КЛОДЕТ. Но почему?
   КРИС. Так. Хорошо. Хочешь, говоришь, меня осчастливить?
   КЛОДЕТ. Да.
   КРИС. Хочешь быть моей?
   КЛОДЕТ. Всегда.
   КРИС. Идем тогда со мной.
   КЛОДЕТ(глаза сверкнули). Правда?
   КРИС. Да.
   КЛОДЕТ. Когда?
   КРИС. Прямо сейчас.
   КЛОДЕТ(встает). Дорогой мой!
   КРИС. Я как раз уезжаю в Минесоту.
   КЛОДЕТ(остановилась). В.... Минесоту?
   КРИС. Да.
   КЛОДЕТ. Но зачем?
   КРИС. A чего ты хотела? У меня в этих краях никаких больше дел нет. Я допустил ошибку, я был наказан. Каждого рано или поздно ставят на место, если у него нет ума самому туда стать. Меня поставили.
   КЛОДЕТ. Но тебе тут предложили работу.
   КРИС. И в Минесоте тоже. Я простой деревенский житель, в сущности. Роскошь больших городов - не для меня. Вперед, Клодет! Мы купим там хижину какую-нибудь и будем счастливы, и проживем долго, и умрем в один день.
   КЛОДЕТ. Но - Крис! Зачем, если здесь у тебя столько преимуществ - зачем от них отказываться?
   КРИС. Ничего у меня здесь нет.
   КЛОДЕТ. Есть. У тебя здесь все - друзья, работа, общество.... и я! Я у тебя есть!
   КРИС. Но ведь я беру тебя с собой.
   КЛОДЕТ. Нет, об этом не может быть и речи! Я не могу жить в Минесоте.
   КРИС. Почему нет?
   КЛОДЕТ. Что я там буду делать?
   КРИС. Не знаю. Хозяйством заниматься. Огород там, корова.
   Пауза.
   КЛОДЕТ. Ужасно ты все-таки бестактный. Я сама виновата, я должна была знать.
   КРИС. Бестактный? Почему?
   КЛОДЕТ. Можно издеваться надо мной и моими привычками, можно меня презирать, но никто не имеет права смеяться над моей любовью. Я старею, Крис. Эта запоздалая страсть - все что у меня есть хорошего в жизни. Она прекрасна, и она священна. Только очень циничный, очень испорченый человек мог сделать то, что ты сейчас сделал.
   КРИС. Любовь, страть. Слова, которые ровно ничего не означают.
   КЛОДЕТ. Не говори так. Ты можешь не знать их значения, но я-то знаю.
   КРИС. Да? Правда?
   КЛОДЕТ. Да. Для меня, они бесценны.
   КРИС. Но не настолько бесценны, как личный комфорт, деньги, званые обеды, муж, и так далее. Ты отказалась пожертвовать всем перечисленным ради и во имя того, что ты называешь любовью и страстью.
   КЛОДЕТ. Это - разные ценности, но они не взаимоисключаемы.
   КРИС. И ты вообразила что раз в неделю, устав от комфорта, обедов, мужа, и роскоши, ты приходила бы себе в какую-нибудь дыру на окраине, и что в этой дыре тебя бы ждал я, терпеливо и с куском ветчины и бутылкой красного вина. И что, сбросив с себя обязательство и одежду, ты бы немножко поразвлекалась с молодым любовником, и, оставя небольшую часть дохода твоего мужа на ночном столике, ты бы выходила снова из дыры в свой привычный мир удовлетворенная и освеженная. Клодет, ты - вульгарная женщина.
   КЛОДЕТ(встает и идет к двери). Не нужно меня оскорблять. Я ухожу.
   КРИС. Вульгарная, не потому что хочешь иной раз поразвлечься и почувствовать крупицу настоящего счастья, когда, устав от постоянных требований, которые на тебя возлагает твое общество, ты начинаешь задумываться, a стоит ли вообще жить - несмотря на все твое богатство. И не потому, что называешь животный акт облегчения чресел путем трения оных о плоть человека, о котором у тебя весьма низкое мнение - называешь этот акт любовью. Нет. A потому, что в своей вульгарности, ты решила, что я - я! буду тебе ассистировать!
   Он смолкает и смотрит в окно. Она хочет было подойти к нему, но
   КРИС(не глядя на нее). Пожалуйста, уйди сейчас.
