Страница:
- Все ли слуги здесь?! - грозно спросил барон Азриэль фон Креукс.
- Все до единого! - ответил Маркус.
Креукс выдержал паузу, взглянул на вилланов и Генриха Оттенгейма. Недоверчивыми были их лица и взгляды, не верили они барону, и Азриэль, помрачнев, проговорил:
- Я разрешаю вам обыскать каждый сантиметр моего дворца, и если вы убедитесь, что я обманул вас, - докажите мне это! - сурово воскликнул хозяин замка.
Согласился Генрих Оттенгейм на такое решение Креукса, приказал обыскать замок, хоть и знал, что не подобает так вести себя с бароном, но уж слишком зол и гневен он был. Почти три часа метр за метром обыскивали Оттенгейм и его вилланы замок Азриэля фон Креукса, но так ничего и не нашли. Обескураженный, пришел барон Генрих к Азриэлю фон Креуксу.
- Я не знаю, ч т о со мной происходит, уважаемый мой сосед, барон Азризль фон Креукс, но я должен просить у вас прощение за такую настойчивость мою!.. Ввели меня в заблуждение вилланы мои и слухи, которых во множестве имеется в округе!.. - поклонясь, проговорил Генрих Оттенгейм. - Видимо, затмение на мой ум нашло!..
- Я не в обиде на вас, барон Генрих, - помолчав, ответил Креукс. Вижу я, что недруги мои именем моим столь великое зло творят, что отныне и сам все силы применю, чтобы злодеев этих сыскать и лично их пред ваши очи привести, барон Генрих!..
Оба барона обменялись клятвами в сем великом деле, Креукс пригласил Генриха и вилланов его отобедать в знак дружбы, на что Оттенгейм с благодарностью согласился.
Обед в честь барона Генриха Оттенгейма отличался таким великолепием, что, пожалуй, и сам герцог бы этому позавидовал. Жареные олень и кабан, приправленные горячим перцовым соусом, жареные павлины и лебеди, пироги с мясом и рыбой, зайцы и кролики, обжаренные на вертеле, приправленные перцем, мускатным орехом, гвоздикой и имбирем. Приправы и пряности возбуждали жажду, и слуги не успевали наполнять кувшины вином. А в конце обеда внесли огромный поднос с фруктами - гранатами, яблоками, финиками. Вошли музыканты и певцы, появились жонглеры, заиграла музыка, ворвались акробаты, один заходил на шаре, другой на руках. Двое подняли обруч, а третий впрыгивал в него, нашлись искусники подражать пению птиц и рычанию зверей.
Генрих Оттенгейм даже пожалел, что не взял с собой Эльжбету, вот бы порадовалась она этим зрелищам.
После обеда Азриэль фон Креукс пригласил гостей сразиться за шахматной доской, обещая через полчаса выступление заезжего аэда, певца исторических песен, но было уже поздно, и барон Генрих Оттенгейм, сердечно поблагодарив хозяина, заторопился домой. Тревожное предчувствие вдруг сжало его сердце, и всю дорогу он неистово нахлестывал коня.
Наконец показался замок. Еще издали он увидел свет в окне дочери и только тогда вздохнул облегченно. Сенешаль сообщил, что все в порядке, никто в ворота к ним не стучался, никто не заезжал, а Эльжбета еще не ужинала, сообщив, что подождет отца. Генрих Оттенгейм даже не стал входить в большую залу, где уже гремели кубками, накрывая стол для ужина, а сразу поднялся в комнату дочери. Он постучал, но ему никто не ответил. Барон толкнул дверь - она оказалась открытой, и он вошел в комнату дочери. Горела свеча, ноты и лютня лежали на столе, точно Эльжбету только что оторвали от музицирования.
Барон спустился вниз, в залу, подумав, что, узнав о его приезде, она спустилась к нему навстречу, и они разминулись, однако и там ее тоже не было. Генрих Оттенгейм забил тревогу, поднял на ноги всех слуг, велел обыскать весь замок, но тщетно: Эльжбета как сквозь землю провалилась..."
- Слушай, чем-то пахнет! - прервав чтение сказал Алик, взглянув на Машу.
- Ой, у меня же чайник на плите! - воскликнула она и бросилась на кухню.
Лавров посмотрел, сколько страниц осталось до конца, но сказка оказалась длинноватой. Он вздохнул, отложил книгу, вышел на кухню. Закопченный чайник уже стоял на полу, и Маша растерянно смотрела на него. Чайник потрескивал, от стенок отскакивала эмаль.
- Тебе влетит? - спросил он.
- Ну... - неопределенно промычала Маша.
- Слушай, а кто ее украл, Эльжбету? - спросил Алик.
На кухню, морща нос, вышел Петухов, увидел чайник.
- Прошляпили? - спросил он.
Маша кивнула. Петухов вздохнул, присел, стал рассматривать чайник.
- Ладно, маме скажу, что это я, хорошо? - Петухов подмигнул Маше. Конечно, крику будет много, но что с меня возьмешь?! Я на бюллетене! Вы сказку-то будете дочитывать? - спросил Петухов.
- А ты что, тоже слушаешь?! - удивилась Маша.
Он кивнул, взглянул на Машу, и она, усмехнувшись, отвела взгляд.
- Да она длинная вообще-то, - сказал Алик. - Лучше своими словами рассказать. Ты же читала? - спросил он у Маши.
- Я не помню подробностей, - ответила Маша. - И потом там не так много, если не читать песню аэда...
- Нет-нет, надо дочитать, я сам буду декламатором! - улыбнулся Петухов, и они пошли дочитывать.
- Только без песни аэда, - напомнил Алик.
И Петухов стал читать дальше.
"Эльжбета очнулась в небольшой комнате, очевидно, служившей спальней: кровать была застелена, рядом стоял кувшин для воды и тазик. На окнах решетки. Эльжбета подбежала к окну и поняла, что она находится в одной из башен незнакомого ей замка.
"Замок барона Креукса"... - догадалась она, но не успела Эльжбета подумать об этом, как вошел он сам. Эльжбета никогда его не видела раньше, ей только рассказывали, но даже если б ей и не рассказывали о нем, она все равно бы узнала его, ибо только таким мог быть человек, о котором ходило столько самых разных слухов. У него была гладкая, как бильярдный шар, голова, нос с горбинкой, глаза, горящие, точно уголь, рот сухой, тонкие губы, кожа с темно-коричневым отливом и глубокими морщинами. В первую секунду казалось, что страшнее и выдумать нельзя, но стоило чуть всмотреться в это лицо, как происходило нечто невероятное: оно вдруг становилось привлекательным, манило, притягивало к себе, а еще через минуту уже восхищало своей тонкостью и изяществом.
- Это вы похитили меня?! - прошептала Эльжбета.
- Да, - ответил Азриэль.
- Зачем? - на глаза у нее навернулись слезы.
- Потому что я люблю вас и всегда думал только о вас... - не задумываясь, ответил Азриэль. - И еще потому, что вас зовут Эльжбета. Для меня одно это имя звучит столь прекрасно, что я...
