаешь удивлять меня. Как все необычно… Кстати, а что ты сделал со своим братом?
   — Я его убил.
   — Ах, как я рад это слышать!
   Он повернулся к бедному Финнолу.
   — Я как раз расспрашивал этого щенка о той женщине, в которую вселилась Шианон. Он пытался увиливать от ответа, рассказывал мне какие-то небылицы, едва похожие на правду, даже иногда откровенно лгал — но все-таки рассказал даже больше, чем хотел. Я думаю, щенок мне больше не нужен, раз ты здесь, Сэмюль.
   И Хаффид занес свой меч над головой несчастного Финнола.
   — Но юноша знает о ней гораздо больше, чем я, — возразил Сэмюль. — Ведь они какое-то время вместе путешествовали. Скорее всего он много знает и о том человеке, к которому вы посылали своего уиста. Можно убить его сейчас, однако тогда что-то навсегда останется тайной…
   Сэмюль начал медленно приближаться к Хаффиду.
   Хаффид задумался.
   — Ты на самом деле так считаешь? Случайно, не из жалости?
   — Из жалости? Да я сам его убью, как только щенок нам больше не будет нужен.
   Хаффид ненадолго задумался.
   — Ты слышал, Финнол из Долины? Твой палач ненадолго отложил твою казнь. Скоро мы скормим тебя теням.
   — Скорее, чем ты думаешь, — послышалось чье-то шипение, и Хаффид обернулся.
   В углу пещеры, куда не проникал свет от факела, притаился сгусток сумрака. Он заскользил и расплылся в воздухе, как дым. Сэмюль отпрянул. Финнол от страха закрыл лицо руками.
   Перед ними предстала огромная, с очертаниями человеческой фигуры тень.
   — Даже колдуны трепещут передо мной, — прохрипела тень, и Хаффид упал на колени рядом с Финнолом.
   Сэмюль тоже рухнул на землю и почувствовал, как острые камни впились в тело. От ужаса он выпустил из рук факел, который со стуком покатился по полу и чуть не поджег одежду Финнола.
   — Наконец-то ты пришла за мной, — прошептал Хаффид.
   — Возможно, твой черед скоро настанет. Впрочем, сейчас я ищу не тебя. — Тень пошевелилась, напустив в пещеру еще больше дыма. — Ты многих отправил к моей повелительнице, сын Уирра, но сам уже давно пытаешься избегать встречи с ней…
   — Если ты не сама Смерть, то кто ты? — спросил Хаффид.
   — Я — правая рука Смерти. Я сижу у подножия ее трона. Когда она хочет, чтобы ее услышали на земле, она посылает меня. А сейчас Смерть велела найти тебя, сын Уирра. Есть два человека, которые уже на протяжении многих веков избегают встречи с моей госпожой.
   — Это мои брат и сестра…
   — Нет, моя хозяйка скоро заберет их.
   Хаффид опустил голову.
   — Значит, это мой отец и его брат.
   Тень молчала какое-то время, потом произнесла:
   — Приведи их к Вратам Смерти, и она не станет приходить к тебе еще много веков.
   Хаффид ничего не сказал, только кивнул, крепко сжав меч в руке.
   — А эти двое служат тебе? — прошипела тень.
   В ее словах Сэмюль услышал страстное желание утолить вечный голод.
   Хаффид снова кивнул.
   — Смотри не подведи, сын Уирра…
   И тень неслышно втянулась в один из боковых проходов пещеры. Тихо и незаметно она растворилась в темноте.
   После ее ухода люди какое-то время стояли, как вкопанные, затем Хаффид поднялся и посмотрел вслед слуге Смерти.
   Сэмюль подобрал с земли факел и с большим трудом поднялся на ноги: его колени все еще тряслись от страха. Совершенно обессилев, молодой дворянин прислонился к скале.
   Даже сам Хаффид был настолько потрясен, что еле стоял. Не успел колдун опомниться, как Финнол выхватил факел из рук Сэмюля и бросился бежать в один из туннелей. Сэмюль, конечно, мог остановить его, но даже не попытался этого сделать.
