– Оставь меня. Вылезай в окно, – сказал Хью, развязывая веревку на ногах.
   Клер в это время справлялась с узлами на его коленях.
   – Нет. – Она покачала головой.
   – Черт возьми, Клер…
   Но тут им наконец-то удалось развязать узлы, и Хью, схватив пистолет, вскочил на ноги и быстро подошел к окну. Сунув пистолет за пояс, он всей силой навалился на окно, но оно не поддалось.
   – Остается дверь. Пошли. – Он схватил Клер за руку и потащил к двери, из-под нее уже валил дым.
   Повернув ключ в замке, Хью помедлил и оглянулся на Донена. Тот делал судорожные движения руками. Жив.
   – Нельзя оставлять, – пробормотал Хью и ринулся к нему. – Вставай.
   Он рывком поднял Донена на ноги. Тот шатался как пьяный. Хью выругался, взвалил его на плечо и двинулся к двери.
   – Держись за меня и пригнись, – сказал он, взглянув на Клер.
   Отворив дверь, они вышли в коридор и, пригнувшись, побежали. Дым поднимался снизу и заполнял верхний коридор. Клер пригнулась еще ниже, но у лестницы на мгновение остановилась и закашлялась – лестница походила на печную трубу, дым поднимался, клубился, забивал нос и горло, разъедал глаза. Хью тоже кашлял, но упорно спускался. Клер вцепилась в полу его сюртука и следовала за ним. Внизу она видела яркое оранжевое сияние и слышала треск огня.
   Но огонь и дым были не единственными врагами, даже не главными. Она знала неизвестно почему, что Дэвид со своими головорезами здесь. Они ждали, чтобы убедиться, что она и Хью погибли в пожаре.
   Они прошли пол-лестницы, и Клер увидела, что языки пламени пожирают шторы, лижут стены. Кажется, весь первый этаж был в огне. Последние три ступени были как три мили. У нее кружилась голова, жгло глаза, она задыхалась от густого дыма.
   – Почти дошли. – Хью закашлялся, сгибаясь под весом Донена. Внезапно он споткнулся и чуть не упал, но в последнюю секунду уцепился за перила. Клер закричала и схватила его за руку. Раздался звон, как будто упало что-то металлическое. Ей не надо было смотреть, чтобы понять: это пистолет. Они его потеряли. Найти невозможно – слишком темно, дымно, нет времени. Огонь обрел новую силу, он тянулся к ним по полу, и Клер понимала, что если они сейчас же не выберутся, то не выберутся никогда.
   Наконец-то они спустились в холл и двинулись к двери. По крайней мере, Клер надеялась, что к двери. Она потеряла ориентировку и не понимала, где находится. Ей оставалось лишь цепляться за Хью и молиться.
   – Мастер Хью!
   Сквозь дым и пламя к ним рванулась массивная фигура Джеймса.
   – Мы здесь! – прохрипел Хью.
   Джеймс добрался до них и перевалил Донена с плеча Хью на свое.
   – Сюда. – Хью обнял Клер за плечи, и они, пригнувшись, последовали за Джеймсом.
   А пламя уже побежало по потолку, и куски дерева и фанеры стали падать вокруг них, как осенние листья. Глаза слезились так, что Клер почти ничего не видела. Черный дым не давал дышать, и все, что она могла слышать, – это рев огня. Она мысленно обратилась к Богу и Хью и через несколько секунд почувствовала дуновение свежего воздуха..
   Следуя за Хью, Клер, пошатываясь, вышла на маленькую веранду, уставленную горшками с яркими цветами, и вдохнула благословенный прохладный воздух. На подгибающихся ногах она стала спускаться по мелким ступеням. Хью все еще обнимал ее.
   – Нет! – Полный ярости и отчаяния крик прорезал воздух.
   Клер подняла слезящиеся глаза и чуть не вскрикнула: к ним подбегала группа мужчин, в следующую секунду они их окружили… Клер вдруг поняла, кто кричал.
   Это был Дэвид. Трое мужчин крепко держали его, а он стоял и смотрел на нее и Хью – они в изнеможении повалились на газон перед горящим домом. Хью отчаянно кашлял, она тоже, легкие, казалось, разрывались. Но что-то заставляло ее по-прежнему смотреть на Дэвида. И тут вдруг она увидела, как он вырвался из рук тех, кто его держал, и кинулся к ней и к Хью, в руке у него был пистолет.