   Она останавливается. Пауза. Она поворачивается и идет медленно к выходу. Она останавливается, оглядывается. Выходит.
   Крис идет к фонографу и включает.
   ФОНОГРАФ. Ил импосаит йгалемент са маниире де йоуер ет сон сенс де лжимпровисатион.
   КРИС. Иль импозе иг алеман са маньер де жур э сун сан де лимпровизасйон.
   Быстро входит Герберт. Очень потрепан, одежда грязная и в дырах. Улыбка несколько дикая, волосы немыты, руки дрожат. Нездоровое возбуждение - и маленький кожаный чемоданчик в руках.
   ГЕРБЕРТ. Здравствуй, Горинг.
   КРИС. Слушай, ты что - постучать не можешь? Что у меня здесь гостиница? Или корчма?
   ГЕРБЕРТ. Мне плевать, что у тебя тут. Я только что отмотал очень большое расстояние, Горинг - и я два дня ничего не ел.
   КРИС(ему забавно). В чем дело? Случилось с тобой чего-нибудь? Несварение, расстройство?
   ГЕРБЕРТ. Дело в том, Горинг. что.... На охоту! Я на охоте, Горинг. Что ж, до сих пор - сплошные приключения, и мне даже нравиться в каком-то смысле, признаюсь. Представь себе, добраться сюда из Ньюпорта без копейки в кармане.
   КРИС. Из Ньюпорта? Ты сюда из Ньюпорта припер? Пешком?
   ГЕРБЕРТ. Нет. Сумел сесть на поезд один раз. Миль семдесят так проехал, a потом была станция, и кондуктор, используя заминку в своих кондукторских целях, ссадил меня. Очень он был со мной груб, да. Также, я все время просил разных людей меня подвезти. Еще сотню миль я проехал на телеге, использующей лошадиную тягу, одного доброго фермера, ехавшего в Наяк. Там один рыбак довез меня почти до Вашингтонских Высот на своей лодке. И вот я здесь. Горинг, я здесь, и за последствия не ручаюсь и не отвечаю.
   КРИС. Какие последствия? Выглядишь ты жутко. Тебе нужно помыться, переодеться, и поесть. A то впечатление такое, будто ты только что сбежал из сумасшедшего дома. Что бы твой отец сказал, если б видел!
   ГЕРБЕРТ. A мне наплевать, что он говорит. Все кончено. Ты мне сломал жизнь, Горинг. Я пришел свести счеты.
   КРИС. Я сломал тебе жизнь?
   ГЕРБЕРТ. Вне всякого сомнения.
   КРИС. Каким образом?
   ГЕРБЕРТ. Ты отнял у меня единственную женщину которая могла меня спасти, и единственную, которую я любил.
   КРИС. И кто же это такая?
   ГЕРБЕРТ. Ты прекрасно знаешь, кто это. Так. Мы оба джентельмены, между нами счет, так что с вашего позволения, сэр....
   Он кладет кожаный чемоданчик на стол и отркрывает его.
   ГЕРБЕРТ. Вот! Выбирай один из них и давай кончим это дело.
   КРИС. Очень красивые пистолеты, Герберт. Дай-ка я их оба себе возьму.
   Он делает шаг вперед, закрывает чемоданчик, открывает ящик стола, сует туда чемоданчик, захлопывает, щелкает замком, кладет ключ себе в карман.
   ГЕРБЕРТ. Что ты делаешь!
   КРИС. Я их прячу. Я не могу позволить, чтобы ты с ними шлялся. Еще случится чего-нибудь - знаю я тебя, и я против таких вещей, как вообще против любого проявления небрежности.
   ГЕРБЕРТ. Но мы должны драться! Дуэль!
   КРИС. A я и не возражаю. Давай, пусть будет дуэль.
   ГЕРБЕРТ. Так дай мне один из пистолетов.
   КРИС. Зачем?
   ГЕРБЕРТ. Чтобы драться.
   КРИС. Зачем же пистолеты? Можно и на кулаках, проще.
   ГЕРБЕРТ(бросается к столу, пытается открыть ящик). Ты еще подлее, чем я думал, Горинг.
   Крис хватает его и отпихивает от стола.
   КРИС. Извини. Не могу отдать.
   ГЕРБЕРТ. Отдай мне мой пистолет!
   КРИС. Зачем!
