Кофе тоже оставлял желать много лучшего. Диана тут же обвинила во всем кофемолку, сказав, что проклятая штуковина не может мелко смолоть зерна; именно поэтому черная горячая жидкость в их чашках костяного китайского фарфора оказалась слишком крепкой и горькой.
   Но Стар поинтересовался, не в том ли дело, что Диана просто насыпала слишком много кофе в турку? Диана, не колеблясь, сообщила, что ничего подобного не было.
   К счастью, у них был другой напиток, который оказалось невозможно испортить. Стар выжал в хрустальные бокалы сок из нескольких апельсинов и подал Диане, удивившейся, что он наполнил высокие бокалы лишь до половины. Стар подмигнул ей и исчез в кухне. Вскоре он вернулся, держа в одной руке бутылку охлажденного шампанского, а в другой — два бокала. Через левую руку Стара было перекинуто белое полотенце.
   Ухмыляясь, он остановился рядом со стулом Дианы и продемонстрировал ей этикетку на бутылке, как это делается в хороших ресторанах, когда клиент заказывает шампанское. Диана немедленно включилась в игру.
   Сделав небрежный жест рукой и кивнув, она сказала холодным, капризным тоном:
   — Да, Пьер, «Пайпер-Хайдсик» восемьдесят седьмого вполне подойдет.
   — Qui, мадам, — сказал Стар, отвешивая ей низкий поклон и ставя на стол бокалы.
   С той же легкостью, с какой он делал все, Стар обернул белым льняным полотенцем бутылку, вытащил пробку и, убрав полотенце, налил искрящееся вино в хрустальный тюльпан.
   Диана взяла его, изящным движением поднесла к губам и отпила чуть-чуть. Подумав, она сказала:
   — Bon, Пьер.
   — Ах, merci, merci, — просиял он.
   А потом довольный официант расхохотался и поцеловал надменную гостью прямо в губы, заканчивая игру. Стар опустился на стул и долил в бокалы с апельсиновым соком шампанского. Они чокнулись и выпили.
   Часом позже они все еще сидели за столом, потягивая смесь апельсинового сока с шампанским и соглашаясь, между смехом и поцелуями, что напиток весьма неплох. Потом их обоих потянуло в сон. Оставив мытье посуды на потом, они вернулись в спальню.
   Когда они проснулись, был уже полдень. Они лениво искупались вместе, неспешно занялись любовью, потом снова приготовили не слишком аппетитную еду, наконец, уселись на балконе, чтобы полюбоваться восходящими звездами.
   В ту ночь они легли поздно и мирно проспали до утра. Проснулись оба отдохнувшими и свежими. После полуденного завтрака Диана потребовала, чтобы они вышли из дома и поискали Блэкстара. Диана в надежде на знакомство прихватила несколько кусков сахара. Блэкстар действительно оказался неподалеку. Он услышал смех и голоса, когда Стар с Дианой вышли на широкое парадное крыльцо. Не успели они спуститься по каменным ступеням, как он оказался перед ними, вскидывая голову и фыркая, — он требовал внимания.
   Диана рассмеялась. Она похлопала коня по шее и мягким, ласковым голосом стала говорить, как он хорош и как она надеется, что он позволит ей прокатиться на нем. Она немножко подразнила его: положила на ладонь кусок сахара, но, прежде чем он успел взять лакомство, Диана сжала кулак и убрала руку за спину.
   Но ей ни на секунду не удалось одурачить коня. Он заржал, выражая свое возмущение, шагнул вперед и вытянул шею, заглядывая Диане за спину и фыркая в поисках сахара, и его бархатная морда ткнулась в сжатый кулак девушки.
   — Лучше отдай, а то он может тебя укусить, — предостерег Стар.
   Кивнув, Диана протянула сахар Блэкстару и нежно поглаживала коня, пока тот брал кубики сахара — не спеша, по одному, — и жевал их с таким наслаждением, словно в жизни не пробовал ничего вкуснее.
