Страница:
На лице секретарши отразилось вежливое сожаление.
Он сейчас не один. Не могли бы вы подождать его несколько минут? Он будет рад вас видеть.
Джорджина прекрасно знала, что такое «несколько минут», когда речь заходит о ее отце. Покосившись на свою сумочку, в которой лежал альбом для рисования, она кивнула на дверь, ведущую в цех:
Вы не возражаете, если я пока побуду там? Я решила узнать побольше об отцовском деле, и мне кажется, лучше места для первого знакомства не найти.
Она говорила тихо и просительно, как благовоспитанная девушка и послушная дочь, но ответа от секретаря дожидаться не стала. Отец до сих пор ни разу не допустил ее на свою мануфактуру, где делались его деньги. Считал, что там не место маленьким девочкам. Но Джорджина уже была достаточно взрослой и полагала, что настала пора поближе узнать жизнь. И поскольку она являлась единственной наследницей и рано или поздно должна была стать хозяйкой мануфактуры, девушка решила наконец познакомиться с ней поближе.
Конечно, Питер уверен, что после свадьбы все это достанется ему, но за прошедшую ночь Джорджина приняла для себя кое-какие твердые решения. Раз уж семья их будет основана на деньгах ее отца, ей необходимо четко знать, как они делаются. Она не собирается всю жизнь ходить по магазинам за покупками и смотреть на то, как муж по ночам клюет носом, сидя за рабочим столом.
Едва она переступила порог цеха, как ее обдало горячей волной спертого воздуха. В первое мгновение у нее перехватило дыхание и закружилась голова. В огромном зале было несколько окон, но они располагались очень высоко, и ветерок, влетавший в них, не достигал пола. Может быть, в холодную зимнюю пору тут и было хорошо, тепло, но сейчас цех походил на паровозную топку. Уши закладывало от грохота станков.
«Что ж, если эти женщины могут находиться здесь, значит, и я смогу», — подумала Джорджина, обводя взглядом ткачих, склонившихся над работой. В первую минуту никто на нее даже не поднял глаз. Очевидно, они подумали, что это хозяин, и решили произвести на него приятное впечатление.
По проходу между станками к ней торопливо направился единственный мужчина — то ли мастер, то ли управляющий, Джорджина не знала точно, как называется должность этого человека. Но ей сразу бросилась в глаза его кислая гримаса, и девушка поняла, что он считает женщин глупейшими созданиями, которые способны только на то, чтобы мешать делу.
Демонстративно, не обращая на него внимания, Джорджина опустилась на один из пустых ящиков, достала альбом и раскрыла его. Все это она проделала очень уверенно, словно имела полное право находиться здесь, в этой душной преисподней. Она знала, что мастер сам не посмеет выгнать ее отсюда. Только при поддержке отца.
Когда тот наконец поравнялся с девушкой, она уже погрузилась в работу, пытаясь запечатлеть на бумаге портрет женщины, работавшей за станком прямо напротив. Из окон в цех проникали золотистые лучи солнца, играющие с нежными локонами ее волос, обрамлявших тонкое фарфоровое лицо, покрытое бисеринками пота. Образ был удивительно выразителен, но Джорджина знала, что у нее просто не хватит на быков, чтобы передать это на бумаге.
Мастер вежливо прокашлялся, и Джорджина наконец подняла на него нетерпеливый взгляд.
— Надеюсь, я здесь никому не помешаю? — быстро проговорила она, не дав ему раскрыть рот. — У отца деловое совещание, и я решила подождать его здесь. Обещаю, буду вести себя тихо как мышка.
Она отвернулась от него, и карандаш ее вновь забегал по листу бумаги. Мастер нерешительно помялся около нее, потом молча кивнул и скрылся за дверью, из-за которой минутой раньше появилась Джорджина. Он понимал, что вывести из цеха своенравную девчонку мог только ее отец.
Джорджина тем временем продолжала рисовать. Однако по прошествии нескольких минут ею вдруг овладело смутное беспокойство. Она буквально кожей ощутила, как сгущается вокруг нее атмосфера враждебности. В дальнем конце цеха кто-то даже крикнул что-то, перекрывая грохот работающих станков. А женщина, которую Джорджина рисовала, бросила на девушку сердитый взгляд.
Раньше ничего подобного с Джорджиной не случалось. Смущенная и сбитая с толку, она попыталась было вернуться к работе, но рука, державшая карандаш, дрожала. Она пораженно уставилась на нее, не зная, что делать. Неужели она испугалась этих женщин?
Ощущения были совершенно новые, незнакомые. До сих пор окружающие неизменно заботились о ее безопасности и комфорте. Когда она отправилась в путешествие, к ее услугам были лучшие гостиницы и экипажи, личные вагоны в поездах и, наконец, прекрасные экскурсоводы. Дома же Джорджину окружали и заботились о ней родители и друзья. До сих пор еще не было случая, чтобы люди смотрели на нее столь недобро. Она никогда никого не боялась, но сейчас испугалась так, что волосы на затылке шевелились.
Досадуя на себя, Джорджина отложила карандаш и смело подняла глаза на женщину, сидевшую напротив.
— Если вам не нравится, что я вас рисую, так и скажите, — проговорила она.
— Ага! Чтобы вы тут же побежали жаловаться свое му папочке? Нет уж, — зло фыркнула та и вернулась к своей работе.
Джорджина только сейчас обратила внимание на то, что женщина едва ли намного старше ее самой. Осознание этого факта придало ей уверенности, и она ответила:
Зачем мне ему жаловаться? При чем здесь мой отец? Я ведь не его портрет рисую, а ваш. Конечно, мне еще недостает опыта, но у вас такое интересное лицо в лучах солнца! Конечно, лучше было бы сделать фотоснимок, но папа говорит, что фотография — очень вредное занятие. Опасные химикаты и все такое…
Тут Джорджина поймала себя на том, что тараторит. С ней всегда такое случалось, когда нужно было в чем-то оправдаться или произвести на кого-нибудь впечатление.
Женщина снова усмехнулась.
— Шли бы вы отсюда к своим богатеньким кавалерам, мисс! — крикнул кто-то, перекрывая шум работа ющих станков.
— Вот-вот! Не мешайте работать, — вторила другая ткачиха.
В следующее мгновение в нее кинули куском черствого хлеба, застрявшего в сложной прическе девушки. Джорджина стала его вытаскивать, но тут на нее обрушился целый град из катушек, мелких гвоздей и прочего мусора. Обидные слова неслись уже со всех сторон.
