– Да, я подозревала это, когда читала отчет инспектора. А что будет с ванной? Пожалуйста, скажите мне, можно ее спасти?
Джонасу туг же вспомнилось, как он осматривал старинную ванну на ножках в виде львиных лап, и у него перед глазами мысленно возникла возбуждающая картина: Эланна, по подбородок утопающая в пушистой мыльной пене.
– С этой ванной придется расстаться. Но не беспокойтесь. Я знаю, где можно достать большую старинную медную ванну, даже лучше прежней.
– Звучит заманчиво, – согласилась Эланна – И это все? – с надеждой в голосе спросила она.
– Еще нет. С этой сборной солянкой проводов вам только и остается, что ждать пожара Для всех старых домов характерно, что каждый новый владелец добавляет что-то свое. В результате получается мешанина различных стилей проводки вдобавок к тому, что главный распределительный щит не справляется с нагрузкой.
– Новая проводка.
– И новые стены. Потому что вы, очевидно, решите изменить внутреннюю планировку.
– Боже! – слабым голосом воскликнула Эланна – Я знала, что дом – это вызов судьбе, но даже не представляла, что напрашиваюсь на пожизненную каторгу.
– Я говорил, что это нелегко. Но если знать, чего хочешь, и понимать, как своего желания добиться, – это уже полдела. Мы сможем все сделать с небольшими неудобствами, избежав полной разрухи.
– Вы сказали «мы». Значит, вы возьметесь за эту работу?
– Полагаю, что возьмусь. Если вы еще не передумали пройти такое тяжкое испытание.
Взгляд Эланны быстро обратился к окну, а затем снова перебежал на Джонаса. По выражению глаз он понял, что она и вправду любит этот дом И твердо решила жить в нем, чего бы это ни потребовало.
– Я никогда не умела сопротивляться вызовам, которые подбрасывала мне жизнь, – вздохнула она. – Пока вы еще не передумали, позвольте мне угостить вас в пабе на этой улице. Чтобы отпраздновать наше сотрудничество.
Найдется ли на земле мужчина, способный отказать этим глазам?
– Вы заключаете сделку. Но угощаю я. – Поняв по ее виду, что Эланна готова вступить в спор, Джонас добавил. – Вам нужно беречь деньги для дома.
– Ладно, – после минутного размышления согласилась она. – Но в следующий раз моя очередь.
Джонас поймал себя на том, что ему нравится мысль о следующем разе.
– Хозяин барин, – просто сказал он.
Ирландский бар оказался маленьким, уютным, со сводчатым потолком, тяжелой мебелью и барменом, говорившим так, будто он только вчера сошел с корабля, привезшего его со старой родины. В это время дня бар пустовал: кроме бармена и двух пожилых мужчин, игравших в дротики, в зале никого не было.
Джонас и Эланна устроились в небольшом закутке за стойкой бара. У Джонаса уже голова полнилась планами, на салфетках появлялся набросок за наброском. Они заменят маленькое окно в спальне Дадут пространство сказочному виду. И надо к кухне пристроить солярий. Яркую веселую комнату с растениями. Место, где захочется отдохнуть после долгой недельной работы.
После внутреннего сопротивления, потому что Эланне хотелось сохранить как можно больше от первоначального вида дома, она с энтузиазмом приняла его идеи и даже добавила собственные. Когда Эланна наклонилась над нарисованным им эскизом островка в центре кухни в виде шестигранного шкафчика, Джонас ощутил ее запах, густой, пряный, сложный аромат духов, напомнивших ему о Париже. О страстных, светлых лунных вечерах, о кул-джазе и жарком сексе Хотя Джонас никогда прежде не смешивал работу с удовольствием, он поклялся себе, что еще до того, как работа будет закончена, они станут любовниками.
– За дом, – сказала Эланна, поднимая бокал. Джонас нашел ее улыбку такой же пьянящей, как и запах.
– За дом, – согласился он. – И за новые вызовы, которые еще подбросит нам жизнь.
Он влюбился в нее в тот первый день, теперь это понятно. Так думал Джонас, перебирая в мыслях связавшие их обстоятельства. В следующие месяцы обновление дома быстро продвигалось, а он пришел к заключению, что не мыслит себе жизни без Эланны. Не может представить себе будущего без нее.
Они принадлежат друг другу, размышлял он, с удвоенной яростью ударяя молотком по шляпкам гвоздей. Они пара, команда. И хотя Джонас искренне сочувствовал обязательствам, принятым на себя Эланной, он понимал, что, пока Митч в доме, В ИХ ДОМЕ, ему не будет ни минуты покоя.
Мериэн Бергон-Уайт вышагивала по ковру своего изысканного кабинета.
– Я слишком много работала, чтобы позволить загребущему австралийскому проходимцу украсть этот журнал, – неистовствовала она, прикуривая очередную сигарету и забыв о предыдущей, догоравшей в пепельнице.
– Он не говорит, что заинтересован в нем, – заметила Эланна, перечитав письмо, полученное тетей.
– А зачем бы еще он хотел встретиться со мной? – бросила в ответ Мериэн.
– Возможно, его мотивы так же просты, как он пишет, – высказала предположение Эланна. – На следующей неделе он приезжает в город и хочет дать обед коллеге-издателю.
– Хлебосольный крокодил! Я знаю, он вынюхивает, не обломится ли что-нибудь.
– Здесь ему ничего не светит, – уверенно заявила Эланна. Тетя была крепким орешком в издательском бизнесе. – Не может же он купить то, что ты не хочешь продавать!
– Наверно, так говорил и издатель «Геральд», – фыркнула Мериэн. – А на прошлой неделе имя Тремейна уже красовалось в выходных данных газеты.
– Я не отрицаю, хватка у него есть, но тебе не кажется, что ты преувеличиваешь опасность?
Эланна озадаченно изучала тетю. Прежде она никогда не видела ее в таком смятении. Прическа, небывалый случай для Мериэн, растрепалась, и неудивительно: она то и дело нервно запускала пальцы в свои серебристо-белокурые локоны. Помада сжевана. И обычно золотистый цвет лица, поддерживаемый плаванием в дни уикенда по заливу, сегодня как-то поблек, что еще больше подчеркивало красные пятна на щеках. Мериэн Бергон-Уайт всегда олицетворяла собой самообладание. Эланна решила, что тетю беспокоит что-то конкретное. Что-то большее, чем смутная угроза захвата журнала.
– Ха! – Мериэн жадно курила, вышагивая по комнате. – Нельзя преувеличить опасность, когда имеешь дело с Рамсеем Тремейном. Он воплощение опасности, поверь, неприятностей с ним не оберешься.
– Ты так говоришь, будто его знаешь. Мериэн что-то пробурчала, то ли подтверждая, то ли отрицая.
