Расследование, инициированное прокуратурой, – дело очень серьезное. Если оно выплывет наружу, это будет смертельно для ее репутации. Хит обязательно сунет свой нос в отчетность женского общества. И тогда серьезный урон может быть нанесен и тетушке Софи, и Жанелль, и Джинни, и Эдвине, и Люси.
   Готова ли она, Тесс, вступить в навязанный ей бой?
   Ей следовало быть готовой в любую минуту пустить в ход все свое любовное искусство – хитрость, коварство, умение доставить мужчине неописуемое удовольствие, безропотно выполнять любое его желание.
   Любое…
   Тесс вздрогнула и глубоко вздохнула, живо представив себе различные пикантные позиции, приняв которые, она станет изматывать своего врага и доводить его до исступления, пока он не сдастся. Впрочем, Хит прекрасно целовался, куда лучше, чем Квентин. И еще – у него были просто волшебные пальцы…
   У нее перехватило дыхание и затрепетали ноздри. Внизу живота возникла томительная боль, а в лоне вспыхнуло пламя желания. Только руками он мог многое сделать с ее телом. Что же с нею станет, когда он пустит в ход свое главное оружие?
   Тесс вздохнула, выпрямила спину и вскинула подбородок.
   Ей стало очевидно, что трезвой в схватку с этим монстром вступать опасно. Но опьянить себя вином означало бы признать свою слабость. Нет уж, лучше она напоит допьяна Хита. Либо притворится пьяной. Он станет задавать ей вопросы, и она догадается, что именно его интересует.
   Однако ото всех этих фантазий попахивает подлостью и коварством Далилы, [3]что претит ее натуре. Так что же ей делать?
   Тесс вызвала служанку и приготовилась одеваться.
   Сегодняшним утром она собиралась отправиться в «Андерсен-Холл» и, встретившись там с Фионой, поболтать с ней о том о сем. А в ходе разговора выяснить, не наведывался ли кто-то, помимо Хита, в сиротский приют и не пытался ли разузнать что-либо о ней. Пожалуй, именно так и следует начать этот день.
   В уютной гостиной приюта можно будет спокойно поразмышлять о возможных действиях Хита. Он станет искать с ней встречи уже сегодня днем, она же оставит его с носом. Возможно, это немного по-детски, подумалось Тесс, однако забавно.
   Хит Бартлетт сам во всем виноват, ему не надо было будить в ней зверя. Ах, с каким наслаждением она бы воткнула трезубец ему в зад! Тесс рассмеялась. Хиту Бартлетту придется расплатиться с ней сполна!
   К своему огромному облегчению, Тесс по прибытии в сиротский приют «Андерсен-Холл» узнала от Фионы, что их бизнесом никто не интересуется. Сама же молодая помощница была настолько потрясена тем, что ее руководительница допустила мысль об утечке деловой информации, что в течение получаса не могла успокоиться.
   Немного утомленная разговором со своей помощницей, Тесс тем не менее нашла в себе силы встретиться с невесткой директора приюта Кэтрин, занявшей теперь его место, и попыталась узнать у нее, каким образом Хит стал членом попечительского совета.
   Беседа с очаровательной директрисой стала для Тесс настоящей пыткой, нервы у нее окончательно расшатались. Кэтрин Данн даже не пыталась скрыть своих пылких чувств к своему мужу майору Маркусу Данну и просто светилась от счастья. Безусловно, майор Данн был замечательным человеком, однако в стенах приюта, как полагала Тесс, выпячивать свои эмоции просто неуместно.
   Тем не менее подвижничество семейства Данн на ниве заботы о сиротах заслуживало наивысшей похвалы и было достойно подражания. У Тесс даже возникла мысль внести свою лепту в их благородное дело. Смущало ее только то, что членами попечительского совета являлись только мужчины, среди которых был и коварный интриган Хит Бартлетт.