Джорджина испуганно вскочила с ящика и растерянно обвела глазами цех.
Вам лучше уйти, мисс, — шепнула молодая женщина, которую она рисовала.
В следующее мгновение дверь распахнулась, и в цех вбежал ее отец, из-за плеча которого выглядывал мастер. Ткачихи тут же замолчали и вновь склонились над работой, но Джорджа Хановера это не обмануло. Молча показав дочери на дверь, он вышел. Джорджина поспешила за ним.
— Где Блюхер? Как ты здесь оказалась? — раздраженно повторял он. Взяв Джорджину за руку, он протащил ее мимо секретарши.
— Мама попросила его куда-то съездить для нее, он скоро вернется. — Джорджина отчаянно упиралась. Первое знакомство с мануфактурой оказалось крайне неудачным, но она была не намерена сдаваться, так как понимала, что без этого не сможет с надеждой смотреть в будущее. — Я хочу научиться у тебя, папа, управлению фабрикой. И если мне придется на время встать к станку, я встану.
— Такое самопожертвование весьма похвально, но вставать к станку тебя никто не просит, моя дорогая, — Джордж вышел вместе с ней на улицу и поискал глазами их экипаж. — Когда придет время, я быстро введу Питера в курс всего, а тебе пока надо готовиться к свадьбе. Боже мой, столько дел, а ты занимаешься неизвестно чем! Мать с ног сбилась, сентябрь-то уже не за горами. Почему бы тебе не помочь ей? Она будет только рада.
Значит, свадьба состоится в сентябре. Срок, что и говорить, невелик, хотя Джорджина боялась, что ей и такого не предоставят.
Я хочу познакомиться с твоими делами, чтобы нам с Питером потом было о чем поговорить. Прошу тебя, папа, для меня это очень важно!
В конце улицы наконец появился Блюхер, и Джордж Хановер, облегченно вздохнув, потащил дочь в ту сторону.
Я не сомневаюсь, что вы с Питером найдете куда более приятные темы для разговоров. — Он похлопал ее по руке. — А теперь возвращайся к своей матери. У меня деловая встреча, и я не хочу опоздать.
Через улицу от мануфактуры в окне высокого здания стоял молодой человек и наблюдал за тем, как грузный седовласый мужчина провел красивую блондинку в зеленом шелковом платье к роскошной карете. Молодой человек откинул полы куртки за спину и сунул руки в карманы. Покачав головой, он усмехнулся. Старик помог подняться девушке в экипаж и захлопнул за ней дверцу.
Тем временем за спиной молодого человека раздалось вежливое, хотя и нетерпеливое покашливание. Не оборачиваясь, Дэниел Маллони проговорил:
— Я покупаю. И в конце недели намерен сюда въехать.
Глава 3
Глава 4
Он сейчас не один. Не могли бы вы подождать его несколько минут? Он будет рад вас видеть.
Джорджина прекрасно знала, что такое «несколько минут», когда речь заходит о ее отце. Покосившись на свою сумочку, в которой лежал альбом для рисования, она кивнула на дверь, ведущую в цех:
Вы не возражаете, если я пока побуду там? Я решила узнать побольше об отцовском деле, и мне кажется, лучше места для первого знакомства не найти.
Она говорила тихо и просительно, как благовоспитанная девушка и послушная дочь, но ответа от секретаря дожидаться не стала. Отец до сих пор ни разу не допустил ее на свою мануфактуру, где делались его деньги. Считал, что там не место маленьким девочкам. Но Джорджина уже была достаточно взрослой и полагала, что настала пора поближе узнать жизнь. И поскольку она являлась единственной наследницей и рано или поздно должна была стать хозяйкой мануфактуры, девушка решила наконец познакомиться с ней поближе.
Конечно, Питер уверен, что после свадьбы все это достанется ему, но за прошедшую ночь Джорджина приняла для себя кое-какие твердые решения. Раз уж семья их будет основана на деньгах ее отца, ей необходимо четко знать, как они делаются. Она не собирается всю жизнь ходить по магазинам за покупками и смотреть на то, как муж по ночам клюет носом, сидя за рабочим столом.
Едва она переступила порог цеха, как ее обдало горячей волной спертого воздуха. В первое мгновение у нее перехватило дыхание и закружилась голова. В огромном зале было несколько окон, но они располагались очень высоко, и ветерок, влетавший в них, не достигал пола. Может быть, в холодную зимнюю пору тут и было хорошо, тепло, но сейчас цех походил на паровозную топку. Уши закладывало от грохота станков.
«Что ж, если эти женщины могут находиться здесь, значит, и я смогу», — подумала Джорджина, обводя взглядом ткачих, склонившихся над работой. В первую минуту никто на нее даже не поднял глаз. Очевидно, они подумали, что это хозяин, и решили произвести на него приятное впечатление.
По проходу между станками к ней торопливо направился единственный мужчина — то ли мастер, то ли управляющий, Джорджина не знала точно, как называется должность этого человека. Но ей сразу бросилась в глаза его кислая гримаса, и девушка поняла, что он считает женщин глупейшими созданиями, которые способны только на то, чтобы мешать делу.
Демонстративно, не обращая на него внимания, Джорджина опустилась на один из пустых ящиков, достала альбом и раскрыла его. Все это она проделала очень уверенно, словно имела полное право находиться здесь, в этой душной преисподней. Она знала, что мастер сам не посмеет выгнать ее отсюда. Только при поддержке отца.
Когда тот наконец поравнялся с девушкой, она уже погрузилась в работу, пытаясь запечатлеть на бумаге портрет женщины, работавшей за станком прямо напротив. Из окон в цех проникали золотистые лучи солнца, играющие с нежными локонами ее волос, обрамлявших тонкое фарфоровое лицо, покрытое бисеринками пота. Образ был удивительно выразителен, но Джорджина знала, что у нее просто не хватит на быков, чтобы передать это на бумаге.
Мастер вежливо прокашлялся, и Джорджина наконец подняла на него нетерпеливый взгляд.
— Надеюсь, я здесь никому не помешаю? — быстро проговорила она, не дав ему раскрыть рот. — У отца деловое совещание, и я решила подождать его здесь. Обещаю, буду вести себя тихо как мышка.
Она отвернулась от него, и карандаш ее вновь забегал по листу бумаги. Мастер нерешительно помялся около нее, потом молча кивнул и скрылся за дверью, из-за которой минутой раньше появилась Джорджина. Он понимал, что вывести из цеха своенравную девчонку мог только ее отец.