– Придумала! – Она обернулась к Эланне с притворно-бодрой улыбкой. – У Рамсея всегда был глаз на леди. Почему бы тебе не пойти и не пообедать с ним? Ты будешь ему улыбаться, заговоришь ему зубы, а потом пусть идет своей дорогой. – Глаза у нее снова стали жесткими. – В Австралию. Где ему и место.
– Мне сейчас только этого не хватало, – запротестовала Эланна. – И кроме того, по тону письма ясно, что он хочет встретиться именно с тобой.
– Надеюсь, в этот раз Рамсей наконец поймет, что не всегда может получить то, чего хочет, – пробормотала Мериэн больше себе, чем племяннице. – Ладно. Если ты отказываешься, тогда я подожду до последней минуты, а потом позвоню в отель и оставлю ему сообщение, мол, гнет деловых обязанностей лишает меня возможности пообедать с ним.
С пустяковой проблемой было – пока что – покончено, и лицо Мериэн приняло сочувствующее выражение.
– Ну и как он?
– Митч? Прекрасно. Все сложности позади. – Интересно, сколько еще раз мне придется повторять эти слова, подумала Эланна.
Мериэн махнула рукой, словно отметая ответ Эланны.
– Я знаю, что с Митчем все прекрасно. Видела его в «Новостях», когда он читал обтекаемое заявление. Я спрашиваю о Джонасе.
– Не знаю.
Мериэн недоверчиво вскинула серебристые брови.
– Не знаешь? Как ты можешь не знать, что чувствует твой жених, попав в такой переплет?
Эланна уставилась на свои колени, старательно избегая цепкого взгляда тети.
– Мы с ним не говорили после того, как я отправила его из Вашингтона в Сан-Франциско, попросив забрать из дома свои вещи, – призналась она.
– Что? Ради Бога, почему ты заставила его это сделать?
Теперь наступила очередь Эланны возбужденно вышагивать по комнате.
– Потому что мне было бы трудно объяснить Митчу, как одежда другого мужчины попала в мой шкаф.
– Митч остановился у тебя? В твоем доме?
– А где же ему остановиться? Не на улице же?
– Почему на улице? Я была уверена, что он у Элизабет.
– Элизабет считала, что будет лучше, если Митч поедет домой ко мне.
– Естественно, она так считала. Она же его мать и хочет сделать все, чтобы ему было хорошо. А что хорошо для тебя? И для Джонаса?
– Я все постараюсь устроить, – не сдавалась Эланна.
– Искренне надеюсь, дорогая. – Мериэн окинула ее долгим тяжелым взглядом.
Глава 9
Джонасу туг же вспомнилось, как он осматривал старинную ванну на ножках в виде львиных лап, и у него перед глазами мысленно возникла возбуждающая картина: Эланна, по подбородок утопающая в пушистой мыльной пене.
– С этой ванной придется расстаться. Но не беспокойтесь. Я знаю, где можно достать большую старинную медную ванну, даже лучше прежней.
– Звучит заманчиво, – согласилась Эланна – И это все? – с надеждой в голосе спросила она.
– Еще нет. С этой сборной солянкой проводов вам только и остается, что ждать пожара Для всех старых домов характерно, что каждый новый владелец добавляет что-то свое. В результате получается мешанина различных стилей проводки вдобавок к тому, что главный распределительный щит не справляется с нагрузкой.
– Новая проводка.
– И новые стены. Потому что вы, очевидно, решите изменить внутреннюю планировку.
– Боже! – слабым голосом воскликнула Эланна – Я знала, что дом – это вызов судьбе, но даже не представляла, что напрашиваюсь на пожизненную каторгу.
– Я говорил, что это нелегко. Но если знать, чего хочешь, и понимать, как своего желания добиться, – это уже полдела. Мы сможем все сделать с небольшими неудобствами, избежав полной разрухи.
– Вы сказали «мы». Значит, вы возьметесь за эту работу?
– Полагаю, что возьмусь. Если вы еще не передумали пройти такое тяжкое испытание.
Взгляд Эланны быстро обратился к окну, а затем снова перебежал на Джонаса. По выражению глаз он понял, что она и вправду любит этот дом И твердо решила жить в нем, чего бы это ни потребовало.
– Я никогда не умела сопротивляться вызовам, которые подбрасывала мне жизнь, – вздохнула она. – Пока вы еще не передумали, позвольте мне угостить вас в пабе на этой улице. Чтобы отпраздновать наше сотрудничество.
Найдется ли на земле мужчина, способный отказать этим глазам?
– Вы заключаете сделку. Но угощаю я. – Поняв по ее виду, что Эланна готова вступить в спор, Джонас добавил. – Вам нужно беречь деньги для дома.
– Ладно, – после минутного размышления согласилась она. – Но в следующий раз моя очередь.
Джонас поймал себя на том, что ему нравится мысль о следующем разе.
– Хозяин барин, – просто сказал он.
Ирландский бар оказался маленьким, уютным, со сводчатым потолком, тяжелой мебелью и барменом, говорившим так, будто он только вчера сошел с корабля, привезшего его со старой родины. В это время дня бар пустовал: кроме бармена и двух пожилых мужчин, игравших в дротики, в зале никого не было.
Джонас и Эланна устроились в небольшом закутке за стойкой бара. У Джонаса уже голова полнилась планами, на салфетках появлялся набросок за наброском. Они заменят маленькое окно в спальне Дадут пространство сказочному виду. И надо к кухне пристроить солярий. Яркую веселую комнату с растениями. Место, где захочется отдохнуть после долгой недельной работы.
После внутреннего сопротивления, потому что Эланне хотелось сохранить как можно больше от первоначального вида дома, она с энтузиазмом приняла его идеи и даже добавила собственные. Когда Эланна наклонилась над нарисованным им эскизом островка в центре кухни в виде шестигранного шкафчика, Джонас ощутил ее запах, густой, пряный, сложный аромат духов, напомнивших ему о Париже. О страстных, светлых лунных вечерах, о кул-джазе и жарком сексе Хотя Джонас никогда прежде не смешивал работу с удовольствием, он поклялся себе, что еще до того, как работа будет закончена, они станут любовниками.
– За дом, – сказала Эланна, поднимая бокал. Джонас нашел ее улыбку такой же пьянящей, как и запах.
– За дом, – согласился он. – И за новые вызовы, которые еще подбросит нам жизнь.
Он влюбился в нее в тот первый день, теперь это понятно. Так думал Джонас, перебирая в мыслях связавшие их обстоятельства. В следующие месяцы обновление дома быстро продвигалось, а он пришел к заключению, что не мыслит себе жизни без Эланны. Не может представить себе будущего без нее.