   — Дружба! — гордо возвестила Диана. — Я понравилась Блэкстару. Уверена, он с радостью позволит мне сесть на него верхом!
   — Ну, на это особенно не рассчитывай, — сказал Стар, беря Диану за руку. — Никто еще не садился на него, кроме меня. — И, обращаясь к жеребцу, спросил: — Ну, как ты настроен, парнишка? Не хочешь ли закусить сахар овсом?
   Стар повел Диану вокруг дома, и Блэкстар последовал за ними. Задний двор состоял из нескольких террас. Здесь не было тех цветов и кустарников, что обычно сажают возле домов. Здесь царила естественная красота. Яркие розовато-оранжевые цветы дикого водосбора и белого вереска были куда наряднее, чем их пышные садовые родственники. Ароматные кедры стояли вдоль пересекающихся дорожек, вымощенных простыми камнями. В центре двора был трехъярусный фонтан, и во многих местах стояли уютного вида мягкие садовые кресла.
   За изгородью, спрятавшейся среди деревьев в пятидесяти ярдах от дома, выше по склону, располагались конюшни и загон. Он был пуст, его ворота распахнуты настежь, на толстой перекладине сверкающими серебряными буквами было написано имя лошади. Стар ушел в полутемную конюшню и принес куль овса.
   — Ну, увидимся позже, — сказала Диана огромному коню.
   Стар неосторожно сказал Диане, что хотел бы позже показать ей одно местечко в горах, куда он отправляется, чтобы успокоиться и расслабиться. Там, выше по склону, есть уединенная крохотная долинка с горячим источником минеральной воды, и он выкопал вокруг него бассейн.
   Естественно, Диана не пожелала ждать. Она потребовала, чтобы они отправились туда немедленно. Стар показал на небо, все затянутое большими пухлыми тучами.
   — Похоже, вот-вот хлынет дождь. Лучше нам пойти к горячему источнику завтра утром.
   Диана подошла к нему вплотную и обняла за талию.
   — Пожалуйста, Стар, покажи мне родник сейчас! У подумаешь, упадет на нас несколько капель! Я ничего не имею против. Кроме того, если мы поспешим, мы можем обогнать дождь.
   Но им не удалось обогнать дождь.
   До источника оставалось не меньше сотни ярдов, когда в быстро потемневшем небе сверкнула первая молния и послышался оглушительный раскат грома.
   Они переглянулись, улыбнулись и, повернувшись, поспешили вниз по склону. Но ливень настиг их и немилосердно колотил Стара и Диану, пока они спускались вниз. Они визжали и хохотали.
   Когда они добрались наконец до дома, то уже промокли насквозь. Задыхаясь, они нырнули под навес крыльца и тут же молча начали снимать с себя мокрую одежду. Обнаженные, они посмотрели друг на друга, рассмеялись и поцеловались. И еще раз поцеловались.
   Стар подхватил Диану на руки и поднялся с ней наверх.
   Гроза все усиливалась, пока они купались в черной мраморной ванне; невероятно крупные капли бешено колотили в стеклянную стену перед ними. Небо стало черным, как глубокой ночью, и оглушительные раскаты грома отдавались эхом по всему дому.
   Искупавшись, Стар и Диана завернулись в большие белоснежные полотенца и вышли в спальню. Диана, любуясь грозой, смеялась, пока Стар снимал с постели меховое покрывало. Он расстелил его на полу, прямо перед стеклянной стеной.
   — Иди сюда.
   И они занялись любовью на пышных мехах, пока снаружи завывал в соснах ветер и дождь лил сплошным потоком. И они оставались в спальне весь этот дождливый день, любя друг друга и глядя на бурю за стеклянной стеной. Они ласкали друг друга. Смотрели друг на друга. Стар лежал на спине, а Диана приютилась у него под боком, положив голову ему на плечо.
   После долгого ленивого молчания Стар наконец заговорил своим низким, ровным голосом:
   — Диана…
   — Ты вполне мог бы называть меня дорогая, — пробормотала она.
   — Дорогая, — начал он снова, — предположим, я ничего о тебе не знаю. Расскажи мне все-все.