- Но Марта!.. - вскрикнула Эльжбета.
- Я не виноват, что ранее мои слуги вместо вас похитили ее, я готов и сейчас отпустить Марту обратно домой, но она сама не хочет!..
- Это ложь! - перебила его Эльжбета.
Азриэль фон Креукс загадочно улыбнулся, открыл дверь и крикнул: "Марта!" Послышались шаги, и в комнату, улыбаясь, вбежала русоволосая, веснушчатая Марта. Увидев Эльжбету, она кинулась ей на шею.
- Как я рада, что Азриэль выкрал тебя!.. Я уже ему все уши прожужжала, чтоб он тебя выкрал, а он все не решался, медлил, боялся!.. Теперь мы вместе!.. Здесь тебе страшно понравится! Здесь так чудесно, так хорошо, что сегодня я весь день дрожала, пока отец был в замке, все боялась, что меня найдут и вернут обратно!.. - взахлеб говорила она.
- Ты не хочешь домой, к отцу?! - испуганно выговорила Эльжбета.
- Нет, представь себе, не хочу! И если Азриэль все же отправит меня к отцу, я покончу с собой! Я понимаю, что кажусь тебе сумасшедшей, или ты думаешь, что Азриэль чем-нибудь подпоил меня?! Ничуть!.. Поначалу, когда меня похитили, я, конечно же, билась в истерике, но потом Азриэль сказал: "Хорошо!.. Даю неделю! Если через неделю тебе снова захочется домой, я тебя туда отправлю! Договорились?!" Я согласилась. Но теперь прошло уже полгода, а я по-прежнему не хочу домой! Здесь так весело, Эли, так чудесно, столько интересных людей, такие музыканты, поэты, жонглеры, мы так весело и прекрасно проводим время, что я все время вспоминала о тебе: "Ах, бедняжка, - думала я, - она снова сидит одна, смотрит в окно, вышивает или играет на лютне, но ведь так скучно в нашем старом замке, а здесь!.."
Марта в восторге закатила глаза и блаженно улыбнулась.
- Неужели ты ни разу не вспомнила за это время об отце или обо мне и тебе не захотелось нас увидеть?! - воскликнула Эльжбета.
- Нет, я же говорю, что то и дело вспоминала о тебе, и мне, конечно, хотелось увидеть нашего ворчливого отца, но едва я представляла, что лишусь всего этого, меня бросало в дрожь!..
Азриэль стоял в стороне, и лукавая улыбка играла на его тонких губах.
- Азриэль, разреши я ей все покажу?! - воскликнула Марта.
Азриэль кивнул, и Марта, схватив Эльжбету за руку, помчалась с ней в один из больших залов дворца, где располагался зимний сад с диковинными растениями в человеческий рост, с пестрыми бабочками, напоминающими птиц, и певчими птицами, похожими на павлинов. Здесь гуляли важные, грациозные кошки, газели и маленькие, величиной с собак, слоны. Все звери гуляли не сами по себе, а небольшими группами вместе с людьми, музыкантами, поэтами, философами, и все, шумно смеясь, спорили, жестикулировали, а время от времени звучала музыка или акробат показывал сложнейший трюк. Но самое удивительное заключалось в том, что и звери разговаривали. Чаще всего они говорили женскими голосами, реже слышались мужские. Марта представила Элю темно-коричневой ангорской кошке, которая не спеша подала ей лапу и вежливо осведомилась:
- Это и есть твоя сестра, Марта?
Марта кивнула, и ангорская кошка, промурлыкав нечто вроде "Очень приятно", представилась:
- Ираида, присоединяйтесь к нам, мы читаем стихи!..
Эльжбета с Мартой приблизились к небольшому кружку, в центре которого изящный страус с черной бабочкой на тонкой шее и в пенсне со шнурком, чуть покачиваясь, читал:
Они так быстро перешли на "ты",
Они так скоро стали неразлучны,
Что даже Смерть, любовью той измучась,
На свет вернула их из темноты.
Любовь не терпят. Против них войну
Ведут, злобясь, рассудок, мор и горе,
Но тщетно. Их любви не утихает море,
И лишь любовь Бог ставит им в вину...
Ангорская кошка Ираида смахнула кажущуюся слезинку и томно вздохнула, а Марта уже потащила Эльжбету к философам, а от них к художникам, и в каждом кружке велись необыкновенно интереснейшие беседы, и все было ново, неожиданно и ошеломляюще. Перед Эльжбетой вдруг распахнулся неведомый мир, словно она из темницы шагнула на свет, и он ослепил ее своими красками. И когда неслышно в конце дня к ней подошел Азриэль и спросил ее, интересно ли ей здесь, Эльжбета тотчас кивнула, и алый сок жгучего стыда залил ее щеки.
- Вы, конечно же, имеете право в любую секунду покинуть этот дом, я не удерживаю вас, - сказал он, чуть наклонив голову. - Хотите это сделать сейчас?..
Она задумалась и, сама того не желая, произнесла:
- Нет, не хочу!.. Можно, я погощу у вас немного?.. - добавила она, но со второй частью фразы Эльжбета уже согласилась полностью, и Азриэль, поклонившись, отошел в сторону..."
- Странная сказка, - нарушив чтение, пробурчал Алик.
Петухов-отец недоуменно взглянул на Машу и Лаврова.
Он заглянул в конец и с радостью обнаружил, что до конца еще слишком далеко.
- Ну что, может быть, хватит? - спросил он. - Чем там кончается?!
- Там дальше еще интересней! - ответила Маша. - Эльжбета выходит замуж за Азриэля, и только тогда он решается отпустить ее в родной дом. Она возвращается и видит похоронную процессию: это хоронят ее отца. Она плачет, проводит в фамильном склепе целую ночь и ночью слышит голос отца, его душа говорит с нею. Он рассказывает ей правду об Азриэле, который держит у себя множество дочерей почтенных отцов, часть которых он превратил в животных, часть околдовал, как ее, и что в старинных книгах будто написано, что только ей под силу сокрушить его чары. И он просит ее вернуться в свою девичью комнату. Она приходит туда, а там сидит маленькая старушка, которая была нянькой еще его отца. Эта старушка дает ей волшебный напиток, старое веретено, клубок ниток и острую спицу. Эльжбета выпивает напиток, чтобы стать невидимой. Пробирается в замок. Нитями клубка обвязывает всех пленников, а из оставшейся шерсти вяжет шапочку, которую ночью надевает на Азриэля, потом колет его острой спицей, и ток его страшных сил по шерстяной нитке идет из него к пленникам, они освобождаются от злых чар, а он остается без своей магической силы, превратившись в сморщенного старикашку... Так страшно читать, когда она ночью крадется к нему, как она надевает на него шапочку, как он просыпается, они борются, он уже чуть не убивает ее, но в последний миг ей удается уколоть его спицей и происходит это невероятное превращение!.. Я помню, мне в детстве бабушка читала, я вся дрожала от страха!.. захлебываясь от возбуждения, пересказала сказку Маша.
