— Понимаешь, — сказала Надя сестре, причесываясь перед зеркалом, — есть у нас один офицер. Вообще ничего себе. Но язвительный, доложу я тебе…
   — У вас все такие?
   — Требовательные? Конечно! Но понимают, что наше дело трудное и серьезное. А этот приходит… — тут, изображая Мозарина, Надя вздернула голову, выпрямила плечи, — приходит, словно в кассу театра: «Два билета в партер, середина!» Я еще с ним поцапаюсь…
   Когда, позавтракав, Надя уехала на службу, сестра позвонила по телефону мужу.
   — Знаешь, — проговорила она, — по-моему, наша Надюшка неравнодушна к одному из офицеров милиции…
 
   Мозарин с кем-то разговаривал в коридоре. Надя нарочно прошмыгнула мимо него так, чтобы он не видел ее, но лейтенант заметил эту уловку и, пожав плечами, спросил товарища, сослуживца по ОРУДу:
   — Ты давно знаешь Корневу?
   — Давно. Способная девушка!
   — А почему она ведет себя иногда так… заносчиво?
   — Ну что ты, Михаил, присмотрись к ней хорошенько! Что-то ты к ней слишком пристрастен!
   Мозарин прошел в свою комнату. Там кипел рабочий день: приходили вызванные повестками свидетели, шоферы, заведующие гаражами. Офицеры читали протоколы дознаний, составляли запросы в учреждения, писали обвинительные заключения. Словом, это были обычные будни: оперативные работники осторожно, с помощью всех разнообразных отделов милиции и населения распутывали самые замысловатые уличные происшествия.
   Мозарин перечитал протокол допроса Людмилы Иркутовой, сопоставил ее показания с теми сведениями о ней, которые выяснил, и пришел к твердому заключению, что именно она виновница несчастного случая на улице Горького. Это его убеждение особенно укрепилось после того, как он сам увидел, что Людмиле присуще лихачество и она, судя по ее поведению, считает это не своим недостатком, а, наоборот, достоинством. Даже кокетничает этим. Во всяком случае, эпизод со сшибленным старичком не заставил ее задуматься. Она, как была сорвиголова, так и осталась.
   Лейтенант набросал план обвинительного заключения и, взяв дело № 306, поднялся, чтобы пойти к Градову. Зазвонил телефон. Он снял трубку.
   — Лейтенант Мозарин слушает.
   — Здравствуйте, товарищ оперативный уполномоченный. Говорит Грунин.
   — Здравствуйте.
   — Я все насчет той машины. Понимаете, просто мучаюсь… Я ведь смотрел на этот автомобиль, когда он под дождем сворачивал в переулок. В некоторых местах с него будто серебристая краска сходила.
   — Благодарю вас, гражданин Грунин, — сказал Мозарин. — Мы уже знаем, что машина была синего цвета.
   — Ну, тогда простите, до свиданья.
   — Минутку. Вы можете нам понадобиться. Как у вас обстоит дело с жильем?
   — Сегодня вечером обещали номер в «Москве».
   — Очень хорошо. До свиданья.
 
   Мозарин еще не видел Градова после допроса Людмилы. Когда Михаил вошел в кабинет, Градов нервно шагал по комнате и, доходя до угла, по военной привычке резко поворачивал «кругом».
   — Вчера думал, сегодня думаю! — сказал майор, подойдя к своему столу, и вдруг хлопнул по нему рукой. — Всё против Иркутовой. Всё! А не она, чувствую, что не она!
   Мозарин не раз убеждался, как профессиональный опыт, соединенный с интуицией, — шестое чувство, как говорят, — помогает оперативным работникам. Но улики против Иркутовой были настолько неоспоримы, что молодой офицер только руками развел.
   — Что ж, — вздохнул он, — полагаюсь на ваш опыт! Но у меня его нет, и я брожу в потемках.