   Диана подумала, что он хотел знать все о ней и Малыше Чероки.
   Не тратя времени на вступление, Диана быстро выпалила:
   — Стар, Малыш Чероки никогда не был моим любовником!
   — Я знаю.
   — Знаешь? — Это был не тот ответ, которого она ожидала. — Ты знал все это время, что…
   — У тебя не было любовников до меня. — Стар повернул голову и посмотрел ей в глаза. — Ведь это так, милая?
   — Да. Да, у меня их не было, — сказала она, немного разволновавшись. — И ты всегда это знал?
   — Не всегда, — мягко уточнил он. — А с той ночи, когда мы впервые занимались любовью. — Он говорил нежно и тихо. А потом продолжил: — Милая, ты ведь не первая женщина, которую я знал. У меня было много любовниц. Слишком много. Но ты — единственная, которую я полюбил. И клянусь, больше я никогда в жизни не дотронусь до другой женщины.
   — Это хорошо. — Ее сердце переполнилось счастьем. — А то, знаешь, я ужасно ревнива.
   Стар добродушно рассмеялся:
   — Я не дам тебе поводов к ревности, если ты выйдешь за меня замуж.
   — Это предложение?
   — Да. Выходи за меня, Диана. Будь моей женой.
   — Я уж думала, ты никогда этого не скажешь, — улыбнулась Диана. — Что ж, мой ответ — да!
   Стар усмехнулся, а Диана поцеловала его в губы, шепча:
   — Да, ох, да!..
   Дождь наконец прекратился. Выглянуло солнце. Яркая радуга вспыхнула в небе.
   И сквозь блестящую стеклянную стену мир вокруг казался умытым и обновленным. Диана прижалась щекой к гладкой груди Стара, и ее обняли сильные руки. А потом дыхание Стара стало ровным и глубоким… он задремал.
   Диана, чувствуя себя удивительно спокойной и защищенной, довольно вздохнула и тоже закрыла глаза. Мягкое биение сердца Стара завораживало ее, навевая сон…
   Дэви Лезервуд вошел через вертящуюся дверь в салун «Ландер» в Вайоминге и остановился перед Малышом Чероки.
   — Кассир сказал, они уехали. Малыш не шевельнулся.
   — Куда?
   — В Вирджиния-Сити.

Глава 39

   Шел день третий на склоне горы Солнца.
   Птицы, весело щебетавшие в густых ветвях сосен, разбудили Диану. Еще не успев открыть глаза, она уже улыбнулась. Она лениво протянула руку через широкую кровать, уверенная, что вот-вот наткнется на гладкое мужское тело.
   Но нашла лишь шелковую бежевую простыню.
   Она повернулась и огляделась. И снова улыбнулась. Стояло уже позднее утро. Стар, очевидно, проснулся раньше, но не захотел будить Диану.
   Она мгновенно вскочила с кровати и прошла через спальню, надела белый шелковый халат и спустилась вниз, на поиски Стара. Небольшая синяя птичка вдруг села на кедровые перила балкона. Яркий луч горного солнца сверкнул на перьях цвета индиго.
   Диана попыталась подкрасться к экзотическому созданию. Она вышла на балкон и осторожно, на цыпочках, двинулась к птице. Ей оставалось пройти меньше пяти футов, когда пугливая кроха чирикнула, взмахнула сверкающими крылышками и взлетела с перил. Диана состроила огорченную рожицу, следя за исчезающей вдали синей красавицей.
   Она еще немного постояла на балконе, положив руки на перила и не отводя фиолетовых глаз от тающей в небе.
   Диана вздохнула и собралась уже вернуться в спальню, когда вдруг до нее донеслось легкое покашливание. Она повернула голову и прислушалась. Покашливание повторилось.
   Ей следует поговорить со Старом, что нельзя постоянно курить такие крепкие сигары. Но сначала она прокрадется в библиотеку и напугает его.
