Страница:
Как давно она ждала этого признания! Она мечтала лишь об одном – сделать любимого мужчину счастливым. И, видит Бог, ей это удалось. Хоть на мгновение, но он забыл о страшной потере, о боли утраты, о Мелани.
Дэвис прильнул к ее губам долгим и чувственным поцелуем, который был особенно приятен сейчас, когда они только что принадлежали друг другу.
– Я никогда не покину тебя и не причиню боль, – поклялась Камилла. – Никогда. Только будь рядом со мной.
– Не могу сказать, что рада тебя видеть, Маркес.
Прозрачный утренний воздух ворвался в дом бурным потоком, едва Марта распахнула дверь перед незваным гостем.
Шериф сделал вид, что обиделся.
– Только не говори, что зашел меня проведать.
Маркес натянуто улыбнулся. Вот старая стерва. Что ж, Дэвис перенял у своей попечительницы худшие качества. Сразу видно, что Марта не обладает хорошими манерами. Придется ее научить.
– Неужели ты даже не предложишь мне чашечку кофе?
Марте явно эта идея не пришлась по душе, однако она скрепя сердце кивнула. Как и предполагал Маркес, женское любопытство возобладало над осторожностью и неприязнью. А поскольку Марта наверняка докладывала своему ненаглядному приемышу о всех городских новостях, она не упустит возможности узнать их из первых уст.
– Черный, без сахара! – рявкнул Маркес в спину засеменившей в кухню хозяйке.
Когда Марта вернулась в гостиную с подносом в руках, Маркес по-хозяйски оглядывал содержимое открытых стеллажей.
Она громко кашлянула, возвестив о своем возвращении, однако Маркес нисколько не смутился. Он медленно развернулся к женщине. Его густые брови взлетели, как пара встревоженных уток.
– А где же твоя племянница из Далласа? Я надеялся с ней познакомиться.
Неожиданным вопросом Маркес надеялся застать Марту врасплох, но она и бровью не повела.
– Она уехала пару дней назад. И, слава богу, избежала встречи с тобой. Бедняжке не везет с мужчинами, зачем ей лишний раз убеждаться в том, что все они и мизинца ее не стоят. Грубияны, нахалы и лгуны.
Маркес скривился, словно Марта только что подсунула ему вместо конфеты лимон.
– Что, кофе не нравится? – спросила Марта с наигранной заботой.
Маркес отпил из чашки горячий напиток.
– Нет. Отличный вкус.
– Так зачем ты пожаловал ко мне?
– Я недавно был у твоего Дэвиса.
Марта не скрыла удивления. Маркес именно такой реакции и ожидал. Помедлив, он продолжил:
– Видишь ли, Марта, до меня дошли слухи о том, что Харт держит в своем доме заложницу. – Маркес снова многозначительно умолк, пристально следя за тем, как меняется выражение лица собеседницы.
– Что за бред?! – бросила Марта. – Из-за своей нелепой ненависти ты готов выдумать любую историю, лишь бы очернить Дэвиса.
– Тебе ничего об этом не известно? – тем же размеренно-самодовольным тоном спросил Маркес.
– Разумеется нет. – Марта осеклась, словно сморозила глупость, и добавила: – Разумеется, мне ничего не известно о заложнице Дэвиса, потому что ее не существует в природе. Ума не приложу, зачем ты выдумываешь всякие глупости.
– И Дэвис не просил тебя купить для нее одежду? – не унимался Маркес. Его тон стал строже. Он возвышался над миниатюрной Мартой, словно неумолимый судья.
– Маркес, понятия не имею, откуда тебе известно о том, что я покупала одежду в магазине Донны Норфолк, но будет тебе известно, что я приобрела несколько вещичек для своей племянницы. Бедняжка совсем обносилась.
– Несколько вещичек? – усмехнулся Маркес с таким видом, словно ни на секунду не поверил словам Марты. – Донна неделю хвасталась подругам, что ты скупила у нее половину товара. Ты сделала ей недельную выручку.
Марта пожала плечами.
– Что в этом плохого? Мне все равно больше не на кого тратить деньги. Так почему бы не накупить подарков родственнице, которую я вижу раз в пять лет?
– Марта, ты ведь не покидала Касл-хилл много лет подряд. И гостей в твоем доме я тоже что-то не припомню.
– Ты что, следил за мной? – резко спросила его Марта. – По какому праву ты суешь нос в мою личную жизнь? Ты скоро вынудишь меня подать на тебя жалобу вышестоящему начальству. Кажется, это называется превышением служебных полномочий, верно?
Маркес помрачнел. Одним глотком допил кофе и поставил пустую чашку на поднос. Марта явно была настроена серьезно. Пожалуй, не следует больше нажимать на нее. Он так или иначе узнает правду. И уж потом будет видно, кто посмеется последним.
Камилла перекатилась на бок и положила голову на грудь Дэвиса.
– Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?
Дэвис рассмеялся.
– Тебе не кажется, что это… хм… несколько преждевременный вопрос?
– Гипотетически, – не скрыв обиду, настаивала Камилла. – Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?
– Гипотетически… – Дэвис выдержал театральную паузу, давая понять, что рассматривает вообще эту тему исключительно гипотетически, как нечто возможное, но не относящееся непосредственно к нему, – я бы хотел и мальчика, и девочку.
– Я тоже. – Камилла поцеловала лежащего рядом мужчину. – Я хочу слышать по утрам звонкий детский смех. Я буду их баловать, а ты наказывать за провинности и шалости. Представляешь, как мы заживем!.. – Она мечтательно выводила пальцем на его груди замысловатые фигуры.
– Камилла, мы ведь только сегодня стали по-настоящему близки… Тебе не кажется, что еще слишком рано строить планы и придумывать детям имена?
– Нет, Дэвис, мне так не кажется. Если ты не хочешь детей, так и скажи.
– Камилла, я хочу детей.
– Честное слово? – Она приподнялась на локте и заглянула ему в глаза.
Дэвису сейчас было слишком хорошо, чтобы спорить и ссориться. Впервые после долгого воздержания он отдался страсти.
– Честное слово.
– Нам нужно сдвинуть кровати.
– Зачем?
– Дэвис, ну что за глупые вопросы? Разве ты не понимаешь?
Он почти засыпал, а потому щебетание Камиллы превратилось для него в набор звуков и слов, в котором смысла было не больше, чем в птичьем чириканье.
– Мы ведь теперь всегда будем спать вместе? Или ты не хочешь? Тебе не понравилось?
– Ну что ты, Камилла, – медленно, с трудом совладав с непослушным языком, ответил Дэвис. – Ты совершенно права. Так и сделаем.