   Кэтрин Данн сказала, что ей о нем ровным счетом ничего не известно, поскольку всеми делами попечительского совета занимается ее супруг.
   Проклятые мужчины! Почему они стремятся занять все ключевые позиции? Постоянно контролируют окружающее пространство и повсюду оставляют свои метки, словно дикие псы, как бы напоминая женщинам, кто здесь настоящий хозяин. Вот и ее отец в свое время повел себя как деспот и сорвал свою злость на ней, своей невинной дочери. А позже ее сердце ранил муж Квентин, мошенник и плут, промотавший все ее приданое и оставивший ее без гроша. Это жалкое ничтожество разрушило ее и духовно, и материально. И вот теперь на ее жизненном пути возник Хит Бартлетт, хитрец, строящий козни, гнусным образом пытающийся использовать Тесс ради своей карьеры. И после этого ее еще считают скандалисткой!
   В ярости от подобных мыслей, Тесс наступила каблуком на подол юбки и чуть было не упала на дорожку, пока шла к своей карете, чтобы уехать домой.
   Обеспокоенная ее странным видом, Кэтрин Данн спросила, все ли с ней в порядке. И даже Фиона с недоумением осведомилась, насколько болезненно проходят на этот раз ее «трудные дни».
   Тесс едва не взорвалась от негодования. Если бы только эта проблема была единственной, с которой ей пришлось столкнуться на этой неделе! Знала бы наивная Фиона, до чего довел ее своими манипуляциями один лживый предатель в спальне графини, она бы не задавала таких глупых вопросов. Вспомнив, как она млела и таяла от сладких ласк Хита, Тесс вновь пошатнулась и с трудом устояла на ногах.
   Приближаясь к конюшням, она ощутила приступ паники: ее ладони вдруг взмокли, а сердце бешено заколотилось. К встрече с Хитом она определенно не была готова, ей требовалось остудить свои эмоции, как-то успокоить расшалившиеся нервы. Для этого ей лучше всего немного побыть одной и обрести внутренний покой, это всегда ей помогало в трудную пору ее жизни, когда от нее все отвернулись и положиться она могла только на самое себя.
   Ноги Тесс сами повернули в другую сторону и понесли ее к парку, туда, где ничто не будет ей напоминать ни о Хите, ни о ее прошлом, ни о Квентине. Мать природа примет ее в свои ласковые объятия и подарит ей желанный покой.
   Бесшумно ступая по ковру из мха, Тесс слушала, как чирикают и пересвистываются в ветвях деревьев птицы. В благоговейной тишине резко прокричал ворон, но это не нарушило гармонии звуков. Чистый воздух, насыщенный запахом хвои, бодрил. Набухающие почки радовали взор, напоминая о скором воцарении весны.
   Тесс прислонилась спиной к стволу векового дуба с толстыми корневищами, похожими на пальцы дракона, и сделала глубокий вдох.
   «Мне нужно успокоиться, – внушала себе она, зажмурившись. – Нужно быть готовой к тому, что кто-то захочет повергнуть меня или вывести из равновесия. Надо замкнуться в себе, не позволять никому и ничему вывести меня из себя, простить себе все ошибки и грехи, не вспоминать о допущенных досадных промахах. Ничто не должно меня тревожить, я собранна и уверена в себе».
   Она медленно опустилась по стволу на покрытую листвой землю и вытянула ноги, скрестив их в лодыжках. Постепенно дыхание ее стало глубоким и ровным, мышцы расслабились, успокоилось и сердце. На губах заиграла безмятежная улыбка, ей стало значительно лучше, она вновь обрела над собой контроль. Ничто и никто не мог вселить в нее смятение.
   – Так вот вы где! – раздался знакомый голос.
   Тесс вздрогнула и открыла глаза.
   По дорожке к ней быстро шел Хит, его мускулистые ноги жадно поедали разделявшее их расстояние. А в его облике ощущались уверенность и властность, он надвигался на нее, словно вражеская армада, в сером просторном плаще и черных высоких сапогах, с темной гривой волос и сверкающими, словно раскаленные уголья, глазами.