   – Хью! – закричала она, вернее, постаралась закричать.
   Но Хью все же услышал ее. Он поднял голову и на мгновение замер. Потом сунул руку за пояс, но там ничего не было – ведь они уронили пистолет! Клер попыталась встать, но безуспешно, сил уже не осталось. Хью протянул руку и оттащил ее себе за спину.
   Раздался выстрел. Клер, громко закричав, обхватила Хью обеими руками. Дэвид посмотрел на них с ненавистью и, перепрыгнув через ступеньки, скрылся в горящем доме.
   – Эй, назад! – прокричал кто-то из мужчин. Клер по-прежнему обнимала Хью. Она знала, что он ранен, но не знала, насколько серьезно.
   – Хью, что с тобой?
   – Меня только задело, это не страшно, – сказал он, на удивление отчетливо выговаривая слова.
   Внезапно он покачнулся и, как ни старалась она удержать его, повалился на траву.
   В этот же момент в доме прогремел выстрел.

Глава 33

   – Миледи, у меня плохие известия. – Клер, склонившаяся над Хью, обернулась.
   Рядом с ней стоял худощавый, жилистый мужчина лет пятидесяти. Он с беспокойством смотрел на нее и переминался с ноги на ногу.
   – Что случилось? – спросила Клер.
   По другую сторону от Хью стоял на коленях Джеймс. Прикладывая к плечу хозяина свой сюртук, он старался остановить кровь. Джеймс уже послал за каретой, чтобы отвезти Хью домой.
   – Ваш муж… Сожалею… Он погиб, – ответил мужчина.
   Клер на мгновение замерла. Потом, обернувшись, взглянула на горевший дом. Всполохи огня поднимались к небу и окрашивали окрестности в оранжевый цвет. Пожарные поливали водой стены, но казалось, это ничего не меняло – было ясно, что дом сгорит дотла.
   – Я побежал за ним в дом, миледи. Я видел, что он делает, но не смог остановить.
   – Он погиб в огне? – спросила Клер Мужчина покачал головой:
   – Нет, он застрелился.
   – О Господи… – прошептала Клер. – Но почему? Почему он это сделал?
   Она не могла понять, что почувствовала, узнав о смерти Дэвида. Но главное – он больше не сможет преследовать ее и Хью.
   – Миледи, когда мы его схватили на улице, мы сказали, что он арестован за организацию убийства кучера, за ваше похищение и попытку убить вас и его светлость здесь, в этом доме.
   – Он не захотел жить. Он был обесчещен, – пробормотал Хью слабым голосом.
   Клер склонилась над ним и приложила ладонь к его колючей щеке.
   – Не разговаривай, дорогой. Карета уже едет, тебя отвезут домой, а там ждет хирург.
   Хью повернул голову и коснулся губами ладони Клер. Глаза его были открыты – темно-серые в свете пожара. Джеймс по-прежнему прижимал к ране на его плече свернутый сюртук. И было очевидно: он очень недоволен тем, что хозяин говорит и пытается что-то делать.
   – Не волнуйся, дорогая. – Хью улыбнулся. – Пуля меня едва задела, честное слово. На войне бывало и похуже. – Он посмотрел на человека, сообщившего о смерти Дэвида. – Вы ведь с Боу-стрит, верно? Как вас зовут?
   – Сэм Данн, милорд. Я занимался расследованием похищения миледи несколько месяцев назад. Вчера мы засадили в тюрьму одного мерзавца, и он все рассказал. Мы стали следить за его приятелями, которые принимали участие в том деле. И пришли сюда.
   Хью посмотрел на Клер и подмигнул ей.
   – Ваша светлость, – продолжал сыщик, – у нас много информации по этому делу плюс главный свидетель, некий мистер Марлоу. Остальных скорее всего повесят. – Он кивнул куда-то в сторону, и Клер, повернув голову, увидела, что двое мужчин стоят над Доненом; тот же, стоя на коленях, захлебывается кашлем. А чуть поодаль толпились зеваки, пришедшие посмотреть на пожар.
   – Мне надо вам кое-что сказать, мистер Данн, – проговорил Хью.