- Я даже не слышал об этой сказке!.. - хмыкнул Алик. - Как она называется?..
- "Замок с превращениями"...
- А кто автор? - спросил он.
- Автора нет... Это средневековая история, нашли ее недавно в каких-то богословских книгах... Предполагают, что написал какой-то монах, переписчик старых книг. Написал втайне от всех...
- Прекрасная сказка! - вздохнул Петухов-отец. - Странно, что я в детстве тоже ее не читал!..
- Ее просто кашли недавно, поэтому ты и не читал!
Петухов-отец задумчиво покачал головой.
- Я все-таки ее дочитаю! - проговорил он, забрав книжку, и ушел к себе в кабинет.
- Ты думаешь, все это правда? - помолчав, спросил Алик.
- Я думаю, все это могло быть, - ответила Маша.
В эту секунду в наступившей тишине раздался звонок, и Маша с Лавровым вздрогнули. Маша пошла открывать дверь. На пороге стоял Азарий Федорович Крюков.
Глава 19
Анна Мандоне становится помощником Азриэля
Ночью Крюков имел обстоятельный разговор с Грымзиной. Последняя повинилась во всем, предоставив Крюкову и копию своего отчета, где Великий Маг представал вне всяческих подозрений. Азарий Федорович подумал, что такой благополучный отчет о нем будет даже желательнее, нежели его протесты.
- Вы, чернушники, видите романтику в том, чтобы кого-то скомпрометировать, избить, что-то украсть, и сами не понимаете того, что все эти методы только закаляют людей. Ибо, потерпев поражение, человек качает мышцы, готовит себя к отпору и подчас у него это неплохо получается... - мудрым тоном наставника говорил Крюков Грымзиной, которая, точно школьница, сидела перед ним на стульчике, теребя оборку выходного платья. - Лет двести назад я пришел к выводу, что пора кончать вести дела таким образом, и создал отряд Тихих, отличавшихся мудростью... Они не задирались на улицах, не вламывались в квартиры, а потихоньку изучали людей, их нравы и умело использовали эти знания. Оказывалось гораздо легче натравить людей друг на друга, их самих заставить грабить, убивать друг друга, гораздо эффективнее, используя людские слабости, рушить могучих колоссов, против которых и с бандой выходить опасно. И мне есть чем гордиться в этой области. Сейчас все правление СТД - мои ученики... Азриэль вдруг горько усмехнулся, и глаза его вспыхнули черным пламенем. Но ученики не любят, когда учитель живет слишком долго, они сами хотят быть учителями, поэтому я и удалился от дел, чтоб не мешать им, а им все равно неймется, и, видимо, сам факт моего существования их так сильно волнует, что они не могут творить зло спокойно...
Азриэль увидел горящие глаза Грымзиной, ее нервно подрагивающие пальцы и подумал, что в юности Грымзина была довольно сочной милашкой и порядочной ведьмой, вскружившей головы не одному легиону распутников. И сейчас еще энергии у нее хоть отбавляй, любой девчонке она сто очков форы даст, ибо нет ничего соблазнительнее невинных глазок, застенчивой улыбки и этакого нервного перебирания пальчиков, в которых уже накапливается сок будущей страсти.
- Из тебя бы мог выйти отличный "тихушник", - задумчиво сказал Азриэль, не сводя с нее глаз. Грымзина вспыхнула и дряблые щеки ее разрумянились. Жаль, что я раньше не знал ее, вздохнул про себя Азриэль, и мысли его снова унеслись к Эльжбете... Нет, он никогда не был пьянен медным телом восточных рабынь, их бешеной страстью, жесткими, черными скрученными змеиными волосами, что-то дьявольское было всегда заключено в хрупких сосудах их души, колдовское и роковое... Он приходил в неизъяснимый трепет от белого мягкого тела, от некоторой холодности и отчужденности взгляда, ему доставляло огромное удовольствие созерцать, как медленно приходит в кипение страсть равнинной девы, ибо он сам был таков. Боже, о чем он думает в его-то лета!
- Я училась у Вас, мессер, - прервав его задумчивость, проговорила Анна.
- У меня многие учились, - ответил Азриэль, - всех трудно запомнить...
- Для меня было бы великим счастьем работать с Вами, учитель! - с волнением в голосе выговорила она.
- Я, пожалуй, возьму тебя к себе, - помолчав, сказал Азриэль. - Мне как раз нужен был помощник, и я искал такого, кто бы был предан мне...
От волнения щеки Анны так разрумянились, что даже старческие морщины стали расправляться и кожа на мгновение приобрела гладкий матовый блеск, какой бывает еще у сорокалетних женщин. "Теперь ей больше сорока пяти не дашь", - усмехнулся Азриэль, любуясь этой неожиданной переменой. Глаза Мандоне-Грымзиной столь призывно вспыхивали, что особого ума не требовалось, дабы понять, какого подарка ждала Анна от Азриэля, и он решил подарить ей на мгновение это ощущение счастья, надо же делать добро не только людям, ибо потом, когда он станет жителем Вечерней страны - в последнем Азриэль не сомневался, Эльжбета все еще любит его, он чувствовал это - бедную магистершу все равно превратят в пыль только потому, что она была связана с ним. Эту участь Мандоне выбрала сама, тут ничего не поделаешь.
- Только не надо торопиться... Когда ты возвращаешься?! - спросил Азриэль.
- Через неделю!..
- Вот и прекрасно!..
Азриэль поморщился, взглянул на часы: три часа ночи, изжога вступала в свои права. Он попросил Грымзину достать ему бутылку "Буратино" из холодильника и с наслаждением сделал несколько глотков, ощущая на языке горьковатый привкус эссенции. Именно эссенция наперекор всем правилам помогала забыть проклятую изжогу.
- Что ж вы желудочника-то выбрали, - усмехнулась Грымзина. - Моя вот ряженку обожала!.. Приходится вставать ни свет ни заря, чтобы успеть купить на день...
Азриэль хмуро взглянул на Анну, и та осеклась, поняв, что сболтнула чушь.
- Это мое собственное тело, - помолчав, не без гордости сообщил Азриэль, радуясь тому, какое ошеломляющее впечатление произвели эти слова на Грымзину. Несколько секунд она не могла вымолвить даже слова.
- А я думала...
- Да, я единственный, кто носит это платье, скроенное еще Господом. Это великий комфорт носить те одежды, с которыми сроднился за много веков. Желудок только сдает... Но это маленькое неудобство с лихвой искупают другие достоинства, - глядя пристально на Грымзину, проговорил Азриэль. Я оценил вашу работу, не надо думать, что я спешу забыть свою ошибку...
Щеки Грымзиной снова вспыхнули румянцем.
- Я надеюсь, ты будешь предана мне?.. - тихо спросил Азриэль.
- Да... - прошептала Грымзина. - Я только хотела спросить о Вечерней стране...