   — Пусть уходит, — сказал Хаффид. — Он просто килька в том океане, где мы плаваем.
   — Да, точно, — согласился Сэмюль. — Жив Финнол Лоэль или же мертв, это не имеет значения после того, что мы сейчас пережили.
   Хаффид пристально посмотрел на него.
   — Ты понял, что Рука Смерти не тронула тебя только потому, что ты служишь мне?
   Сэмюль кивнул.
   — Никогда не забывай этого. — Хаффид с такой силой ударил мечом по скале, что по всей пещере раздался оглушительный звон. — Нам сюда.
 
   Стрела отскочила от скалы и разломилась пополам. Орлем загородил Элиз рукой, прижав к стене. Бэйори двигался позади девушки, прикрывая ее спину.
   — Сколько их? — спросила Элиз.
   — Сложно сказать, — ответил Орлем. — Сейчас они нападают со всех сторон. Трудно ориентироваться без света.
   Он указал на вход в узкий туннель.
   — Надо идти туда.
   — Но нас обстреляют лучники.
   — Придется рискнуть. Поторопись. Я вооружен, поэтому держись все время рядом.
   Элиз в одну руку взяла горящий факел, а в другую — меч.
   — Вы готовы? Считаю до трех…
   На счет «три» они побежали к узкому туннелю. Еще две стрелы ударились в стену, разломавшись на мелкие кусочки.
   — Быстрее!
   Орлем толкнул девушку вперед.
   Шаги грохотали по всему туннелю, который имел крутой и извилистый спуск. В отличие от других проходов этот был очень низким — его высота оказалась чуть больше роста Орлема.
   Элиз и Бэйори опередили Слайтхенда и, первыми свернув за угол, попали в тупик. Сверху, точно моросящий дождь, капала вода.
   — Мы в ловушке! — произнес Бэйори, и его слова эхом разнеслись под низкими сводами.
   Элиз встревоженно осмотрелась.
   — Бэйори, ты сможешь взобраться наверх? Вода ведь откуда-то льется.
   Юноша сбросил доспехи и начал подниматься, упираясь ногами в стены пещеры. Вдалеке был слышен топот: воины Хаффида бросились в погоню.
   — Был бы у меня сейчас лук, — сказала Элиз.
   — Боюсь, нам придется пробиваться обратно, миледи, — произнес Орлем.
   По туннелю пронесся, сотрясая воздух, странный звон, который так оглушил девушку, что у нее возникло ощущение, будто она находится под водой.
   — Что это? — спросил Орлем.
   — Это Хаффид. Он нашел меня. — Элиз подняла голову. — Бэйори?..
   — Там что-то есть, — крикнул юноша. — Но я плохо вижу.
   Элиз отдала факел Орлему, который был выше ее и мог посветить Бэйори.
   — Небольшое отверстие. Мы могли бы пролезть через него…
   — Полезайте, миледи, — сказал Орлем.
   Вода, которая капала сверху, накапливалась в небольшой ямке, а затем просачивалась в небольшую щель.
   — Вода… — задумчиво промолвила Элиз. — Шианон многое могла сотворить с водой…
   Она закрыла глаза и погрузилась в воспоминания, которым всегда сопротивлялась.
   Внезапно девушка ощутила прилив неведомой ей силы, настоящую бурю эмоций. Она наклонилась и обрызгала себя водой. С закрытыми глазами Элиз начертила мокрой рукой на стене знаки, которые ей самой были совершенно незнакомы, и произнесла несколько странных слов.
   Ее голос изменился до неузнаваемости. Где-то далеко еле слышался звон мечей. Элиз стояла посреди пространства, очерченного знаками из воды; все ее тело затряслось под воздействием колдовских чар.
   Девушка потеряла сознание. Ее подхватили сильные руки и потащили вперед. Элиз так ослабела, что даже не могла поднять головы, и ее щека царапалась о грубый камень.
   — Элиз? Элиз?..
   Это был Бэйори. Голос его звучал обеспокоенно, как никогда.
   — Орлем… — воскликнула она, задыхаясь. — Мы не можем его там оставить. Иначе он утонет.