Довольная Камилла снова опустила голову на его мерно вздымающуюся грудь и вскоре задремала. Ей снилось счастливое будущее с Дэвисом. В окружении детей…
Жаль, что мечтам Камиллы не суждено сбыться так скоро. Ее утренняя ошибка окажется роковой.
7
8
Дэвис прильнул к ее губам долгим и чувственным поцелуем, который был особенно приятен сейчас, когда они только что принадлежали друг другу.
– Я никогда не покину тебя и не причиню боль, – поклялась Камилла. – Никогда. Только будь рядом со мной.
– Не могу сказать, что рада тебя видеть, Маркес.
Прозрачный утренний воздух ворвался в дом бурным потоком, едва Марта распахнула дверь перед незваным гостем.
Шериф сделал вид, что обиделся.
– Только не говори, что зашел меня проведать.
Маркес натянуто улыбнулся. Вот старая стерва. Что ж, Дэвис перенял у своей попечительницы худшие качества. Сразу видно, что Марта не обладает хорошими манерами. Придется ее научить.
– Неужели ты даже не предложишь мне чашечку кофе?
Марте явно эта идея не пришлась по душе, однако она скрепя сердце кивнула. Как и предполагал Маркес, женское любопытство возобладало над осторожностью и неприязнью. А поскольку Марта наверняка докладывала своему ненаглядному приемышу о всех городских новостях, она не упустит возможности узнать их из первых уст.
– Черный, без сахара! – рявкнул Маркес в спину засеменившей в кухню хозяйке.
Когда Марта вернулась в гостиную с подносом в руках, Маркес по-хозяйски оглядывал содержимое открытых стеллажей.
Она громко кашлянула, возвестив о своем возвращении, однако Маркес нисколько не смутился. Он медленно развернулся к женщине. Его густые брови взлетели, как пара встревоженных уток.
– А где же твоя племянница из Далласа? Я надеялся с ней познакомиться.
Неожиданным вопросом Маркес надеялся застать Марту врасплох, но она и бровью не повела.
– Она уехала пару дней назад. И, слава богу, избежала встречи с тобой. Бедняжке не везет с мужчинами, зачем ей лишний раз убеждаться в том, что все они и мизинца ее не стоят. Грубияны, нахалы и лгуны.
Маркес скривился, словно Марта только что подсунула ему вместо конфеты лимон.
– Что, кофе не нравится? – спросила Марта с наигранной заботой.
Маркес отпил из чашки горячий напиток.
– Нет. Отличный вкус.
– Так зачем ты пожаловал ко мне?
– Я недавно был у твоего Дэвиса.
Марта не скрыла удивления. Маркес именно такой реакции и ожидал. Помедлив, он продолжил:
– Видишь ли, Марта, до меня дошли слухи о том, что Харт держит в своем доме заложницу. – Маркес снова многозначительно умолк, пристально следя за тем, как меняется выражение лица собеседницы.
– Что за бред?! – бросила Марта. – Из-за своей нелепой ненависти ты готов выдумать любую историю, лишь бы очернить Дэвиса.
– Тебе ничего об этом не известно? – тем же размеренно-самодовольным тоном спросил Маркес.
– Разумеется нет. – Марта осеклась, словно сморозила глупость, и добавила: – Разумеется, мне ничего не известно о заложнице Дэвиса, потому что ее не существует в природе. Ума не приложу, зачем ты выдумываешь всякие глупости.
– И Дэвис не просил тебя купить для нее одежду? – не унимался Маркес. Его тон стал строже. Он возвышался над миниатюрной Мартой, словно неумолимый судья.
– Маркес, понятия не имею, откуда тебе известно о том, что я покупала одежду в магазине Донны Норфолк, но будет тебе известно, что я приобрела несколько вещичек для своей племянницы. Бедняжка совсем обносилась.
– Несколько вещичек? – усмехнулся Маркес с таким видом, словно ни на секунду не поверил словам Марты. – Донна неделю хвасталась подругам, что ты скупила у нее половину товара. Ты сделала ей недельную выручку.
Марта пожала плечами.
– Что в этом плохого? Мне все равно больше не на кого тратить деньги. Так почему бы не накупить подарков родственнице, которую я вижу раз в пять лет?
– Марта, ты ведь не покидала Касл-хилл много лет подряд. И гостей в твоем доме я тоже что-то не припомню.
– Ты что, следил за мной? – резко спросила его Марта. – По какому праву ты суешь нос в мою личную жизнь? Ты скоро вынудишь меня подать на тебя жалобу вышестоящему начальству. Кажется, это называется превышением служебных полномочий, верно?
Маркес помрачнел. Одним глотком допил кофе и поставил пустую чашку на поднос. Марта явно была настроена серьезно. Пожалуй, не следует больше нажимать на нее. Он так или иначе узнает правду. И уж потом будет видно, кто посмеется последним.
Камилла перекатилась на бок и положила голову на грудь Дэвиса.
– Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?
Дэвис рассмеялся.
– Тебе не кажется, что это… хм… несколько преждевременный вопрос?
– Гипотетически, – не скрыв обиду, настаивала Камилла. – Кого бы ты хотел, мальчика или девочку?
– Гипотетически… – Дэвис выдержал театральную паузу, давая понять, что рассматривает вообще эту тему исключительно гипотетически, как нечто возможное, но не относящееся непосредственно к нему, – я бы хотел и мальчика, и девочку.
– Я тоже. – Камилла поцеловала лежащего рядом мужчину. – Я хочу слышать по утрам звонкий детский смех. Я буду их баловать, а ты наказывать за провинности и шалости. Представляешь, как мы заживем!.. – Она мечтательно выводила пальцем на его груди замысловатые фигуры.
– Камилла, мы ведь только сегодня стали по-настоящему близки… Тебе не кажется, что еще слишком рано строить планы и придумывать детям имена?
– Нет, Дэвис, мне так не кажется. Если ты не хочешь детей, так и скажи.
– Камилла, я хочу детей.
– Честное слово? – Она приподнялась на локте и заглянула ему в глаза.
Дэвису сейчас было слишком хорошо, чтобы спорить и ссориться. Впервые после долгого воздержания он отдался страсти.
– Честное слово.
– Нам нужно сдвинуть кровати.
– Зачем?
– Дэвис, ну что за глупые вопросы? Разве ты не понимаешь?
Он почти засыпал, а потому щебетание Камиллы превратилось для него в набор звуков и слов, в котором смысла было не больше, чем в птичьем чириканье.
– Мы ведь теперь всегда будем спать вместе? Или ты не хочешь? Тебе не понравилось?
– Ну что ты, Камилла, – медленно, с трудом совладав с непослушным языком, ответил Дэвис. – Ты совершенно права. Так и сделаем.