   – Ваш дворецкий сказал, что вы отправились в парк, а миссис Данн подсказала, где именно вас можно найти. Сегодня прекрасная погода, не правда ли? – пророкотал он.
   Тесс едва не затряслась от ярости. От ее спокойствия и с трудом обретенного душевного равновесия не осталось и следа. Очевидно, догадавшись по выражению ее лица, что она не в духе, Хит перестал глупо улыбаться и сказал:
   – Я вижу, что вы чем-то расстроены. Осмелюсь предположить, что вас потрясло неожиданное появление в минувший вечер в гостиной мистера Дагвуда. Что ж, он действительно вторгся в комнату не вовремя, это было нетактично с его стороны…
   Тесс вскочила на ноги, сжав кулаки. Однако Хита это не смутило, он подошел к ней еще ближе, изобразив на лице благожелательную улыбку, и добавил:
   – Послушайте, Тесс, я вам искренне сочувствую. Но не принимайте все так близко к сердцу, в жизни всякое случается. Ну кто бы мог подумать, что Дагвуд поведет себя так бесцеремонно?
   Все поплыло у Тесс перед глазами, она покачнулась, охваченная ненавистью к своему утешителю, и заскрежетала зубами. Он явно издевался над ней, мерзкий лицемер!
   – Я понимаю, что все это не кажется вам забавным, – состроив серьезную мину, промолвил Хит. – В действительности появление Дагвуда в самый неподходящий момент и на меня подействовало удручающе. Но согласитесь, ничего ужасного не произошло. – Он улыбнулся и сжал ее запястья.
   Она уставилась на его пальцы, вырвала руки и влепила ему пощечину.
   Он перенес это стоически и схватил ее за плечи.
   Тесс попыталась высвободиться и влепить ему новую оплеуху, но он крепко сжал ей плечи и строго произнес:
   – Прекратите! Успокойтесь!
   Она сопротивлялась, шумно дыша.
   Он привлек ее к себе и, заключив в объятия, повторил:
   – Успокойтесь, Тесс! И не давайте воли своим рукам.
   Она вспомнила моменты страсти, которые испытала с этим сильным и самоуверенным мужчиной, и пришла в еще большую ярость. Но все ее попытки высвободиться из его хватки потерпели неудачу. Он прижал ее к своему сильному телу и сказал:
   – Пожалуйста, Тесс! Не надо на меня злиться.
   – Я вас ненавижу! – визгливо воскликнула она.
   – Правда? – Он усмехнулся. – Вы мне сейчас тоже не очень нравитесь.
   – Тогда отпустите меня!
   – Сперва успокойтесь!
   – Я спокойна, как никогда!
   Он неохотно отпустил ее, она отступила на шаг и стукнула его кулачком в грудь, настолько сильно, что отшибла костяшки пальцев.
   – Какая муха вас укусила? – спросил он, вскинув бровь.
   – Не смейте ко мне прикасаться! Я терпеть вас не могу!
   – Неужели? – Он вновь привлек ее к себе.
   Она ошалело заморгала, почувствовав прилив жара.
   Он наклонился и поцеловал ее в губы.
   Внутри у нее словно что-то взорвалось, она задрожала от охватившего ее вожделения, раскрыла рот и со стоном ответила на его поцелуй. Все клеточки ее тела молили о немедленном удовлетворении, голова наполнилась туманом, ярость ушла, сменившись страстью.
   Язык Хита проник ей в рот. Она прижалась к нему грудью и со стоном прикусила ему губу.
   Он отпрянул и с гневом уставился на нее.
   Шумно дыша, Тесс вытаращила на него обезумевшие глаза, как бы призывая его овладеть ею здесь же и как можно скорее.
   Хит снова запечатлел поцелуй на ее устах – безжалостный, горячий, дикарский.
