- Да-да, ты совершенно прав, дорогой. Если бы ты знал, чего я только не натерпелась.
   - Могу себе представить!
   - Это было ужасно.
   Элен уткнулась в плечо Бронсону.
   - Ах, черт! - чашка в руке Бронсона дрогнула, и горячий кофе расплескался по полу.
   - Я сейчас вытру. - Элен выпорхнула на кухню и вернулась с большой розовой губкой.
   Через минуту пятно благополучно исчезло.
   - Скажи, а не пришла ли нам свежая газета? - спросил Аллигатор, когда Элен прекратила ползать у него под ногами.
   Девушка подошла к стене и нажала кнопку мини-лифта. Подъемник зарычал, и через минуту "Санди Таймс" оказалась в маленьких ручках Элен.
   - За это ты должен меня поцеловать.
   Бронсон чмокнул Элен и взял газету. На первой странице сияла гордая физиономия Гордона Харрингтона.
   - Ну-ка, ну-ка! - Бронсон уткнулся в передовицу.
   "Начальник пятого депорта раскрыл государственный заговор!" - гласил заголовок статьи.
   "Всемирно известный генетик, профессор Дейв Хьюстон оказался втянутым в неприятную историю, и спасти свою репутацию ему теперь вряд ли удастся. Начальник Псиматы 221 пятого полицейского депорта города Нью-Йорка Гордон Харрингтон сегодня сделал сенсационное заявление. Высокопоставленный полицейский утверждает, что обладает неопровержимыми доказательствами того, что в святую святых американского истэблишмента проникла тлетворная зараза. По словам Харрингтона, ЦРУ готовило государственный переворот, используя для своих целей так называемое нелетальное оружие, воздействующее на человеческую психику..." - Что-нибудь интересное? - Эллен заглянула через плечо. - Фу, какая скукотища, как ты это читаешь?
   Аллигатор скомкал газету:
   - Давай вечером пойдем куда-нибудь.
   - Давай, а куда?
   - Ну, например, в "Стальной Дик", - улыбнулся Бронсон. - Мы многим обязаны этому месту...
   44
   Рабочий день начался неприглядно. Бронсон просмотрел утренние сводки, отдал необходимые распоряжения и уныло откинулся на спинку черного кожаного кресла.
   "Дел по горло, а заняться нечем", - печалился Аллигатор. Он достал из картонной коробки толстую сигару и поднес к носу: "Пахнет хорошо, заключил Гарри, - только вот беда, никогда в жизни не курил и впредь не собираюсь!" Коробку преподнес ему Дэн Майерс в знак благорасположения. "Ценю преданность подчиненных, - усмехнулся Бронсон. - Любовь к себе следует культивировать".
   Хандра не проходила. "Причин для беспокойства, кажется, нет, размышлял Бронсон, - а на душе кошки скребут". Аллигатор встал и прошелся взад-вперед.
   - Ах, черт, как же я забыл?
   Действительно, было одно незавершенное дельце - пресловутый договор об аренде оборудования, за его подписью. "Начинать новую войну в Нью-Йорке я не собираюсь, - решил Бронсон и вышел из кабинета.
   - Эллочка, меня сегодня не будет, - бросил он длинноногой секретарше, праздно перелистывающей цветастый "Хастлер".
   - Конечно, мистер Бронсон, - хлопнула ресницами секретарша. - Я все поняла.
   Заехав домой на служебном "мерседесе", Бронсон собрал разбросанное по коридору оружие и, не слушая протесты Элен, отправился в "оружейную лавку" Пита Мастерса.
   Мастерс встретил Аллигатора, как старого друга:
   - Здравствуйте, здравствуйте, молодой человек, очень рад вас видеть.
   - Взаимно.
   - Прочитал о ваших подвигах в позавчерашней газете. Невероятно впечатляет. Можно сказать, что вы стали "мистером Америка". От всей души поздравляю вас.
   Аллигатор на минуту опешил. Он и не предполагал, что газетчики уже все разнюхали.
   - Э... я, собственно, заехал отдать вам "оборудование". Нельзя ли попросить кого-нибудь из ваших сотрудников помочь мне?
   - Нет проблем, мистер Бронсон! - Мастерс сложил ладони рупором и в своей обычной манере прокричал, обращаясь к стенам: - Эй, Билл, обслужи господина.
   Билл появился из раздвижного люка, словно ракета из подземной шахты. Играя мускулами, он подошел к Бронсону.