Джорджина тем временем продолжала рисовать. Однако по прошествии нескольких минут ею вдруг овладело смутное беспокойство. Она буквально кожей ощутила, как сгущается вокруг нее атмосфера враждебности. В дальнем конце цеха кто-то даже крикнул что-то, перекрывая грохот работающих станков. А женщина, которую Джорджина рисовала, бросила на девушку сердитый взгляд.
Раньше ничего подобного с Джорджиной не случалось. Смущенная и сбитая с толку, она попыталась было вернуться к работе, но рука, державшая карандаш, дрожала. Она пораженно уставилась на нее, не зная, что делать. Неужели она испугалась этих женщин?
Ощущения были совершенно новые, незнакомые. До сих пор окружающие неизменно заботились о ее безопасности и комфорте. Когда она отправилась в путешествие, к ее услугам были лучшие гостиницы и экипажи, личные вагоны в поездах и, наконец, прекрасные экскурсоводы. Дома же Джорджину окружали и заботились о ней родители и друзья. До сих пор еще не было случая, чтобы люди смотрели на нее столь недобро. Она никогда никого не боялась, но сейчас испугалась так, что волосы на затылке шевелились.
Досадуя на себя, Джорджина отложила карандаш и смело подняла глаза на женщину, сидевшую напротив.
— Если вам не нравится, что я вас рисую, так и скажите, — проговорила она.
— Ага! Чтобы вы тут же побежали жаловаться свое му папочке? Нет уж, — зло фыркнула та и вернулась к своей работе.
Джорджина только сейчас обратила внимание на то, что женщина едва ли намного старше ее самой. Осознание этого факта придало ей уверенности, и она ответила:
Зачем мне ему жаловаться? При чем здесь мой отец? Я ведь не его портрет рисую, а ваш. Конечно, мне еще недостает опыта, но у вас такое интересное лицо в лучах солнца! Конечно, лучше было бы сделать фотоснимок, но папа говорит, что фотография — очень вредное занятие. Опасные химикаты и все такое…
Тут Джорджина поймала себя на том, что тараторит. С ней всегда такое случалось, когда нужно было в чем-то оправдаться или произвести на кого-нибудь впечатление.
Женщина снова усмехнулась.
— Шли бы вы отсюда к своим богатеньким кавалерам, мисс! — крикнул кто-то, перекрывая шум работа ющих станков.
— Вот-вот! Не мешайте работать, — вторила другая ткачиха.
В следующее мгновение в нее кинули куском черствого хлеба, застрявшего в сложной прическе девушки. Джорджина стала его вытаскивать, но тут на нее обрушился целый град из катушек, мелких гвоздей и прочего мусора. Обидные слова неслись уже со всех сторон.
Джорджина испуганно вскочила с ящика и растерянно обвела глазами цех.
Вам лучше уйти, мисс, — шепнула молодая женщина, которую она рисовала.
В следующее мгновение дверь распахнулась, и в цех вбежал ее отец, из-за плеча которого выглядывал мастер. Ткачихи тут же замолчали и вновь склонились над работой, но Джорджа Хановера это не обмануло. Молча показав дочери на дверь, он вышел. Джорджина поспешила за ним.
— Где Блюхер? Как ты здесь оказалась? — раздраженно повторял он. Взяв Джорджину за руку, он протащил ее мимо секретарши.
— Мама попросила его куда-то съездить для нее, он скоро вернется. — Джорджина отчаянно упиралась. Первое знакомство с мануфактурой оказалось крайне неудачным, но она была не намерена сдаваться, так как понимала, что без этого не сможет с надеждой смотреть в будущее. — Я хочу научиться у тебя, папа, управлению фабрикой. И если мне придется на время встать к станку, я встану.
— Такое самопожертвование весьма похвально, но вставать к станку тебя никто не просит, моя дорогая, — Джордж вышел вместе с ней на улицу и поискал глазами их экипаж. — Когда придет время, я быстро введу Питера в курс всего, а тебе пока надо готовиться к свадьбе. Боже мой, столько дел, а ты занимаешься неизвестно чем! Мать с ног сбилась, сентябрь-то уже не за горами. Почему бы тебе не помочь ей? Она будет только рада.
Значит, свадьба состоится в сентябре. Срок, что и говорить, невелик, хотя Джорджина боялась, что ей и такого не предоставят.
Я хочу познакомиться с твоими делами, чтобы нам с Питером потом было о чем поговорить. Прошу тебя, папа, для меня это очень важно!
В конце улицы наконец появился Блюхер, и Джордж Хановер, облегченно вздохнув, потащил дочь в ту сторону.
Я не сомневаюсь, что вы с Питером найдете куда более приятные темы для разговоров. — Он похлопал ее по руке. — А теперь возвращайся к своей матери. У меня деловая встреча, и я не хочу опоздать.
Через улицу от мануфактуры в окне высокого здания стоял молодой человек и наблюдал за тем, как грузный седовласый мужчина провел красивую блондинку в зеленом шелковом платье к роскошной карете. Молодой человек откинул полы куртки за спину и сунул руки в карманы. Покачав головой, он усмехнулся. Старик помог подняться девушке в экипаж и захлопнул за ней дверцу.
Тем временем за спиной молодого человека раздалось вежливое, хотя и нетерпеливое покашливание. Не оборачиваясь, Дэниел Маллони проговорил:
— Я покупаю. И в конце недели намерен сюда въехать.
Глава 3
Впервые у Джорджины появилась настоящая цель в жизни, и она не собиралась просто так отказываться от нее. Мануфактура была ее наследством, и она имела полное право находиться там. На следующий день она вновь появилась в конторе — принесла отцу в судке обед, приготовленный домашним поваром по ее указаниям. Отец вновь оказался занят. На этот раз, однако, Джорджина не рискнула заглянуть в цех, а осталась ждать в приемной и убивала время тем, что болтала с секретаршей. В конце концов, отец не единственный на фабрике посвященный человек. Выяснилось, что от Дорис тоже можно узнать много полезного.
Когда Джордж Хановер наконец освободился и, выйдя в приемную, увидел дочь, он был неприятно удивлен. Это она поняла по выражению его лица. Джорджина вскочила и чмокнула его в щеку, но он взглянул на нее строго и хмуро:
— Тебе здесь нечего делать, Джорджина. Я надеялся, что вчерашний урок пойдет тебе на пользу. Попроси Блюхера отвезти тебя в центр, купи себе новую шляпку. На фабрике тебе не место, и давай договоримся: чтобы я тебя здесь больше не видел.