   Она стала лихорадочно расстегивать пуговицы на его фраке, добралась до сорочки, расстегнула пуговицы на вороте и впилась губами в его тело.
   Хит ахнул и неимоверно напрягся.
   Его руки пришли в движение. Ее шляпка упала на землю, жакет распахнулся. Она запрокинула голову, готовая ко всему.
   Он прижал ее спиной к могучему вековому дубу и коленом раздвинул ей ноги. Ощутив приятное давление на низ живота, Тесс обняла Хита за талию, задрала ему сорочку и начала ощупывать его мускулистый торс. Хит тихо зарычал. И, словно бы прочитав сокровенные мысли Тесс, рывком задрал подол юбки и стянул с нее исподнее. Тесс замерла в ожидании штурма. Но ждать ей пришлось недолго. Хит сжал пальцами ее тугие ягодицы. Она раздвинула ноги и обвила ими его тело. Руками же крепко вцепилась в его плечи. Волнение Тесс стремительно нарастало.
   Проявляя чудеса ловкости, Хит проник в ее лоно. Тесс задвигала бедрами, стремясь облегчить его проникновение.
   Хит властно овладел ею, подавшись низом живота вперед и вверх.
   Тесс издала тихий вздох и зажмурилась, пораженная объемом его плоти, заполнившей целиком ее томительную внутреннюю пустоту. Хит принялся стремительно доводить Тесс до умопомрачения, самозабвенно проникая все глубже и глубже в ее лоно.
   Из ее груди вырвался сладострастный крик, вспугнувший резвящихся в кроне дуба птичек.
   Хит содрогнулся и выстрелил в ее лоно семенем.
   Она прильнула к нему, охваченная неописуемым восторгом, и застыла, пронзенная им, в блаженном оцепенении. Никогда еще ей не было так хорошо.
   Где-то в лесу пронзительно крикнул ворон.

Глава 15

   Сердце Хита бешено колотилось, тело дрожало, он с трудом держался на ногах после бурного амурного штурма. Запах лаванды и дамского нектара, исходивший от его возлюбленной, кружил ему голову. Только его мощное любовное орудие, раскаленное баталией, все еще оставалось в полной боевой готовности, что наполняло его гордостью.
   Тесс обмякла, положив голову ему на плечо, но не спешила выпустить его из тисков своих ножек. Ее роскошные груди вздымались при каждом вздохе, лаская его взор своей округлостью и белизной кожи. Одного только взгляда на эти женские прелести было достаточно, чтобы мужское естество Хита вновь налилось прежней силой.
   Она была бесподобна, слиться с ней было для него райским наслаждением, превышающим все его фантазии. Он часто грезил об этом, однако не верил, что все, о чем он мечтает, может осуществиться наяву. И теперь он пребывал в несколько странном состоянии.
   Тесс определенно обворожила его, заставив забыть обо всем на свете. Но ему было слишком хорошо, чтобы насторожиться и стряхнуть дурман ее женских чар.
   Вот она медленно подняла голову, облизнула розовым язычком пухлые коралловые губки и заморгала голубыми глазками. На ее щеках алел румянец, огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам.
   У Хита снова перехватило дух.
   Тесс открыла глаза окончательно и, осознав пикантность положения, в котором она находилась, уперлась ладонями Хиту в грудь, требуя, чтобы он опустил ее на землю.
   Он неохотно извлек свое орудие из тисков ее лона и поставил Тесс на ноги.
   Она быстро привела себя в порядок и села на толстый кривой корень дуба, пряча от Хита глаза.
   Он тоже застегнулся и молча встал рядом.
   И только тогда все содеянное им обрушилось на него со всей мощью, вызвав у него головокружение. Он взъерошил волосы, прочистил горло и заявил:
   – Тесс, ты ведьма! Рано или поздно это должно было случиться. Ты определенно заманила меня в свои сети.