   Диана бесшумно прошла по длинному широкому балкону к библиотеке Стара, расположенной тоже на втором этаже. Высокие французские окна библиотеки были распахнуты настежь навстречу чудесному сентябрьскому утру.
   Закусив нижнюю губу, Диана осторожно подходила все ближе. Она добралась наконец до окна, заглянула внутрь и увидела Стара. Он сидел за большим письменным столом красного дерева, спиной к ней.
   Диана помедлила у открытого окна. Ей хотелось посмотреть на него, пока он не заметил, полюбоваться его необычной внешностью. Стар вынул из ящика стола лист желтой бумаги, положил наполовину выкуренную сигару в хрустальную пепельницу и начал что-то быстро писать.
   Он настолько ушел в работу, что Диана сумела подобраться прямо к его стулу; она чуть наклонилась и закрыла ладонями его глаза.
   — Угадай, кто? — сказала она, и смех сорвался с ее губ.
   Но смех этот мгновенно замер, потому что Стар, выронив перо, схватил ее за руки и оторвал их от своего лица с такой силой и стремительностью, что Диане показалось — он вывихнул ей оба плеча. И с невообразимой быстротой и угрозой он рванул Диану так, что она почти пролетела вокруг его стула.
   На одно краткое мгновение мужчина, которого она так хорошо узнала в последние несколько дней, исчез. Перед ней был темнокожий зловещий незнакомец, в десять раз более пугающий, чем некий первобытный краснокожий дикарь… Его иссиня-черные глаза бешено вращались. В них горела смертоносная сила, и этот дикий взгляд встретился со взглядом Дианы… Зубы Стара были оскалены, жестокость искажала лицо…
   Диана невольно задрожала, растерянная и искренне напуганная.
   — Милая, — сказал Стар, и выражение его лица и глаз изменилось в долю секунды, когда он мягким движением притянул Диану к себе и усадил на колени. — Малышка моя, ты меня напугала. — Голос его звучал, как всегда, ровно и невозмутимо.
   Все еще дрожащая, Диана попыталась улыбнуться, но не смогла.
   — Я… извини, я… — Она приложила ладонь к горлу, пытаясь совладать с собой. — Стар, это ты меня перепугал до полусмерти. Ты смотрел на меня, как… как…
   — Прости меня, любимая, — сказал он успокаивающе. Одной рукой Стар тут же свернул разлинованный желтый телеграфный бланк, лежавший перед ним, выдвинул средний ящик стола и убрал бумагу внутрь. И при этом он, не отрываясь, смотрел в фиалковые глаза Дианы. — Ну скажи, я прощен? — И он тепло, обаятельно улыбнулся.
   — Да, конечно, только… Стар, ты… ты смотрел так… так, словно… хотел…
   — Я никогда не причиню тебе зла, милая. Уверен, ты и сама это знаешь. — Он приоткрыл отвороты халата, и пальцы скользнули по груди Дианы. — Поцелуешь меня, пожелаешь мне доброго утра?
   Сердце Дианы все еще сильно билось, ей показалось, что если сейчас она поцелует его, то поцелует совершенно незнакомого ей человека. Темнокожего, грозного чужака, чей ответный поцелуй будет жестоким и грубым, без капли тепла и нежности… И Диана снова содрогнулась.
   — Холодно, малышка? — спросил Стар.
   — Нет, я…
   — Поцелуй меня.
   Диана осторожно коснулась холодными ладонями гладких щек Стара и, наклонившись, слегка коснулась сжатыми губами его губ.
   И тут же расслабилась.
   В открывшихся ей навстречу губах не было и следа жестокости; это были мягкие, ищущие губы ее единственной любви. Стар целовал Диану не спеша, он медленно согревал ее, и Диана легко вздохнула. Дразнящий кончик его языка скользнул по крепко сжатым губам Дианы. Она зажмурила глаза, язык Стара ласково постучался в ее зубы. И они пропустили его в чувствительную глубину ее рта…
   Когда же долгий, чарующий поцелуй закончился, Диана подняла голову, мечтательно улыбнулась Стару и сказала:
   — С добрым утром, моя любовь!