Но, папа…
Он ласковой, но твердой рукой повел ее к выходу.
Никаких «но», моя милая. Сейчас твоя помощь больше нужна маме, а не мне. Ступай, увидимся вечером.
Оказавшись на улице, Джорджина прикусила губу, чтобы не расплакаться. На фабрике наступил обеденный перерыв, и рабочие вместе со своими пакетами с едой потянулись на солнышко. Джорджина чувствовала, что все на нее смотрят и смеются.
Она, потупившись, дошла до экипажа, но, садясь, вдруг услышала очередной смешок. Стиснув зубы от негодования, Джорджина заставила себя повернуть голову, и в следующее мгновение ей показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
На обочине дороги стояла красивая молодая женщина, чей портрет она пыталась писать накануне, и о чем-то разговаривала с тем самым ковбоем, с которым Джорджина познакомилась в поезде. И он был настолько увлечен беседой, что даже не заметил ее.
Внезапно осознав всю глубину своей беспомощности и бессилия, девушка приказала кучеру трогаться. Она отвернулась от веселой парочки — молодые люди словно были созданы друг для друга, — и по щекам ее побежали слезы.
Может быть, любовь — это счастье, доступное лишь бедным?
В одном Джорджина ошиблась. Дэниел ее заметил. Мудрено было не обратить внимания на красивую блондинку в элегантных развевающихся шелках и шляпке, похожей на клумбу с распустившимися цветами. Едва увидев ее, он сразу вспомнил тонкий аромат ее духов. И ему даже показалось, что он долетел до него и сейчас.
А потом он увидел ее слезы. У Дэниела была дальнозоркость. Он с трудом читал текст, который держал в руках, но слезы на прелестном лице девушки разглядел совершенно ясно.
Она плачет!
Это открытие потрясло его до глубины души. Когда они попрощались там, на перроне, он постарался сразу же выбросить все мысли о ней из головы. Избалованный ребенок состоятельных родителей, который не нуждается ни в чьей помощи. Но эти слезы… Дэниел не мог оставаться равнодушным, видя перед собой плачущую женщину. Он знал за собой эту слабость и безуспешно пытался избавиться от нее.
Она плачет, ей нужен друг.
«И я стану этим другом».
С Дженис он познакомился только вчера, но уже понял, что ей известно многое.
Скажи, пожалуйста, кто эта девушка в карете? — спросил он.
На лице молодой женщины отразилась презрительная усмешка.
Дочка нашего хозяина. А что? Уж не думаешь ли ты, что ее родители подпустят тебя к ней ближе чем на пушечный выстрел?
Дэниел мягко улыбнулся:
Не злись, Дженис, я ведь спросил лишь потому, что видел ее в поезде, когда ехал сюда, а сейчас заметил у нее слезы. Стало интересно, отчего может плакать девушка, имеющая такого богатого отца?
Дженис оглянулась через плечо на удаляющийся красивый экипаж. Он нелепо смотрелся на этой улице, , запруженной водовозками и фермерскими фургонами с впряженными в них покрытыми пылью лошадьми. Молодая женщина покачала головой:
Ума не приложу. Кажется, у нее есть все, что только душа пожелает. Я слышала, что она вот-вот выйдет замуж за молодого господина, семья которого владеет самым крупным магазином в городе. Значит, состояние мисс по крайней мере удвоится. И это несправедливо.
Красивый жених, обделенный чувством юмора… Дэниел хорошо запомнил разговор в поезде. Может быть, ему стоит узнать о нем побольше? И если выяснится, что молодой человек не полный негодяй, Джорджина тотчас вновь превратится в его глазах в избалованную девчонку, которая сама не знает, что хочет. И это поможет ему справиться со своим донкихотством.
Кстати, как называется этот магазин? Я еще толком не знаю ваш город.
Обеденный перерыв закончился, и Дженис, подобрав юбки, заторопилась на свое рабочее место. Впрочем, на вопрос Дэниела она ответила:
«Маллони». Самый большой магазин у нас принадлежит Артемису Маллони, а твоя подружка собирается обвенчаться с его сыном Питером.
С этими словами она убежала к воротам фабрики. Дэниел растерянно провожал ее глазами. В горле у него застрял комок.
Он понимал, что двух Артемисов Маллони в Катлер-вилле быть не могло. А следовательно, веселая и открытая мисс Джорджина Хановер выходит замуж за его родного брата.
Дэниел осушил четвертую кружку пива и утер губы рукавом. В убогой таверне царил полумрак. Только что закончилась рабочая смена, и к двери потянулись люди. Стало шумно.
Оглянувшись вокруг, Дэниел испытал хорошо знакомое ему чувство одиночества. Это, конечно, не Техас, и посетители этой таверны вместо шестизарядных револьверов всюду таскают за собой узелки с едой. Вместо широкополых шляп и шпор на них линялые рубахи и темные штаны. Но у них тоже нет ни родных, ни собственного жилья, а в будущее они заглядывают не далее следующей кружки пива. Дэниелу не хотелось жить такой жизнью. Но он жил.
Бросив на стойку бара деньги, он поплелся к выходу. Он никогда не злоупотреблял спиртным, но понимал, что порой в жизни мужчины бывают дни, когда он должен ра время забыться. И сегодня был как раз такой день.
Когда он вышел на улицу, на него пахнуло чем-то затхлым и кислым. Он-то надеялся вдохнуть свежего воздуха, чтобы прояснилось в голове, но теперь понял, что для этого придется уйти из города. Или по крайней мере выбраться из паутины этих узких темных проулков, вдоль которых тянулись старые дома.
Ноги сами несли его. Днем он узнал, как добраться до той части города, где жила состоятельная часть населения Катлервилла. Думал нанять кэб и самолично познакомиться с богатыми кварталами. Но дошел только до таверны.
Теперь же он отправился пешком. Нога ныла. На лошади было бы легче, но Дэниел еще не купил ее себе. И потом, он уже узнал, что платные городские конюшни обходятся недешево. Дэниел крепко сомневался в том, что может позволить себе лишние расходы. С такими мыслями в голове он оказался в деловом центре города.
Магазин «Маллони» занимал два квартала. Дэниелу еще никогда не приходилось видеть такого размаха, но ведь он мало где побывал. Хьюстон заметно вырос за десять лет, которые прошли с того дня, когда он увидел его впервые, но и там до сих пор не было ничего похожего.