Они принадлежат друг другу, размышлял он, с удвоенной яростью ударяя молотком по шляпкам гвоздей. Они пара, команда. И хотя Джонас искренне сочувствовал обязательствам, принятым на себя Эланной, он понимал, что, пока Митч в доме, В ИХ ДОМЕ, ему не будет ни минуты покоя.
Мериэн Бергон-Уайт вышагивала по ковру своего изысканного кабинета.
– Я слишком много работала, чтобы позволить загребущему австралийскому проходимцу украсть этот журнал, – неистовствовала она, прикуривая очередную сигарету и забыв о предыдущей, догоравшей в пепельнице.
– Он не говорит, что заинтересован в нем, – заметила Эланна, перечитав письмо, полученное тетей.
– А зачем бы еще он хотел встретиться со мной? – бросила в ответ Мериэн.
– Возможно, его мотивы так же просты, как он пишет, – высказала предположение Эланна. – На следующей неделе он приезжает в город и хочет дать обед коллеге-издателю.
– Хлебосольный крокодил! Я знаю, он вынюхивает, не обломится ли что-нибудь.
– Здесь ему ничего не светит, – уверенно заявила Эланна. Тетя была крепким орешком в издательском бизнесе. – Не может же он купить то, что ты не хочешь продавать!
– Наверно, так говорил и издатель «Геральд», – фыркнула Мериэн. – А на прошлой неделе имя Тремейна уже красовалось в выходных данных газеты.
– Я не отрицаю, хватка у него есть, но тебе не кажется, что ты преувеличиваешь опасность?
Эланна озадаченно изучала тетю. Прежде она никогда не видела ее в таком смятении. Прическа, небывалый случай для Мериэн, растрепалась, и неудивительно: она то и дело нервно запускала пальцы в свои серебристо-белокурые локоны. Помада сжевана. И обычно золотистый цвет лица, поддерживаемый плаванием в дни уикенда по заливу, сегодня как-то поблек, что еще больше подчеркивало красные пятна на щеках. Мериэн Бергон-Уайт всегда олицетворяла собой самообладание. Эланна решила, что тетю беспокоит что-то конкретное. Что-то большее, чем смутная угроза захвата журнала.
– Ха! – Мериэн жадно курила, вышагивая по комнате. – Нельзя преувеличить опасность, когда имеешь дело с Рамсеем Тремейном. Он воплощение опасности, поверь, неприятностей с ним не оберешься.
– Ты так говоришь, будто его знаешь. Мериэн что-то пробурчала, то ли подтверждая, то ли отрицая.
– Придумала! – Она обернулась к Эланне с притворно-бодрой улыбкой. – У Рамсея всегда был глаз на леди. Почему бы тебе не пойти и не пообедать с ним? Ты будешь ему улыбаться, заговоришь ему зубы, а потом пусть идет своей дорогой. – Глаза у нее снова стали жесткими. – В Австралию. Где ему и место.
– Мне сейчас только этого не хватало, – запротестовала Эланна. – И кроме того, по тону письма ясно, что он хочет встретиться именно с тобой.
– Надеюсь, в этот раз Рамсей наконец поймет, что не всегда может получить то, чего хочет, – пробормотала Мериэн больше себе, чем племяннице. – Ладно. Если ты отказываешься, тогда я подожду до последней минуты, а потом позвоню в отель и оставлю ему сообщение, мол, гнет деловых обязанностей лишает меня возможности пообедать с ним.
С пустяковой проблемой было – пока что – покончено, и лицо Мериэн приняло сочувствующее выражение.
– Ну и как он?
– Митч? Прекрасно. Все сложности позади. – Интересно, сколько еще раз мне придется повторять эти слова, подумала Эланна.
Мериэн махнула рукой, словно отметая ответ Эланны.
– Я знаю, что с Митчем все прекрасно. Видела его в «Новостях», когда он читал обтекаемое заявление. Я спрашиваю о Джонасе.
– Не знаю.
Мериэн недоверчиво вскинула серебристые брови.
– Не знаешь? Как ты можешь не знать, что чувствует твой жених, попав в такой переплет?
Эланна уставилась на свои колени, старательно избегая цепкого взгляда тети.
– Мы с ним не говорили после того, как я отправила его из Вашингтона в Сан-Франциско, попросив забрать из дома свои вещи, – призналась она.
– Что? Ради Бога, почему ты заставила его это сделать?
Теперь наступила очередь Эланны возбужденно вышагивать по комнате.
– Потому что мне было бы трудно объяснить Митчу, как одежда другого мужчины попала в мой шкаф.
– Митч остановился у тебя? В твоем доме?
– А где же ему остановиться? Не на улице же?
– Почему на улице? Я была уверена, что он у Элизабет.
– Элизабет считала, что будет лучше, если Митч поедет домой ко мне.
– Естественно, она так считала. Она же его мать и хочет сделать все, чтобы ему было хорошо. А что хорошо для тебя? И для Джонаса?
– Я все постараюсь устроить, – не сдавалась Эланна.
– Искренне надеюсь, дорогая. – Мериэн окинула ее долгим тяжелым взглядом.
Глава 9
Ближе к вечеру Эланна сидела одна в кабинете и вспоминала тот момент, когда она поняла, что влюбилась в Джонаса. Обновление дома шло уже месяца три, и они красили ванную, примыкавшую к ее спальне. Идея была его – сделать в первую очередь эти два помещения, чтобы у нее было убежище и чтобы она могла спать в настоящей постели, а не в окружении опилок и известковой пыли.
– По-моему, вы говорили, что вы дока по малярной части, – заметил Джонас.
Эланна стояла на коленях, обводя края стены вокруг ванны.
– Так оно и есть.
– Тогда каким образом вы покрасили себе нос? Она потерла нос тыльной стороной ладони и еще больше размазала краску.
– Я говорила, что на этом деле собаку съела, но не говорила, что я аккуратистка.
– Вот что бывает, когда принимаешь помощь дилетанта, – усмехнулся Джонас.
Поднявшись, она окинула его долгим осуждающим взглядом.
– У вас, мистер профессионал, тоже краска на лице, – заметила она.
– Где?
– Вот здесь. – Взяв кисть, Эланна провела длинные полосы по его щекам. – И здесь, – еще одну полосу на лбу. – И здесь, – мазнула она краской подбородок.
Джонас не остался в долгу и прошелся кистью по ее алой майке с надписью «Спасите китов».
– У меня по крайней мере хоть одежда не запачкана, – похвалился он.
– Разве? – с шутливой угрозой бросила она. Не успел он опомниться, как она нашлепала свежей краски на его рабочую рубашку. В ответ он мазнул ей по шортам и по ногам.
– Посмотрите, что вы наделали! – смеясь, запричитала Эланна. – На кого я похожа!