Довольная Камилла снова опустила голову на его мерно вздымающуюся грудь и вскоре задремала. Ей снилось счастливое будущее с Дэвисом. В окружении детей…
Жаль, что мечтам Камиллы не суждено сбыться так скоро. Ее утренняя ошибка окажется роковой.
7
– Привет! Уж не ко мне ли ты направлялся? – Миловидная девушка лет двадцати перегородила дорогу невысокому мужчине со светлыми вьющимися волосами.
Стороннему наблюдателю эта сцена могла показаться очередной демонстрацией феминизации общества. Женщины уже на улицах вылавливают понравившихся им мужчин. Однако стоило присмотреться к этой парочке внимательнее, чтобы заметить очевидное внешнее сходство. Оба были светловолосы и сероглазы. Невысокого роста. Слегка полноваты. Впрочем, округлость форм лишь добавляла им привлекательности и очарования. Причина столь бесцеремонного общения была проста: Ванесса приходилась Роберту Экрейду родной сестрой.
– Как ты угадала? – Роберт игриво потрепал младшую сестренку по щеке.
– Попробую применить дедуктивный метод Шерлока Холмса. – Ванесса принялась загибать пальцы. – Во-первых, ты стоишь на моем пороге. Во-вторых, вчера ты позвонил и предупредил, что на днях заглянешь на огонек. Ну а в-третьих, нельзя сбрасывать со счетов сестринскую интуицию.
Роберт расплылся в широкой улыбке. Ванессе всегда удавалось без особого труда поднять ему настроение. Пожалуй, она была единственным лучиком в его беспросветном существовании. Сидение в пыльном офисе перед мерцающим монитором компьютера – скупердяй босс никак не желал закупить для менеджеров фирмы современные жидкокристаллические дисплеи – вот и все, что составляло жизнь Роберта Экрейда.
В отличие от своего молчаливого и малообщительного братца Ванесса всегда была окружена друзьями и знакомыми. Она обожала шумные вечеринки и пикники за городом, инициатором которых сама же и выступала. Однако разность их темпераментов и образа жизни нисколько не повлияла на их чувства. Ванесса и Роберт любили друг друга с такой силой и самоотдачей, как только могут любить брат и сестра. Они без ложного стеснения могли признаться, что являются лучшими друзьями. Они с детства делились друг с другом секретами, мечтами и опасениями. Ванесса всегда прислушивалась к предостережениям и советам Роберта, а тот в свою очередь старался следовать рекомендациям сестренки.
– Ты одна?
– Да, заходи.
Ванесса пропустила брата в квартиру. Она снимала ее со своим бойфрендом всего полгода, однако успела превратить скромное двухкомнатное жилище в настоящее уютное гнездышко. Стены были завешаны множеством рамочек с фотографиями из семейного архива. Кругом стояли вазы со свежими цветами. Светлая просторная гостиная поражала впервые пришедших гостей цветовыми пятнами красного дивана и оранжевых занавесок.
– Ты точно никуда не спешишь?
– Роберт, прекрати задавать дурацкие вопросы. Ради встречи с братом я готова отменить даже встречу с Мадонной. – Оба рассмеялись. – Я вышла за дверь только для того, чтобы проверить почту. Хозяйка квартиры предупредила, что со дня на день должно прийти письмо от адвоката ее бывшего мужа. Тебе никогда не удавалось меня обмануть, Роберт. Что стряслось на сей раз?
От его улыбки не осталось и следа. Роберт низко опустил голову и сплел пальцы рук в замок. По его позе и жестам Ванесса поняла, что дело серьезное.
– Энн пропала.
– Роберт, ради всего святого!.. – умоляюще начала Ванесса, которая уже устала выслушивать жалобы и признания брата.
Сколько раз она его убеждала выйти из тени и открыто признаться Энн в любви. Однако он, видите ли, опасался потерять их дружбу. Подумаешь, королева тортов и пирожных! Наверняка Энн была бы счастлива узнать о любви ее брата. Роберт в этом сомневался. Как и во многом другом, впрочем. Видимо, вся нерешительность и мнительность достались Роберту.
Ванесса никогда не имела склонности к самоанализу. Она молниеносно принимала решения, и, как правило, они оказывались верными. Роберт приписывал это удачливости сестры. А сама Ванесса утверждала, что удача любит смелых. Если бы она раздумывала над каждым вопросом хотя бы час, то не успела бы сделать и половины того, что уже сделала.
– Она не появлялась в кондитерской уже месяц.
– А что думает ее хозяйка?
– Кажется, Энн оставила заявление об увольнении.
– Вот видишь! – всплеснула руками Ванесса. – Энн наверняка закрутила роман с каким-нибудь парнем из Техаса и укатила к нему на ферму. – Ванесса прикусила губу, заметив, что Роберт едва не расплакался от ее слов. – Прости, я не хотела причинить тебе боль… О, Робби, я люблю тебя, но ты почему-то настойчиво не желаешь брать свое счастье! А оно ведь лежит буквально у тебя под ногами, достаточно всего лишь наклониться и поднять его. Что ты нашел в этой Энн? Обычная девушка. Уже не очень молода. А после этой истории…
– Энн была не виновата.
– Да, я знаю. Но, Роберт, она ведь явно повредилась умом после аварии. Все время молчала. Глаза на мокром месте. Чуть что – в крик или в плач.
– Она переживала! Думаешь, легко перенести такое?! – горячо возразил Роберт.
– Я вовсе не собираюсь ее очернять. Не надо видеть во мне врага, Роберт. Только вспомни, сколько раз я просила тебя пойти к Энн и признаться ей в любви! Неужели тебе нравилось быть тайным воздыхателем? Энн видела в тебе только друга и не замечала мужчину. Сколько это могло продолжаться?
– Вот именно, Ванесса. Мы с Энн были друзьями. – Роберт замялся. – Вернее она для меня значила куда больше. Меня удивляет, что она уехала, ничего мне не сказав и не попрощавшись.
– Так она все-таки уехала?
– Да. Соседи ее уже давно не видели. Телефоны не отвечают. Наверное, вернулась к родителям. Мать, если не ошибаюсь, живет в Джеймстауне. Энн там провела детство.
– Это где?
– Где-то на границе Теннесси и Кентукки. Маленький городок типа нашего.
– Так что тебя тревожит, Роберт? – Ванесса смотрела на брата кристально чистыми серыми глазами и никак не могла взять в толк, что не дает ему покою.
– Здесь что-то не так. Я должен убедиться, что с Энн все в порядке.
– Раз она уехала к родителям… – начала Ванесса, но Роберт ее перебил:
– Так думают в кондитерской и ее соседи.
Ванесса усмехнулась.
– А ты, судя по всему, думаешь иначе.
– Если тебе кажется это смешным, – с угрозой начал Роберт, но сестра тут же протестующе замахала руками.
