Дверь вагона тут же закрывается, и поезд немедленно трогается, дабы продолжить маршрут, прерванный заговорщиками для проведения этой операции, настолько стремительной, что машинисты ничего не заподозрили. Покинув свой командный пост, W произносит "Хоп!" И направляется к банкетке в конце вагона, потирая при этом руки. Дойдя до лже-Бен Саида, он дружелюбно хлопает по плечу владельца длинношерстого пальто, отчего тот вздрагивает. Затем W усаживается напротив и спрашивает, обращаясь к человеку, выдающему себя за мелкого буржуа с гомосексуальными наклонностями, перед которым теперь незачем ломать комедию, утаивая сообщничество, в чем бы оно ни выражалось:
   - Ну что, кропаем?
   Бен Саид, с великим тщанием занося подробности увиденной сцены в записную книжку с потертой молескиновой обложкой, которую вытащил из кармана, дабы не терять времени, в самый момент ареста, бурчит в ответ что-то нечленораздельное и продолжает испещрять линованную страницу, медленно, но без помарок, крошечными отчетливыми буковками - их ровному построению почти не мешает подрагивание вагона поезда-экспресса.
   W добавляет:
   - Здорово они сцапали девчонку! - Бен Саид, издав точно такое же одобрительное ворчание, работу над текстом не прекращает. Он описывает сейчас, как Лора, по-прежнему зажатая между двумя гигантами, которые слегка завернули ей руки за спину, чтобы подавить в зародыше всякую мысль о сопротивлении, оказывается в коридоре, чей вход напоминает углубление, предназначенное для укрытия работников железной дороги, но приводит он, после долгого пути в полной темноте и нескольких поворотов, в комнату, похожую на куб, слабо освещенную голой лампочкой, свисающей на проводе с потолка. Пол, четыре стены и потолок облицованы той самой керамической плиткой, что была некогда белой и встречается повсюду на станциях и на переходах; однако тут она сохранилась в несколько лучшем состоянии. Из мебели здесь только стол из неструганого дерева и такие же стулья - старые и грязные, какие можно увидеть только на невзрачных кухнях южных штатов, реконструированных в павильонах для показа по телевидению.
   М сразу же закрывает проход в коридор, толкнув тяжелую железную решетку, а затем, повернув торчавший в замке ключ, кладет его себе в карман, тогда как Морган, сев за стол, немедленно выдвигает ящик, откуда достает папку из красного картона и кладет ее перед собой. Дополнительными аксессуарами служат листок белой бумаги и золотая ручка с убирающимся вовнутрь пером, которую врач готовит к работе столь тщательно, как если бы это был шприц для инъекций. М усаживается на другой стул, стоящий чуть в стороне, у стены. Девочка, которую они, едва заперев входную решетку, выпустили, отбежала в самый дальний от преследователей угол; там она присела на корточки, вжимаясь в стену, словно надеясь пройти сквозь нее, и обхватив коленки руками. Она сразу увидела, что здесь нет дивана, на котором ее могли бы изнасиловать, и это испугало ее еще больше. Кроме стола и стульев в этой комнате находится еще только железная клетка, типа клетки для хищника, кубической формы, диаметром примерно в полтора метра; прутья, расположенные на расстоянии десяти-двенадцати сантиметров, совершенно идентичны прутьям входной решетки - иными словами, проскользнуть между ними не смог бы даже ребенок.
   Доктор Морган, закончив свои приготовления, издает тихий продолжительный свист, звучащий почти на одной ноте. Из темноты мгновенно возникает крупная серая крыса - возможно, та же самая, что несколькими мгновениями раньше появилась на путях - и бежит к решетке, просунув пока одну только голову между двумя вертикальными прутьями. Никто в комнате не шелохнулся, но Лора не сводит глаз с животного, тогда как мужчины, по всей видимости, не обращают на него никакого внимания.
   Доктор вновь свистит, на сей раз в убыстренном ритме, и крыса, прыгнув через горизонтальную поперечину, семенит мелкими шажками по направлению к Лоре, однако на середине комнаты останавливается, поскольку свист прекратился. Очевидно, она выполняет приказы хирурга, а тот наблюдает за реакцией юной пленницы, щуря усталые глаза за очками со стеклами миндалевидной формы сейчас он даст животному сигнал броситься на нее. Лора уже ясно представляет себе этот прыжок, но тут серия более низких и более медленных звуков изменяет первоначальные намерения крысы, заставляя ее отступить, а затем и исчезнуть за решеткой коридора, откуда она пришла. Морган снимает очки левой рукой и согнутым указательным пальцем правой очень долго трет, один за другим, свои глаза. Затем он убирает очки во внешний карман халата на левой стороне груди, вынимает из правого внешнего кармана другую пару, внешне неотличимую от первой, открывает красную папку и, делая вид, что изучает какие-то документы, обращается к пленнице, не давая себе труда взглянуть на нее.