– На себя. Но давайте лучше отмоем вас, пока краска не засохла. – Не долго думая, Джонас включил душ, взял ее на руки и посадил в ванну.
– Джонас...
Не договорив, Эланна почувствовала на своих губах влажный, головокружительный поцелуй. Она знала, что он поцелует ее, и ждала этого уже много дней. Недель. Сколько раз, когда они работали вместе, взгляды их встречались и надолго замирали, заставляя замирать и сердца.
Дрожа, она обхватила руками его голову. Губы стали мягкими и раскрылись.
– Я ждала этого, – задыхаясь, призналась она, когда они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание. – Я мечтала об этом. Порой так приятно помечтать...
– Да? – Его руки нежно, но по-хозяйски взъерошили ее волосы. – А разве реальность жизни не приятней фантазий?
– По-моему, приятней. Но лучше попробовать еще раз. Чтобы убедиться. – Обняв его за голову, она прильнула к его губам. Сознание затуманилось, мир растворился. Чувства, которые, как она считала, навсегда ушли, вновь вернулись. Она была живая. Живая!
Но следующая мысль моментально набросила тень на все остальные. Митч... Митча нет...
Джонас тотчас же почувствовал перемену.
– Все хорошо, – успокаивал он, своей большой рукой приглаживая Эланне волосы.
– Вы возненавидите меня.
– Никогда.
Справившись с внезапно нахлынувшей болью, она подняла глаза на Джонаса. Взгляд у него был нежным и добрым.
– Я не могу... – Она судорожно, глубоко вздохнула. – Я хотела... Правда... Но не могу.
Его руки заскользили по спине и ниже, затем помедлили, словно убеждая ее, мол, я тебя отпущу при малейшем протесте.
– Я понимаю, как вам трудно. Но, Эланна, вы не одиноки. Я помогу вам.
На этот раз, когда их губы соприкоснулись, поцелуй получился легким. Ни к чему не обязывающим. Сейчас, сидя у себя в офисе, Эланна восхищалась Джонасом. Он подавил собственную страсть и сосредоточился только на ее состоянии. Когда его губы скользнули к уху, она вздохнула. Когда они задержались на шее, она почувствовала, как в глубине ее естества медленно разгорается пламя. Когда его язык проскользнул между ее раскрытых губ, ее окатило волной наслаждения.
Когда он раздевал ее, у Эланны закружилась голова. Горячий пар окутывал их, теплые струи гладили ее податливое тело, его мыльные руки ласкали, возбуждали. И только она подумала, что сейчас ее кости растворятся, как он вынул ее из бархатистой пенной воды, завернул в толстое пушистое полотенце и пронес несколько шагов до постели.
Когда Джонас наконец снял с себя мокрую одежду, ей томительно захотелось прикоснуться к нему. Она провела руками по его широкой спине, потом по плечам, по груди. Тело у него было крепкое и твердое. Эланну опьяняла его сила. Но он показал, что может быть и нежным. Достаточно нежным, чтобы она отдалась ему без страха. И без сожаления.
Его руки с упоительной медлительностью ласкали ее. Его умные губы успокаивали и лишали воли к сопротивлению. Сознание затуманилось, и, когда Джонас наконец вошел в нее, Эланна не была уверена, сказал ли он, что любит ее, или эти слова вызваны в воображении ее собственным лихорадочным желанием...
Настойчивое жужжание внутреннего телефона прервало чувственные фантазии.
– Да, Карин? – проговорила она слабым голосом, понимая, что звучит он странно для человека, привычного к ее энергичным интонациям.
– Эланна? С вами все в порядке? – послышалось в трубке после минутного колебания.
– Все прекрасно, – сделав глубокий вдох, успокоила ее Эланна. – А в чем дело?
Ответ не понадобился. Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Джонас.
– Она хотела предупредить тебя, что пришел жених, – хмуро буркнул он.
– Джонас! Вот сюрприз. Ты не получил моего сообщения?
– Получил. Но решил не принимать его в расчет. Хотя Эланна пыталась убедить себя, что сердится из-за того, что он натворил в ее красивой спальне, пришлось признаться, правда только себе, что ей не хочется разговаривать с ним просто из трусости. Эланна без нужды принялась прибирать свой стол, перекладывая бумаги с места на место.
– Мне жаль, но ты напрасно тратишь время, у меня очень напряженное расписание и...
– Почему ты не сказала мне, что собираешься продать дом? – Он башней возвышался над ней, уперев обе руки в полированную поверхность стола.
Будто пораженная громом, Эланна вскочила со стула.
– Ради Бога, откуда ты это взял?
– От твоего мужа. От твоего бывшего мужа, – поправился Джонас, подчеркивая официальный и, как он надеялся, фактический статус Митча.
– Ты видел Митча? Разговаривал с ним? – Она испугалась. Боже милосердный, с Джонаса станется выкинуть что-нибудь и похлеще.
– Не беспокойся. Я не выдал ему наш маленький секрет. Я работал в библиотеке, когда он спустился вниз. Мы перекинулись парой фраз. Он сказал что-то вроде того, что я, мол, мастер своего дела и как жаль, что ты не сможешь полюбоваться домом в законченном виде. – Джонас говорил с подчеркнутым спокойствием, подавляя бушевавший в нем гнев.
Две мысли потеснили у нее в голове все прочие. Джонас и Митч действительно встретились. И Митч убежден, что она все та же обожающая его юная особа, готовая следовать за ним хоть на край света.
– Он ошибается.
– Ошибается? – Тон обманчиво ровный, но уже в следующую секунду Эланна заметила в его глазах вместе с подавляемым гневом и уязвленность.
– Абсолютно. – Она мягко прикоснулась к его щеке и почувствовала, как напряглись под ее пальцами мышцы. У Джонаса легкий характер, Эланна не помнила, чтобы когда-нибудь видела его таким натянутым. – Я люблю этот дом. И люблю тебя.
– Ну, это лучшая новость, какую я слышал за весь день. – Джонас медленно вздохнул – он и не заметил, что, оказывается, задержал дыхание. Проведя рукой по ее волосам, он предложил:
– А что, если нам на моей яхте провести долгий романтический ленч? Ты будешь кормить меня виноградом, а я позволю тебе выпить шампанское из моего шлепанца.
– Ох, Джонас...
Он почувствовал новую вспышку раздражения, но подавил ее.
– Ладно. Шампанское и виноград отменяются. А что скажешь о легком ленче во вьетнамском ресторане?
– У меня и правда нет времени для ленча.
– У тебя нет времени для ленча? – Пальцы Джонаса крепко сжали ее запястье. – Или для меня?
Вот он каков, оказывается, – воплощение сжатой, как пружина, внутренней силы. А она, глупая, долгие месяцы не понимала его. Видела только сдержанную манеру, не замечая страсти, бушевавшей под холодной гладью.