– Что ты, Робби. Я никогда бы не посмела смеяться над твоими чувствами. Да, зачастую я тебя не понимаю, но я никогда не смеялась.
– Видишь ли, ее машина осталась на стоянке. И ее грозят эвакуировать на штрафную парковку за неуплату.
– Энн могла взять билет на автобус, – предположила Ванесса.
– Тогда почему она не оплатила парковку на месяц вперед?
– Может быть, она забыла.
– О нет, Энн давно не пользовалась своей машиной. После аварии она панически боялась садиться за руль. К тому же она еще год лишена прав. Однако она никогда не забывала о своем «шевроле». Энн позаботилась о том, чтобы машине после аварии вернули первоначальный вид. Если не ошибаюсь, эта машина стала последним подарком ее отца. Она слишком много для нее значила, чтобы Энн забыла о ней.
– И что ты намерен предпринять?
Роберт пожал плечами.
– Пришел к тебе за советом.
– Мой совет – забудь. Если Энн не побеспокоилась о том, чтобы попрощаться с тобой, то и тебе не следует о ней вспоминать.
– А вдруг с ней что-нибудь случилось?
– Да. Например, она влюбилась в дальнобойщика и уехала с ним неведомо куда. – Ванесса посмотрела на расстроенного брата: – Роберт, плохие новости доходят быстро. Если бы с Энн что-то стряслось, то мы бы уже об этом знали. В больнице искали бы донора и оповестили ее родных и знакомых. А если бы полиция нашла ее… – Ванесса не закончила, боясь словом «труп» ввергнуть брата в депрессию.
– А вдруг она потеряла память?
– Роберт, – Ванесса закатила глаза, – что за фантазии? Ты слишком много смотришь фильмов. В обычной жизни все куда тривиальнее. Энн наглядно продемонстрировала свое наплевательское отношение ко всем и каждому. В том числе и к тебе, милый братец. Вот если бы ты послушался моего совета и признался ей в своих чувствах, то вероятнее всего вы бы уже сыграли свадьбу.
– Ванесса, сейчас не время… – слабо возразил Роберт. Он не мог не признать ее правоту. Однако и выслушивать ее нотации не имел ни малейшего желания.
Он еще не решил, что предпримет для поиска Энн, но не сомневался, что не станет сидеть сложа руки. Может быть, обратиться в полицию? Возможно, он окажется первым, кто забьет тревогу о пропаже Энн. Быть может, никаких известий о пропавшей женщине нет, потому что никто не заявил в полицию?
Стороннему наблюдателю эта сцена могла показаться очередной демонстрацией феминизации общества. Женщины уже на улицах вылавливают понравившихся им мужчин. Однако стоило присмотреться к этой парочке внимательнее, чтобы заметить очевидное внешнее сходство. Оба были светловолосы и сероглазы. Невысокого роста. Слегка полноваты. Впрочем, округлость форм лишь добавляла им привлекательности и очарования. Причина столь бесцеремонного общения была проста: Ванесса приходилась Роберту Экрейду родной сестрой.
– Как ты угадала? – Роберт игриво потрепал младшую сестренку по щеке.
– Попробую применить дедуктивный метод Шерлока Холмса. – Ванесса принялась загибать пальцы. – Во-первых, ты стоишь на моем пороге. Во-вторых, вчера ты позвонил и предупредил, что на днях заглянешь на огонек. Ну а в-третьих, нельзя сбрасывать со счетов сестринскую интуицию.
Роберт расплылся в широкой улыбке. Ванессе всегда удавалось без особого труда поднять ему настроение. Пожалуй, она была единственным лучиком в его беспросветном существовании. Сидение в пыльном офисе перед мерцающим монитором компьютера – скупердяй босс никак не желал закупить для менеджеров фирмы современные жидкокристаллические дисплеи – вот и все, что составляло жизнь Роберта Экрейда.
В отличие от своего молчаливого и малообщительного братца Ванесса всегда была окружена друзьями и знакомыми. Она обожала шумные вечеринки и пикники за городом, инициатором которых сама же и выступала. Однако разность их темпераментов и образа жизни нисколько не повлияла на их чувства. Ванесса и Роберт любили друг друга с такой силой и самоотдачей, как только могут любить брат и сестра. Они без ложного стеснения могли признаться, что являются лучшими друзьями. Они с детства делились друг с другом секретами, мечтами и опасениями. Ванесса всегда прислушивалась к предостережениям и советам Роберта, а тот в свою очередь старался следовать рекомендациям сестренки.
– Ты одна?
– Да, заходи.
Ванесса пропустила брата в квартиру. Она снимала ее со своим бойфрендом всего полгода, однако успела превратить скромное двухкомнатное жилище в настоящее уютное гнездышко. Стены были завешаны множеством рамочек с фотографиями из семейного архива. Кругом стояли вазы со свежими цветами. Светлая просторная гостиная поражала впервые пришедших гостей цветовыми пятнами красного дивана и оранжевых занавесок.
– Ты точно никуда не спешишь?
– Роберт, прекрати задавать дурацкие вопросы. Ради встречи с братом я готова отменить даже встречу с Мадонной. – Оба рассмеялись. – Я вышла за дверь только для того, чтобы проверить почту. Хозяйка квартиры предупредила, что со дня на день должно прийти письмо от адвоката ее бывшего мужа. Тебе никогда не удавалось меня обмануть, Роберт. Что стряслось на сей раз?
От его улыбки не осталось и следа. Роберт низко опустил голову и сплел пальцы рук в замок. По его позе и жестам Ванесса поняла, что дело серьезное.
– Энн пропала.
– Роберт, ради всего святого!.. – умоляюще начала Ванесса, которая уже устала выслушивать жалобы и признания брата.
Сколько раз она его убеждала выйти из тени и открыто признаться Энн в любви. Однако он, видите ли, опасался потерять их дружбу. Подумаешь, королева тортов и пирожных! Наверняка Энн была бы счастлива узнать о любви ее брата. Роберт в этом сомневался. Как и во многом другом, впрочем. Видимо, вся нерешительность и мнительность достались Роберту.
Ванесса никогда не имела склонности к самоанализу. Она молниеносно принимала решения, и, как правило, они оказывались верными. Роберт приписывал это удачливости сестры. А сама Ванесса утверждала, что удача любит смелых. Если бы она раздумывала над каждым вопросом хотя бы час, то не успела бы сделать и половины того, что уже сделала.
– Она не появлялась в кондитерской уже месяц.
– А что думает ее хозяйка?
– Кажется, Энн оставила заявление об увольнении.