   Элиз открыла глаза и заметила фигуру Бэйори, вырисовывающуюся на фоне скалы. Затем в поле ее зрения попал факел, брошенный снизу. Потом она увидела, как Бэйори поймал свой посох и опустил его вниз, чтобы Орлем по нему вскарабкался.
   Как юноша смог удержать великана, осталось для нее загадкой.
   Элиз, сделав над собой усилие, поднялась на ноги.
   — Нужно поторопиться, — прошептала она. — Вода сметает все на своем пути…
   — Бери ее и уходи, Бэйори, — сказал Орлем. — А я посторожу выход и попробую задержать Каибра.
   — Нет!.. — воскликнула Элиз. — Ты должен идти с нами. Не спорь со мной!
   Старый воин неохотно подчинился. Бэйори взял Элиз на руки, и они двинулись в путь.
   Не успели друзья пройти и нескольких шагов, как прогремел гром, и из отверстия в скале подул ветер.
   — Приготовьтесь, — сказала Элиз.
   Вода хлынула с такой силой, что выбила у людей почву из-под ног, швырнув их прямо на камни.
   Первым поднялся Бэйори. Он откашлялся и помог Элиз.
   — Что произошло? — крикнул юноша.
   — Я всколыхнула всю Тихую Заводь. Пусть ее волны разобьют Хаффида о скалы.
   — А как же остальные?..
   На это Элиз ничего не ответила.
   Орлем тоже встал на ноги. Следующая волна появилась с тем же грохочущим ревом. Бушующая вода пронеслась по туннелю и снова отбросила воинов и девушку к каменной стене.
   Когда Элиз поднялась с мокрого пола, вокруг стало очень темно; факел давно погас.
   — Бэйори?..
   Однако воин из Долины не ответил.
   — Миледи?
   — Сюда, Орлем. Осмотрись повнимательней. Нужно найти Бэйори. Если он без сознания, то может захлебнуться.
   Элиз долго бродила по воде, но ни она, ни Орлем нигде не могли найти друга.
   Прекратив поиски, они продолжили путь. Где-то глубоко прогрохотала еще одна волна.
   — Я не понимала, что делала, Орлем. Чары Шианон оказались сильнее, чем я думала.
   — Нам нужно спешить, миледи. Если этот туннель зальет водой, то…
   Великан не закончил фразу.
   Он утонет, а она нет. Вот и все. В любом случае Шианон будет жить дальше.
 
   Слуги Смерти, похоже, исчезли, однако Тэм и Синддл совершенно потерялись в запутанном лабиринте.
   — Мы прошли столько поворотов, — сказал Тэм, — что я уже и не помню, где были, а где нет.
   — Я тоже. Нам только и остается идти вперед и надеяться, что найдем выход и увидим Тизона.
   — Что это за звук? Ты слышишь?..
   Синддл резко остановился, и шедший сзади Тэм ткнулся ему в спину.
   — Прислушайся, — шепнул юноша. — Шум идет откуда-то снизу.
   С диким ревом в туннель хлынула вода. Тэм устоял, а Синддла сбило с ног. Волна подхватила его и бросила к стене.
   — Тизон ничего не говорил о воде! — крикнул Тэм и помог отплевывающемуся Синддлу подняться.
   — Это колдовство! — прокричал Синддл сквозь вновь нарастающий шум.
   — Давай выбираться отсюда! — завопил Тэм.
   Они уперлись ногами в стены узкого туннеля и вскарабкались наверх. Под ними пронеслась огромная волна. Несколькими футами выше воины заметили выступ — небольшой, но достаточно широкий, чтобы там могли поместиться двое.
   — Поток может достать до нас, — сказал Синддл. — Нужно подняться еще выше.
   Не успели они миновать и пятидесяти футов, как внизу послышался чей-то захлебывающийся кашель и плеск.
   — Там Финнол!..
   Тэм бросил факел Синддлу, а сам спустился к Финнолу. Рядом с Финнолом оказался Бэйори, который тащил юношу наверх.
   Тэм подхватил маленького человека из Долины.
   — Финнол, быстрее! Иначе ты утонешь!..