– Ты сам знаешь. И кроме того, Джонас Харт, – пошла в атаку Эланна, сознавая, что стресс последней недели сделал ее резкой, – у тебя хорошие нервы, если ты ведешь себя будто обиженная сторона. И это после того, что ты сделал с моей спальней!
– Нашей спальней. – Пальцы терзали ее кожу, как ревность терзала его от макушки до пят. – Или возвращение твоего бывшего мужа заставило тебя забыть, что мы там вместе пережили? А может, я был просто подходящей заменой для утоления страсти, когда наконец ночи показались чересчур одинокими?
– Это недостойный тебя разговор. – Эланна почувствовала себя так, будто он ударил ее по щеке, и отстранилась от него.
– Наверно. Но ты не можешь упрекать меня. Когда женщина, которую я люблю, отказывается говорить со мной, а мужчина, за которым она когда-то была замужем, планирует продать дом и увезти ее, неудивительно, что в голову приходит самое худшее.
– Я никуда не собираюсь уезжать, – повторила Эланна.
– Так скажи ему об этом.
– Скажу.
– Когда? – требовательно спросил Джонас. Высвободив руки, Эланна попятилась и отступила за письменный стол.
– Скоро. – Она быстро сообразила, что три фута полированного красного дерева вовсе не такой надежный барьер, как она полагала.
– Проклятие! Это не такой ответ, какого я хотел, – фыркнул Джонас. – Но, видимо, мне придется временно его принять. – Он обошел стол, сократив расстояние между ними. – Эланна, не тяни слишком долго. Потому что, оказывается, я вовсе не терпеливый человек.
И прежде чем Эланна успела ответить, он закрыл ей рот своими губами. Поцелуй был долгий, грубый и какой-то надрывный. Так или иначе, но он подействовал как искра на сухой трут. Эланна почувствовала, что мир вокруг исчез. С тихим стоном она обвила руками его шею и с жадностью припала к его губам.
– Я скучал без этого, – прошептал Джонас ей в волосы, когда они прервали поцелуй. – Я скучал по тебе.
– Я тоже по тебе скучала, – проворковала Эланна в жесткий изгиб его плеча. Подняв голову, она заморгала, смахивая набежавшие слезы. – Обещаю, все будет в порядке. У нас все будет хорошо.
Джонасу хотелось бы верить. Но, наклонив голову, чтобы снова поцеловать ее, он не мог отделаться от ощущения, что в комнате третьим присутствует Митчелл Кентрелл.
Прошла еще одна неделя. И с каждым уходящим днем положение все очевидней запутывалось. Хотя Джонас больше не ночевал под ее крышей, Эланне казалось, что он предъявляет к дому что-то вроде прав жильца, не желающего освободить квартиру.
Когда утром она входила в кухню, чтобы выпить кофе, он уже стучал молотком. И когда вечером возвращалась домой, он еще был там, подвешивал двери, красил подоконники. Если она надеялась, что уикенд принесет облегчение, то глубоко заблуждалась. Джонас появился ранним солнечным субботним утром и объявил, что ему надо шлифовать в библиотеке пол. К полудню, когда непрестанный скрежет мощной пескоструйной машины довел ее до ручки, она ворвалась в библиотеку и обвинила его в том, что он намеренно действует ей на нервы.
– Чепуха, – возразил он, выключая агрегат. Неожиданная тишина после почти двух дней непрерывного скрежета и гула показалась оглушающей. – Вы наняли меня, леди, обновлять дом. И именно этим я занимаюсь.
– Джонас, разве ты не можешь шлифовать пол в какое-нибудь другое время? – спросила она, сверкая глазами. – Когда я на работе? В случае, если ты не заметил, сообщаю тебе – сегодня уикенд. Я заслужила немного тишины и покоя.
– Если ты и твой муж хотите тишины и покоя, вам лучше переехать в отель, – ответил он. – Потому что у меня есть работа, которую надо сделать.
И с этими словами он опять включил свою машину, опережая гневный возглас Эланны.
Два дня спустя они помирились. Джонас нашел в антикварной лавке Сосалито витражи, которые, как он считал, идеально подойдут для библиотеки. И предложил ей тоже поглядеть на них.
– Что ты думаешь? – спросил Джонас. Они стояли на тротуаре перед широкой витриной лавки и рассматривали выставленные в ней филенки витражей.
– Это просто совершенство, – выдохнула Эланна. – Такие изысканные.
Художник создал из цветного стекла пейзаж, напоминавший знаменитый «Залив устриц» Тиффани. Но в данном случае безоблачная гавань была, очевидно, заливом Сан-Франциско. Теплое солнце, освещавшее витрину лавки, наполняло виноградную лозу, обрамлявшую воду, глубоким цветом пурпурной спелости, и виноград выглядел таким реальным, будто вот-вот брызнет соком. Вдали, несомненно, высилась оранжевая башня моста Золотые Ворота, сверкая медью на фоне радужного неба.
– Я подумал, что это тебе понравится, – сказал Джонас.
– Очень. – Она взяла его за руку, и натянутость между ними исчезла. – Знаешь, – пробормотала она, – я раньше не видела эти витражи, но они мне кажутся странно знакомыми. – И тут ее осенило. – Это же вид из окна спальни!
Она была так явно восхищена находкой, что Джонас впервые почти за две недели позволил себе расслабиться.
– Я знал, что тебе понравится. Теперь вглядись получше. Сюда, налево.
Эланна наклонилась, чтобы ближе рассмотреть витраж.
– Боже мой, это же киты! – Пальцы их сплелись. – Наши киты.
Значит, она не забыла. Ну хоть что-то, подумал Джонас.
Эланна перестала ахать, только занявшись разглядыванием антиквариата в загроможденной доверху лавке.
– Очень мило. – Пальцы ее любовно погладили грациозную фигурку женщины, украшавшую хрустальный флакон для духов.
– Вещичка только что поступила, – объяснил продавец, появляясь из-за целой башни доспехов. Эланна промолчала. – Безусловно, отличный образец стиля модерн.
– Да, вы правы. – Эланне представилось, как прекрасно смотрелся бы флакон на туалетном столике, когда Джонас вернет ее спальне прежний уютный вид.
– Фигурка не только красива, но еще и функциональна. – Продавец спешил показать товар лицом. – Утяжеленная стеклянная пробка герметически закрывает флакон.
Эланна взглянула на непомерную цену на табличке, вздохнула и пошла дальше.