- Первое правило преданности гласит: не задавать никаких вопросов, все понимать с полуслова, не интересоваться делами мессера! Если понадобится, я сам посвящу тебя в то, что тебе положено будет знать. А второе правило преданности ты знаешь?
- "Все услышанное тобой, должно тотчас умереть в душе твоей", отчеканила Грымзина, и он удовлетворенно качнул головой.
- На всякий случай проштудируй "Правила преданности", когда-то я их сам составлял и за долгие годы убедился в мудрости сочиненных положений. Ну и конечно, - Азриэль оглядел Грымзину с головы до ног, - смени оболочку!.. Слишком молоденькую не надо, это здесь вызывает подозрение, но где-то лет двадцать пять, двадцать семь, не больше...
- А какую фигурку вы бы хотели видеть Ваше...
- Азарий Федорович, - перебил ее Крюков.
- Азарий Федорович, - послушно повторила Грымзина. - Блондинку брать или брюнетку?..
- Я привык к блондинкам, но не слишком ярким... Светло-голубые глаза, светлые волосы, длинноногонькая, но не высокая, крепкая грудь, развитая, ровные белые зубы, лицо слегка продолговатое, но, главное, должен быть шарм, понимаешь?!
Грымзина все записывала в блокнотик.
- Такими чаще всего бывают либо немки, либо польки, чаще смешанный тип, там и надо поискать, но прежде чем занимать их место, ты проследи, как они ведут себя в разных ситуациях, чтобы не утерять сам аромат такой женщины, - вздохнул Крюков. - Я-то все же настоящий! - И он тихо засмеялся, заливчато, как дитя.
- Я постараюсь, - торжественным тоном объявила Грымзина. - Я сделаю все так, как вы сказали!..
- Вот и хорошо. - Крюков помолчал, раздумывая о своем. - Сообщение, как подготовишь, принеси просмотреть!
Грымзина кивнула.
Крюков выпроводил ее и лег отдохнуть. Разговор его встревожил. Он плохо поверил в пионерско-смиренные чувства Анны Мандоне, он хорошо помнил ее еще ученицей. Курсовой работой ее стало наследство в пять миллионов эскудо, которое отписал ей португальский граф, к которому она втерлась в доверие, стала его любовницей, через пару месяцев женой, а еще через пару месяцев он благополучно отлетел на небеса, оставив деньги коварной злодейке. Деньги она сдала в казну Магистрата, за что и заслужила похвалу его Совета, да и сам Азриэль был тогда в восторге от лихой работы. На защите она неплохо теоретически обосновала метод особой доверительности, на который всегда клюют самые мудрые из мудрейших, ибо все на свете можно купить за деньги, но доверие, как это ни странно, у людей все еще считается неподкупным, его надо заслуживать, завоевывать упорным трудом, послушанием, но уж тогда можно открыть любые двери, в любую душу...
Сейчас ее приход вполне объясним, она боится попасть в эти ножницы раздора между ним и правлением СТД. В любое мгновение ее устранят как свидетельницу, и все пойдет своим чередом.
Но с другой стороны, она уже не робкая ученица, чтобы вот так сидеть истуканом перед ним. Значит, она слегка подыгрывает, но зачем?! Какой смысл во всем этом?!
Азриэль устал за всеми этими мыслями и стал тихонько подремывать, забываться. Сонная поволока приятно дурманила мозг, и разные видения из разных эпох вылезали из своих нор и проносились перед его внутренним взором. Некоторые пугали его, а другие, наоборот, успокаивали, ласкали душу. Пронеслась в своем темно-вишневом платье и Эльжбета, и Крюков подумал, что завтра надо, не откладывая, пойти самому к Маше и переговорить начистоту, ибо ее уже оболванили, а маленькие девочки - самые страшные...
Глава 20
В которой Маша на равных разговаривает с Великим злым Магом
На этот раз дверь открыла сама Маша, а Сидоркина в коридоре не было. Легкий испуг промелькнул на ее лице, и Крюков тотчас огорчился: все-таки она верит во все эти сказки!
- А где наш главный тренер? - весело спросил Азарий Федорович.
- Он в ванной, я сейчас его позову! - с готовностью проговорила Маша, но Крюков ее остановил.
- Не надо, я пришел к тебе, - вкрадчиво и мягко сказал Азарий Федорович. - Ты разрешишь с тобой побеседовать?..
Маша пожала плечами.
- Проходите... - сказала она.
Крюков прошел в ее комнату, и Лавров, увидев его, тотчас поднялся.
- Ну, я пойду? - вдруг заторопился он.
Маше не хотелось, чтоб он уходил, но она почему-то промолчала.
- Я пойду! - решительно сказал Лавров и вышел из комнаты. Хлопнула входная дверь.
"Он струсил, - подумала она. - Боже, как это все противно!"
- Да, я тоже не люблю трусов, - усаживаясь в кресло, вздохнул Азарий Федорович. Он взглянул на Машу и вдруг ахнул: в профиль она как две капли воды была похожа на Эльжбету! Так вот почему выбор пал на нее, у них глаз зорче, чем у него. Впрочем, могли быть еще сотни других причин.
- Не буду скрывать, Машенька, что я не привык выступать в роли просителя, ибо самое страшное для любого Великого злого Мага и Чародея это ущемление достоинства, - заговорил Азарий Федорович.
- А вы действительно злой Маг и Чародей? - спросила она.
- Я - Великий злой Маг и Чародей, - поправил ее Крюков. - Я понимаю, что для тебя сегодня все это звучит так же фантастично, как, к примеру, для средневекового жителя полеты в космос или обыкновенный телефон. Однако для средневекового жителя слова "Маг" и "Чародей" звучали вполне обыденно, и, услышав их, он уважительно снимал шляпу! - вздохнув, проговорил Азарий Федорович и от волнения расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Галстуков он не носил, ибо к любой петле на шее относился крайне неприветливо, но и не любил, когда выставляли напоказ морщинистую шею, а тут у него что-то запершило в горле.
- Время - странная штука!.. Я многое пережил в своей жизни, но вот спроси меня, что самое главное в человеке, и я бы, не задумываясь, ответил: это его великая способность удивлять и удивляться! Человек изобретает стальных птиц и удивляется примитивной букашке, он сметает с земли целые народы и государства и удивительно жалостлив к безродному псу, ибо сохранил в себе способность удивляться, то есть подпадать под власть простейших чувств, заметь, Машенька, простейших!.. Они вот уже не одно тысячелетие владеют нами, и я уважаю эти великие древние чувства. Вот и я, разбив сердца многих красавиц мира, будучи их властелином, до сегодняшнего дня сохранил в своей душе любовь к гордой полупольке-полуеврейке Эльжбете, и ничего не могу с собой поделать, ибо она была первой, кто заставил меня страдать, кто не покорился мне до конца, и это уязвило меня на всю жизнь!.. Поэтому единственная мечта моя - это снова увидеть ее, и вот еще одно удивление: исполнение сие зависит от тебя! Странно, не правда ли?.. он улыбнулся.