   – Мастер Хью, карета уже приехала. Надо побыстрее вытащить пулю из плеча. У вас еще будет время поговорить, – проговорил Джеймс и взглянул на Клер в поисках поддержки.
   – Я согласна с Джеймсом, – сказала она.
   – Вы что, сговорились против меня? – ухмыльнулся Хью. – Я этого не потерплю, предупреждаю.
   – Придется потерпеть, – возразил Джеймс.
   – Да, дорогой, придется. – Клер улыбнулась.
   – О Господи, похоже, отныне моя жизнь станет сплошным кошмаром. – Хью тоже улыбнулся и поднес к губам ее руку. Потом снова посмотрел на Данна и сказал: – Я попрошу вас об одолжении. Видите ли, мой кузен… У него осталась мать, которая его очень любила. Ради нее я просил бы вас ничего не говорить о преступлениях, которые он совершил или пытался совершить, и о том, как он умер. Я скажу ей и всем остальным, что он погиб от несчастного случая при пожаре в моем доме, ничего больше. Конечно, вы получите вознаграждение.
   Мистер Данн наклонил голову:
   – Хорошо, ваша светлость. Как пожелаете, ваша светлость.
   – Мастер Хью, пора ехать, – сказал Джеймс. – Вот Джордж и Уильям, ваши слуги, они отнесут вас в карету. Поторопитесь же.
   – Да, Джеймс, я готов, – кивнул Хью.
   Слуги понесли герцога в карету, а Клер шла рядом и ласково улыбалась ему.
   – Я хочу поговорить с тобой, как только вынут из плеча эту трижды проклятую пулю. – Хью взял ее за руку, когда она опустилась рядом с ним на сиденье. – Ты меня очень обяжешь, если до этого не будешь строить никаких планов.
   – Хорошо, – ответила Клер.
   После этого они молчали до самого Ричмонд-Хауса. Когда же приехали, сразу началась суматоха. Хью отнесли наверх, где дожидался хирург, а Клер досталась неприятная обязанность – следовало сообщить матери Дэвида о его смерти. «Никому не пожелаешь такой участи», – думала Клер, глядя, как горничная суетится вокруг лежавшей на кровати леди Джордж и подает ей нюхательную соль.

Глава 34

   Прошла почти неделя, прежде чем у Клер появилась возможность поговорить с Хью серьезно. Ему наконец-то стало лучше, и Джеймс привел ее в спальню хозяина. Время было послеобеденное, и в доме царила тишина. Хью лежал на кровати в свежей белой рубашке поверх бинтов. Как он и предсказывал, рана оказалась не смертельной, но большая потеря крови и последовавшая за ней лихорадка продержали его в постели дольше, чем он мог вытерпеть. А потому герцог был капризный, небритый и ужасно милый. Взглянув на него, Клер не смогла удержаться от улыбки.
   Поздоровавшись с ней, Хью сказал:
   – Как только встану с постели, получу разрешение на брак. И мы с тобой поженимся… скажем, в конце следующей недели.
   Все еще улыбаясь. Клер покачала головой:
   – Боюсь, я не могу этого сделать. Он крепко сжал ее руку.
   – Не сможешь? Что это значит? Не можешь выйти за меня замуж? – Он говорил как капризный мальчишка.
   – Не могу выйти на следующей неделе, – пояснила Клер.
   – Ладно, хорошо. Тогда, скажем… еще через неделю.
   Она ласково улыбнулась ему.
   – Тогда, скажем, в это же время в следующем году. Он уставился на нее в изумлении:
   – Что?..
   – В следующем году, – твердо повторила она. – Трех дней не прошло, как Дэвида опустили в могилу. Для вдовы выходить повторно замуж считается приличным не раньше чем через год.
   – К черту! – возмутился Хью. – Ты не можешь всерьез ожидать от меня, что я стану ждать целый год.
   Клер снова покачала головой.
   – А ты не можешь всерьез ожидать от меня, что я выйду замуж на следующей неделе. Будет невероятный скандал.
   – Плевать на скандал.
   – А мне не плевать. – Он начал хмуриться.
   – Я тебя люблю, Клер.
   – А я – тебя.
   – Если любишь, то выйдешь за меня, будь я проклят.