– Вещица, конечно, очаровательная, но, боюсь, немного в стороне от моих интересов. – Еще несколько минут она лениво бродила среди наваленных в беспорядке предметов. Продавец шел за ней по пятам, останавливаясь и показывая то блюдо с павлином из штампованного стекла, то белый английский фаянсовый чайник с омелой на боках, то оранжевую чашу из Делфга. – Все очень мило, – проговорила Эланна, останавливаясь перед красным чиппевдейловским креслом, – но, боюсь, у вас нет именно того, что я ищу.
На лице продавца отразилось огорчение, ему явно не хотелось упустить покупателя.
– Возможно, если мадам скажет мне, что она ищет...
– Беда в том, что я сама не знаю. – Эланна виновато улыбнулась. – Боюсь, это один из тех случаев, когда я могу понять, что хочу, только увидев предмет.
Следующие десять минут, не теряя надежды, продавец искушал ее то тем, то другим. Остроугольным зеркалом в японской лакированной раме, отличной копией бронзового коня Медичи, изысканной серебряной рамой, рисунок которой повторял узор кружев XVII века. И каждый раз Эланна качала головой и вздыхала.
– Моя жена очень разборчива, – пояснил Джонас отчаявшемуся продавцу.
Прошло еще десять минут, в течение которых отчаяние загнанного продавца все росло и росло. Наконец они направились к выходу. Уже на пороге Джонас обратился к Эланне:
– Посмотри, это довольно мило. – Эланна и продавец проследили за его взглядом и уставились на красовавшиеся в витрине витражи.
– Да, – равнодушно согласилась Эланна. – Но они, должно быть, ужасно дороги.
– Полагаю, ты права, – поддержал ее Джонас. – И выглядят не лучше, чем те, что мы видели в «Кау-Холоу».
Это был почти ритуал, который они соблюдали уже недели и месяцы, охотясь за антикварными вещицами. И сегодня он определенно подействовал.
– По-моему, именно на сегодня назначена уценка этих витражей, – встрепенулся продавец. – Разрешите, я проверю у владельца.
Пять минут спустя Эланна и Джонас возвращались в Сан-Франциско. Покупки, бережно упакованные в несколько слоев толстой жатой бумаги и крепко обвязанные, лежали сзади в фургоне.
– Не могу поверить, что мы заставили его так снизить цену. – Эланна просто лучилась восторгом. – Когда ты попросил его сбавить стоимость флакона, я подумала, что сделка сейчас сорвется. Но он согласился!
– А что ему было делать? Продавать-то надо, – пожал плечами Джонас и, взяв ее за руку, переплел ее пальцы со своими. – У бедняги не оставалось выбора. Мы с тобой чертовски стойкая команда.
Она увидела в его глазах нескрываемую любовь, и угрызения совести волной окатили ее Слов нет, она поставила Джонаса в невыносимое положение Дело зашло слишком далеко и тянется слишком долго.
– По-моему, вы говорили, что вы дока по малярной части, – заметил Джонас.
Эланна стояла на коленях, обводя края стены вокруг ванны.
– Так оно и есть.
– Тогда каким образом вы покрасили себе нос? Она потерла нос тыльной стороной ладони и еще больше размазала краску.
– Я говорила, что на этом деле собаку съела, но не говорила, что я аккуратистка.
– Вот что бывает, когда принимаешь помощь дилетанта, – усмехнулся Джонас.
Поднявшись, она окинула его долгим осуждающим взглядом.
– У вас, мистер профессионал, тоже краска на лице, – заметила она.
– Где?
– Вот здесь. – Взяв кисть, Эланна провела длинные полосы по его щекам. – И здесь, – еще одну полосу на лбу. – И здесь, – мазнула она краской подбородок.
Джонас не остался в долгу и прошелся кистью по ее алой майке с надписью «Спасите китов».
– У меня по крайней мере хоть одежда не запачкана, – похвалился он.
– Разве? – с шутливой угрозой бросила она. Не успел он опомниться, как она нашлепала свежей краски на его рабочую рубашку. В ответ он мазнул ей по шортам и по ногам.
– Посмотрите, что вы наделали! – смеясь, запричитала Эланна. – На кого я похожа!
– На себя. Но давайте лучше отмоем вас, пока краска не засохла. – Не долго думая, Джонас включил душ, взял ее на руки и посадил в ванну.
– Джонас...
Не договорив, Эланна почувствовала на своих губах влажный, головокружительный поцелуй. Она знала, что он поцелует ее, и ждала этого уже много дней. Недель. Сколько раз, когда они работали вместе, взгляды их встречались и надолго замирали, заставляя замирать и сердца.
Дрожа, она обхватила руками его голову. Губы стали мягкими и раскрылись.
– Я ждала этого, – задыхаясь, призналась она, когда они оторвались друг от друга, чтобы перевести дыхание. – Я мечтала об этом. Порой так приятно помечтать...
– Да? – Его руки нежно, но по-хозяйски взъерошили ее волосы. – А разве реальность жизни не приятней фантазий?
– По-моему, приятней. Но лучше попробовать еще раз. Чтобы убедиться. – Обняв его за голову, она прильнула к его губам. Сознание затуманилось, мир растворился. Чувства, которые, как она считала, навсегда ушли, вновь вернулись. Она была живая. Живая!
Но следующая мысль моментально набросила тень на все остальные. Митч... Митча нет...
Джонас тотчас же почувствовал перемену.
– Все хорошо, – успокаивал он, своей большой рукой приглаживая Эланне волосы.
– Вы возненавидите меня.
– Никогда.
Справившись с внезапно нахлынувшей болью, она подняла глаза на Джонаса. Взгляд у него был нежным и добрым.
– Я не могу... – Она судорожно, глубоко вздохнула. – Я хотела... Правда... Но не могу.
Его руки заскользили по спине и ниже, затем помедлили, словно убеждая ее, мол, я тебя отпущу при малейшем протесте.
– Я понимаю, как вам трудно. Но, Эланна, вы не одиноки. Я помогу вам.
На этот раз, когда их губы соприкоснулись, поцелуй получился легким. Ни к чему не обязывающим. Сейчас, сидя у себя в офисе, Эланна восхищалась Джонасом. Он подавил собственную страсть и сосредоточился только на ее состоянии. Когда его губы скользнули к уху, она вздохнула. Когда они задержались на шее, она почувствовала, как в глубине ее естества медленно разгорается пламя. Когда его язык проскользнул между ее раскрытых губ, ее окатило волной наслаждения.
Когда он раздевал ее, у Эланны закружилась голова. Горячий пар окутывал их, теплые струи гладили ее податливое тело, его мыльные руки ласкали, возбуждали. И только она подумала, что сейчас ее кости растворятся, как он вынул ее из бархатистой пенной воды, завернул в толстое пушистое полотенце и пронес несколько шагов до постели.