Дэниел шел, подняв глаза на многоэтажный торговый комплекс. Артемису Маллони показалось мало той земли, на которой стоял его магазин, и он решил отхватить еще кусок у неба. Это какими же деньгами нужно было располагать изначально, чтобы построить такую громадину?
Ощущение тоскливого одиночества постепенно сменилось тихой яростью. Она жила в его сердце почти столько, сколько Дэниел себя помнил, и давным-давно он научился таить ее от окружающих, поставил ее себе на службу. Даже Эви не догадывалась о ее существовании. Дэниел не хотел ее пугать. Но сегодня он выпил немало пива; дремавшая в нем ярость готова была выплеснуться наружу.
Нога вновь заныла, и лишь это помогло Дэниелу удержать себя в руках. Он миновал роскошный магазин и другие торговые заведения, уже закрывшиеся до утра, и вступил в жилые кварталы богатеев. Здесь не встретишь ни рабочего с мануфактуры, ни клерка из магазина «Маллони». Расслоение по материальному признаку в этой части страны было гораздо очевиднее, чем в Техасе.
Но Дэниел не удивлялся — он провел обеспеченное детство в Сент-Луисе. Правда, тогда он не сознавал этого. Глубина пропасти, которая разделяла имущих и неимущих, стала видна ему лишь в последние лет десять.
И не случайно. Но он не собирался задумываться сейчас над этим вопросом, а продолжал идти вперед, удаляясь все дальше от делового центра.
По обе стороны улицы, ярко освещенной светом газовых фонарей, в густой тени деревьев и цветущих кустарников стояли роскошные дома, в окнах которых искрились зажженные хрустальные люстры. Эти дома, наверно, можно было с полным основанием назвать особняками. В последние годы Дэниелу не раз приходилось бывать в особняках, но разве их можно было сравнить с этими? Особняки в окрестностях Натчеза на Миссисипи давно пришли в упадок. Война, разрушенная ею экономика, недостаток рабочих рук — причин множество. А Катлервиллу удалось всего этого избежать.
Решив передохнуть, Дэниел привалился плечом к железной решетке ограды, за которой располагался самый величественный на этой улице дом, символ земного могущества и власти больших денег. На подъездной аллее напротив крыльца стояла открытая лакированная коляска. Дверь парадного входа была распахнута настежь, и Дэниелу была видна люстра в вестибюле. Все окна в доме были ярко освещены. Дэниел невольно вспомнил ту часть города, откуда он только что пришел. Там люди освещали свои хижины лучинами. Газовое освещение было немыслимо дорого.
Ему сказали, что особняк Маллони тот, что с каменными ананасами на воротных столбах. Дэниел увидел их в конце улицы. Дом, возле которого он остановился, вместе с двором занимал весь квартал. Значит, именно здесь живет его семья. Значит, именно это крыльцо является для него запретным с самого рождения.
Хмель от выпитого пива еще не прошел, и на мгновение Дэниелу стало интересно, что будет, если он сейчас переступит порог этого дома. И назовет себя. Растерянность, паника, беготня по этажам, хаос… Чувствуя плечом холодную железную решетку ограды, Дэниел мысленно оглянулся на свою жизнь. Сколько лет он терзал себя вопросами, на которые не было ответа, сколько лет ждал неизвестно чего… В глазах ребенка одна неделя превращается в целый год, а Дэниел ждал многие годы. Целую вечность. К тому времени, когда он уже стал кое-что понимать, он научился скрывать свои чувства под маской внешнего безразличия.
Но он всегда испытывал любопытство и ничего не мог поделать. Желание узнать побольше о своих родителях, богатство которых было столь велико, что они даже позволили себе отказаться от одного из своих сыновей, оставалось.
Пристально вглядываясь через решетку в окна роскошного особняка, он вдруг вспомнил о веселой и открытой девушке, с которой познакомился в поезде. Неужели люди, которые с легкостью вышвырнули из своей жизни собственного ребенка, станут церемониться с молодой женщиной, которая понадобилась им только для того, чтобы приумножить свое богатство?
Дэниела всего передернуло.
«Эви меня сейчас поняла бы».
Выпрямившись, он сунул руки в карманы и перевел взгляд на коляску. Когда хозяева соизволят наконец показаться из дома? До того как он приступит к разоблачению тайн этих людей, ему хотелось по крайней мере узнать, как они выглядят.
Но никто так и не вышел. Вскоре Дэниел почувствовал, что проголодался, и понял, что пришла пора опуститься на землю.
Профессию журналиста он освоил под руководством лучших знатоков этого ремесла, которые научили его раскрывать то, что люди прячут. И Дэниел твердо решил применить полученные знания к семье Маллони. Еще несколько минут назад, когда он шел сюда, Дэниел не думал об этом. Но теперь ничто уже не могло заставить его отказаться от принятого решения.
Он сделает это не только ради себя, но и ради нее. Сначала надо удостовериться в том, что Питер Маллони действительно достоин Джорджины Хановер, и понять, что это за семья. Только потом можно будет назвать им себя.
Стоя на ярко освещенной улице и глядя через решетку на дом, где жили люди, которых он никогда не видел, Дэниел вдруг подумал: «А впрочем, может, я так и уеду отсюда, не открывшись перед ними».
Когда Джордж Хановер наконец освободился и, выйдя в приемную, увидел дочь, он был неприятно удивлен. Это она поняла по выражению его лица. Джорджина вскочила и чмокнула его в щеку, но он взглянул на нее строго и хмуро:
— Тебе здесь нечего делать, Джорджина. Я надеялся, что вчерашний урок пойдет тебе на пользу. Попроси Блюхера отвезти тебя в центр, купи себе новую шляпку. На фабрике тебе не место, и давай договоримся: чтобы я тебя здесь больше не видел.
Но, папа…
Он ласковой, но твердой рукой повел ее к выходу.
Никаких «но», моя милая. Сейчас твоя помощь больше нужна маме, а не мне. Ступай, увидимся вечером.
Оказавшись на улице, Джорджина прикусила губу, чтобы не расплакаться. На фабрике наступил обеденный перерыв, и рабочие вместе со своими пакетами с едой потянулись на солнышко. Джорджина чувствовала, что все на нее смотрят и смеются.