   Вода уже была Бэйори по плечи.
   С его помощью Тэм и Финнол успели добраться до выступа, и новый поток их не задел. Братья, задыхаясь, улеглись на выступе.
   — Наверняка это дело рук Хаффида, — сказал Синддл.
   Бэйори покачал головой.
   — Это Элиз… — произнес он, задыхаясь. — Хаффид напал на нас, а она наколдовала воду.
   — Она же нас всех потопит! — воскликнул Синддл.
   — А где сейчас Элиз? — спросил Тэм.
   — Не знаю, — ответил Бэйори. — Вода подхватила и унесла меня в темный туннель. Я даже не представляю, как мне удалось спастись.
   Еще одна волна хлынула в туннель.
   — Здесь долго оставаться нельзя, — прокричал Тэм сквозь шум и рев. — Вода поднимается все выше. Мы должны что-то предпринять, чтобы выбраться отсюда.
 
   Элиз потеряла Орлема во время очередного прилива и уже отчаялась его найти.
   Иногда даже она сама была не в силах устоять под натиском воды. Девушка ныряла, пытаясь найти какой-нибудь выступ, за который могла бы зацепиться, но дно туннеля было совершенно гладким.
   Как только волна отступила, Элиз стала кричать в надежде на то, что кого-нибудь найдет, но никто не откликался.
   — О, Орлем, — вздохнула она. — Посмотри, что я наделала…
   И вдруг Элиз услышала ответ на свой призыв.
   Она поплыла в сторону слабого эха.
   Нужно быть осторожнее, — подумала девушка. — Хаффид может скрываться где-нибудь поблизости.
    Кто там?.. — спросил кто-то слабым голосом.
   Элиз зачерпнула руками немного воды и подула на нее, нашептывая заклинание. Капли в ее руках соединились, засветившись светло-зеленым, подобно прибою на закате. В тусклом свете стал виден какой-то человек.
   — Абгейл? Это ты?..
   Находясь по пояс в воде, Рыцарь Обета снял с себя кольчугу. Элиз увидела, что его лицо и тело покрыты синяками и кровоточащими ранами.
   — Наверное, я, — прохрипел рыцарь. — Это колдовство погубило многих воинов. Я видел, как их тела проплывают мимо меня. Там могут быть и мои братья.
   Абгейл был изможден до неузнаваемости. Казалось, он уверен в том, что смерть его неизбежна, но все еще продолжает цепляться за жизнь.
   — Идем со мной, — сказала Элиз. — Я постараюсь вытащить тебя отсюда.
   По туннелю пронесся очередной поток. Элиз вытянула руки, схватив Абгейла. Волна сбила обоих с ног и понесла вниз, кидая от стенки к стенке. Затем вода стала убывать.
   Когда стало почти сухо, Элиз все еще продолжала держать Абгейла на руках. Рыцарь был очень слаб. Девушка положила его на камни и вновь зажгла свой свет.
   — Абгейл? Очнись, тебе нужно подниматься наверх. Мне кажется, я вижу там выход.
   Затемненный проем находился от них не так высоко, хотя Элиз не была уверена, что ход ведет наружу. С помощью девушки Абгейл карабкался вверх как можно быстрее, поскольку следующая волна была уже на подходе. Элиз старалась поддерживать свой колдовской огонек и постоянно оглядывалась по сторонам.
   — Ты не потерял меч?
   — Он чудом остался при мне.
   — Могу я взять его у тебя на некоторое время?
   Абгейл передал Элиз клинок, и девушка опустила его в воду.
   — Нужно двигаться в ту сторону, — сказала она.
   — Откуда ты знаешь?
   — В воде я вижу многое. Однако идти придется долго…
   И они пошли по туннелю.
   — Хаффид чуть не утопил нас всех, — сказал Абгейл.
   Элиз промолчала.
   — Эти потоки когда-нибудь прекратятся? — спросил Рыцарь Обета.
   — Скоро, — ответила спокойно девушка, мысленно проклиная свой глупый поступок.