   Румянец на ее щеках обрел цвет вишни. Она гневно сверкнула голубыми глазами и воскликнула:
   – Неправда! Я не вешалась тебе на шею! Ты первый стал меня обнимать! Я не напрашивалась на все это…
   – Уж не хочешь ли ты сказать, что я взял тебя силой? – возмущенно спросил Хит.
   – Нет, разумеется… – наморщив носик, ответила Тесс. – Просто твои знаки внимания стали для меня полной неожиданностью.
   Какая наглость! Мало того, что она очаровала его своими прелестями, так теперь еще смеет утверждать, что совершенно не желала, чтобы он овладел ею. Хотя пылала от вожделения, истекая нектаром. Лгунья!
   – Я не хочу тебя! – упрямо повторила она, словно бы пытаясь убедить самое себя.
   – Сожалею, что разочаровал тебя! – сердито прорычал в ответ он, испепеляя ее взглядом.
   – Не говори глупостей! Ты вовсе не разочаровал меня! – живо воскликнула она и облизнула губки.
   Хит с трудом подавил желание горделиво выпятить грудь и постучать по ней кулаками.
   – В таком случае я всегда к твоим услугам, – сказал он.
   – Оставь свои глупые шутки! – одернула она его. – Успокойся и выслушай меня! Я пытаюсь втолковать тебе, что… что мы не подходим друг для друга.
   – Это почему же? Ты не можешь спать с простолюдином? Тебе непременно нужен мужчина с аристократическим гербом? – язвительно спросил Хит.
   – Прекрати! – прищурившись, прошипела она.
   Стиснув зубы, Хит сжал и разжал кулаки, пытаясь унять ярость.
   – Ты права, – наконец промолвил он. – У нас нет общего будущего. Но я, к твоему сведению, тоже не собирался так поступать.
   – Тогда не нужно меня преследовать!
   – Преследовать? – переспросил он, насторожившись.
   – Мы как бы случайно встречаемся повсюду – в городе, на балу, а теперь уже и в лесу. Почему ты ходишь за мной по пятам?
   Хит поднял шляпу с земли и промолчал, не собираясь признаваться ей, что ведет расследование. Он уже сожалел, что вступил с ней в интимную близость, – это осложнило ему работу. Но отмалчиваться было неприлично, и он слукавил:
   – Все началось, когда я случайно увидел, как ты входишь в спальню графини. Кстати, что тебе там было нужно?
   – А мне кажется, что сперва ты должен честно объяснить мне, зачем ты решил вступить в женское общество! – наступала Тесс, уходя от ответа. – Ведь не ради того, чтобы быть ближе ко мне!
   – Ах, не смеши меня! – воскликнул он, вымучив улыбку.
   – Я не шучу, а пытаюсь докопаться до подлинных мотивов твоего странного поступка. У меня складывается впечатление, что ты умышленно стремишься почаще находиться рядом со мной. К твоему сведению, я вовсе не собиралась тебя соблазнять.
   – Ты так и не ответила на мой вопрос, – сказал Хит. – Что ты делала в опочивальне графини? Как ты сказала, никакого любовника там ты не ждала…
   – Почем тебе знать? Может быть, я солгала! Ведь я такая развратница! – с вызовом бросила ему Тесс.
   – Следовательно, я всего лишь один из многих?
   – Да будет тебе известно, у меня уже целую вечность не было мужчины! – покраснев до корней волос, ответила Тесс.
   Вечность! Хит ощутил себя героем и уточнил:
   – А когда скончался твой муж?
   – Три года назад, – ответила она, потупив взор.
   – Так ты полагаешь, что должно пройти еще несколько лет, прежде чем…
   Тесс вздрогнула, но промолчала.
   Хит сам не совсем понимал, что он хотел этим сказать. Но ему трудно было даже размышлять, какой именно смысл он вкладывал в свои слова. Его рассудок помутило страстное желание вновь овладеть своей собеседницей прямо здесь, на покрытой мхом земле…
   – Ты, кажется, помолвлен? – охладила его пыл она.