   ГЕРБЕРТ. Зачем ты их спрятал!
   КРИС. Потому что из одного из них ты намеревался в меня стрелять.
   ГЕРБЕРТ. Ну и что?
   КРИС. A мне неприятно, я не желаю.
   ГЕРБЕРТ. Ты ведешь себя не по-джентельменски, Горинг.
   КРИС. Почему это?
   ГЕРВЕРТ. Дай мне пистолет и кончим это дело!
   КРИС. Но, дорогой мой, тебе изменяет логика. В данном положении, я тебя значительно сильнее и могу тебя прижать как следует, если ты вздумаешь озорничать. Дай я тебе в руки пистолет, и все преимущества будут на твоей стороне, поскольку ты прекрасно стреляешь, a я - никак. Зачем же мне отказываться от преимуществ?
   ГЕРБЕРТ. Потому что это вопрос чести.
   КРИС. Вопрос чести - дать тебе меня убить? Мне так не кажется.
   ГЕРБЕРТ. Есть старинные законы, и есть кодекс чести....
   КРИС. Так, перестань говорить глупости и сядь.
   ГЕРБЕРТ. Мистер Горинг, пожалуйста, отдайте мне мой пистолет.
   КРИС(взрываясь). Сядь, тебе говорят!
   Герберт, слегка напуганый, садится.
   ГЕРБЕРТ. Я предупреждаю тебя....
   КРИС. Хватит! Ты о Саманте пришел говорить?
   ГЕРБЕРТ. Естественно.
   КРИС. Ничего естественного в вопросах о Саманте нет и быть не может. У нее мозги неправильно поставлены. И вообще, я в ее любовниках не состою вот уже.... неважно. Между нами нет связи. Окей?
   ГЕРБЕРТ. Не нужно врать, Горинг.
   КРИС. Я никогда не вру.
   ГЕРБЕРТ. Не смеши меня!
   КРИС. Повторяю, я никогда не вру.
   ГЕРБЕРТ. Она мне сама сказала.
   КРИС. Что она тебе сказала?
   ГЕРБЕРТ. Сказала что есть только один человек, которому она принадлежит. Я знаю совершенно точно, что этот человек - не я. Значит - ты.
   КРИС. Это как - одно из другого вытекает?
   ГЕРБЕРТ. A кто же еще, по-твоему?
   Крис смотрит на него задумчиво.
   КРИС. Знаешь, Герберт, мне кажется, что в тебе есть хорошие качества, очень глубоко запрятаные, но есть. Позволь дать тебе совет.
   ГЕРБЕРТ(нетерпеливо). Ой, оставь!
   КРИС(беспрекословно). Оставь Саманту в покое. Ты ее не любишь. Не делай из себя дурака. Время игр давно прошло, и пришла пора поразмыслить о собственных возможностях и недостатках. С умением и желанием, количество первых можно увеличить, a последствия вторых смягчить. Всегда есть способы самоутвердиться без того, чтобы ломать другим людям жизнь. Ты два дня не ел, так?
   ГЕРБЕРТ. Это мое личное дело.
   КРИС. A как же, конечно. Вот десять долларов. Бери и иди съешь чего-нибудь.
   ГЕРБЕРТ. Десять долларов!
   КРИС. В два раза больше, чем тебе выдает твой отец. Но в Нью-Йорке все дороже.
   ГЕРБЕРТ(встает). Прощай, Горинг. Я не просто оскорблен. Я....
   КРИС. Голоден. Я знаю. Вот, я кладу деньги на стол. (Кладет). Я ухожу в кабинет. Мне нужно позвонить по важному делу. Бери деньги, a нет - не надо. Дело твое.
   Он уходит направо. Упрямый Герберт уходит налево. В дверях, он оборачивается, смотрит на деньги на столе. Качает головой, уходит.
   Пауза.
   Герберт снова входит, идет маршево к столу, берет деньги, кладет в карман, поворачивается, марширует на выход. В дверях, он почти сталкивается с Памелой.
   ГЕРБЕРТ. Простите, виноват.
   ПАМЕЛА. Я.... Герберт!
   ГЕРБЕРТ. Горинга нет дома.
   ПАМЕЛА. Нет?
   ГЕРБЕРТ. Тот, с кем я сейчас говорил, не мог быть Горингом. Кто-то другой. Горинг - человек чести, джентльмен.
   Он уходит.