Она, потупившись, дошла до экипажа, но, садясь, вдруг услышала очередной смешок. Стиснув зубы от негодования, Джорджина заставила себя повернуть голову, и в следующее мгновение ей показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
На обочине дороги стояла красивая молодая женщина, чей портрет она пыталась писать накануне, и о чем-то разговаривала с тем самым ковбоем, с которым Джорджина познакомилась в поезде. И он был настолько увлечен беседой, что даже не заметил ее.
Внезапно осознав всю глубину своей беспомощности и бессилия, девушка приказала кучеру трогаться. Она отвернулась от веселой парочки — молодые люди словно были созданы друг для друга, — и по щекам ее побежали слезы.
Может быть, любовь — это счастье, доступное лишь бедным?
В одном Джорджина ошиблась. Дэниел ее заметил. Мудрено было не обратить внимания на красивую блондинку в элегантных развевающихся шелках и шляпке, похожей на клумбу с распустившимися цветами. Едва увидев ее, он сразу вспомнил тонкий аромат ее духов. И ему даже показалось, что он долетел до него и сейчас.
А потом он увидел ее слезы. У Дэниела была дальнозоркость. Он с трудом читал текст, который держал в руках, но слезы на прелестном лице девушки разглядел совершенно ясно.
Она плачет!
Это открытие потрясло его до глубины души. Когда они попрощались там, на перроне, он постарался сразу же выбросить все мысли о ней из головы. Избалованный ребенок состоятельных родителей, который не нуждается ни в чьей помощи. Но эти слезы… Дэниел не мог оставаться равнодушным, видя перед собой плачущую женщину. Он знал за собой эту слабость и безуспешно пытался избавиться от нее.
Она плачет, ей нужен друг.
«И я стану этим другом».
С Дженис он познакомился только вчера, но уже понял, что ей известно многое.
Скажи, пожалуйста, кто эта девушка в карете? — спросил он.
На лице молодой женщины отразилась презрительная усмешка.
Дочка нашего хозяина. А что? Уж не думаешь ли ты, что ее родители подпустят тебя к ней ближе чем на пушечный выстрел?
Дэниел мягко улыбнулся:
Не злись, Дженис, я ведь спросил лишь потому, что видел ее в поезде, когда ехал сюда, а сейчас заметил у нее слезы. Стало интересно, отчего может плакать девушка, имеющая такого богатого отца?
Дженис оглянулась через плечо на удаляющийся красивый экипаж. Он нелепо смотрелся на этой улице, , запруженной водовозками и фермерскими фургонами с впряженными в них покрытыми пылью лошадьми. Молодая женщина покачала головой:
Ума не приложу. Кажется, у нее есть все, что только душа пожелает. Я слышала, что она вот-вот выйдет замуж за молодого господина, семья которого владеет самым крупным магазином в городе. Значит, состояние мисс по крайней мере удвоится. И это несправедливо.
Красивый жених, обделенный чувством юмора… Дэниел хорошо запомнил разговор в поезде. Может быть, ему стоит узнать о нем побольше? И если выяснится, что молодой человек не полный негодяй, Джорджина тотчас вновь превратится в его глазах в избалованную девчонку, которая сама не знает, что хочет. И это поможет ему справиться со своим донкихотством.
Кстати, как называется этот магазин? Я еще толком не знаю ваш город.
Обеденный перерыв закончился, и Дженис, подобрав юбки, заторопилась на свое рабочее место. Впрочем, на вопрос Дэниела она ответила:
«Маллони». Самый большой магазин у нас принадлежит Артемису Маллони, а твоя подружка собирается обвенчаться с его сыном Питером.
С этими словами она убежала к воротам фабрики. Дэниел растерянно провожал ее глазами. В горле у него застрял комок.
Он понимал, что двух Артемисов Маллони в Катлер-вилле быть не могло. А следовательно, веселая и открытая мисс Джорджина Хановер выходит замуж за его родного брата.
Дэниел осушил четвертую кружку пива и утер губы рукавом. В убогой таверне царил полумрак. Только что закончилась рабочая смена, и к двери потянулись люди. Стало шумно.
Оглянувшись вокруг, Дэниел испытал хорошо знакомое ему чувство одиночества. Это, конечно, не Техас, и посетители этой таверны вместо шестизарядных револьверов всюду таскают за собой узелки с едой. Вместо широкополых шляп и шпор на них линялые рубахи и темные штаны. Но у них тоже нет ни родных, ни собственного жилья, а в будущее они заглядывают не далее следующей кружки пива. Дэниелу не хотелось жить такой жизнью. Но он жил.
Бросив на стойку бара деньги, он поплелся к выходу. Он никогда не злоупотреблял спиртным, но понимал, что порой в жизни мужчины бывают дни, когда он должен ра время забыться. И сегодня был как раз такой день.
Когда он вышел на улицу, на него пахнуло чем-то затхлым и кислым. Он-то надеялся вдохнуть свежего воздуха, чтобы прояснилось в голове, но теперь понял, что для этого придется уйти из города. Или по крайней мере выбраться из паутины этих узких темных проулков, вдоль которых тянулись старые дома.
Ноги сами несли его. Днем он узнал, как добраться до той части города, где жила состоятельная часть населения Катлервилла. Думал нанять кэб и самолично познакомиться с богатыми кварталами. Но дошел только до таверны.
Теперь же он отправился пешком. Нога ныла. На лошади было бы легче, но Дэниел еще не купил ее себе. И потом, он уже узнал, что платные городские конюшни обходятся недешево. Дэниел крепко сомневался в том, что может позволить себе лишние расходы. С такими мыслями в голове он оказался в деловом центре города.
Магазин «Маллони» занимал два квартала. Дэниелу еще никогда не приходилось видеть такого размаха, но ведь он мало где побывал. Хьюстон заметно вырос за десять лет, которые прошли с того дня, когда он увидел его впервые, но и там до сих пор не было ничего похожего.
Дэниел шел, подняв глаза на многоэтажный торговый комплекс. Артемису Маллони показалось мало той земли, на которой стоял его магазин, и он решил отхватить еще кусок у неба. Это какими же деньгами нужно было располагать изначально, чтобы построить такую громадину?
Ощущение тоскливого одиночества постепенно сменилось тихой яростью. Она жила в его сердце почти столько, сколько Дэниел себя помнил, и давным-давно он научился таить ее от окружающих, поставил ее себе на службу. Даже Эви не догадывалась о ее существовании. Дэниел не хотел ее пугать. Но сегодня он выпил немало пива; дремавшая в нем ярость готова была выплеснуться наружу.