   – Еще нет. Пока. Но ты права, я не должен был заниматься здесь тем, чем мы с тобой занимались, – глухо ответил Хит, ощущая напряжение.
   – Очевидно, за мисс Уилом постоянно приглядывают, что мешает тебе позволить с ней подобную вольность, – язвительно сказала Тесс.
   – Мне бы не хотелось обсуждать это сейчас, – мрачно произнес Хит, отряхнув былинки со своей шляпы. – На что ты намекаешь?
   – Мне просто любопытно, какой ты представляешь себе свою жену.
   – А почему это тебя интересует? Уж не претендуешь ли ты сама на эту роль?
   – Ни в коем случае! Я скорее соглашусь, чтобы мне отрезали ногу, чем выйду замуж во второй раз!
   Воцарилось томительное молчание. Наконец Тесс спросила:
   – А мистер Смит тоже работает с тобой в офисе генерального стряпчего?
   Резкая смена темы разговора повергла Хита в удивление.
   Он вздрогнул, наморщил лоб и ответил:
   – Нет. А что?
   – Похоже, что вы закадычные друзья. Вот я и подумала, что вас сплотила служба.
   – Да, мы действительно старинные приятели и всегда готовы прийти друг другу на помощь. Но в одном ведомстве мы с ним не служим. Коль скоро мы заговорили о работе, я позволю себе поинтересоваться родом твоих занятий. Кажется, ты торгуешь книгами.
   – Именно так.
   – И насколько это прибыльно?
   – Разве я интересовалась твоими доходами? – вскинув бровь, спросила, в свою очередь, Тесс.
   – Я государственный служащий, нетрудно догадаться, что мои доходы не слишком велики.
   – А я частный предприниматель, и мои доходы – мое личное дело, – ушла от ответа Тесс. – И впредь советую помнить, что мне вообще не нравится, когда кто-то сует свой нос в мои дела.
   Неужели ей стало известно о расследовании? Где же он допустил промах? Впрочем, все возможно.
   – Ты считаешь, что я сую нос в твои дела? – спросил он.
   – А разве нет?
   – Нет, разумеется! – не моргнув и глазом ответил он, лихорадочно соображая, к чему она клонит, и одновременно борясь с нарастающим желанием.
   – А в чем именно заключается твоя работа?
   – Я выполняю любые поручения генерального стряпчего, – стараясь сохранять невозмутимость, сказал Хит, которому все больше не нравилось направление, в котором пошла их беседа. – Даю рекомендации по государственным делам, таким, например, как хищения из казны либо государственные задолженности, консультирую по вопросам социального обеспечения, представляю интересы короны в судебных тяжбах.
   – Но каким образом генеральный стряпчий оказался втянутым в процесс Бомона? Это ведь уголовное дело.
   Хит сделал непроницаемое лицо.
   – В исключительных случаях он вправе участвовать и в уголовных процессах. Когда допущены серьезные нарушения законности.
   – Не кажется ли тебе, что дело Бомона имело и политический характер?
   – На что ты намекаешь? – без обиняков спросил Хит, пораженный осведомленностью и проницательностью Тесс.
   – Я задала этот вопрос из женского любопытства, – пожав плечами, сказала она. – Меня несколько удивило, что в последнее время ты проводишь много времени вне стен своего ведомства. Неужели это совершенно не беспокоит твоего начальника?
   Хиту стало немного легче: ее интересовало всего лишь, как он умудряется так часто отлучаться днем из конторы. К делу ее расспросы не имели никакого отношения. Вероятно, она прикидывала, смогут ли они предаваться любовным радостям в дневные часы, не вызывая подозрения окружающих.
   – Мне дали возможность отдохнуть после трудного процесса Бомона, – сказал он. – Это было весьма утомительное дело. В моем распоряжении еще несколько свободных дней. – Он многозначительно посмотрел на Тесс.
   – Ты, как мне показалось, относишься к мистеру Дагвуду с большим почтением, – сказала она, пропустив намек мимо ушей.