   - Итак, - произносит он медленно, очень утомленным голосом, - ты все поняла. Если станешь неправильно отвечать во время допроса, будешь отдана на съедение этой крысе и еще нескольким ее сородичам, которые начнут обгладывать тебя в самых нежных местах, отгрызая маленькие кусочки, дабы не вызвать преждевременной смерти. Это, естественно, продлится несколько часов. Если же, напротив, ты будешь хорошо отвечать на вопросы, мы просто привяжем тебя к рельсам, перед самым появлением поезда-экспресса, и, таким образом, ты избавишься от мучений. Выбор за тобой.
   Затем, после небольшой паузы, прерываемой лишь шелестом просматриваемых страниц, он приступает к допросу:
   - Стало быть, твое имя Лора Гольдштюкер, ты дочь Эммануэля Гольдштюкера, который...
   - Не дочь, а племянница, - поправляет Лора.
   - Дочь, - повторяет Морган, - это написано на первой странице твоего досье. Не цепляйся к словам.
   - Племянница, - говорит Лора. - Мой отец был убит в Камбодже во время тридцатидневной войны. В рапорте это должно быть отражено.
   Морган, явно раздосадованный этим возражением, склоняется над папкой, чтобы просмотреть различные бумаги, написанные от руки или отпечатанные на машинке. Наконец, он выпрямляется, зажав в руке прямоугольник очень толстой пожелтевшей бумаги (нечто вроде формуляра) и помахивая им перед собой, словно адвокат на уголовном процессе.
   - Вот! - восклицает он с торжеством. - Через год твой дядя удочерил тебя.
   - Нет, - упорствует Лора. - Я отказалась.
   - Тебе было пять лет, - говорит доктор,-как же ты могла отказаться? Это невозможно, ты просто тянешь время. Если мы будем вникать в подобные истории, то никогда не кончим. Итак, повторяю: ты дочь (приемная) Эммануэля Гольдштюкера, президента фирмы "Джонсон лимитед", который на два месяца задержал выплату взносов. По этой причине тебя сегодня утром приговорили к смерти.
   - Хорошо, - кивает Лора, - вы хотите получить выкуп? Сколько?
   - Ты не понимаешь: я же сказал, что тебя приговорили к смерти. Это не подлежит обжалованию. Завтра твоему дяде-отцу пришлют небольшой сувенир на память о тебе, а вечером наш инкассатор заглянет в его квартиру Если он и тогда не заплатит, экзекуции будет подвергнута его красивая рыжая шлюха, Джоан Робесон, однако ее ожидают более сложные и жестокие пытки: наш судебный исполнитель Бен Саид как раз сейчас занят составлением этой обширной программы, которая будет приложена к посылке. Быть может, это не окажет должного воздействия на Э.Г. Но в любом случае пригодится для завтрашней операции.
   - Вот как! - взрывается Лора, не помня себя от ярости. - Значит, решили начать с меня, а эту дрянь оставить про запас? Так я и думала: старому маразматику она дороже, чем я! Меня используют, чтобы показать ему серьезность угрозы в отношении его драгоценной бляди... Только этого никогда не будет!
   - Ты ошибаешься, - произносит доктор, - судя по рапорту, все именно так и будет. Впрочем, вполне возможно, что старому Гольдштюкеру дороже молодая любовница, нежели девочка твоего склада, от которой можно ждать одних только неприятностей. Но это не единственная причина установленной нами очередности. Джоан, как было сказано, принадлежит к нашей организации; поэтому мы принесем ее в жертву лишь тогда, когда все средства и в самом деле будут исчерпаны.
   - Если она работает на вас, - говорит Лора, - значит, она абсолютно ничем не рискует.