- Все до единого! - ответил Маркус.
Креукс выдержал паузу, взглянул на вилланов и Генриха Оттенгейма. Недоверчивыми были их лица и взгляды, не верили они барону, и Азриэль, помрачнев, проговорил:
- Я разрешаю вам обыскать каждый сантиметр моего дворца, и если вы убедитесь, что я обманул вас, - докажите мне это! - сурово воскликнул хозяин замка.
Согласился Генрих Оттенгейм на такое решение Креукса, приказал обыскать замок, хоть и знал, что не подобает так вести себя с бароном, но уж слишком зол и гневен он был. Почти три часа метр за метром обыскивали Оттенгейм и его вилланы замок Азриэля фон Креукса, но так ничего и не нашли. Обескураженный, пришел барон Генрих к Азриэлю фон Креуксу.
- Я не знаю, ч т о со мной происходит, уважаемый мой сосед, барон Азризль фон Креукс, но я должен просить у вас прощение за такую настойчивость мою!.. Ввели меня в заблуждение вилланы мои и слухи, которых во множестве имеется в округе!.. - поклонясь, проговорил Генрих Оттенгейм. - Видимо, затмение на мой ум нашло!..
- Я не в обиде на вас, барон Генрих, - помолчав, ответил Креукс. Вижу я, что недруги мои именем моим столь великое зло творят, что отныне и сам все силы применю, чтобы злодеев этих сыскать и лично их пред ваши очи привести, барон Генрих!..
Оба барона обменялись клятвами в сем великом деле, Креукс пригласил Генриха и вилланов его отобедать в знак дружбы, на что Оттенгейм с благодарностью согласился.
Обед в честь барона Генриха Оттенгейма отличался таким великолепием, что, пожалуй, и сам герцог бы этому позавидовал. Жареные олень и кабан, приправленные горячим перцовым соусом, жареные павлины и лебеди, пироги с мясом и рыбой, зайцы и кролики, обжаренные на вертеле, приправленные перцем, мускатным орехом, гвоздикой и имбирем. Приправы и пряности возбуждали жажду, и слуги не успевали наполнять кувшины вином. А в конце обеда внесли огромный поднос с фруктами - гранатами, яблоками, финиками. Вошли музыканты и певцы, появились жонглеры, заиграла музыка, ворвались акробаты, один заходил на шаре, другой на руках. Двое подняли обруч, а третий впрыгивал в него, нашлись искусники подражать пению птиц и рычанию зверей.
Генрих Оттенгейм даже пожалел, что не взял с собой Эльжбету, вот бы порадовалась она этим зрелищам.
После обеда Азриэль фон Креукс пригласил гостей сразиться за шахматной доской, обещая через полчаса выступление заезжего аэда, певца исторических песен, но было уже поздно, и барон Генрих Оттенгейм, сердечно поблагодарив хозяина, заторопился домой. Тревожное предчувствие вдруг сжало его сердце, и всю дорогу он неистово нахлестывал коня.
Наконец показался замок. Еще издали он увидел свет в окне дочери и только тогда вздохнул облегченно. Сенешаль сообщил, что все в порядке, никто в ворота к ним не стучался, никто не заезжал, а Эльжбета еще не ужинала, сообщив, что подождет отца. Генрих Оттенгейм даже не стал входить в большую залу, где уже гремели кубками, накрывая стол для ужина, а сразу поднялся в комнату дочери. Он постучал, но ему никто не ответил. Барон толкнул дверь - она оказалась открытой, и он вошел в комнату дочери. Горела свеча, ноты и лютня лежали на столе, точно Эльжбету только что оторвали от музицирования.
Барон спустился вниз, в залу, подумав, что, узнав о его приезде, она спустилась к нему навстречу, и они разминулись, однако и там ее тоже не было. Генрих Оттенгейм забил тревогу, поднял на ноги всех слуг, велел обыскать весь замок, но тщетно: Эльжбета как сквозь землю провалилась..."
- Слушай, чем-то пахнет! - прервав чтение сказал Алик, взглянув на Машу.
- Ой, у меня же чайник на плите! - воскликнула она и бросилась на кухню.
Лавров посмотрел, сколько страниц осталось до конца, но сказка оказалась длинноватой. Он вздохнул, отложил книгу, вышел на кухню. Закопченный чайник уже стоял на полу, и Маша растерянно смотрела на него. Чайник потрескивал, от стенок отскакивала эмаль.
- Тебе влетит? - спросил он.
- Ну... - неопределенно промычала Маша.
- Слушай, а кто ее украл, Эльжбету? - спросил Алик.
На кухню, морща нос, вышел Петухов, увидел чайник.
- Прошляпили? - спросил он.
Маша кивнула. Петухов вздохнул, присел, стал рассматривать чайник.
- Ладно, маме скажу, что это я, хорошо? - Петухов подмигнул Маше. Конечно, крику будет много, но что с меня возьмешь?! Я на бюллетене! Вы сказку-то будете дочитывать? - спросил Петухов.
- А ты что, тоже слушаешь?! - удивилась Маша.
Он кивнул, взглянул на Машу, и она, усмехнувшись, отвела взгляд.
- Да она длинная вообще-то, - сказал Алик. - Лучше своими словами рассказать. Ты же читала? - спросил он у Маши.
- Я не помню подробностей, - ответила Маша. - И потом там не так много, если не читать песню аэда...
- Нет-нет, надо дочитать, я сам буду декламатором! - улыбнулся Петухов, и они пошли дочитывать.
- Только без песни аэда, - напомнил Алик.
И Петухов стал читать дальше.
"Эльжбета очнулась в небольшой комнате, очевидно, служившей спальней: кровать была застелена, рядом стоял кувшин для воды и тазик. На окнах решетки. Эльжбета подбежала к окну и поняла, что она находится в одной из башен незнакомого ей замка.
"Замок барона Креукса"... - догадалась она, но не успела Эльжбета подумать об этом, как вошел он сам. Эльжбета никогда его не видела раньше, ей только рассказывали, но даже если б ей и не рассказывали о нем, она все равно бы узнала его, ибо только таким мог быть человек, о котором ходило столько самых разных слухов. У него была гладкая, как бильярдный шар, голова, нос с горбинкой, глаза, горящие, точно уголь, рот сухой, тонкие губы, кожа с темно-коричневым отливом и глубокими морщинами. В первую секунду казалось, что страшнее и выдумать нельзя, но стоило чуть всмотреться в это лицо, как происходило нечто невероятное: оно вдруг становилось привлекательным, манило, притягивало к себе, а еще через минуту уже восхищало своей тонкостью и изяществом.
- Это вы похитили меня?! - прошептала Эльжбета.
- Да, - ответил Азриэль.
- Зачем? - на глаза у нее навернулись слезы.
- Потому что я люблю вас и всегда думал только о вас... - не задумываясь, ответил Азриэль. - И еще потому, что вас зовут Эльжбета. Для меня одно это имя звучит столь прекрасно, что я...