– Вот видишь! – всплеснула руками Ванесса. – Энн наверняка закрутила роман с каким-нибудь парнем из Техаса и укатила к нему на ферму. – Ванесса прикусила губу, заметив, что Роберт едва не расплакался от ее слов. – Прости, я не хотела причинить тебе боль… О, Робби, я люблю тебя, но ты почему-то настойчиво не желаешь брать свое счастье! А оно ведь лежит буквально у тебя под ногами, достаточно всего лишь наклониться и поднять его. Что ты нашел в этой Энн? Обычная девушка. Уже не очень молода. А после этой истории…
– Энн была не виновата.
– Да, я знаю. Но, Роберт, она ведь явно повредилась умом после аварии. Все время молчала. Глаза на мокром месте. Чуть что – в крик или в плач.
– Она переживала! Думаешь, легко перенести такое?! – горячо возразил Роберт.
– Я вовсе не собираюсь ее очернять. Не надо видеть во мне врага, Роберт. Только вспомни, сколько раз я просила тебя пойти к Энн и признаться ей в любви! Неужели тебе нравилось быть тайным воздыхателем? Энн видела в тебе только друга и не замечала мужчину. Сколько это могло продолжаться?
– Вот именно, Ванесса. Мы с Энн были друзьями. – Роберт замялся. – Вернее она для меня значила куда больше. Меня удивляет, что она уехала, ничего мне не сказав и не попрощавшись.
– Так она все-таки уехала?
– Да. Соседи ее уже давно не видели. Телефоны не отвечают. Наверное, вернулась к родителям. Мать, если не ошибаюсь, живет в Джеймстауне. Энн там провела детство.
– Это где?
– Где-то на границе Теннесси и Кентукки. Маленький городок типа нашего.
– Так что тебя тревожит, Роберт? – Ванесса смотрела на брата кристально чистыми серыми глазами и никак не могла взять в толк, что не дает ему покою.
– Здесь что-то не так. Я должен убедиться, что с Энн все в порядке.
– Раз она уехала к родителям… – начала Ванесса, но Роберт ее перебил:
– Так думают в кондитерской и ее соседи.
Ванесса усмехнулась.
– А ты, судя по всему, думаешь иначе.
– Если тебе кажется это смешным, – с угрозой начал Роберт, но сестра тут же протестующе замахала руками.
– Что ты, Робби. Я никогда бы не посмела смеяться над твоими чувствами. Да, зачастую я тебя не понимаю, но я никогда не смеялась.
– Видишь ли, ее машина осталась на стоянке. И ее грозят эвакуировать на штрафную парковку за неуплату.
– Энн могла взять билет на автобус, – предположила Ванесса.
– Тогда почему она не оплатила парковку на месяц вперед?
– Может быть, она забыла.
– О нет, Энн давно не пользовалась своей машиной. После аварии она панически боялась садиться за руль. К тому же она еще год лишена прав. Однако она никогда не забывала о своем «шевроле». Энн позаботилась о том, чтобы машине после аварии вернули первоначальный вид. Если не ошибаюсь, эта машина стала последним подарком ее отца. Она слишком много для нее значила, чтобы Энн забыла о ней.
– И что ты намерен предпринять?
Роберт пожал плечами.
– Пришел к тебе за советом.
– Мой совет – забудь. Если Энн не побеспокоилась о том, чтобы попрощаться с тобой, то и тебе не следует о ней вспоминать.
– А вдруг с ней что-нибудь случилось?
– Да. Например, она влюбилась в дальнобойщика и уехала с ним неведомо куда. – Ванесса посмотрела на расстроенного брата: – Роберт, плохие новости доходят быстро. Если бы с Энн что-то стряслось, то мы бы уже об этом знали. В больнице искали бы донора и оповестили ее родных и знакомых. А если бы полиция нашла ее… – Ванесса не закончила, боясь словом «труп» ввергнуть брата в депрессию.
– А вдруг она потеряла память?
– Роберт, – Ванесса закатила глаза, – что за фантазии? Ты слишком много смотришь фильмов. В обычной жизни все куда тривиальнее. Энн наглядно продемонстрировала свое наплевательское отношение ко всем и каждому. В том числе и к тебе, милый братец. Вот если бы ты послушался моего совета и признался ей в своих чувствах, то вероятнее всего вы бы уже сыграли свадьбу.
– Ванесса, сейчас не время… – слабо возразил Роберт. Он не мог не признать ее правоту. Однако и выслушивать ее нотации не имел ни малейшего желания.
Он еще не решил, что предпримет для поиска Энн, но не сомневался, что не станет сидеть сложа руки. Может быть, обратиться в полицию? Возможно, он окажется первым, кто забьет тревогу о пропаже Энн. Быть может, никаких известий о пропавшей женщине нет, потому что никто не заявил в полицию?
8
– Доброе утро.
Дэвис открыл глаза. На него смотрела улыбающаяся Камилла, которая только что разбудила его поцелуем.
– Надеюсь, ты не наблюдала за мной?
– А что в этом плохого?
– Неприлично смотреть на спящих людей. Вдруг бы я пускал слюни или еще что-нибудь в этом духе?
– Нет, ты вовсе не пускал слюни. Спящий, ты похож на ангелочка. Ты даже улыбался во сне. Надеюсь, это из-за меня.
– Ну из-за кого же еще. – Дэвис притянул к себе Камиллу.
– Только не это, Дэвис, перестань меня щекотать! – простонала из-за разобравшего ее смеха Камилла.
– А ты у нас ревнивая, оказывается.
– Хорошо, что здесь мне не к кому тебя ревновать. Вставай, соня. Завтрак почти готов.
Дэвис потянул носом и учуял запах кофе. До чего же приятно просыпаться от поцелуя любимой женщины, которая готова подать тебе завтрак в постель!
– Даже не надейся, – словно угадав его мысли, заметила с улыбкой Камилла. – Я хочу сообщить тебе одну новость.
– Хорошую или плохую?
– Не знаю даже. Наверное, хорошую.
Дэвис сел и спустил с кровати ноги, пытаясь нащупать тапки.
– И что же это за новость?
– Скажу за столом.
Камилла удалилась в кухню, и Дэвису ничего не оставалось, как поспешить за ней. Какие могут быть новости в лесной глуши? Разве что курьер из продуктовой лавки приезжал и привез помимо заказанных продуктов свежую газету.
Как только Дэвис сел за стол, Камилла в буквальном смысле слова оглушила его своей новостью. В первое мгновение Дэвису показалось, что он ослышался. Даже в самом страшном сне он не мог вообразить, что… нет, это не может быть правдой.
– Что… что ты сказала? – пытаясь справиться с дрожью в голосе, спросил Дэвис, мысленно моля всех богов уберечь его от страшного известия.
– Энн Адамс. Это мое настоящее имя. Ночью я увидела себя во сне, и какая-то женщина называла меня Энн.
– Ты уверена, что это твое имя? Может быть, в прошлой жизни ты знала женщину с таким именем?