   - Вовсе нет, - говорит хирург, - подумай сама: если мы ее пощадим, Гольдштюкер что-нибудь заподозрит;
   однако мы никак не можем позволить, чтобы он догадался о том, какую роль она играла при нем вот уже почти полгода. Следовательно, ей придется, если в этом возникнет необходимость, покориться ужасной судьбе, которую готовит ей Бен Саид. Поскольку он втайне влюблен в нее, то программа обещает быть захватывающей.
   - Чем же это можно будет доказать?
   - Рапортом. Ты забываешь, что документация ведется безупречно, а малейшие отступления от истины пресекаются безжалостно.
   - В таком случае, на вашей совести много мертвецов, - говорит Лора, не особенно надеясь разжалобить своего палача столь банальными утверждениями.
   - Преступление есть составная часть революции, - возглашает доктор. - С помощью трех метафорических деяний - изнасилования, убийства и поджога негры, нищие пролетарии и трудящиеся интеллектуалы будут освобождены от цепей рабства, а буржуазия избавится от своих сексуальных комплексов.
   - Буржуазия также будет освобождена?
   - Естественно. Причем без массовых жертвоприношений, так что количество убитых (принадлежащих, кстати, в основном, к женскому полу, всегда избыточному в сравнении с мужским) покажется очень небольшим на фоне грандиозных свершений.
   - Но зачем вам пытки? - - На то есть четыре главных причины. Прежде всего, это самый убедительный довод, чтобы заставить раскошелиться банкиров-гуманистов. Затем, будущему обществу нужны святые. Что делали бы христиане без святой Агаты, святой Бландины и красивых гравюр, изображающих их мучения? В-третьих, это нужно для фильмов, которые приносят нам большой доход, если не жалеть средств на кварцевые прожекторы, современные камеры, цветные пленки и звукозаписывающие устройства... За хорошие постановки иностранные телевизионные компании платят очень щедро... Рассуди сама, ведь отдав тебя на съедение крысам, согласно приговору суда, и засняв это на пленку от начала до конца, со всеми подробностями и с крупными планами, фиксирующими выражение лица, мы получим двести тысяч долларов от немецких заказчиков! Чтобы заключить сделку, нам пришлось предварительно послать им подробнейший сценарий, а также двенадцать твоих фотографий - из них шесть в обнаженном виде и в различных ракурсах, для чего потребовалось незаметно установить несколько автоматических фотокамер в твоей ванной комнате.
   - Это будет эротическая программа?
   - Не обязательно. Существует серия "Познавательные Индивидуальные преступления"; ее создатели стремятся достичь катарсиса путем удовлетворения невысказанных желаний современного общества. Ты понимаешь, что означает слово "катарсис"?
   - Естественно! Вы принимаете меня за идиотку?
   - Извини... Кроме того, есть фильмы, которые придерживаются в запасниках спекулянтами с целью заработать на максимальной исторической достоверности. Ты легко можешь представить, какую ценность имели бы для любого университета, готовящего докторов исторических наук, оптико-магнитные записи казни Робеспьера, Жанны д'Арк или хотя бы убийства Авраама Линкольна, хотя большинство наших постановок гораздо выразительнее и артистичнее.
   Лора, действительно, успела обнаружить плохо замаскированные фотографические аппараты в стенах своей квартиры, особенно в спальне, туалете и ванной; полагая, что это дело рук обыкновенного соглядатая, например, дяди, она в течение недели забавлялась тем, что строила рожи перед объективами и принимала самые соблазнительные позы. Теперь она сожалеет о своем легкомыслии. Никогда не следует оказывать людям услугу даром. И она говорит, чтобы еще немножко оттянуть неизбежное:
   - Вы сказали о четырех причинах. А назвали только три.
   - Ну и удовольствие, разумеется, об этом также не надо забывать... Однако мы все болтаем, болтаем, а дело не движется. Я бы послал тебя в аптеку, чтобы ты купила мне сэндвич с мясом и лимонад, настоянный на кокаине. Да боюсь, ты заблудишься в этих темных коридорах, и мы больше не увидимся. Ну-с, продолжим:
   сколько тебе лет?
   - Тринадцать с половиной... Можно еще один вопрос? Если я на все отвечу правильно, что скажут ваши немецкие заказчики? Вам будет грозить процесс за нарушение контракта.
   - Какая ты наивная! - восклицает доктор с доброй улыбкой. - Я всегда могу решить, что ты отвечала плохо. Это зависит только от меня. К тому же, есть такие странные вопросы, на которые и ответить толком нельзя; не говоря уж о том, что никакой установленной формы здесь не существует... Так... столица Мэриленда... сколько секунд содержит день... о чем мечтают девушки... куда выходят окна... на все это ты уже ответила... А! Вот начинается другое: где и когда ты впервые встретила молодого W?