   – Я хочу за тебя выйти. И выйду. Но через год.
   – Ты действительно говоришь серьезно? – Он смотрел на нее недоверчиво.
   Она кивнула:
   – Да, действительно.
   – Что ж, ты, наверное, хочешь пышную свадьбу. Церковь, подружки невесты… и все прочее. – Было видно, что Хью все это не очень-то нравится.
   – Вообще-то у меня это будет вторая свадьба, – заметила Клер. – Я думала, что мы устроим все скромно… Будут только мои сестры и несколько избранных друзей и родственников.
   – Звучит неплохо, – оживился Хью. Лицо его посветлело. – Это легко устроить, дорогая. Ладно, предлагаю компромисс: как насчет следующего месяца?
   Она со смехом покачала головой:
   – Слишком скоро.
   Хью вздохнул, а потом вдруг пристально посмотрел на нее, и ей показалось, что на губах его появилась лукавая улыбка.
   – Клер, – проговорил он жалобно, – ты ведь меня еще не поцеловала.
   Она кое-что заподозрила, но ей действительно очень хотелось его поцеловать. Хью же немного приподнялся и, взяв ее за руку, привлек к себе. И ей вдруг показалось, что сейчас, в эти мгновения, он особенно красивый. Растрепанные черные волосы, широкие плечи под белой рубашкой – от этого зрелища дух захватывало.
   Как Клер и ожидала, Хью поцеловал ее. Однако в этом его поцелуе было столько нежности и любви и он был таким завораживающим, что она затрепетала всем телом.
   – Выходи за меня, – сказал он, отстраняясь на секунду.
   – Да, хорошо, – услышала она свой голос.
   – Через месяц. – Он снова поцеловал ее в губы, затем положил руку ей на грудь.
   Клер была в строгом черном платье – дань трауру, – но жар его ладони проник даже сквозь шелк платья и нижнюю рубашку.
   – О, Хью… – Она вдруг почувствовала, что ее все сильнее влечет к нему.
   – Дорогая, через месяц, – повторил он и в очередной раз ее поцеловал.
   Она обняла его за шею и стала целовать отчаянно и страстно. А он в это время легонько сжимал ее грудь. Когда же его палец осторожно надавил на сосок, по телу ее словно огонь пробежал.
   – О, Хью… – простонала она, прижимаясь к нему.
   – Да-да, через месяц, Клер. Дольше ждать не смогу.
   Тут он принялся целовать сквозь черный шелк ее грудь, легонько покусывая соски и оставляя на платье пятна. Клер горела огнем и задыхалась. Она раздвинула ноги, как только Хью задрал ее юбки. И тихонько вскрикнула, когда рука его скользнула меж ее ног. В следующий миг он перекатился на кровати, накрыл ее своим телом и тотчас же вошел в нее. Из груди ее вырвался крик, и она, обвивая его шею руками, принялась двигаться в одном ритме с ним. По телу ее раз за разом прокатывалась огненная волна, и ей казалось, что она вот-вот вспыхнет, охваченная пламенем. Она громко стонала, уткнувшись в его плечо, и кричала в восторге от того, что Хью вновь унес ее в ту волшебную страну, которую открыл для нее несколько месяцев назад.
   – О Боже, Клер! – прохрипел он, входя в нее последний раз. Содрогнувшись всем телом, он замер на ней в изнеможении.
   Долгое время спустя Хью скатился с нее и лег на спину, увлекая ее за собой. Клер свернулась у него под боком, положив голову на его здоровое плечо, как на подушку. Волосы ее растрепались, юбки сбились, но она этого не замечала, ибо думала лишь о том счастье, которое обрела вместе с лежавшим рядом мужчиной.
   – А у тебя не открылась рана? – спросила она в смущении – ведь совсем забыла о его плече, когда Хью начал ее целовать.
   – Все прекрасно. Лучшей медицины не бывает. – Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза.
   – Кошечка, – на губах его заиграла улыбка, – я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж. Через месяц.
   Клер смотрела в его серые глаза и думала о том, что любит его до безумия. Да, он принадлежал ей, и она умирала от желания выйти за него замуж.
   – Хорошо, через месяц.
   Он самодовольно улыбнулся и склонился над ней, чтобы поцеловать.