- Но Марта!.. - вскрикнула Эльжбета.
- Я не виноват, что ранее мои слуги вместо вас похитили ее, я готов и сейчас отпустить Марту обратно домой, но она сама не хочет!..
- Это ложь! - перебила его Эльжбета.
Азриэль фон Креукс загадочно улыбнулся, открыл дверь и крикнул: "Марта!" Послышались шаги, и в комнату, улыбаясь, вбежала русоволосая, веснушчатая Марта. Увидев Эльжбету, она кинулась ей на шею.
- Как я рада, что Азриэль выкрал тебя!.. Я уже ему все уши прожужжала, чтоб он тебя выкрал, а он все не решался, медлил, боялся!.. Теперь мы вместе!.. Здесь тебе страшно понравится! Здесь так чудесно, так хорошо, что сегодня я весь день дрожала, пока отец был в замке, все боялась, что меня найдут и вернут обратно!.. - взахлеб говорила она.
- Ты не хочешь домой, к отцу?! - испуганно выговорила Эльжбета.
- Нет, представь себе, не хочу! И если Азриэль все же отправит меня к отцу, я покончу с собой! Я понимаю, что кажусь тебе сумасшедшей, или ты думаешь, что Азриэль чем-нибудь подпоил меня?! Ничуть!.. Поначалу, когда меня похитили, я, конечно же, билась в истерике, но потом Азриэль сказал: "Хорошо!.. Даю неделю! Если через неделю тебе снова захочется домой, я тебя туда отправлю! Договорились?!" Я согласилась. Но теперь прошло уже полгода, а я по-прежнему не хочу домой! Здесь так весело, Эли, так чудесно, столько интересных людей, такие музыканты, поэты, жонглеры, мы так весело и прекрасно проводим время, что я все время вспоминала о тебе: "Ах, бедняжка, - думала я, - она снова сидит одна, смотрит в окно, вышивает или играет на лютне, но ведь так скучно в нашем старом замке, а здесь!.."
Марта в восторге закатила глаза и блаженно улыбнулась.
- Неужели ты ни разу не вспомнила за это время об отце или обо мне и тебе не захотелось нас увидеть?! - воскликнула Эльжбета.
- Нет, я же говорю, что то и дело вспоминала о тебе, и мне, конечно, хотелось увидеть нашего ворчливого отца, но едва я представляла, что лишусь всего этого, меня бросало в дрожь!..
Азриэль стоял в стороне, и лукавая улыбка играла на его тонких губах.
- Азриэль, разреши я ей все покажу?! - воскликнула Марта.
Азриэль кивнул, и Марта, схватив Эльжбету за руку, помчалась с ней в один из больших залов дворца, где располагался зимний сад с диковинными растениями в человеческий рост, с пестрыми бабочками, напоминающими птиц, и певчими птицами, похожими на павлинов. Здесь гуляли важные, грациозные кошки, газели и маленькие, величиной с собак, слоны. Все звери гуляли не сами по себе, а небольшими группами вместе с людьми, музыкантами, поэтами, философами, и все, шумно смеясь, спорили, жестикулировали, а время от времени звучала музыка или акробат показывал сложнейший трюк. Но самое удивительное заключалось в том, что и звери разговаривали. Чаще всего они говорили женскими голосами, реже слышались мужские. Марта представила Элю темно-коричневой ангорской кошке, которая не спеша подала ей лапу и вежливо осведомилась:
- Это и есть твоя сестра, Марта?
Марта кивнула, и ангорская кошка, промурлыкав нечто вроде "Очень приятно", представилась:
- Ираида, присоединяйтесь к нам, мы читаем стихи!..
Эльжбета с Мартой приблизились к небольшому кружку, в центре которого изящный страус с черной бабочкой на тонкой шее и в пенсне со шнурком, чуть покачиваясь, читал:
Они так быстро перешли на "ты",
Они так скоро стали неразлучны,
Что даже Смерть, любовью той измучась,
На свет вернула их из темноты.
Любовь не терпят. Против них войну
Ведут, злобясь, рассудок, мор и горе,
Но тщетно. Их любви не утихает море,
И лишь любовь Бог ставит им в вину...
Ангорская кошка Ираида смахнула кажущуюся слезинку и томно вздохнула, а Марта уже потащила Эльжбету к философам, а от них к художникам, и в каждом кружке велись необыкновенно интереснейшие беседы, и все было ново, неожиданно и ошеломляюще. Перед Эльжбетой вдруг распахнулся неведомый мир, словно она из темницы шагнула на свет, и он ослепил ее своими красками. И когда неслышно в конце дня к ней подошел Азриэль и спросил ее, интересно ли ей здесь, Эльжбета тотчас кивнула, и алый сок жгучего стыда залил ее щеки.
- Вы, конечно же, имеете право в любую секунду покинуть этот дом, я не удерживаю вас, - сказал он, чуть наклонив голову. - Хотите это сделать сейчас?..
Она задумалась и, сама того не желая, произнесла:
- Нет, не хочу!.. Можно, я погощу у вас немного?.. - добавила она, но со второй частью фразы Эльжбета уже согласилась полностью, и Азриэль, поклонившись, отошел в сторону..."
- Странная сказка, - нарушив чтение, пробурчал Алик.
Петухов-отец недоуменно взглянул на Машу и Лаврова.
Он заглянул в конец и с радостью обнаружил, что до конца еще слишком далеко.
- Ну что, может быть, хватит? - спросил он. - Чем там кончается?!
- Там дальше еще интересней! - ответила Маша. - Эльжбета выходит замуж за Азриэля, и только тогда он решается отпустить ее в родной дом. Она возвращается и видит похоронную процессию: это хоронят ее отца. Она плачет, проводит в фамильном склепе целую ночь и ночью слышит голос отца, его душа говорит с нею. Он рассказывает ей правду об Азриэле, который держит у себя множество дочерей почтенных отцов, часть которых он превратил в животных, часть околдовал, как ее, и что в старинных книгах будто написано, что только ей под силу сокрушить его чары. И он просит ее вернуться в свою девичью комнату. Она приходит туда, а там сидит маленькая старушка, которая была нянькой еще его отца. Эта старушка дает ей волшебный напиток, старое веретено, клубок ниток и острую спицу. Эльжбета выпивает напиток, чтобы стать невидимой. Пробирается в замок. Нитями клубка обвязывает всех пленников, а из оставшейся шерсти вяжет шапочку, которую ночью надевает на Азриэля, потом колет его острой спицей, и ток его страшных сил по шерстяной нитке идет из него к пленникам, они освобождаются от злых чар, а он остается без своей магической силы, превратившись в сморщенного старикашку... Так страшно читать, когда она ночью крадется к нему, как она надевает на него шапочку, как он просыпается, они борются, он уже чуть не убивает ее, но в последний миг ей удается уколоть его спицей и происходит это невероятное превращение!.. Я помню, мне в детстве бабушка читала, я вся дрожала от страха!.. захлебываясь от возбуждения, пересказала сказку Маша.