   — Наконец-то!
   Он поудобнее усадил ее у себя на коленях.
   — Надеюсь, ты не очень разозлился за то, что я тебе помешала, — сказала Диана, обнимая его за плечи.
   — Ты ничему не помешала, милая, — заверил ее Стар.
   — Нет, не так. — Она посмотрела на письменный стол. — Разве ты не писал что-то? Не собирался послать телеграмму?
   В ответ спокойно прозвучало:
   — Нет. Я просто кое-что подсчитывал. С тех пор как ты здесь появилась, я совсем забросил дела на рудниках.
   — Ну, тебе повезло, — весело заявила Диана. — Я большой специалист по цифрам. Я тебе помогу. — Она чуть повернулась и потянулась к среднему ящику стола, чтобы открыть его.
   Но ладонь Стара накрыла ее руку.
   — Нет, милая, не сегодня утром. — Он поднес ее ладонь к губам, поцеловал, а потом стал целовать по очереди каждый палец. — Сегодня больше никакой работы.
   — Но я была бы только рада помочь тебе в подсчетах, и…
   — Я знаю. — Он как бы случайно задвинул ногой ящик. — Но это может и подождать. — Прижав ее руку к своей груди, он заставил мягкие пальцы Дианы проникнуть в расстегнутый ворот белой рубашки.
   — Ты что-то скрываешь от меня, Хранитель Звезд?
   — Ну, я-то думаю, — ласково возразил он, — что все наоборот. Это ты кое-что скрываешь от меня.
   — Никогда! Мне нечего скрывать.
   — Согласен, милая. — Стар усмехнулся и раздвинул широкие отвороты халата Дианы. Он окинул горячим взглядом бледные пышные груди, открывшиеся ему, и пробормотал: — Абсолютно нечего скрывать. — И поднял голову, чтобы весело посмотреть Диане в глаза.
   Лицо Дианы залилось краской, и она запахнула халат.
   — Ты совершенно бесстыден, — заявила она, смеясь.
   — А ты и рада, что я такой, — уверенно произнес Стар. Он встал, держа ее на руках, и вышел из библиотеки, ногой закрыв за собой двери.
   Диана тут же забыла о желтом телеграфном бланке, на котором Стар что-то писал.
   В жаркий горный полдень счастливая пара взбиралась по склону к горячему источнику Стара. Диана ехала верхом на вороном коне. Стар шел впереди, что-то бормоча себе под нос.
   Диана с улыбкой наблюдала за ним. Стара раздражало то, что Диана с такой легкостью завоевала доверие его драгоценного жеребца. Большой черный жеребец без малейших признаков протеста позволил Диане оседлать себя, а Стар стоял неподалеку, скрестив руки на груди, и, качая головой, предостерегал Диану, убеждая ее, что она сама навлекает на себя беду.
   Но когда Диана уселась верхом и послала Стару победоносный взгляд, Стар нахмурился и погрозил коню пальцем:
   — Попробуй только сбросить ее, и тебе придется иметь дело со мной.
   А теперь Диана насмешливо следила за Старом, идущим впереди и показывающим ей дорогу. Он шел, как дикий кот, быстрым, мягким шагом, его волосы развевались по ветру, рубашка была расстегнута, открывая грудь и шею свежему ветру.
   Диана на секунду прикрыла глаза, чуть вздрогнув. Ей до сих пор не верилось, что этот сложный, волнующий, прекрасный мужчина принадлежит ей и она скоро станет его женой. Диана каждую секунду боялась: вдруг кто-то разбудит ее — и все окажется лишь прекрасным сном…
   Не оборачиваясь, Стар окликнул ее через плечо:
   — Диана, натяни поводья. Сейчас будет очень опасное место, там легко оступиться.
   Диана усмехнулась. И совсем по-женски тут же решила подразнить слишком высокомерного и заботливого спутника. Секунду спустя она крикнула:
   — Смотри, милый, я вообще не держусь!