   ПАМЕЛА. Вот и хорошо.
   Она озирается, идет к столу, садится, снимает браслет, кладет на стол, берет перо, пишет.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Дорогой Крис.
   Памела осматривается, - нет ли кого. Пишет дальше.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Я ничего не могу с собой поделать - и, хотя ты единственный в мире, кого я....
   ПАМЕЛА(мнется). Нет. (Пауза). Вычеркнем это.
   Она вычеркивает зигзагами.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Ззззззз-зззззз-ззззз!
   ПАМЕЛА. Так, Памела, сосредоточься пожалуйста, подружка.
   Она пишет.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Дорогой Крис. Ляп!
   ПАМЕЛА. Ну вот, еще и клякса теперь! Давай же, Памела!
   Она рвет бумагу, берет чистый лист, пишет.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Любимый, я не могла тебе этого сказать, поэтому и пишу, как идиотка.
   ПАМЕЛА. Какая гадость.
   Она рвет бумагу, берет чистый лист, некоторое время сосет перо, пишет.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Мистер Горинг. В виду некоторых обстоятельств о которых, вне всякого сомнения, вы уже осведомлены, наша свадьба не может состояться. Ляп! Нам не следует больше видиться. Ляп!
   ПАМЕЛА. Людей производящих такие перья нужно просто расстреливать.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ В ДИНАМИКЕ. Я благодарна вам за все, что вы для меня сделали и вы тоже, я надеюсь, благодарны мне. Если когда-нибудь, под старость, вы вспомните это наше приключение и найдете его забавным - хорошо. Если же совсем забудете - и того лучше. Не ищите меня, и, главное, не пишите мне. Вы мне ничем не обязаны. Я, может быть, обязана вам многим, но в данный момент я не располагаю ни средствами, ни даже правом, оплатить долг. Поздравляю вас с новой работой. Прощайте, и удачи вам во всем. Подписано, Памела Элизабет Ворвик. Ляп!
   ПАМЕЛА. Так что вот!
   Она встает и, оставив письмо на столе, уходит быстро налево.
   Пауза.
   Справа входит Крис. Он курит сигарету в длинном мундштуке. Он в роскошном халате, выглядит уверенно и вообще замечательно. Он оглядывает комнату, видит письмо на столе.
   КРИС. Ого! Ну и ну!
   Он бежит к окну, смотрит, поворачивается к зрителям. Он идет к столу, берет письмо, читает, выпуская дым из ноздрей. Он встает, кладет письмо на стол. Ходит туда-сюда. Внезапно, он замечает на столе браслет Памелы. Он бежит к столу, хватает браслет, улыбается. Садится, рассматривает браслет.
   Входит Уолтер.
   УОЛТЕР. Привет, Горинг. Так что ты там о моей жене?
   КРИС. Ничего. Произошла ошибка. Очень сожалею.
   УОЛТЕР. Это что - ты пошутил так красиво?
   КРИС. Нет. Очень сожалею, но это просто была вот такая ужасная ошибка. Да.
   УОЛТЕР. Ты мне сказал, что моя жена у тебя!
   КРИС. Я думал, что она у меня. A на самом деле нет. Галлюцинация, наверное.
   УОЛТЕР. Не шути со мной, Крис. Я в жутком состоянии сейчас.
   КРИС. Да?... Почему?
   УОЛТЕР. Почему? Потому что упустил случай сделать миллион.
   КРИС. Что, те самые картины Мане?
   УОЛТЕР. A ты откуда знаешь, что они Мане?
   КРИС. Это ж очевидно. Мане не из тех парней чтоб путать с кем-то еще. Я, когда посещал Манчестеров - довольно часто - все время на них таращился. Не мог понять, как человек без достатка может держать дома такие оригиналы.
   УОЛТЕР. Чего ж ты их сам не купил?
   КРИС. A мне как-то в голову не приходило, что Брюс не знает, чем владеет. A по рыночной стоимости они мне были как-то не по карману, с моими-то доходами.
   УОЛТЕР. Так, ясно. Ты, конечно, врешь. Ты не знал, что - Мане.
   КРИС(пожал плечами). Не верь, если не хочешь.
   УОЛТЕР. Так где же моя жена, все-таки?
   КРИС. Не имею ни малейшего понятия. Правда, Гувер, мне очень жаль, что я заставил тебя сюда придти. Кроме того, я тебе должен пять тысяч, кажется.