- Я даже не слышал об этой сказке!.. - хмыкнул Алик. - Как она называется?..
- "Замок с превращениями"...
- А кто автор? - спросил он.
- Автора нет... Это средневековая история, нашли ее недавно в каких-то богословских книгах... Предполагают, что написал какой-то монах, переписчик старых книг. Написал втайне от всех...
- Прекрасная сказка! - вздохнул Петухов-отец. - Странно, что я в детстве тоже ее не читал!..
- Ее просто кашли недавно, поэтому ты и не читал!
Петухов-отец задумчиво покачал головой.
- Я все-таки ее дочитаю! - проговорил он, забрав книжку, и ушел к себе в кабинет.
- Ты думаешь, все это правда? - помолчав, спросил Алик.
- Я думаю, все это могло быть, - ответила Маша.
В эту секунду в наступившей тишине раздался звонок, и Маша с Лавровым вздрогнули. Маша пошла открывать дверь. На пороге стоял Азарий Федорович Крюков.
Глава 19
Анна Мандоне становится помощником Азриэля
Ночью Крюков имел обстоятельный разговор с Грымзиной. Последняя повинилась во всем, предоставив Крюкову и копию своего отчета, где Великий Маг представал вне всяческих подозрений. Азарий Федорович подумал, что такой благополучный отчет о нем будет даже желательнее, нежели его протесты.
- Вы, чернушники, видите романтику в том, чтобы кого-то скомпрометировать, избить, что-то украсть, и сами не понимаете того, что все эти методы только закаляют людей. Ибо, потерпев поражение, человек качает мышцы, готовит себя к отпору и подчас у него это неплохо получается... - мудрым тоном наставника говорил Крюков Грымзиной, которая, точно школьница, сидела перед ним на стульчике, теребя оборку выходного платья. - Лет двести назад я пришел к выводу, что пора кончать вести дела таким образом, и создал отряд Тихих, отличавшихся мудростью... Они не задирались на улицах, не вламывались в квартиры, а потихоньку изучали людей, их нравы и умело использовали эти знания. Оказывалось гораздо легче натравить людей друг на друга, их самих заставить грабить, убивать друг друга, гораздо эффективнее, используя людские слабости, рушить могучих колоссов, против которых и с бандой выходить опасно. И мне есть чем гордиться в этой области. Сейчас все правление СТД - мои ученики... Азриэль вдруг горько усмехнулся, и глаза его вспыхнули черным пламенем. Но ученики не любят, когда учитель живет слишком долго, они сами хотят быть учителями, поэтому я и удалился от дел, чтоб не мешать им, а им все равно неймется, и, видимо, сам факт моего существования их так сильно волнует, что они не могут творить зло спокойно...
Азриэль увидел горящие глаза Грымзиной, ее нервно подрагивающие пальцы и подумал, что в юности Грымзина была довольно сочной милашкой и порядочной ведьмой, вскружившей головы не одному легиону распутников. И сейчас еще энергии у нее хоть отбавляй, любой девчонке она сто очков форы даст, ибо нет ничего соблазнительнее невинных глазок, застенчивой улыбки и этакого нервного перебирания пальчиков, в которых уже накапливается сок будущей страсти.
- Из тебя бы мог выйти отличный "тихушник", - задумчиво сказал Азриэль, не сводя с нее глаз. Грымзина вспыхнула и дряблые щеки ее разрумянились. Жаль, что я раньше не знал ее, вздохнул про себя Азриэль, и мысли его снова унеслись к Эльжбете... Нет, он никогда не был пьянен медным телом восточных рабынь, их бешеной страстью, жесткими, черными скрученными змеиными волосами, что-то дьявольское было всегда заключено в хрупких сосудах их души, колдовское и роковое... Он приходил в неизъяснимый трепет от белого мягкого тела, от некоторой холодности и отчужденности взгляда, ему доставляло огромное удовольствие созерцать, как медленно приходит в кипение страсть равнинной девы, ибо он сам был таков. Боже, о чем он думает в его-то лета!
- Я училась у Вас, мессер, - прервав его задумчивость, проговорила Анна.
- У меня многие учились, - ответил Азриэль, - всех трудно запомнить...
- Для меня было бы великим счастьем работать с Вами, учитель! - с волнением в голосе выговорила она.
- Я, пожалуй, возьму тебя к себе, - помолчав, сказал Азриэль. - Мне как раз нужен был помощник, и я искал такого, кто бы был предан мне...
От волнения щеки Анны так разрумянились, что даже старческие морщины стали расправляться и кожа на мгновение приобрела гладкий матовый блеск, какой бывает еще у сорокалетних женщин. "Теперь ей больше сорока пяти не дашь", - усмехнулся Азриэль, любуясь этой неожиданной переменой. Глаза Мандоне-Грымзиной столь призывно вспыхивали, что особого ума не требовалось, дабы понять, какого подарка ждала Анна от Азриэля, и он решил подарить ей на мгновение это ощущение счастья, надо же делать добро не только людям, ибо потом, когда он станет жителем Вечерней страны - в последнем Азриэль не сомневался, Эльжбета все еще любит его, он чувствовал это - бедную магистершу все равно превратят в пыль только потому, что она была связана с ним. Эту участь Мандоне выбрала сама, тут ничего не поделаешь.
- Только не надо торопиться... Когда ты возвращаешься?! - спросил Азриэль.
- Через неделю!..
- Вот и прекрасно!..
Азриэль поморщился, взглянул на часы: три часа ночи, изжога вступала в свои права. Он попросил Грымзину достать ему бутылку "Буратино" из холодильника и с наслаждением сделал несколько глотков, ощущая на языке горьковатый привкус эссенции. Именно эссенция наперекор всем правилам помогала забыть проклятую изжогу.
- Что ж вы желудочника-то выбрали, - усмехнулась Грымзина. - Моя вот ряженку обожала!.. Приходится вставать ни свет ни заря, чтобы успеть купить на день...
Азриэль хмуро взглянул на Анну, и та осеклась, поняв, что сболтнула чушь.
- Это мое собственное тело, - помолчав, не без гордости сообщил Азриэль, радуясь тому, какое ошеломляющее впечатление произвели эти слова на Грымзину. Несколько секунд она не могла вымолвить даже слова.
- А я думала...
- Да, я единственный, кто носит это платье, скроенное еще Господом. Это великий комфорт носить те одежды, с которыми сроднился за много веков. Желудок только сдает... Но это маленькое неудобство с лихвой искупают другие достоинства, - глядя пристально на Грымзину, проговорил Азриэль. Я оценил вашу работу, не надо думать, что я спешу забыть свою ошибку...
Щеки Грымзиной снова вспыхнули румянцем.
- Я надеюсь, ты будешь предана мне?.. - тихо спросил Азриэль.
- Да... - прошептала Грымзина. - Я только хотела спросить о Вечерней стране...