   – Естественно. Почему ты задаешь мне такие странные вопросы? – спросил он.
   Тесс вновь передернула плечами.
   – Мне просто хочется понять.
   – Что именно?
   – Тебя, разумеется.
   – Меня? Зачем? Ты собираешься продолжить наши отношения? – нарочито шутливым тоном спросил Хит, лелея в душе надежду услышать положительный ответ.
   Она вперила в него пристальный взгляд своих васильковых глаз и промолвила:
   – Вполне возможно.
   Охваченный радостью, он не выдержал и спросил:
   – И как же мы поступим?
   – По-моему, нам лучше забыть о том, что сегодня между нами случилось, – ответила она.
   Он раскрыл от удивления рот.
   – Ты полагаешь, что тебе это удастся? – наконец спросил он.
   – Сомневаюсь. Но что поделаешь? – Она хмыкнула.
   – Я говорю серьезно!
   – Тише! Ты слышал? – Тесс взглянула в сторону леса. – Кажется, хрустнула ветка. Нас могут подслушивать.
   – Я ровным счетом ничего не слышал, – сказал Хит. – И не пытайся уйти от разговора.
   Ах, если бы только он знал, что Тесс вовсе не лукавит! Укрывшись за вековым дубом, Фиона ловила каждое произнесенное ими слово. Ей не следовало подкрадываться к ним так близко, но любопытство взяло верх над осторожностью.
   Она стала свидетельницей всей возмутительной любовной сцены и последующего разговора развратников.
   Потрясенная увиденным и услышанным, Фиона с трудом нашла в себе силы покинуть свое укрытие и, затаив дыхание, ретировалась. Мох скрадывал звук ее шагов, и ей удалось благополучно выйти на аллею, ведущую к сиротскому приюту.
   Захватывающие картины невероятного бесстыдства, свидетельницей которого ей выпало стать, мелькали у нее перед глазами. Ну разве могла она предположить, что ее работодательница настолько распутна? А мистер Бартлетт, с виду вполне приличный мужчина, оказался ей под стать – таким же необузданным дикарем! Щеки Фионы пылали от стыда и негодования. До сегодняшнего дня она даже не предполагала, что можно так низко пасть. Теперь ей предстояло побороть охватившее ее волнение и запомнить каждую деталь их грехопадения. Потому что тот, кто поручил ей следить за каждым шагом леди Голдинг, потребует от нее подробнейшего отчета.

Глава 16

   – Что с тобой приключилось, дружище? – спросил Биллс у Хита на другой день, когда приятели направлялись в Общество содействия процветанию и образованию женщин. – Ты определенно витаешь в облаках. Что же овладело твоими мыслями?
   – Так, пустяки, не обращай внимания, – сказал Хит, в действительности воскресавший в памяти сцены любви с Тесс у раскидистого дуба на лесной поляне.
   Он принял ванну, но аромат ее нектара все еще сохранился у него в носу, подобно дурманным духам. А на губах остался вкус ее сладких губ. Его тело изнывало от желания овладеть ею вновь и довести до умопомрачения своими ласками.
   Ничего подобного с ним еще никогда не случалось. Он словно бы впал в странный сон, в котором самозабвенно предавался сладострастию, и никак не мог освободиться от него. Он бы предпочел вообще не вставать с кровати и грезить о Тесс, но ему пришлось-таки встать, одеться, позавтракать, просмотреть почту и газеты и поехать на встречу с Биллсом.
   Два вопроса не давали ему покоя: что творится с ним и происходит ли то же самое с ней?
   – Дружище, – вновь вторгся в его мысли Биллс. – Ты определенно напоминаешь мне сегодня молодого кобеля, остро нуждающегося в случке. По-моему, героиня твоих грез – леди Голдинг.
   – С чего ты это взял? Я ничего подобного тебе не говорил, – вновь слукавил Хит, пряча взгляд.