   - На пляже, этим летом.
   - Когда вы решили устроить засаду Бен Саиду?
   - Тому типу в желтом пальто?
   - Конечно. Не строй из себя дурочку.
   - Когда увидели, что он входит в вагон. Правда, теперь мне кажется, что он тоже был в сговоре. Как бы то ни было, мы охотимся на этой линии уже неделю, и он не первый, кого заставили проехаться до конечной остановки.
   - Что же происходит на конечной?
   - О, ничего особенного: мы их слегка припугиваем и забираем деньги, чтобы купить кассеты.
   - Чистые?
   Девочка издает короткий принужденный смешок, словно пансионерка, застигнутая врасплох воспитателем:
   - Нет, до чистых, как вы их называете, нам нет никакого дела. За те же деньги можно купить кассету с записью, а если она не понравится, так ее стирают.
   - Записи какого рода вы предпочитаете?
   - Забавные.
   - А поточнее?
   - Стоны, вздохи, сдавленные крики, ну и все такое... Или звук шагов на металлической лестнице, разбитое вдребезги стекло, скрипящий шпингалет окна, а затем тяжелая поступь по коридору в направлении моей комнаты, дверь которой медленно поворачивается на петлях, а я прячу лицо под простыней. И чувствую, как на меня наваливается сильный мужчина... Именно в этот момент я начинаю кричать. "Заткнись, идиотка, - шепчет он, - или тебе будет больно", и тому подобное.
   - В своем рассказе вы дважды или трижды употребили слово "возврат". Что, собственно, оно означает?
   - Отдельное слово?
   - Да, между двух точек. Это привлекает внимание, поскольку вы обычно правильно строите фразы, хотя и злоупотребляете повторами.
   - По-моему, это ясно. Оно означает, что возобновляется то, что было прервано по той или иной причине...
   Вы можете по-прежнему говорить мне "ты", меня это нисколько не обижает.
   - По какой именно причине?
   - А по той, умник, что невозможно разом сказать обо всем: всегда наступает момент, когда история забегает вперед, возвращается назад или отпрыгивает в сторону, или разветвляется; тогда говорят "Возврат", чтобы люди знали, о чем идет речь.
   - Не сердись, - тихо произносит доктор, и в голосе его вновь звучит непомерная усталость. - Я понял. Но ты должна была это сказать, потому что в рапорте должно быть указано все.
   - Зачем?
   - Не думай, что этот рапорт предназначается только для лингвистов. О чем шла речь?
   - О сцене изнасилования.
   - Ах, да... Для чего тебе понадобилось воровать эти жалкие доллары для покупки кассет, когда ты можешь получить дома сколько угодно денег.
   -Деньги, которые дают родители, не настоящие. Они гладкие и ничем не пахнут, разве что типографской краской. Это новенькие банкноты, и родители, должно быть, сами их печатают. А заработанные деньги мятые, потертые и немножко липкие из-за прикосновения потных рук. Их приятно держать в руках, и запах у них хороший, когда вынимаешь бумажку из кармана, чтобы положить на прилавок порнографического магазина на Таймс-Сквер.
   - Но ты же не зарабатываешь, а воруешь!
   - Это один из способов зарабатывать, точно так же как выклянчивать милостыню, продавать пакетики с марихуаной или заниматься разными вещами со стариканами. Все это оплачивается теми же деньгами, настоящими, которые ходили по рукам, стали грязными и хорошо пахнут, как гаванские сигареты, французские духи, беговые лошади, старые бензиновые зажигалки и трусики, прежде чем их постираешь.
   - Не отвлекайся, пожалуйста. Продолжай историю, которая происходит на конечной станции метро.
   - Мы выходим, как обычно. W дружелюбно держит ПОД РУКУ Бен Саида, которому кажется, что это вполне безобидная мелкая шпана: сейчас он даст мальчику пять долларов, чтобы провести вдвоем полчаса, занимаясь извращенной любовью в укромном месте. Мы с М следуем за ними сзади, примерно в двадцати метрах, наблюдая за ходом операции. Припоминаю, что в коридоре, ведущем к выходу, висела афиша с рекламой нового чистящего средства фирмы Джонсон.