   Диана расхохоталась, когда увидела, как изменилось от тревоги лицо повернувшегося к ней Стара. Он увидел, что Диана стоит на спине неоседланного жеребца; она уперлась руками в бедра, а поводья обернула вокруг талии.
   — Черт бы тебя побрал, Диана! — резким тоном воскликнул Стар. — Ты что, хочешь довести меня до сердечного приступа?
   Он щелкнул пальцами и приказал ей немедленно сесть. Все еще смеясь, Диана повиновалась. Затем Стар дал знак коню остановиться. И с потемневшим от бешенства лицом уверенным шагом направился к Диане. Диану охватила легкая неуверенность, когда он мгновенно очутился возле Блэкстара и, опалив ее взглядом, сказал:
   — Прекрасно, мисс Лучшая Из Наездниц, покажи-ка мне еще один трюк.
   — Скажи какой, — ответила Диана.
   — Повернись и сядь на лошади задом наперед.
   — Ну, такое легче сделать, чем выговорить. — Одним стремительным движением Диана развернулась. Глядя на Стара, она сообщила: — Это слишком просто. Что-нибудь еще?
   — Да. Обопрись руками о холку Блэкстара, откинься назад и подними ноги в воздух.
   — Вот так? — спросила она, изгибаясь и болтая голыми ногами.
   — Нет! — рявкнул Стар, мгновенно взлетая на спину лошади. Он схватил ноги Дианы, раздвинул их и завел себе за талию. А потом наклонился вперед, взял девушку за плечи и притянул к себе. — Вот так, черт побери, — сказал он, и на его щеке нервно дернулся мускул.
   — Эй, ты меня дурачишь? — спросила Диана, глядя в пылающие темные глаза и кладя руки на грудь Стара.
   — Именно так, — спокойно откликнулся он. — И тебе лучше поскорее придумать что-нибудь, чтобы смягчить меня.
   Диана улыбнулась:
   — Я постараюсь.
   Глядя прямо в его пронзительные глаза, видящие насквозь, Диана расстегнула рубашку Стара до самой талии и легонько царапнула ногтями его обнаженную грудь. А потом наклонилась и стала медленно целовать розовые следы на коже. Когда она подняла голову, на лице Стара играла та самая неотразимая улыбка, которая мгновенно и обезоруживала, и завоевывала…
   — Целуй меня, — сказал он, хлопая Блэкстара по шее, чтобы тот тронулся с места. — Целуй меня, прекрасная ведьма, и не прекращай этого занятия, пока мы не доберемся до источника.
   Диана так и поступила.
   Они соскользнули с коня, упали в траву рядом с бурлящим источником и торопливо, пылко слились в объятии, срывая одежду, бормоча всякие глупости и совсем не думая о вороном жеребце, фыркающем и ржущем над их головами.
   Они плескались в горячей воде, нарочно теряя друг друга в густых облаках пара, чтобы посмеяться, ища и находя партнера. Нарезвившись, они лениво растянулись на краю бассейна.
   Они снова заговорили о том, как жил каждый из них до того, как они встретились, узнавая друг друга ближе.
   Диана оказалась более разговорчивой. Стар с улыбкой слушал ее рассказы, как ее баловали в детстве. О ней заботились и ее ласкали все члены труппы. Она встречалась с известными и важными людьми. Была гостьей Уайтхолла, Букингемского дворца, встречалась с членами королевской семьи.
   — Мне даже довелось сидеть на коленях королевы Виктории… да-да, самой старой королевы! — сказала Диана. Потом помолчала и мягко добавила: — Стар, мы вышли из совсем разных миров, но я надеюсь, ты простишь и поймешь меня, если иной раз я… э-э…
   — Проявишь свою невероятную избалованность и испорченность?
   — Э нет, я не такая! — И она дернула его за ухо. Он усмехнулся:
   — Ты именно такая, прелесть моя, но я ничего не имею против. И я намерен довести этот процесс до конца.
   — Уже довел, — заявила Диана. — Я в жизни не была такой счастливой!
   — Я тоже, — сказал Стар, не открывая глаз.