Нога вновь заныла, и лишь это помогло Дэниелу удержать себя в руках. Он миновал роскошный магазин и другие торговые заведения, уже закрывшиеся до утра, и вступил в жилые кварталы богатеев. Здесь не встретишь ни рабочего с мануфактуры, ни клерка из магазина «Маллони». Расслоение по материальному признаку в этой части страны было гораздо очевиднее, чем в Техасе.
Но Дэниел не удивлялся — он провел обеспеченное детство в Сент-Луисе. Правда, тогда он не сознавал этого. Глубина пропасти, которая разделяла имущих и неимущих, стала видна ему лишь в последние лет десять.
И не случайно. Но он не собирался задумываться сейчас над этим вопросом, а продолжал идти вперед, удаляясь все дальше от делового центра.
По обе стороны улицы, ярко освещенной светом газовых фонарей, в густой тени деревьев и цветущих кустарников стояли роскошные дома, в окнах которых искрились зажженные хрустальные люстры. Эти дома, наверно, можно было с полным основанием назвать особняками. В последние годы Дэниелу не раз приходилось бывать в особняках, но разве их можно было сравнить с этими? Особняки в окрестностях Натчеза на Миссисипи давно пришли в упадок. Война, разрушенная ею экономика, недостаток рабочих рук — причин множество. А Катлервиллу удалось всего этого избежать.
Решив передохнуть, Дэниел привалился плечом к железной решетке ограды, за которой располагался самый величественный на этой улице дом, символ земного могущества и власти больших денег. На подъездной аллее напротив крыльца стояла открытая лакированная коляска. Дверь парадного входа была распахнута настежь, и Дэниелу была видна люстра в вестибюле. Все окна в доме были ярко освещены. Дэниел невольно вспомнил ту часть города, откуда он только что пришел. Там люди освещали свои хижины лучинами. Газовое освещение было немыслимо дорого.
Ему сказали, что особняк Маллони тот, что с каменными ананасами на воротных столбах. Дэниел увидел их в конце улицы. Дом, возле которого он остановился, вместе с двором занимал весь квартал. Значит, именно здесь живет его семья. Значит, именно это крыльцо является для него запретным с самого рождения.
Хмель от выпитого пива еще не прошел, и на мгновение Дэниелу стало интересно, что будет, если он сейчас переступит порог этого дома. И назовет себя. Растерянность, паника, беготня по этажам, хаос… Чувствуя плечом холодную железную решетку ограды, Дэниел мысленно оглянулся на свою жизнь. Сколько лет он терзал себя вопросами, на которые не было ответа, сколько лет ждал неизвестно чего… В глазах ребенка одна неделя превращается в целый год, а Дэниел ждал многие годы. Целую вечность. К тому времени, когда он уже стал кое-что понимать, он научился скрывать свои чувства под маской внешнего безразличия.
Но он всегда испытывал любопытство и ничего не мог поделать. Желание узнать побольше о своих родителях, богатство которых было столь велико, что они даже позволили себе отказаться от одного из своих сыновей, оставалось.
Пристально вглядываясь через решетку в окна роскошного особняка, он вдруг вспомнил о веселой и открытой девушке, с которой познакомился в поезде. Неужели люди, которые с легкостью вышвырнули из своей жизни собственного ребенка, станут церемониться с молодой женщиной, которая понадобилась им только для того, чтобы приумножить свое богатство?
Дэниела всего передернуло.
«Эви меня сейчас поняла бы».
Выпрямившись, он сунул руки в карманы и перевел взгляд на коляску. Когда хозяева соизволят наконец показаться из дома? До того как он приступит к разоблачению тайн этих людей, ему хотелось по крайней мере узнать, как они выглядят.
Но никто так и не вышел. Вскоре Дэниел почувствовал, что проголодался, и понял, что пришла пора опуститься на землю.
Профессию журналиста он освоил под руководством лучших знатоков этого ремесла, которые научили его раскрывать то, что люди прячут. И Дэниел твердо решил применить полученные знания к семье Маллони. Еще несколько минут назад, когда он шел сюда, Дэниел не думал об этом. Но теперь ничто уже не могло заставить его отказаться от принятого решения.
Он сделает это не только ради себя, но и ради нее. Сначала надо удостовериться в том, что Питер Маллони действительно достоин Джорджины Хановер, и понять, что это за семья. Только потом можно будет назвать им себя.
Стоя на ярко освещенной улице и глядя через решетку на дом, где жили люди, которых он никогда не видел, Дэниел вдруг подумал: «А впрочем, может, я так и уеду отсюда, не открывшись перед ними».
Глава 4
На балу, дававшемся в честь возвращения Джорджины, ее родители объявили о предстоящей свадьбе. Мосты были сожжены.
Девушка подняла глаза на красивого мужчину, с которым стояла под руку на виду у всех. Она пыталась разобраться в своих эмоциях, пыталась почувствовать себя счастливой. Поймав ее взгляд, он повернулся к ней и одарил ласковой улыбкой. Джорджина улыбнулась в ответ.
«Я ничего не чувствую, но Питер этого не заметит».
На ней сегодня было голубое платье, которое мама выбрала для этого вечера, с вызывающе глубоким вырезом на груди. И девушка заметила, что Питер уже несколько раз бросал туда заинтересованный взгляд. Она не вполне отдавала себе отчет, почему мужчинам нравится смотреть именно туда, но по телу пробегали щекочущие мурашки всякий раз, когда он это делал.
«Может быть, родители правы и мне просто нужно узнать его поближе?»
Задача была не из легких, учитывая, что на вечер пришло столько народу. Джорджина постоянно переходила от одной группы гостей к другой, развлекая их, танцевала с молодыми и пожилыми и следила за тем, чтобы никто не чувствовал себя обделенным ее вниманием. Ей не было в тягость выполнять всю эту светскую «работу», к которой она давно привыкла. Но Джорджина не представляла себе, как при этом не забыть и Питера.
Впрочем, тот, кажется, не особенно страдал. Он уже повернулся к одному из гостей-мужчин и завел с ним оживленный разговор о делах, мгновенно позабыв о своей невесте. Вздохнув, Джорджина взяла бокал лимонада и приняла приглашение на танец от одного молодого человека, которого знала с детства.
По прошествии какого-то времени она окончательно потеряла Питера из виду. Обведя глазами зал, девушка решила, что все гости довольны и в ее обществе пока никто не нуждается. Окна были открыты, но, несмотря на это, в доме было очень душно, и она уже почувствовала, что лоб ее покрылся бисеринками пота.