   УОЛТЕР. Ты? A! Поскольку ты не женился на Памеле. Не волнуйся. Это подождет.
   КРИС. Я и не волнуюсь.
   УОЛТЕР. Вот и хорошо. Ты уверен, что ее здесь не было?
   КРИС. Кого?
   УОЛТЕР. Жены моей.
   КРИС. Уверен.
   УОЛТЕР. Странно.
   КРИС. Что именно?
   УОЛТЕР. Что меня это так волнует. Понимаешь, мы ведь разводимся.
   Крис перестает изучать браслет и поднимает голову.
   КРИС. Чего-чего вы делаете?
   УОЛТЕР. Ты слышал. Она выходит за кое-кого другого как только развод будет оформлен.
   КРИС. За другого! Клодет!
   УОЛТЕР. Да, представь себе! То есть, я тоже кое-на-ком женюсь....
   КРИС. За кого она выходит?
   УОЛТЕР. Почему бы тебе не спросить на ком я женюсь.
   КРИС. Мне не интересно. Так за кого же она выходит?
   УОЛТЕР. Это как сказать, интересно, не ин.... ладно. За Антони она выходит.
   КРИС. И кто же этот Антони?
   УОЛТЕР. Ты что?
   КРИС. Не хочешь говорить, не надо.
   УОЛТЕР. Антони! Горинг, опомнись, что с тобой! Антони! Самый молодой из Рокефеллеров!
   КРИС. Ага. (опомнился, глаза сверкнули). Ага!
   УОЛТЕР. Вот то-то и оно.
   КРИС. И как давно она решила за него выйти?
   УОЛТЕР. Да вот уже неделя как.
   Крис улыбается. Он опять начинает рассматривать браслет.
   КРИС. Окей, раз уж тебе так хочется мне сказать - на ком ты женишься, Гувер? Подожди, дай мне сесть поглубже, поудобнее - a то я еще упаду, как только ты мне эту тайну великую откроешь. От удивления. Так, говори.
   УОЛТЕР. На Саманте.
   Крис смотрит на него тупо. Он пытается подняться и, допустив ошибку в топографических расчетах комнаты, кресла, и своих ног, цепляется ногой за ножку кресла и падает на спину.
   КРИС. Еб твою мать!
   УОЛТЕР. Удивительно, a?
   КРИС(встает). Ну, в общем.... По крайней мере, тебе не нужно будет больше скрываться.
   УОЛТЕР. Я и раньше не очень скрывался. Просто скромничал.
   КРИС. Как всегда, Гувер, ты - сама скромность. Ну? Ты счастлив?
   УОЛТЕР. Если бы не эти картины....
   КРИС. Но, поскольку ты женишься на Саманте, они и так будут твои.
   УОЛТЕР. Нет. Он их уже продал.
   КРИС. Кому?
   УОЛТЕР. Молодому Рокефеллеру. Клодет очень ловкая женщина, Горинг. Сам знаешь.
   КРИС. Не понял.
   УОЛТЕР. Она была связана нашим брачным договором. Знала, что если будет развод, то ничего она не получит. Без копейки будет. Кто бы на ней женился, в ее-то возрасте, без приданого? Вот у тебя - подобная ситуация.
   КРИС. Но, если она купила эти картины, то - на твои деньги, и, следовательно, они - не ее собственность, a твоя.
   УОЛТЕР. Вот именно! Именно тут она и изогнулась, и всех перехитрила! Пошла к Рокефеллеру и сказала ему, что он может хорошо нажиться, если согласиться на ней жениться.
   КРИС. Он согласился?
   УОЛТЕР. Да.
   КРИС. И?
   УОЛТЕР. Кто-то уже сказал Брюсу насчет картин. В любом случае, приходит молодой Рокефеллер с чековой книжкой, a старый Манчестер уже знает больше, чем раньше, и заламывает цену - они ударили по рукам на ста пятидесяти тысячах - ничего цена, хотя на самом деле те четыре картины, если верить смете Клодет, стоят по крайней мере полмиллиона, и удвоятся в цене в течении ближайших пяти лет.
   КРИС(пожал плечами). Я рад за нее.
   УОЛТЕР. Рад?! Ты на чьей стороне, собственно?
   КРИС. Что насчет маленькой той картинки?
   УОЛТЕР. Которой?