Дэвис упрямо не желал верить в то, что перед ним сидит женщина, по чьей вине погибла Мелани. Вот уж воистину насмешка судьбы: он спас жизнь женщине, отнявшей у него любимую жену. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить женщину, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней.
– Да, Камилла… то есть Энн. Я действительно знал Энн Адамс.
Энн изумленно округлила глаза.
– Тогда почему ты не сказал, что мы были знакомы?
– Я тебя не узнал. Признаться, мы не были знакомы лично.
– Да? Тогда откуда ты меня знаешь? – Энн взяла с тарелки соленый крекер и начала его нервно грызть. – Я какая-нибудь знаменитость?
– Мне жаль тебя разочаровывать, но… прости. – Дэвис резко поднялся из-за стола и, ничего не объяснив, вышел из дома, громко хлопнув дверью. От удара в окнах задребезжали стекла.
Энн осталась в полном замешательстве. Что все это значит? Почему Дэвис так отреагировал? Он сам настаивал на том, чтобы она попыталась вспомнить свое прошлое. А ведь интуиция подсказывала ей не делать этого.
Он знал ее прежде. Странно. Она была уверена, что если бы была знакома с Дэвисом прежде, то непременно бы узнала его. Его чарующий баритон невозможно было забыть, услышав хоть раз.
Придется ждать возвращения Дэвиса и требовать у него разъяснений. Конечно, если он пожелает ей хоть что-нибудь объяснить. Судя по его мертвенной бледности и взволнованной интонации, Дэвис был потрясен ее новостью. И вряд ли он счел ее хорошей.
У Дэвиса было ощущение, словно земля разверзлась под его ногами и теперь он летит вверх тормашками в тартарары. Он продирался сквозь заросли, не обращая внимания на колючие ветки, цеплявшие и царапавшие его кожу. Он желал лишь одного – уйти подальше от женщины, причинившей ему столько боли. Он боялся, что не выдержит и причинит ей зло. Дэвис пока не решил, вправе ли он открывать Энн правду о ее прошлом. Наверняка для нее это тоже станет страшным ударом. Она ведь хотела лишить себя опостылевшей жизни.
Из-за чувства вины, вспомнил он причину, которую назвала ему Энн. Так, значит, Энн была повинна в смерти Мелани. Суд ее оправдал, но она сама не простила себя. Как и он никогда не сможет ее простить. Как такое могло случиться? Почему именно к его дому река вынесла полуживую Энн, убившую Мелани? После того, что между ними произошло… Дэвис пытался себя убедить в том, что если бы он узнал правду на пару дней раньше, до того момента, как они стали не только жить, но и спать вместе, то ему не было бы сейчас так больно свыкнуться с мыслью, что он полюбил врага.
Как он сможет теперь смотреть ей в глаза? Как целовать губы женщины, которую он одновременно ненавидел и любил? Дэвис не думал об Энн, оставшейся в полном недоумении. Он почти убежал от нее… да, он убежал, испугавшись, что наговорит ей кучу обидных и жестоких слов. А ведь бедняжка ничего толком не помнит, кроме своего имени.
Дэвису требовалось время для того, чтобы если не принять, то хотя бы примириться со случившимся. Они должны поступить, как взрослые разумные люди. Энн необходимо уехать. Дэвис вспомнил, как метался по Касл-хиллу, словно раненый зверь, в поисках Энн Адамс. В то время он был ослеплен болью и желанием отомстить незнакомой женщине, чья машина столкнула их «тойоту» с дороги. Им так и не удалось встретиться. После суда и оправдательного приговора Энн Адамс временно лишили водительских прав. Всего лишь на год. Дэвис счел это несправедливостью. Разочаровавшись во всесилии медицины, он разуверился и в правосудии. Если убийцу отпускают на свободу, то о какой силе закона можно говорить?
Дэвис ушел из клиники и дал себе слово отомстить. Теперь, вспоминая о том, что он собирался сделать, Дэвис понимал, в насколько безумном состоянии он находился. Попадись Энн Адамс ему на пути, он бы убил ее голыми руками. Видимо, мисс Адамс предчувствовала опасность. Она уехала из города, и шериф не пожелал назвать ее адрес. Дэвис был уверен, что Маркесу известно местопребывание Энн, хотя он упорно отрицал это. Более того, Маркес заверял, что и сам лелеет планы мести. Вот только, упустив Энн Адамс, он направил всю свою ярость и злобу на овдовевшего Дэвиса.
– Рамиро Маркес?
– Да! – рявкнул в трубку шериф Касл-хилла. Он терпеть не мог, если его беспокоили в послеобеденное время, когда он отдыхал, переваривая пищу.
– Это Рассел.
– Рассел? – с недоверием переспросил Маркес. Он знать не знал никакого Рассела и не очень-то об этом сожалел.
– Да. Шериф Мерингтона.
– О-о-о, – протянул Маркес, придав голосу больше радости. Что бы этому Расселу ни понадобилось от шерифа соседнего города, у Маркеса не было ни малейшего желания оказывать ему услугу. Лавры достанутся Расселу, а шишки при неудачном раскладе посыплются на голову ему. – Чем обязан?
– Я бы хотел получить информацию об Энн Адамс. Кажется, она проходила у вас по одному делу полгода назад.
Маркес поморщился. Ему страшно захотелось закурить, но, как назло, на столе не обнаружилось ни одной сигары. Только потертая металлическая зажигалка, много лет добросовестно служившая ему.
– А в чем, собственно, дело? Почему полиция Мерингтона интересуется ею?
– Разве вы не знали, что мисс Адамс переселилась в Мерингтоне по окончании судебного процесса? – не скрыл удивления Рассел.
Так-так, подумал Маркес. Попалась птичка в клетку. Он несколько месяцев безуспешно искал Энн и вдруг совершенно случайно узнал о том, где она прячется. Настроение у него заметно улучшилось.
– Вы остановили ее за нарушение правил дорожного движения и выяснили, что она лишена прав? – со злой иронией спросил Маркес. Эти курицы безмозглые вечно нарываются на неприятности! Почему-то на ум пришел недавний разговор с Мартой. Он чувствовал, что старуха лжет ему в глаза, но не мог ничего сделать. Если бы она была мужчиной, он бы вытряс из нее правду в два счета. Так и эта Адамс. Если бы он только мог заставить ее говорить…
– Нет. Мисс Адамс исчезла из Мерингтона.
Маркес усмехнулся. Неужели он снова опоздал?
– Насколько вам известно, из Касл-хилла она тоже исчезла.
– Да, верно. Но в данном случае все иначе. Она исчезла около месяца назад. Один из ее знакомых обратился в полицию. Он полагает, что с ней могла случиться беда.