Эпилог

   Йоркшир был прекрасен в начале лета, и на синем полуденном небе ни облачка. Ярко сияло солнце, и легкий ветерок приносил с вересковой пустоши чудесные запахи.
   Было пять минут третьего, а церемония венчания должна была начаться ровно в два в гостиной дома Габби, сестры Клер.
   Но невеста стояла перед крыльцом и, казалось, не особенно торопилась.
   – Господи, Клер, мы тебя везде искали. Быстрее, викарий готов начать. – Стоявшая в дверях Габби выглядела очень привлекательно в оливково-зеленом платье из саржи. На руках она держала спящего ребенка и, казалось, вся светилась от счастья. Правда, в этот момент она укоризненно смотрела на младшую сестру.
   – Ты, случайно, не нервничаешь? – Бет прошла мимо Габби и, спустившись по ступеням, стала рядом с Клер. На ней тоже было зеленое платье, но простое, муслиновое, что подчеркивало ее живые краски. – Не вижу причин. Ты выходишь замуж за кузена – я хочу сказать, ты выходишь замуж за Хью.
   В голосе Бет слышалась едва уловимая зависть. Клер пригладила юбку белого свадебного платья из шелка и кружев, затем поправила вуаль.
   – Я понимаю, но…
   На крыльце появился Ник, муж Габби. Взглянув на сестер, он проговорил:
   – Ах вот вы где… Но какого черта? Что вы тут делаете? – Высокий, широкоплечий и красивый, как всегда, Ник шагнул к жене, и та с улыбкой отдала ему ребенка. Он улыбнулся ей в ответ, затем повернулся к Клер: – Ты, случайно, не передумала? Господи, я знаю, что такое семья! Если ты передумала, то именно мне придется передать Ричмонду, что ты бросила его у алтаря.
   – Нет-нет, я не передумала! – возмутилась Клер, хотя эта мысль действительно приходила ей в голову.
   – Ты бросаешь меня у алтаря? – спросил Хью, появившийся в дверях. На нем был светло-серый сюртук, и он выглядел так потрясающе, что у Клер перехватило дыхание.
   – Нет, конечно, – решительно заявила Клер и скрестила на груди руки.
   – Имеешь право передумать, если хочешь, – сказал Хью с улыбкой.
   – Я не собираюсь передумывать. Просто… Я не уверена, что готова… – Она отвернулась и окинула взглядом вересковую пустошь.
   – Не уверена? – Ник усмехнулся. – Габриела, Бет, по-моему, нам надо ретироваться.
   И они с Хью остались одни.
   Он подошел к ней и, взяв за плечи, повернул лицом к себе.
   – Ты не уверена, что готова выйти за меня замуж?
   – Нет, я не уверена, что готова стать герцогиней Ричмонд. – Клер задрожала. – Это звучит так… величественно. Я никогда не смогу стать такой.
   – Слишком величественно для тебя? Хм… – К ее облегчению, Хью улыбался.
   Ответив жениху улыбкой, Клер уткнулась лицом ему в грудь.
   – А если бы я был просто Хью Баттанкурт, ты бы вышла за меня? – Его руки спустились ей на талию.
   – Да. – Она подняла на него глаза.
   – Роза, как ее ни назови…
   Напряжение, в котором Клер находилась с самого утра, начало спадать. Действительно, почему она так нервничала? Ведь единственное, в чем она никогда не будет сомневаться, – это в своих чувствах к Хью.
   – Я люблю тебя, – сказала она. Глаза его вспыхнули.
   – Так-то лучше, – проворчал он и, наклонившись, поцеловал ее в губы.
   Клер обняла его за шею и прижалась к нему покрепче.
   – Кхе… – Джеймс вышел на крыльцо так, что они его не слышали. И теперь, когда они разъединились, он неодобрительно смотрел на них.
   – Что случилось, Джеймс? – осведомился Хью.
   – Все ждут, мастер Хью и мисс Клер. – Джеймс фырканьем выразил свое презрение к парам, которые опаздывают на собственную свадьбу, и удалился.
   Губы Хью растянулись в очаровательной улыбке.
   – Ну как, кошечка, готова выйти за меня замуж?
   Клер тоже улыбнулась и кивнула.
   – Да, конечно, – ответила она.