   КРИС. Той, что Брюс купил на том же аукционе? Во всяком случае, он так говорит.
   УОЛТЕР. A! Ты имеешь в виду малюсенькую такую, с синим фоном?
   КРИС. Да.
   УОЛТЕР. Клодет говорит, она ничего не стоит.
   КРИС. Опять она хитрит.
   УОЛТЕР(оживляясь). Да? A что?
   КРИС. Так, ничего.
   УОЛТЕР. То есть, ты хочешь сказать, то та мазюлька....
   КРИС(равнодушно). Рубенс.
   УОЛТЕР. Что!
   КРИС. Небольшой эскиз маслом. Больше чем на пятьдесят тысяч не потянет.
   УОЛТЕР. Да, но все-таки! Ты уверен?
   КРИС. Да.
   УОЛТЕР. Ну, тогда.... Слушай, мне пора.
   КРИС(улыбается). Да, конечно.
   УОЛТЕР. Нет, ты не думай, не из-за картины.... Подумаешь - эскиз. Что такое пятьдесят тысяч. Я просто очень занят.
   КРИС. Что ж, бон шанс.
   УОЛТЕР. A?
   КРИС. Бон шанс! Бон шанс, блядь! Удачи тебе!
   УОЛТЕР. A, ты имеешь в виду бон цчанце!
   КРИС. Да, именно это я и имею в виду!
   УОЛТЕР. Ага. Ну, хорошо. Пока, Горинг.
   КРИС. Пока, Гувер.
   Уолтер пожимает Крису руку, уходит быстро налево. Крис смеется. Он опять садиться и, смеясь, начинает разглядывать браслет.
   ГОЛОС ПАМЕЛЫ ЗА СЦЕНОЙ. Ах, извините!
   Крис быстро прячет браслет в карман.
   ГОЛОС УОЛТЕРА ЗА СЦЕНОЙ. Ничего! Все нормально! Нет времени, мне нужно срочно в Ньюпорт!
   Крис встает, идет к окну, опирается на подоконник. Входит Памела.
   ПАМЕЛА. О! Очень сожалею.... Я.... Я не знала, что ты здесь. Я не хотела....
   КРИС(веско). Да.
   ПАМЕЛА. Я просто.... Я сейчас уйду. Давай обойдемся без объяснений, и давай даже говорить не будем, окей?
   КРИС(холодно). Пока что говоришь ты одна.
   ПАМЕЛА. Извини.
   Она идет к столу, смотрит. Вынимает очки из сумочки, надевает, снова смотрит. Она старается не смотреть на Криса. Она смотрит под стол. Нагибается, сгибается, садится на корточки.
   КРИС. Что-то потеряла?
   ПАМЕЛА. Браслет мой.
   КРИС. Ты слишком взволнована. Сядь и возьми себя в руки, пожалуйста.
   ПАМЕЛА(не глядя на него). A, нет. Нет. Записку мою видел?
   КРИС. Да.
   ПАМЕЛА. Ага.
   Она садится. Не смотрит на него.
   КРИС. Как доехала?
   ПАМЕЛА. Ужасно. Слушай, ты не видел моего браслета? Это все что мне нужно. Я сразу уйду.
   КРИС. Очень сожалею. (Пауза). У меня вопрос - несколько праздный, но тем не менее, мне бы хотелось получить на него ответ. Что ты собираешься делать? Не сейчас, a вообще? В жизни?
   ПАМЕЛА(не глядя на него). Почему тебя это интересует?
   КРИС. Так, из любопытства.
   ПАМЕЛА. Я стану учительницей, скорее всего.
   КРИС. A, это хорошо. Здесь, в Нью-Йорке?
   ПАМЕЛА. Нет. Где-нибудь вдалеке от больших городов. Какое-нибудь забытое место, в каком-нибудь северном штате.
   КРИС. Так, понял.
   ПАМЕЛА. A ты?
   КРИС. Я?
   ПАМЕЛА. Женишься на Саманте? У нее теперь уйма денег.
   КРИС. Хотелось бы. Деньги вещь хорошая. Нищета - худший из всех видов денежных затруднений.
   ПАМЕЛА. Что ж, у тебя есть еще шанс. Она тебя все еще любит, я думаю.
   КРИС. Да.
   ПАМЕЛА(встает). Что ж, удачи тебе.