   - Этого, что ли? - громила не утруждал себя хорошими манерами. - Чего нести-то?
   Мастерс аж взвизгнул от негодования:
   - Ты что, опять на улицу захотел, дубина? Вмиг отправлю. Да на твое место очередь стоит, в шляпах! - Пит задохнулся от бешенства. - Простите, господин Бронсон, во всяком бизнесе свои издержки. Устраиваешь кого-нибудь по протекции незыблемого авторитета, а потом маешься...
   - Я не понял. Так чего нести-то? - Билл напружинил бычью шею.
   После того, как Мастерс растолковал, не скупясь на заборную брань, сотрудник "Биг Гана" удалился.
   - Ну, теперь мы можем спокойно обо всем побеседовать! - потер ладошки Пит Мастерс. - Очень вас попрошу, доставьте старику удовольствие.
   Бронсон вкратце рассказал историю убийства торсионной твари.
   - Потрясающе! - Пит пожал руку Аллигатору. - Какое мужество.
   Бронсон уже собирался открыть рот и произнести чтонибудь скромное, но Билл притащил оружие и бросил его у прилавка.
   - Все здесь, я проверил по описи! - прорычал громила и скрылся в люке.
   Мастерс проводил сотрудника ледяным взглядом и обратился к Бронсону:
   - Теперь о делах, мистер Бронсон. Наши издержки увеличились, так что вы должны несколько большую сумму. - Пит наморщил лоб, видимо, производя какие-то вычисления. - Сто тысяч долларов.
   - Как сто тысяч? Совсем недавно речь шла о тридцати!
   - Обстоятельства изменились, мистер Бронсон, ничем не могу помочь.
   "Дать бы тебе в лоб, - подумал Аллигатор, - жадная скотина".
   - Я не жадная скотина. - спокойно произнес Пит, - а такой же сотрудник ФБР, как и вы. Только отношусь к другому департаменту и вам не подчиняюсь, господин директор. И мысли читаю не хуже вашего.
   С этими словами Пит достал из кармана удостоверение. По всему было видно, что у бедняги наболело:
   - Вы что думаете, мне легко со всякой мразью общаться? Да я, если вам угодно знать, Оксфордский университет закончил, филологическое отделение. Вы думайте, прежде чем мыслить!
   - Простите, я не знал, - смутился Аллигатор.
   - Мы здесь не фуфло гоним, а делом занимаемся! Мне бандитов ловить надо, вам понятно?
   - Понятно.
   - А раз понятно, выкладывайте деньги. Чем, думаете, я своим головорезам платить буду?
   - А разве они не...
   - Нет, они самые настоящие. Я внедрен уже лет десять и оброс связями, как киль корабля - водорослями. И своим подонкам плачу сам. Извольте выписать чек, мистер Бронсон, - немножко успокоившись, Пит добавил: - Чего вы, в самом деле, девушку из себя строите? ФБР оплатит. Я же не из вашего кармана деньги прошу.
   - И то верно! - Аллигатор с облегчением подписал чек. - Позвольте откланяться.
   - Вот еще что, - Мастерс затравленно огляделся, - никому не рассказывайте о нашем разговоре, иначе меня ждут серьезные неприятности.
   - Само собой, даю слово чести.
   Бронсон пожал руку хозяину оружейной лавки и вышел на свежий воздух. "Везде свои люди", - подумал Бронсон, залезая в "мерс", - или он просто ловкий мошенник?"
   45
   Бронсон вернулся в штаб-квартиру совершенно измученный.
   - Вызовите механика! - приказал он секретарше. - В салоне моей машины невыносимо пахнет бензином.
   Эллочка удивлено посмотрела на шефа и что-то быстро чиркнула себе в блокнотик.
   - Механик на выезде, как только появится, пришлю его к вам.
   Бронсон вошел в кабинет и, намертво задраив дверь, достал из сейфа бутылку виски. Выпив порцию, он почувствовал, что стало еще хуже. Голова теперь не только болела, но и кружилась. В довершение ко всему к горлу подступило какое-то липкое ощущение, сердце то и дело вздрагивало. Напряжение сковало все его тело, на лбу выступил холодный пот. Аллигатор откинул голову на спинку кресла и попытался расслабиться. Но как назло включился видеофон местной связи:
   - Механик прибыл, господин Бронсон, -доложила Эллочка.