   Диана отвела назад его тронутые сединой волосы и поцеловала в гладкую темную шею.
   — Милый, расскажи мне… расскажи мне правду о том дне… о первом дне в Горном колледже в Колорадо…
   Глаза Стара медленно открылись.
   — Как белые мальчишки отрезали мои косы?
   — Да. — Она поцеловала его в плечо. — Как ты это перенес? Я бы на твоем месте сразу сбежала назад, домой, к Золотой Звезде.
   Стар глубоко вздохнул.
   — Нет, если бы ты была на моем месте, и ты поступила бы точь-в-точь как я. — Он опустился в воду поглубже и положил голову Диане на грудь. — Это был поворотный момент в моей жизни, Диана, — сказал он медленно и выразительно. — Да, я был разгневан. Мне было больно, я был смущен и растерян, ничего не понимая. И чувствовал себя глупо впервые в жизни.
   И Диана как бы собственными глазами увидела, как милый, невинный Стар терпит издевательства банды бездушных белых студентов.
   — Но меня учили, что мужчина живет настоящим, что он принимает любые удары судьбы. И в тот первый день в колледже я понял, что одинок. Что у меня не будет там друзей. Как я себя чувствовал на самом деле? Одиноким, — сказал он с трогательной откровенностью. — Мне было грустно, и я был нестерпимо одинок.
   Стар ждал, что она скажет что-нибудь. Но она молчала. Он медленно повернулся к ней.
   — Ты плачешь, — сказал он.
   — Я никогда не плачу, — ответила Диана, глядя на него сквозь слезы.
   — Ах детка, детка, — проговорил он, обхватывая ладонью ее подбородок. — Мне не следовало рассказывать тебе об этом. Кроме того, это ведь было так давно… и все уже зажило.
   Отчаянно тряся головой, Диана, запинаясь, сказала:
   — Я… я знаю… но мне невыносима мысль, что… что тебе было больно.
   — Послушай, милая. — Стар показал на огромную зеленую секвойю, растущую вдали, за бассейном с горячим источником. — Видишь это дерево? Его не зря называют мамонтовым. Это самые старые и самые большие растения на земле. А почему они выдерживают тысячелетия штормов и ураганов? Да потому, что у них необычайно толстая кора. Ее не способны сокрушить ни огонь, ни насекомые-вредители. — Он улыбнулся Диане и добавил: — Таково же и человеческое существо. Оно тоже может отрастить толстую кору, чтобы защитить себя. Верь мне, моя любовь. У меня очень толстая кора. Ты разве не заметила?
   Диана кивнула, вытерла слезы тыльной стороной ладони и с широкой усмешкой сказала:
   — Думаю, не настолько толстая, чтобы я не смогла ее прокусить.
   Стар откинул голову и захохотал. Диана, обхватив его за шею, смеялась вместе с ним.
   Он крепко прижал ее к себе и заявил:
   — Да, это моя девушка!

Глава 40

   — Стар, смотри! — Диана подняла руку, показывая на запад, в небо. — Орел!
   Стар чуть повернул голову. Действительно, на фоне багрового заката он увидел величественную птицу, парящую над горами.
   — Летающие волки — так называют орлов наши братья-ацтеки.
   Солнце опускалось за горы.
   Они сидели на широкой передней веранде особняка. Диана пристроилась на краю длинной удобной кушетки, Стар лежал, растянувшись на спине и положив голову ей на колени. Отдохнувшие и расслабленные после дня, проведенного на горячем источнике, они наслаждались эффектным невадским закатом.
   Они едва обменялись несколькими словами. Но это не было напряженным молчанием; это была тишина отдохновения, естественная и приятная для обоих. И эту тишину нарушало время от времени отдаленное рычание горного льва.
   Минуты тянулись…
   Наконец прозвучало:
   — Завтра наш последний день. Диана вздохнула:
   — Я знаю. Никогда в жизни время не летело так быстро! — Она еще раз вздохнула, подняла руку и осторожно коснулась маленького белого шрама под темной левой бровью Стара. — Откуда у тебя этот шрам?