– Беда? – Маркес обрадовался еще больше. Значит, возмездие существует. Неужели ему даже не придется марать руки об эту женщину? Эта Адамс лишила жизни самую прекрасную и очаровательную женщину на свете. Солнце Касл-хилла.
– Пока ничего не известно, но я решил оповестить полицию соседних городов. Вдруг у вас есть какая-нибудь информация.
– К сожалению, пока нет. Энн не появлялась в Касл-хилле, насколько мне известно. – Маркес нервно постучал костяшками пальцев по столешнице громоздкого стола. Зажигалка несколько раз подпрыгнула.
Насколько ему известно… но ведь она могла пробраться в город тайно. Нужно срочно дать подчиненным команду прочесать всю округу в поисках Адамс.
– У нее остались в Касл-хилле какие-нибудь родственники или друзья? Возможно, она остановилась у кого-нибудь в гостях.
Маркес на минуту задумался, пытаясь вспомнить, навещал ли кто-нибудь Энн в то время, пока она находилась в полицейском участке. Маркес помнил лишь то, что она со слезами на глазах просила не сообщать родителям о произошедшей аварии.
– Нет. У этой особы не было ни друзей, ни родственников в Касл-хилле.
А вот у Мелани было множество друзей, приятелей и знакомых, подумал Маркес. Ее все обожали. Она часто устраивала званые обеды и бесшабашные вечеринки у бассейна. Мелани нельзя было не любить. Маркес всегда завидовал Дэвису, который даже не ценил того, что имел. Любой мужчина отдал бы все, чтобы иметь такую жену, как Мелани…
– Когда мисс Адамс уехала из города, никто не сожалел, – добавил Маркес.
Рассел кашлянул в трубку. Маркесу показалось, что он услышал пушечный выстрел. Не подумав извиниться, Рассел произнес:
– Если у мисс Адамс не было друзей… как вы полагаете, шериф, могли ли у нее остаться враги?
Да! – хотел выкрикнуть Маркес. И в первую очередь я. Однако он не спешил с признаниями. Это будет крайне неосмотрительно. Нужно подумать… Как же он сразу не догадался…
– Дэвис Харт.
– Дэвис Харт? – медленно переспросил Рассел, и Маркесу показалось, что он услышал клацанье клавиатуры. Похоже, Рассел тут же начал наводить справки.
Дэвис открыл глаза. На него смотрела улыбающаяся Камилла, которая только что разбудила его поцелуем.
– Надеюсь, ты не наблюдала за мной?
– А что в этом плохого?
– Неприлично смотреть на спящих людей. Вдруг бы я пускал слюни или еще что-нибудь в этом духе?
– Нет, ты вовсе не пускал слюни. Спящий, ты похож на ангелочка. Ты даже улыбался во сне. Надеюсь, это из-за меня.
– Ну из-за кого же еще. – Дэвис притянул к себе Камиллу.
– Только не это, Дэвис, перестань меня щекотать! – простонала из-за разобравшего ее смеха Камилла.
– А ты у нас ревнивая, оказывается.
– Хорошо, что здесь мне не к кому тебя ревновать. Вставай, соня. Завтрак почти готов.
Дэвис потянул носом и учуял запах кофе. До чего же приятно просыпаться от поцелуя любимой женщины, которая готова подать тебе завтрак в постель!
– Даже не надейся, – словно угадав его мысли, заметила с улыбкой Камилла. – Я хочу сообщить тебе одну новость.
– Хорошую или плохую?
– Не знаю даже. Наверное, хорошую.
Дэвис сел и спустил с кровати ноги, пытаясь нащупать тапки.
– И что же это за новость?
– Скажу за столом.
Камилла удалилась в кухню, и Дэвису ничего не оставалось, как поспешить за ней. Какие могут быть новости в лесной глуши? Разве что курьер из продуктовой лавки приезжал и привез помимо заказанных продуктов свежую газету.
Как только Дэвис сел за стол, Камилла в буквальном смысле слова оглушила его своей новостью. В первое мгновение Дэвису показалось, что он ослышался. Даже в самом страшном сне он не мог вообразить, что… нет, это не может быть правдой.
– Что… что ты сказала? – пытаясь справиться с дрожью в голосе, спросил Дэвис, мысленно моля всех богов уберечь его от страшного известия.
– Энн Адамс. Это мое настоящее имя. Ночью я увидела себя во сне, и какая-то женщина называла меня Энн.
– Ты уверена, что это твое имя? Может быть, в прошлой жизни ты знала женщину с таким именем?
Дэвис упрямо не желал верить в то, что перед ним сидит женщина, по чьей вине погибла Мелани. Вот уж воистину насмешка судьбы: он спас жизнь женщине, отнявшей у него любимую жену. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить женщину, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней.
– Да, Камилла… то есть Энн. Я действительно знал Энн Адамс.
Энн изумленно округлила глаза.
– Тогда почему ты не сказал, что мы были знакомы?
– Я тебя не узнал. Признаться, мы не были знакомы лично.
– Да? Тогда откуда ты меня знаешь? – Энн взяла с тарелки соленый крекер и начала его нервно грызть. – Я какая-нибудь знаменитость?
– Мне жаль тебя разочаровывать, но… прости. – Дэвис резко поднялся из-за стола и, ничего не объяснив, вышел из дома, громко хлопнув дверью. От удара в окнах задребезжали стекла.
Энн осталась в полном замешательстве. Что все это значит? Почему Дэвис так отреагировал? Он сам настаивал на том, чтобы она попыталась вспомнить свое прошлое. А ведь интуиция подсказывала ей не делать этого.
Он знал ее прежде. Странно. Она была уверена, что если бы была знакома с Дэвисом прежде, то непременно бы узнала его. Его чарующий баритон невозможно было забыть, услышав хоть раз.
Придется ждать возвращения Дэвиса и требовать у него разъяснений. Конечно, если он пожелает ей хоть что-нибудь объяснить. Судя по его мертвенной бледности и взволнованной интонации, Дэвис был потрясен ее новостью. И вряд ли он счел ее хорошей.
У Дэвиса было ощущение, словно земля разверзлась под его ногами и теперь он летит вверх тормашками в тартарары. Он продирался сквозь заросли, не обращая внимания на колючие ветки, цеплявшие и царапавшие его кожу. Он желал лишь одного – уйти подальше от женщины, причинившей ему столько боли. Он боялся, что не выдержит и причинит ей зло. Дэвис пока не решил, вправе ли он открывать Энн правду о ее прошлом. Наверняка для нее это тоже станет страшным ударом. Она ведь хотела лишить себя опостылевшей жизни.