   Бронсон нажал на кнопку дистанционного управления дверью, и створки плавно разошлись в стороны.
   Механик выглядел злым и взъерошенным.
   - Вызывали? - спросил он и молча уставился в лицо Бронсону.
   - Вы не могли бы посмотреть мою машину? С ней что-то не так, очень пахнет бензином.
   - Это с вами что-то не так, сэр. Машина в порядке. И вообще я сегодня работаю последний день, ухожу на "Кока-Колу", возить менеджера по продажам. Мне ваши шпионские игры вот уже где!
   Механик повернулся и вышел из кабинета.
   Бронсону стало совсем худо. Офис плыл перед глазами. Гарри опять закрыл дверь и лег прямо на пол.
   "Гарри, помоги мне, - внезапно в голове возник голос незнакомой женщины, - помоги". Виски сжало стальным кольцом, дыхание участилось. Бронсон перевернулся на живот и стиснул голову руками. Через некоторое время приступ прошел.
   Шатаясь, Аллигатор приблизился к видеофону и набрал номер Гримза. Старый лис, видимо, давно поджидал вопроса, который задал Аллигатор:
   - Что ж, я думаю, что теперь ты можешь узнать все. Эта женщина... ну, в общем... - Гримз замялся, - твоя генетическая сестра.
   - Господи! - выдохнул Бронсон.
   - Вы созданы на основе одного генетического материала. Она почти такая же сильная, как и ты, но все же уступает тебе. Вероятно, поэтому она не выдержала натиска торсионного излучения и сошла с ума. В сущности, это был ее выбор - в противном случае ей суждено было бы стать кровавым убийцей.
   - Где она?! - вскричал Бронсон. - Если не скажешь, я засажу тебя до конца твоих дней.
   - Нечего мне угрожать! - затрясся Гримз. - Сопляк!
   Нависла тяжелая пауза.
   - Она сейчас в твоем ведомстве, Бронсон, тебе и карты в руки.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Секретная лаборатория, первоначально относящаяся к проекту "Универсальный солдат", год назад переведена в подчинение ФБР. Тебе достаточно подойти к компьютеру и загрузить в поисковую систему кодовую фразу.
   - Какую?
   - "Лаборатория Дейва Хьюстона". Теперь тебе все известно. Можешь делать все, что тебе заблагорассудится, а я пошел спать. В моем возрасте следует придерживаться распорядка.
   - Спасибо, Чарльз! - сказал Бронсон. - Я твой должник.
   - Да ладно, много ли мне, старику, надо. - Гримз на минуту задумался. - Впрочем, если бы ты мне помог с контрактом на производство гиператомных двигателей под заказ правительства...
   - Считай, что он твой.
   - Смотри, не забудь, Гарри, ты дал обещание. - На этом Гримз оборвал сеанс связи.
   Аллигатор бросился к компьютеру и выяснил расположение лаборатории. Выскочив из кабинета, он чуть не сбил с ног секретаршу:
   - Какой вы порывистый, мистер Бронсон! - томно вздохнула длинноногая красавица. - Как бы я хотела поработать с вами наедине.
   Аллигатор что-то буркнул и промчался мимо.
   Лаборатория находилась на втором подземном ярусе штаб-квартиры Нью-Йоркского отделения ФБР. Жизнь здесь текла неспешно и размеренно: утром, в 7.30, обход главврача, в 9.30 - завтрак, потом медицинские процедуры (кому что назначено), в 15.30 - обед, в 18.00 - вечерний обход, в 20.00 - ужин, в 22.00 - отбой.
   Бронсон свалился, как снег на голову. Психиатрическое отделение лаборатории встретило его в лице хорошенькой медсестры, которая перекладывала шприцы из одной жестяной коробки в другую.
   - Ах! - вскрикнула девчушка, запахнув на груди растрепанный медицинский халатик. - Кто вы такой?
   - Я твой шеф! - рявкнул Бронсон. - Начальника отделения сюда!
   - Он на совещании, просил не тревожить! - Медичка состроила лукавую рожицу. - Поверьте мне, он очень занят... Может быть, я смогу как-нибудь скрасить ваше одиночество?
   - Уволю к чертям! - взревел Бронсон. - Зови начальника отделения!
   Девушка потупилась и убежала. Через минуту появился полный небритый мужчина среднего роста.
   - Какого черта вам надо! - не разобрав, с кем имеет дело, нахамил врач. - Не видите... Ох, простите, господин директор, заработался!