   - Там, где девушка плавает в луже крови, в комнате с современной меблировкой, на ковре из белого нейлона?
   -Да, именно. Описать положение тела? Ножи, веревки и все прочее?
   - Нет. Ты это уже делала десять раз. Только надпись.
   - Надпись такая: "Вчера это была драма... Сегодня достаточно щепотки диастазического средства фирмы Джонсон, и ковер как новенький". Ниже какой-то тип намалевал фломастером: "а завтра - революция". Когда мы поднялись на свежий воздух, было уже почти темно. Бен Саид легко позволил увлечь себя к пустырю.
   - Что это за пустырь?
   - Тот, что появился, когда расчистили заросли кустарника. С прошлого раза там ничего не изменилось... Нужно ли дать точное описание места?
   - Разумеется!
   - Это прямоугольная площадка, примерно в тридцать метров длины на двадцать ширины, обнесенная очень высоким забором, кажется, только для того, чтобы размещать на нем афиши большого формата, потому что внутри нет ничего, что представляло бы хоть какую-то ценность. Туда можно проникнуть лишь через одну дверь, очень маленькую и такую низкую, что приходится сгибаться, чтобы пройти. Ее очень трудно обнаружить тому, кто о ней не знает, так как она в точности соответствует изображению двери на фото-афише, которую я опишу немного позже, если у меня будет время. Это рекламный плакат на тонкой пленке, способный выдерживать непогоду в течение нескольких месяцев, и я всегда видела его там. Поскольку выглядит совершенно невероятным, чтобы афишу случайно наклеили с такой точностью или даже предприняли особые усилия, дабы совместить с отверстием, существовавшим прежде, приходится предположить, что кто-то (например, М, которому я никогда не доверяла или же Бен Саид - почему бы и нет?) проделал вход при помощи пилы после ее появления. Как бы то ни было, людям и в голову не приходит, что дверь, изображенная на пленке, может в самом деле открываться, а для тех, кто знает, это очень удобно, потому что не составляет никакого труда ее найти, даже если немного ошибешься с дозой.
   Внутри почти нет растительности: земля выложена булыжником, наподобие улиц в древние времена, если верить рассказам. Создается впечатление, будто находишься во дворе или же на маленькой площади старого города, которая располагалась в этих местах, а затем исчезла. Впрочем, весь квартал стоит в руинах, тянущихся на многие километры вдаль, однако это, напротив, развалины современных домов, построенных на живую нитку, вот и все. В большинстве из них еще живут люди. У маленькой потайной двери есть ключ, очень похожий на ключ от настоящей двери. Его храню я, потому что сама нашла... Нет, я не прячу его под съемной доской в моей комнате, а всегда кладу, приходя домой, на мраморный столик у входа, рядом с медным подсвечником и нераспечатанным письмом - оно было положено в почтовый ящик по ошибке, и мне нужно было отдать его почтальону уж не знаю сколько времени назад.
   Но возвращаюсь к пустырю: он завален разнообразным хламом, расположение которого я опишу позднее, лежащим среди высокой травы, пробившейся между щелями булыжного покрытия. Некоторые из вещей отличаются столь внушительными размерами, что их должны были стащить сюда до появления забора - например, широкую медную двуспальную кровать с еще сохранившейся металлической сеткой и распоротым матрасом, откуда лезет клочьями заплесневелый конский волос. То же самое относится к белому Бьюику новой модели - в приличном состоянии, если не считать, что у него отсутствуют колеса и мотор; наконец - и в особенности - к железной четырехэтажной лестнице, поставленной вертикально в одном из углов: это одна из тех скелетообразных внешних конструкций, которыми снабжались городские дома в начале века для спасения жителей в случае пожара. Если же вникнуть как следует, кровать вполне могли разобрать, а затем, пройдя с ней через маленькую дверь, собрать заново. Что до гигантской лестницы, то здесь нужен был огромный грузовик с подъемным краном, чтобы перевезти ее целиком: в любом случае ее тоже можно было доставить после возведения забора. И тот же самый подъемный кран пригодился и для автомобиля, который - безотносительно к двери - не мог въехать сюда сам, ибо неспособен к передвижению.
   Относительно других вещей, рассеянных по пустырю, подобные проблемы не возникают; я назову их, как придется: велосипед, складной гладильный стол, расчлененное обнаженное женское тело из розовой пластмассы, в натуральную величину и с рыжим париком на голове, попавшее сюда, вероятно, из витрины популярного магазина, три прожектора с литыми ножками, множество телевизоров и других более мелких предметов, часто не поддающихся идентификации.