Когда Джонас наконец снял с себя мокрую одежду, ей томительно захотелось прикоснуться к нему. Она провела руками по его широкой спине, потом по плечам, по груди. Тело у него было крепкое и твердое. Эланну опьяняла его сила. Но он показал, что может быть и нежным. Достаточно нежным, чтобы она отдалась ему без страха. И без сожаления.
Его руки с упоительной медлительностью ласкали ее. Его умные губы успокаивали и лишали воли к сопротивлению. Сознание затуманилось, и, когда Джонас наконец вошел в нее, Эланна не была уверена, сказал ли он, что любит ее, или эти слова вызваны в воображении ее собственным лихорадочным желанием...
Настойчивое жужжание внутреннего телефона прервало чувственные фантазии.
– Да, Карин? – проговорила она слабым голосом, понимая, что звучит он странно для человека, привычного к ее энергичным интонациям.
– Эланна? С вами все в порядке? – послышалось в трубке после минутного колебания.
– Все прекрасно, – сделав глубокий вдох, успокоила ее Эланна. – А в чем дело?
Ответ не понадобился. Дверь кабинета распахнулась, и на пороге появился Джонас.
– Она хотела предупредить тебя, что пришел жених, – хмуро буркнул он.
– Джонас! Вот сюрприз. Ты не получил моего сообщения?
– Получил. Но решил не принимать его в расчет. Хотя Эланна пыталась убедить себя, что сердится из-за того, что он натворил в ее красивой спальне, пришлось признаться, правда только себе, что ей не хочется разговаривать с ним просто из трусости. Эланна без нужды принялась прибирать свой стол, перекладывая бумаги с места на место.
– Мне жаль, но ты напрасно тратишь время, у меня очень напряженное расписание и...
– Почему ты не сказала мне, что собираешься продать дом? – Он башней возвышался над ней, уперев обе руки в полированную поверхность стола.
Будто пораженная громом, Эланна вскочила со стула.
– Ради Бога, откуда ты это взял?
– От твоего мужа. От твоего бывшего мужа, – поправился Джонас, подчеркивая официальный и, как он надеялся, фактический статус Митча.
– Ты видел Митча? Разговаривал с ним? – Она испугалась. Боже милосердный, с Джонаса станется выкинуть что-нибудь и похлеще.
– Не беспокойся. Я не выдал ему наш маленький секрет. Я работал в библиотеке, когда он спустился вниз. Мы перекинулись парой фраз. Он сказал что-то вроде того, что я, мол, мастер своего дела и как жаль, что ты не сможешь полюбоваться домом в законченном виде. – Джонас говорил с подчеркнутым спокойствием, подавляя бушевавший в нем гнев.
Две мысли потеснили у нее в голове все прочие. Джонас и Митч действительно встретились. И Митч убежден, что она все та же обожающая его юная особа, готовая следовать за ним хоть на край света.
– Он ошибается.
– Ошибается? – Тон обманчиво ровный, но уже в следующую секунду Эланна заметила в его глазах вместе с подавляемым гневом и уязвленность.
– Абсолютно. – Она мягко прикоснулась к его щеке и почувствовала, как напряглись под ее пальцами мышцы. У Джонаса легкий характер, Эланна не помнила, чтобы когда-нибудь видела его таким натянутым. – Я люблю этот дом. И люблю тебя.
– Ну, это лучшая новость, какую я слышал за весь день. – Джонас медленно вздохнул – он и не заметил, что, оказывается, задержал дыхание. Проведя рукой по ее волосам, он предложил:
– А что, если нам на моей яхте провести долгий романтический ленч? Ты будешь кормить меня виноградом, а я позволю тебе выпить шампанское из моего шлепанца.
– Ох, Джонас...
Он почувствовал новую вспышку раздражения, но подавил ее.
– Ладно. Шампанское и виноград отменяются. А что скажешь о легком ленче во вьетнамском ресторане?
– У меня и правда нет времени для ленча.
– У тебя нет времени для ленча? – Пальцы Джонаса крепко сжали ее запястье. – Или для меня?
Вот он каков, оказывается, – воплощение сжатой, как пружина, внутренней силы. А она, глупая, долгие месяцы не понимала его. Видела только сдержанную манеру, не замечая страсти, бушевавшей под холодной гладью.
– Ты сам знаешь. И кроме того, Джонас Харт, – пошла в атаку Эланна, сознавая, что стресс последней недели сделал ее резкой, – у тебя хорошие нервы, если ты ведешь себя будто обиженная сторона. И это после того, что ты сделал с моей спальней!
– Нашей спальней. – Пальцы терзали ее кожу, как ревность терзала его от макушки до пят. – Или возвращение твоего бывшего мужа заставило тебя забыть, что мы там вместе пережили? А может, я был просто подходящей заменой для утоления страсти, когда наконец ночи показались чересчур одинокими?
– Это недостойный тебя разговор. – Эланна почувствовала себя так, будто он ударил ее по щеке, и отстранилась от него.
– Наверно. Но ты не можешь упрекать меня. Когда женщина, которую я люблю, отказывается говорить со мной, а мужчина, за которым она когда-то была замужем, планирует продать дом и увезти ее, неудивительно, что в голову приходит самое худшее.
– Я никуда не собираюсь уезжать, – повторила Эланна.
– Так скажи ему об этом.
– Скажу.
– Когда? – требовательно спросил Джонас. Высвободив руки, Эланна попятилась и отступила за письменный стол.
– Скоро. – Она быстро сообразила, что три фута полированного красного дерева вовсе не такой надежный барьер, как она полагала.
– Проклятие! Это не такой ответ, какого я хотел, – фыркнул Джонас. – Но, видимо, мне придется временно его принять. – Он обошел стол, сократив расстояние между ними. – Эланна, не тяни слишком долго. Потому что, оказывается, я вовсе не терпеливый человек.
И прежде чем Эланна успела ответить, он закрыл ей рот своими губами. Поцелуй был долгий, грубый и какой-то надрывный. Так или иначе, но он подействовал как искра на сухой трут. Эланна почувствовала, что мир вокруг исчез. С тихим стоном она обвила руками его шею и с жадностью припала к его губам.
– Я скучал без этого, – прошептал Джонас ей в волосы, когда они прервали поцелуй. – Я скучал по тебе.
– Я тоже по тебе скучала, – проворковала Эланна в жесткий изгиб его плеча. Подняв голову, она заморгала, смахивая набежавшие слезы. – Обещаю, все будет в порядке. У нас все будет хорошо.
Джонасу хотелось бы верить. Но, наклонив голову, чтобы снова поцеловать ее, он не мог отделаться от ощущения, что в комнате третьим присутствует Митчелл Кентрелл.