   - Штаны застегни, работничек!
   Врач покраснел.
   - Простите, мистер Бронсон, больше такого не повторится!
   - Я думаю, что в нерабочее время это совсем неплохое занятие! усмехнулся Аллигатор. - А сейчас должен вас огорчить, придется поработать.
   Они прошли белыми коридорами к палате.
   - Она за стекляной дверью, только сразу должен предупредить, я без охраны туда не пойду.
   - Вы мне и не нужны.
   Бронсон вставил магнитную карточку в щель декодера и вошел внутрь.
   Морита сидела в угу и наполненными ужасом глазами смотрела в одну точку. "Я умерла, - бормотала она, - я всегда была мертвой. Это они хотят, чтобы я думала, будто я жива, но я-то знаю - смерть забрала меня в свое логово!" Бронсон проник в ее наполненное ужасом сознание и вдохнул в него уверенность и силу.
   "С тобой теперь все будет в порядке, - внушал Бронсон, - тебя никто не посмеет обидеть!"
   Страх отпустил женщину, и она встала на ноги.
   - Я не могу больше, - всхлипнула Морита. - Я не подопытный кролик, забери меня отсюда!
   - Конечно, сестренка!
   Она была все еще слаба. Аллигатор подхватил ее на руки и вынес из палаты.
   - Что теперь, Гарри? - беззвучно, одними губами прошептала Морита. Мы все равно погибнем, они доберутся до нас.
   - Нет, Морита, теперь ты в безопасности.
   Она ощупала его сознание и, поняв, что он говорит правду, успокоилась.
   - Я знаю, что мне еще далеко до здорового человека, - сказала Морита, - но я поправлюсь, обещаю тебе. Только...
   - Думаю, пару неделек ты можешь пожить на моей вилле, а потом что-нибудь придумаем. - Бронсон прочитал мысли Мориты. - И запомни, больше тебя никто пальцем не тронет, обещаю!
   46
   Они сидели в "Стальном Дике". Играла приятная музыка. Бронсон посмотрел на Элен и подумал, что она самая красивая девушка на свете. Почувствовав его нежность, Элен погладила Бронсона по щеке.
   - Люблю тебя, милый.
   - Я тоже тебя люблю.
   Они немного потанцевали и возвратились за столик.
   - Мы столько пережили, что теперь стали одним целым.
   - Да, это так.
   - Я чувствую, как бьется твое сердце у меня в груди.
   - Мой день начинается с твоего дыхания.
   Они немного помолчали. За окном сгущались ранние осенние сумерки. Накрапывал редкий дождь.
   - Мне кажется, нам кое-чего не хватает, - сказал Бронсон, зябко поежившись.
   - Да, я тоже так считаю. Ты ведь хочешь ребенка?
   - Конечно, хочу, но сейчас я имею в виду другое.
   Он щелкнул пальцами, подзывая официанта:
   - Бутылку легкого вина и чего-нибудь горячего.
   Элен укоризненно посмотрела на возлюбленного.
   - Как ты можешь в такой вечер думать о еде?
   Официант стоял как прикованный:
   - Простите, сэр, - вежливо спросил он, - вы делаете заказ?
   - Угу.
   Официант мотнул головой:
   - Могу предложить бургундское тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года розлива и салат с креветками.
   Бронсон сглотнул слюну:
   - И еще бифштекс. Элен, ты как любишь - с кровью или без?
   Девушка брезгливо поморщилась.
   - Тогда с кровью.
   - Сию минуту! - Официант бросился выполнять заказ.
   Они еще помолчали. Сухое дерево билось в стекло обнаженной веткой. Джазовая мелодия согревала души.
   - Скоро пойдет снег, - сказала Элен.
   - Но зима не разлучит нас.
   - И снежинки будут таять у нас на губах...
   Из кухни донесся смех и бряцанье посудой. Элен совсем загрустила.
   - Знаешь, - произнес Бронсон, - если хочешь, мы можем уйти.
   Девушка с надеждой посмотрела на любимого:
   - А как же бифштекс?
   - Да черт с ним! - Бронсон бросил на столик пятисотдолларовую купюру. - Думаю, никто не останется в обиде.
   Они поднялись и, обнявшись, направились к выходу.
   - Какой туман! Я совсем тебя не вижу.
   - Я буду держать тебя за руку.
   - Не отпускай меня никогда.
   И сумерки поглотили их.