Из-за чувства вины, вспомнил он причину, которую назвала ему Энн. Так, значит, Энн была повинна в смерти Мелани. Суд ее оправдал, но она сама не простила себя. Как и он никогда не сможет ее простить. Как такое могло случиться? Почему именно к его дому река вынесла полуживую Энн, убившую Мелани? После того, что между ними произошло… Дэвис пытался себя убедить в том, что если бы он узнал правду на пару дней раньше, до того момента, как они стали не только жить, но и спать вместе, то ему не было бы сейчас так больно свыкнуться с мыслью, что он полюбил врага.
Как он сможет теперь смотреть ей в глаза? Как целовать губы женщины, которую он одновременно ненавидел и любил? Дэвис не думал об Энн, оставшейся в полном недоумении. Он почти убежал от нее… да, он убежал, испугавшись, что наговорит ей кучу обидных и жестоких слов. А ведь бедняжка ничего толком не помнит, кроме своего имени.
Дэвису требовалось время для того, чтобы если не принять, то хотя бы примириться со случившимся. Они должны поступить, как взрослые разумные люди. Энн необходимо уехать. Дэвис вспомнил, как метался по Касл-хиллу, словно раненый зверь, в поисках Энн Адамс. В то время он был ослеплен болью и желанием отомстить незнакомой женщине, чья машина столкнула их «тойоту» с дороги. Им так и не удалось встретиться. После суда и оправдательного приговора Энн Адамс временно лишили водительских прав. Всего лишь на год. Дэвис счел это несправедливостью. Разочаровавшись во всесилии медицины, он разуверился и в правосудии. Если убийцу отпускают на свободу, то о какой силе закона можно говорить?
Дэвис ушел из клиники и дал себе слово отомстить. Теперь, вспоминая о том, что он собирался сделать, Дэвис понимал, в насколько безумном состоянии он находился. Попадись Энн Адамс ему на пути, он бы убил ее голыми руками. Видимо, мисс Адамс предчувствовала опасность. Она уехала из города, и шериф не пожелал назвать ее адрес. Дэвис был уверен, что Маркесу известно местопребывание Энн, хотя он упорно отрицал это. Более того, Маркес заверял, что и сам лелеет планы мести. Вот только, упустив Энн Адамс, он направил всю свою ярость и злобу на овдовевшего Дэвиса.
– Рамиро Маркес?
– Да! – рявкнул в трубку шериф Касл-хилла. Он терпеть не мог, если его беспокоили в послеобеденное время, когда он отдыхал, переваривая пищу.
– Это Рассел.
– Рассел? – с недоверием переспросил Маркес. Он знать не знал никакого Рассела и не очень-то об этом сожалел.
– Да. Шериф Мерингтона.
– О-о-о, – протянул Маркес, придав голосу больше радости. Что бы этому Расселу ни понадобилось от шерифа соседнего города, у Маркеса не было ни малейшего желания оказывать ему услугу. Лавры достанутся Расселу, а шишки при неудачном раскладе посыплются на голову ему. – Чем обязан?
– Я бы хотел получить информацию об Энн Адамс. Кажется, она проходила у вас по одному делу полгода назад.
Маркес поморщился. Ему страшно захотелось закурить, но, как назло, на столе не обнаружилось ни одной сигары. Только потертая металлическая зажигалка, много лет добросовестно служившая ему.
– А в чем, собственно, дело? Почему полиция Мерингтона интересуется ею?
– Разве вы не знали, что мисс Адамс переселилась в Мерингтоне по окончании судебного процесса? – не скрыл удивления Рассел.
Так-так, подумал Маркес. Попалась птичка в клетку. Он несколько месяцев безуспешно искал Энн и вдруг совершенно случайно узнал о том, где она прячется. Настроение у него заметно улучшилось.
– Вы остановили ее за нарушение правил дорожного движения и выяснили, что она лишена прав? – со злой иронией спросил Маркес. Эти курицы безмозглые вечно нарываются на неприятности! Почему-то на ум пришел недавний разговор с Мартой. Он чувствовал, что старуха лжет ему в глаза, но не мог ничего сделать. Если бы она была мужчиной, он бы вытряс из нее правду в два счета. Так и эта Адамс. Если бы он только мог заставить ее говорить…
– Нет. Мисс Адамс исчезла из Мерингтона.
Маркес усмехнулся. Неужели он снова опоздал?
– Насколько вам известно, из Касл-хилла она тоже исчезла.
– Да, верно. Но в данном случае все иначе. Она исчезла около месяца назад. Один из ее знакомых обратился в полицию. Он полагает, что с ней могла случиться беда.
– Беда? – Маркес обрадовался еще больше. Значит, возмездие существует. Неужели ему даже не придется марать руки об эту женщину? Эта Адамс лишила жизни самую прекрасную и очаровательную женщину на свете. Солнце Касл-хилла.
– Пока ничего не известно, но я решил оповестить полицию соседних городов. Вдруг у вас есть какая-нибудь информация.
– К сожалению, пока нет. Энн не появлялась в Касл-хилле, насколько мне известно. – Маркес нервно постучал костяшками пальцев по столешнице громоздкого стола. Зажигалка несколько раз подпрыгнула.
Насколько ему известно… но ведь она могла пробраться в город тайно. Нужно срочно дать подчиненным команду прочесать всю округу в поисках Адамс.
– У нее остались в Касл-хилле какие-нибудь родственники или друзья? Возможно, она остановилась у кого-нибудь в гостях.
Маркес на минуту задумался, пытаясь вспомнить, навещал ли кто-нибудь Энн в то время, пока она находилась в полицейском участке. Маркес помнил лишь то, что она со слезами на глазах просила не сообщать родителям о произошедшей аварии.
– Нет. У этой особы не было ни друзей, ни родственников в Касл-хилле.
А вот у Мелани было множество друзей, приятелей и знакомых, подумал Маркес. Ее все обожали. Она часто устраивала званые обеды и бесшабашные вечеринки у бассейна. Мелани нельзя было не любить. Маркес всегда завидовал Дэвису, который даже не ценил того, что имел. Любой мужчина отдал бы все, чтобы иметь такую жену, как Мелани…
– Когда мисс Адамс уехала из города, никто не сожалел, – добавил Маркес.
Рассел кашлянул в трубку. Маркесу показалось, что он услышал пушечный выстрел. Не подумав извиниться, Рассел произнес:
– Если у мисс Адамс не было друзей… как вы полагаете, шериф, могли ли у нее остаться враги?
Да! – хотел выкрикнуть Маркес. И в первую очередь я. Однако он не спешил с признаниями. Это будет крайне неосмотрительно. Нужно подумать… Как же он сразу не догадался…
– Дэвис Харт.
– Дэвис Харт? – медленно переспросил Рассел, и Маркесу показалось, что он услышал клацанье клавиатуры. Похоже, Рассел тут же начал наводить справки.