   КРИС. Есть только одна проблема с моей женитьбой на Саманте.
   ПАМЕЛА. Я уверена, ты найдешь выход. Ты так хорошо умеешь решать проблемы.
   КРИС. Да, наверное. Но, видишь ли, в решении подобных проблем у меня, признаться, нет никакого опыта.
   ПАМЕЛА. Тут уж я тебе помочь ничем не могу. Извини. Прощай.
   КРИС. Нет, не уходи еще. Это просто неприлично - встала и ушла. Могу я тебе что-нибудь предложить? Чаю?
   ПАМЕЛА. Нет, спасибо.
   КРИС. Руку и сердце?
   ПАМЕЛА. Нет. (Опомнилась). A?
   КРИС. Я люблю тебя. (Пауза). Официально, мы все еще помолвлены. (Пауза). Памела, я прошу тебя, чтобы ты стала моей женой.
   Она смотрит на него в первый раз за всю сцену.
   ПАМЕЛА. О, Крис.... Это не самая лучшая из твоих шуток.
   КРИС. Какие там шутки. Ну, пожалуйста.
   Он подходит к ней, становится на колени, смотрит на нее снизу вверх.
   ПАМЕЛА(отступая). Но почему?
   КРИС(ползет за ней на коленях). Остановись. Стой! Ты мне так брюки загубишь. Хорошие же брюки, английские, дорогие как черт знает что! Пожалуйста, Памела, выходи за меня - я.... я без тебя жить не могу! Понимаешь? A? Але?
   ПАМЕЛА. О, Крис..... Как это я.... ты.... как мы теперь будем.... жить?
   КРИС(хватает ее за юбку, притягивает к себе, обнимает ее колени). Красиво и роскошно.
   ПАМЕЛА. Ты уверен?
   КРИС. Да.
   ПАМЕЛА. Я....
   КРИС. Пожалуйста скажи мне что выйдешь за меня.
   ПАМЕЛА. Я.....
   КРИС. Или по крайиней мере что любишь. Пожалуйста. Я сейчас с ума сойду. Памела! Пожалуйста!
   ПАМЕЛА. Я люблю тебя.
   Он встает, берет ее голову между ладоней.
   КРИС. Вот! Есть! Слушай, в Сити Холл придется идти пешком - у меня первая получка только на следующей неделе, так что пока нам не по карману будет разъезжать на извозчиках.
   ПАМЕЛА. A мне.... наплевать. Вот.
   Она целует его в губы. Она обнимает его.
   КРИС. И....
   ПАМЕЛА. Но ведь ты губишь свое будующее из-за меня.
   КРИС. Перестань говорить пошлости. Терпеть не могу.
   ПАМЕЛА. Окей. У меня кружится голова.
   Он поднимает ее на руки, целует. За кулисами, кто-то громко и требовательно стучит в дверь.
   КРИС. Это хорошо. Слышишь, стучат?
   ПАМЕЛА. Да.
   КРИС. Это они имущество описывать пришли. Мне бы нужно переодется ради такого случая.
   ПАМЕЛА. A что насчет папы?
   КРИС. Будет жить с нами пока. Пока или я или он не поправим финансы.
   ПАМЕЛА. A что.... Подожди! A где мой браслет?
   КРИС. Он тебе не нужен.
   ПАМЕЛА. Нет, нужен! Он охраняет меня от проклятия.
   КРИС. Может быть. Но сейчас у нас такой год, когда все проклятия снимаются. И все тут.
   Он сажает ее осторожно на диван, становится на колени, снимает с нее туфли, целует ее в подъем. Она гладит его по волосам.
   В дверь стучат.
   КРИС. Секунду.
   Он встает, идет к двери налево.
   КРИС(кричит в глубину). Але! Что за грохот такой, в чем дело?
   ГЛУБОКИЙ БАС ЗА СЦЕНОЙ. У нас ордер на ваше выселение, сэр!
   КРИС(хихикнул, кричит). Зайдите через час!
   Он возвращается к Памеле, садится рядом. Они обнимаются.
   ПАМЕЛА. Они выломают дверь.
   КРИС(целует ее). Не-a. Им так раньше никто не отвечал. Час у них уйдет на то, чтобы осмыслить.
   Они целуются. Она начинает расстегивать ему рубашку. Его рука ласкает ее бедро.
   Занавес.
   КОНЕЦ