   Но я возвращаюсь к W, который в этот самый момент подходит сюда вместе с Бен Саидом; оба крадутся в полутьме вдоль пестрых афиш, украшающих забор. Но когда подросток, уже стоя возле потайной двери, поворачивает голову, желая убедиться, что на улице в самом деле никого нет, топот бегущих ног, раздавшийся совсем близко, заставляет его отказаться от своего намерения: несколько человек, чьи стремительные шаги гулко отдаются в безмолвии этого мертвого квартала похоже, устремляются именно сюда - и вот уже испуганная до полусмерти пара выскакивает из-за угла следующего строения (здесь они тех же размеров, что и везде, однако большей частью являют собой развалины, бараки, заброшенные стройки, глухие стены, и лишь изредка на фоне этого пейзажа возникают двух- или трехэтажные дома).
   W остерегается привлечь внимание незнакомцев к входу на пустырь, тем более что справа и слева слышатся другие шаги. Впрочем, он вообще предпочел бы остаться незамеченным, а потому бесшумно прислоняется к большой фотографии на пленке. Бен Саид, стоящий рядом, делает то же самое. Они наблюдают за сценой, которая внезапно освещается: на четырех углах этого отрезка улицы зажигаются фонари. Возможно, так и должно было произойти в этот час; однако, по причинам, неведомым для зрителей, все прочие фонари остаются погашенными.
   Испуганная пара не только не успокаивается при неожиданном появлении света, но, похоже, приходит в еще большее смятение. Это молодой человек и совсем юная девушка, одетые столь элегантно, будто только что вышли из театра или покинули светский раут: девушка в длинном белом платье, юноша в строгом черном костюме. Как оказались они в этом заброшенном квартале? Сломалась машина? Или же угонщики высадили их? Они пробегают еще несколько метров, но явно колеблясь, словно не зная, на что решиться - юноша чуть впереди, стараясь увлечь за собой подругу, которая обернулась, чтобы посмотреть назад. Оба не произносят ни слова. На их лицах застыло выражение ужаса; они чувствуют, что попали в ловушку, но не понимают, откуда исходит самая страшная опасность и вскоре застывают на месте.
   Более тяжелые шаги их преследователей тоже стихли, видимо, в непосредственной близости отсюда, хотя с одной стороны еще никто не показывается. Застыв посреди мостовой, молодые люди смотрят попеременно на оба перекрестка, расположенные на равном расстоянии от них: тот, от которого бежали, и тот, к которому только что направлялись. Иными словами, они находится теперь напротив места, где Бен Саид и W прячутся у афиши, настолько вжавшись в нее, что становятся похожими на фотографическое изображение. г Тогда в одном из углов сцены, вынырнув из-за угла ангара, появляется какой-то человек; он делает три медленных шага и, не таясь, встает под фонарем. Напротив, из-за угла забора появляется второй и тем же манером занимает пост под другим фонарем. А затем из двух углов второго перекрестка возникают два других человека. Все четверо одинаково одеты в нечто вроде спортивного комбинезона сероватого оттенка; головного убора нет; светлые волосы подстрижены ежиком; верхняя часть лица закрыта черной полумаской. При появлении нового персонажа молодой человек поворачивается к очередной угрозе, о которой предупреждает стук резиновых подошв, сменившийся теперь полной тишиной. Все так же спокойно каждый из четверых мужчин достает из-за пазухи комбинезона скрытый на груди в мягких складках пистолет крупного калибра, к которому тут же начинает привинчивать глушитель, действуя неспешно и аккуратно. Оружие, приобретшее еще более внушительный вид благодаря толстому цилиндру, удлиняющему дуло по меньшей мере на десять сантиметров, тут же направляется в центр сцены.
   Девушка издает вопль, один-единственный, хриплый и продолжительный крик, резонирующий, словно в тесном пространстве театра. Один из четверых (трудно сказать, который, настолько они похожи и так симметрично расположены) ровным голосом приказывает юноше отойти на три метра к стене. Он произносит слова очень четко, отделяя их друг от друга, акустика же в этом месте столь превосходна, что ему нет нужды повышать голос, несмотря на расстояние. Юноша подчиняется под угрозой четырех револьверов, заколебавшись лишь на секунду.