- Первое правило преданности гласит: не задавать никаких вопросов, все понимать с полуслова, не интересоваться делами мессера! Если понадобится, я сам посвящу тебя в то, что тебе положено будет знать. А второе правило преданности ты знаешь?
- "Все услышанное тобой, должно тотчас умереть в душе твоей", отчеканила Грымзина, и он удовлетворенно качнул головой.
- На всякий случай проштудируй "Правила преданности", когда-то я их сам составлял и за долгие годы убедился в мудрости сочиненных положений. Ну и конечно, - Азриэль оглядел Грымзину с головы до ног, - смени оболочку!.. Слишком молоденькую не надо, это здесь вызывает подозрение, но где-то лет двадцать пять, двадцать семь, не больше...
- А какую фигурку вы бы хотели видеть Ваше...
- Азарий Федорович, - перебил ее Крюков.
- Азарий Федорович, - послушно повторила Грымзина. - Блондинку брать или брюнетку?..
- Я привык к блондинкам, но не слишком ярким... Светло-голубые глаза, светлые волосы, длинноногонькая, но не высокая, крепкая грудь, развитая, ровные белые зубы, лицо слегка продолговатое, но, главное, должен быть шарм, понимаешь?!
Грымзина все записывала в блокнотик.
- Такими чаще всего бывают либо немки, либо польки, чаще смешанный тип, там и надо поискать, но прежде чем занимать их место, ты проследи, как они ведут себя в разных ситуациях, чтобы не утерять сам аромат такой женщины, - вздохнул Крюков. - Я-то все же настоящий! - И он тихо засмеялся, заливчато, как дитя.
- Я постараюсь, - торжественным тоном объявила Грымзина. - Я сделаю все так, как вы сказали!..
- Вот и хорошо. - Крюков помолчал, раздумывая о своем. - Сообщение, как подготовишь, принеси просмотреть!
Грымзина кивнула.
Крюков выпроводил ее и лег отдохнуть. Разговор его встревожил. Он плохо поверил в пионерско-смиренные чувства Анны Мандоне, он хорошо помнил ее еще ученицей. Курсовой работой ее стало наследство в пять миллионов эскудо, которое отписал ей португальский граф, к которому она втерлась в доверие, стала его любовницей, через пару месяцев женой, а еще через пару месяцев он благополучно отлетел на небеса, оставив деньги коварной злодейке. Деньги она сдала в казну Магистрата, за что и заслужила похвалу его Совета, да и сам Азриэль был тогда в восторге от лихой работы. На защите она неплохо теоретически обосновала метод особой доверительности, на который всегда клюют самые мудрые из мудрейших, ибо все на свете можно купить за деньги, но доверие, как это ни странно, у людей все еще считается неподкупным, его надо заслуживать, завоевывать упорным трудом, послушанием, но уж тогда можно открыть любые двери, в любую душу...
Сейчас ее приход вполне объясним, она боится попасть в эти ножницы раздора между ним и правлением СТД. В любое мгновение ее устранят как свидетельницу, и все пойдет своим чередом.
Но с другой стороны, она уже не робкая ученица, чтобы вот так сидеть истуканом перед ним. Значит, она слегка подыгрывает, но зачем?! Какой смысл во всем этом?!
Азриэль устал за всеми этими мыслями и стал тихонько подремывать, забываться. Сонная поволока приятно дурманила мозг, и разные видения из разных эпох вылезали из своих нор и проносились перед его внутренним взором. Некоторые пугали его, а другие, наоборот, успокаивали, ласкали душу. Пронеслась в своем темно-вишневом платье и Эльжбета, и Крюков подумал, что завтра надо, не откладывая, пойти самому к Маше и переговорить начистоту, ибо ее уже оболванили, а маленькие девочки - самые страшные...
Глава 20
В которой Маша на равных разговаривает с Великим злым Магом
На этот раз дверь открыла сама Маша, а Сидоркина в коридоре не было. Легкий испуг промелькнул на ее лице, и Крюков тотчас огорчился: все-таки она верит во все эти сказки!
- А где наш главный тренер? - весело спросил Азарий Федорович.
- Он в ванной, я сейчас его позову! - с готовностью проговорила Маша, но Крюков ее остановил.
- Не надо, я пришел к тебе, - вкрадчиво и мягко сказал Азарий Федорович. - Ты разрешишь с тобой побеседовать?..
Маша пожала плечами.
- Проходите... - сказала она.
Крюков прошел в ее комнату, и Лавров, увидев его, тотчас поднялся.
- Ну, я пойду? - вдруг заторопился он.
Маше не хотелось, чтоб он уходил, но она почему-то промолчала.
- Я пойду! - решительно сказал Лавров и вышел из комнаты. Хлопнула входная дверь.
"Он струсил, - подумала она. - Боже, как это все противно!"
- Да, я тоже не люблю трусов, - усаживаясь в кресло, вздохнул Азарий Федорович. Он взглянул на Машу и вдруг ахнул: в профиль она как две капли воды была похожа на Эльжбету! Так вот почему выбор пал на нее, у них глаз зорче, чем у него. Впрочем, могли быть еще сотни других причин.
- Не буду скрывать, Машенька, что я не привык выступать в роли просителя, ибо самое страшное для любого Великого злого Мага и Чародея это ущемление достоинства, - заговорил Азарий Федорович.
- А вы действительно злой Маг и Чародей? - спросила она.
- Я - Великий злой Маг и Чародей, - поправил ее Крюков. - Я понимаю, что для тебя сегодня все это звучит так же фантастично, как, к примеру, для средневекового жителя полеты в космос или обыкновенный телефон. Однако для средневекового жителя слова "Маг" и "Чародей" звучали вполне обыденно, и, услышав их, он уважительно снимал шляпу! - вздохнув, проговорил Азарий Федорович и от волнения расстегнул верхнюю пуговицу на рубашке. Галстуков он не носил, ибо к любой петле на шее относился крайне неприветливо, но и не любил, когда выставляли напоказ морщинистую шею, а тут у него что-то запершило в горле.
- Время - странная штука!.. Я многое пережил в своей жизни, но вот спроси меня, что самое главное в человеке, и я бы, не задумываясь, ответил: это его великая способность удивлять и удивляться! Человек изобретает стальных птиц и удивляется примитивной букашке, он сметает с земли целые народы и государства и удивительно жалостлив к безродному псу, ибо сохранил в себе способность удивляться, то есть подпадать под власть простейших чувств, заметь, Машенька, простейших!.. Они вот уже не одно тысячелетие владеют нами, и я уважаю эти великие древние чувства. Вот и я, разбив сердца многих красавиц мира, будучи их властелином, до сегодняшнего дня сохранил в своей душе любовь к гордой полупольке-полуеврейке Эльжбете, и ничего не могу с собой поделать, ибо она была первой, кто заставил меня страдать, кто не покорился мне до конца, и это уязвило меня на всю жизнь!.. Поэтому единственная мечта моя - это снова увидеть ее, и вот еще одно удивление: исполнение сие зависит от тебя! Странно, не правда ли?.. он улыбнулся.