Что ж, если жениха нигде нет поблизости и он не может проводить ее в сад, она отправится туда одна. Будь Питер ревнивцем, Джорджина непременно удалилась бы под руку с кем-нибудь из молодых людей, но она сомневалась в том, что Питер вообще заметит ее отсутствие. А раз так, то нечего притворяться и тащить за собой кого-либо. Джорджине хотелось немного побыть одной, отдохнуть от шума, духоты и всех этих полутрезвых дураков.
Ветерок заволновал тяжелые портьеры, когда она открыла застекленные двери, ведшие на веранду, и проскользнула между створками. Свет из зала через зашторенные окна почти не проникал наружу, но сад отнюдь не был погружен во тьму, так как вдоль аллей горело много газовых фонарей.
Она увидела его сразу же. Собственно, он и не прятался. Стоял, прислонившись к невысокой ограде. В просветах между ветвями кустарника угадывались его широкие плечи. Взгляд Джорджины невольно скользнул вниз на его длинные стройные ноги. Потом она стала вглядываться в его лицо, желая удостовериться в том, что не обозналась. И когда поняла, что перед ней действительно он, ее сердце екнуло. Нос с горбинкой, густые волосы, аскетически узкое лицо, которое совершенно преображалось, когда на нем появлялась улыбка. Вот как сейчас…
На нем был костюм, но не официально черный, как у остальных гостей-мужчин, а, напротив, светлый, резко выделявшийся на фоне сумерек, и техасский галстук. Мистер Мартин смотрелся белой вороной, но Джорджина поймала себя на мысли, что очень рада его видеть.
Он вышел к ней навстречу.
— Вы сказали, что хотели бы видеть меня на всех своих вечерах, — негромко произнес он с характерным южным произношением.
— Я непременно послала бы вам официальное приглашение, знай я ваш адрес, мистер Мартин. Но вы не заглянули ко мне, как я вас просила.
Она заметила, когда его взгляд переместился с ее лица на поблескивающую тиару, украшавшую прическу. Она не могла понять, что таится в нем, но зато увидела, что он старательно избегает смотреть на глубокий вырез платья. Странно, но это взволновало девушку еще больше, чем прямой взгляд Питера. И ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы Дэниел посмотрел на ее декольте…
Девушка подняла глаза на красивого мужчину, с которым стояла под руку на виду у всех. Она пыталась разобраться в своих эмоциях, пыталась почувствовать себя счастливой. Поймав ее взгляд, он повернулся к ней и одарил ласковой улыбкой. Джорджина улыбнулась в ответ.
«Я ничего не чувствую, но Питер этого не заметит».
На ней сегодня было голубое платье, которое мама выбрала для этого вечера, с вызывающе глубоким вырезом на груди. И девушка заметила, что Питер уже несколько раз бросал туда заинтересованный взгляд. Она не вполне отдавала себе отчет, почему мужчинам нравится смотреть именно туда, но по телу пробегали щекочущие мурашки всякий раз, когда он это делал.
«Может быть, родители правы и мне просто нужно узнать его поближе?»
Задача была не из легких, учитывая, что на вечер пришло столько народу. Джорджина постоянно переходила от одной группы гостей к другой, развлекая их, танцевала с молодыми и пожилыми и следила за тем, чтобы никто не чувствовал себя обделенным ее вниманием. Ей не было в тягость выполнять всю эту светскую «работу», к которой она давно привыкла. Но Джорджина не представляла себе, как при этом не забыть и Питера.
Впрочем, тот, кажется, не особенно страдал. Он уже повернулся к одному из гостей-мужчин и завел с ним оживленный разговор о делах, мгновенно позабыв о своей невесте. Вздохнув, Джорджина взяла бокал лимонада и приняла приглашение на танец от одного молодого человека, которого знала с детства.
По прошествии какого-то времени она окончательно потеряла Питера из виду. Обведя глазами зал, девушка решила, что все гости довольны и в ее обществе пока никто не нуждается. Окна были открыты, но, несмотря на это, в доме было очень душно, и она уже почувствовала, что лоб ее покрылся бисеринками пота.
Что ж, если жениха нигде нет поблизости и он не может проводить ее в сад, она отправится туда одна. Будь Питер ревнивцем, Джорджина непременно удалилась бы под руку с кем-нибудь из молодых людей, но она сомневалась в том, что Питер вообще заметит ее отсутствие. А раз так, то нечего притворяться и тащить за собой кого-либо. Джорджине хотелось немного побыть одной, отдохнуть от шума, духоты и всех этих полутрезвых дураков.
Ветерок заволновал тяжелые портьеры, когда она открыла застекленные двери, ведшие на веранду, и проскользнула между створками. Свет из зала через зашторенные окна почти не проникал наружу, но сад отнюдь не был погружен во тьму, так как вдоль аллей горело много газовых фонарей.
Она увидела его сразу же. Собственно, он и не прятался. Стоял, прислонившись к невысокой ограде. В просветах между ветвями кустарника угадывались его широкие плечи. Взгляд Джорджины невольно скользнул вниз на его длинные стройные ноги. Потом она стала вглядываться в его лицо, желая удостовериться в том, что не обозналась. И когда поняла, что перед ней действительно он, ее сердце екнуло. Нос с горбинкой, густые волосы, аскетически узкое лицо, которое совершенно преображалось, когда на нем появлялась улыбка. Вот как сейчас…
На нем был костюм, но не официально черный, как у остальных гостей-мужчин, а, напротив, светлый, резко выделявшийся на фоне сумерек, и техасский галстук. Мистер Мартин смотрелся белой вороной, но Джорджина поймала себя на мысли, что очень рада его видеть.
Он вышел к ней навстречу.
— Вы сказали, что хотели бы видеть меня на всех своих вечерах, — негромко произнес он с характерным южным произношением.
— Я непременно послала бы вам официальное приглашение, знай я ваш адрес, мистер Мартин. Но вы не заглянули ко мне, как я вас просила.
Она заметила, когда его взгляд переместился с ее лица на поблескивающую тиару, украшавшую прическу. Она не могла понять, что таится в нем, но зато увидела, что он старательно избегает смотреть на глубокий вырез платья. Странно, но это взволновало девушку еще больше, чем прямой взгляд Питера. И ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы Дэниел посмотрел на ее декольте…