   Ее знаний оказалось недостаточно для работы с магией — особенно такой, которая требовала немалых сил и умений. Если бы Элиз, поддавшись власти Шианон, убила Тэма, его друзей и Торена Ренне, она бы этого себе никогда не простила.
   Ход спускался вниз. С каждым новым потоком вода в туннеле поднималась, но сила заклинания постепенно угасала, и Элиз с Абгейлом удалось продвинуться довольно далеко.
   Но вот они подошли к тому месту, где туннель уходил прямо под землю. Дорога была полностью затоплена.
   — А что теперь? — спросил Абгейл невозмутимо. — Похоже, дальше я идти не смогу.
   Элиз в душе восхищалась хладнокровием Рыцаря Обета.
   — Я поплыву вперед и посмотрю, сможешь ли ты пройти.
   Она протянула Абгейлу руку, чтобы передать ему колдовской свет, но воин не решался взять его.
   — Это не причинит тебе вреда, — сказала девушка. — Всего лишь вода…
   — А тебе свет разве не понадобится?
   — Нет, и я не уверена, остались ли у меня силы, чтобы создать его снова. Возьми, если, конечно, не хочешь остаться в темноте.
   Рыцарь с опаской протянул Элиз руки. Когда она перелила в них светящуюся жидкость, Абгейл вздрогнул, будто его ошпарили кипятком.
   — Как медуза, — сказал он.
   — Ими мы и станем, если в скором времени не уйдем отсюда. Превратимся в бесформенную массу и растворимся в воде.
   Девушка нырнула в залитый водой туннель.
   Под потолком оказалось достаточно воздуха, чтобы Абгейл мог пройти, но когда прибывала волна, туннель заполнялся до самого верха. Элиз вынырнула как раз в том месте, где имелся воздушный пузырь: некоторое время она прислушивалась, но кругом было тихо.
   Девушка вернулась к Абгейлу.
   — В туннеле есть воздух, но волны вытесняют его. Если пойдем прямо сейчас, ты сможешь двигаться, не задерживая дыхания.
   Элиз заметила на лице Абгейла некоторое беспокойство. Рыцарь плавать умел, но воду не любил и чувствовал себя в ней неуверенно.
   Девушка пошла в туннель первой. Свод был низким и почти касался воды. Девушка подождала, пока спадет волна, и позвала Абгейла. Рыцарь нырнул в воду без колебаний, но поплыл неуклюже, хотя и довольно решительно.
   Они почти дошли до цели, когда по туннелю пронесся новый поток. Девушка взяла воина за руку и помогла ему преодолеть несколько оставшихся футов.
   Элиз и Абгейл расположились на небольшой возвышенности, где вода их не могла достать. Абгейл отчаянно закашлялся. Элиз поддерживала Рыцаря Обета до тех пор, пока его дыхание не стало опять ровным.
   — Ты очень храбр, Гилберт Абгейл. Этого у тебя не отнять.
   — Остаться здесь и захлебнуться кажется мне не очень хорошей перспективой.
   — Нужно идти дальше.
   Они начали карабкаться наверх. Волны уже не ревели, как раньше, но вода все равно прибывала, а потом плавно спадала.
   — Сколько еще идти? — спросил воин.
   — Довольно долго. Нам нужно спуститься еще в один лабиринт, но там воды будет намного больше.
   Абгейл остановился и прислонился к стене.
   — А мы не можем подождать здесь, пока вода сама полностью не уйдет?
   — Можем, конечно, но я не знаю, когда такое случится. И потом, Хаффид все еще ищет меня. Я это чувствую.
   Абгейл собрал все свои последние силы.
   — Тогда пошли дальше, — сказал он едва слышно.
   На повороте они наткнулись на тело одного из Рыцарей Обета. Абгейл остановился и посмотрел на него.
   Он опустился на колени и убрал с лица утопленника темные влажные волосы.
   — Такой молодой, — сказал он тихо. — Впереди у него была целая жизнь. А я привел его сюда, чтобы она вот так закончилась…
   — Вести за собой солдат — тяжкое бремя, — сказала Элиз. — Люди умирают, как бы осмотрителен ты ни был. Иногда осторожность приводит к еще большему количеству смертей. Я видела такое.