Прошла еще одна неделя. И с каждым уходящим днем положение все очевидней запутывалось. Хотя Джонас больше не ночевал под ее крышей, Эланне казалось, что он предъявляет к дому что-то вроде прав жильца, не желающего освободить квартиру.
Когда утром она входила в кухню, чтобы выпить кофе, он уже стучал молотком. И когда вечером возвращалась домой, он еще был там, подвешивал двери, красил подоконники. Если она надеялась, что уикенд принесет облегчение, то глубоко заблуждалась. Джонас появился ранним солнечным субботним утром и объявил, что ему надо шлифовать в библиотеке пол. К полудню, когда непрестанный скрежет мощной пескоструйной машины довел ее до ручки, она ворвалась в библиотеку и обвинила его в том, что он намеренно действует ей на нервы.
– Чепуха, – возразил он, выключая агрегат. Неожиданная тишина после почти двух дней непрерывного скрежета и гула показалась оглушающей. – Вы наняли меня, леди, обновлять дом. И именно этим я занимаюсь.
– Джонас, разве ты не можешь шлифовать пол в какое-нибудь другое время? – спросила она, сверкая глазами. – Когда я на работе? В случае, если ты не заметил, сообщаю тебе – сегодня уикенд. Я заслужила немного тишины и покоя.
– Если ты и твой муж хотите тишины и покоя, вам лучше переехать в отель, – ответил он. – Потому что у меня есть работа, которую надо сделать.
И с этими словами он опять включил свою машину, опережая гневный возглас Эланны.
Два дня спустя они помирились. Джонас нашел в антикварной лавке Сосалито витражи, которые, как он считал, идеально подойдут для библиотеки. И предложил ей тоже поглядеть на них.
– Что ты думаешь? – спросил Джонас. Они стояли на тротуаре перед широкой витриной лавки и рассматривали выставленные в ней филенки витражей.
– Это просто совершенство, – выдохнула Эланна. – Такие изысканные.
Художник создал из цветного стекла пейзаж, напоминавший знаменитый «Залив устриц» Тиффани. Но в данном случае безоблачная гавань была, очевидно, заливом Сан-Франциско. Теплое солнце, освещавшее витрину лавки, наполняло виноградную лозу, обрамлявшую воду, глубоким цветом пурпурной спелости, и виноград выглядел таким реальным, будто вот-вот брызнет соком. Вдали, несомненно, высилась оранжевая башня моста Золотые Ворота, сверкая медью на фоне радужного неба.
– Я подумал, что это тебе понравится, – сказал Джонас.
– Очень. – Она взяла его за руку, и натянутость между ними исчезла. – Знаешь, – пробормотала она, – я раньше не видела эти витражи, но они мне кажутся странно знакомыми. – И тут ее осенило. – Это же вид из окна спальни!
Она была так явно восхищена находкой, что Джонас впервые почти за две недели позволил себе расслабиться.
– Я знал, что тебе понравится. Теперь вглядись получше. Сюда, налево.
Эланна наклонилась, чтобы ближе рассмотреть витраж.
– Боже мой, это же киты! – Пальцы их сплелись. – Наши киты.
Значит, она не забыла. Ну хоть что-то, подумал Джонас.
Эланна перестала ахать, только занявшись разглядыванием антиквариата в загроможденной доверху лавке.
– Очень мило. – Пальцы ее любовно погладили грациозную фигурку женщины, украшавшую хрустальный флакон для духов.
– Вещичка только что поступила, – объяснил продавец, появляясь из-за целой башни доспехов. Эланна промолчала. – Безусловно, отличный образец стиля модерн.
– Да, вы правы. – Эланне представилось, как прекрасно смотрелся бы флакон на туалетном столике, когда Джонас вернет ее спальне прежний уютный вид.
– Фигурка не только красива, но еще и функциональна. – Продавец спешил показать товар лицом. – Утяжеленная стеклянная пробка герметически закрывает флакон.
Эланна взглянула на непомерную цену на табличке, вздохнула и пошла дальше.
– Вещица, конечно, очаровательная, но, боюсь, немного в стороне от моих интересов. – Еще несколько минут она лениво бродила среди наваленных в беспорядке предметов. Продавец шел за ней по пятам, останавливаясь и показывая то блюдо с павлином из штампованного стекла, то белый английский фаянсовый чайник с омелой на боках, то оранжевую чашу из Делфга. – Все очень мило, – проговорила Эланна, останавливаясь перед красным чиппевдейловским креслом, – но, боюсь, у вас нет именно того, что я ищу.
На лице продавца отразилось огорчение, ему явно не хотелось упустить покупателя.
– Возможно, если мадам скажет мне, что она ищет...
– Беда в том, что я сама не знаю. – Эланна виновато улыбнулась. – Боюсь, это один из тех случаев, когда я могу понять, что хочу, только увидев предмет.
Следующие десять минут, не теряя надежды, продавец искушал ее то тем, то другим. Остроугольным зеркалом в японской лакированной раме, отличной копией бронзового коня Медичи, изысканной серебряной рамой, рисунок которой повторял узор кружев XVII века. И каждый раз Эланна качала головой и вздыхала.
– Моя жена очень разборчива, – пояснил Джонас отчаявшемуся продавцу.
Прошло еще десять минут, в течение которых отчаяние загнанного продавца все росло и росло. Наконец они направились к выходу. Уже на пороге Джонас обратился к Эланне:
– Посмотри, это довольно мило. – Эланна и продавец проследили за его взглядом и уставились на красовавшиеся в витрине витражи.
– Да, – равнодушно согласилась Эланна. – Но они, должно быть, ужасно дороги.
– Полагаю, ты права, – поддержал ее Джонас. – И выглядят не лучше, чем те, что мы видели в «Кау-Холоу».
Это был почти ритуал, который они соблюдали уже недели и месяцы, охотясь за антикварными вещицами. И сегодня он определенно подействовал.
– По-моему, именно на сегодня назначена уценка этих витражей, – встрепенулся продавец. – Разрешите, я проверю у владельца.
Пять минут спустя Эланна и Джонас возвращались в Сан-Франциско. Покупки, бережно упакованные в несколько слоев толстой жатой бумаги и крепко обвязанные, лежали сзади в фургоне.
– Не могу поверить, что мы заставили его так снизить цену. – Эланна просто лучилась восторгом. – Когда ты попросил его сбавить стоимость флакона, я подумала, что сделка сейчас сорвется. Но он согласился!
– А что ему было делать? Продавать-то надо, – пожал плечами Джонас и, взяв ее за руку, переплел ее пальцы со своими. – У бедняги не оставалось выбора. Мы с тобой чертовски стойкая команда.
Она увидела в его глазах нескрываемую любовь, и угрызения совести волной окатили ее Слов нет, она поставила Джонаса в невыносимое положение Дело зашло слишком далеко и тянется слишком долго.