   — А ну-ка, садитесь, лейтенант, — велел Градов, продолжая шагать по кабинету. — В следствии всякое доказательство рождается из факта, наблюдения, опыта. Это закон логики. Безусловно, со временем вы будете обладать профессиональным опытом. Но мой долг предупредить вас: факты бывают коварны. Иногда внутреннее убеждение протестует против, казалось бы, очевидного факта. В таком случае надо еще и еще раз проверять и проверять. Как в науке, где не всегда «голый» общеизвестный факт приводит к истине. В самом деле, лейтенант, в следствии мы должны установить причину преступления, правильно объяснить действия, скажем, подозреваемой Иркутовой, свидетельницы Былинской, пострадавшей женщины. Но объяснить, не только придерживаясь той или иной статьи Уголовного кодекса, а смотря на все глазами исследователя и человека, долг которого — оберегать советское общество. Понятно?
   — Понятно, товарищ майор. Но ведь улики против Иркутовой очень убедительны!
   — Конечно, косвенные улики против Иркутовой серьезные. Если принять во внимание ее характер, прежний наезд на человека, отсутствие всякого алиби, то улики,
   честно говоря, прямо неотвратимые! На вашем месте я тоже был бы в недоумении. — Майор заложил руки за спину. — Помню, когда я начал работать в Уголовном розыске, то все пытался действовать по формуле, которую приписывают Цицерону: кто, что, когда, где, зачем, с помощью кого, каким образом.
   — Погодите, товарищ майор, — попросил Мозарин и, вынув блокнот, стал быстро записывать формулу.
   — Тогда уж добавьте к первому вопросу этой семичленной формулы еще один, который необходимо задавать себе во время расследования преступления: qui pro dest? — кому выгодно или полезно? Кстати, запомните, что в двести седьмой статье нашего Уголовно-процессуального кодекса говорится, что обвинительное заключение можно писать, приблизительно придерживаясь ответов на эти вопросы и вдобавок еще указывая статью Уголовного кодекса, по которой привлекается обвиняемый.
   — Спасибо, товарищ майор! Я записал.
   — И вот, действуя только по этой формуле, я стал попадать впросак… Что за черт! Все как будто правильно, а толку не получается. Тогда мой учитель — полковник Аниканов — и сказал мне то, что я вам минуту назад говорил: эта формула годится только для установления фактов, а для правильной оценки их нужно коммунистическое мировоззрение и внутреннее убеждение. А я не убежден в виновности Иркутовой. Нет, не убежден!
   — Но вы же сами заявили, что улики против нее почти неотвратимы?
   — Да, лейтенант. А вы думали над тем, что такое улики?
   — Думал, применительно к розыску машин.
   — А тут встает вопрос об уликах против человека. Я, пожалуй, прочту вам, что по этому поводу писал замечательный русский дореволюционный судебный деятель Анатолий Федорович Кони. — Градов подошел к книжному шкафу, взял второй том книги Кони «На жизненном пути». — Ну вот, — сказал он, перелистав страницы и найдя нужное место, — слушайте! «Улики — это обстоятельства, которые лишь в известной совокупности, связанные между собой цепью умозаключений и логикой фактов, могут составить доказательство. Эго отдельные кусочки, разноцветные камешки, не имеющие ни ценности, ни значения, и только в руках опытного, добросовестного мастера, связанные крепким цементом мышления, образуют более или менее цельную картину. Таким образом, для пользования косвенными уликами необходимо употреблять более сложный метод, необходимо в каждом отдельном случае устанавливать надлежащие между ними соотношения».
   Майор закрыл книгу, поставил ее на место.
   — И вот, — продолжал он, — я перебираю неотвратимые улики против Иркутовой. При этом не забываю, что она учится в Театральном институте, а стало быть, обладает фантазией, умеет до известной степени перевоплощаться. Но я спрашиваю себя: могла ли такая девушка, задавив человека, удрать и немедленно, как по нотам, разыграть угон собственной машины? И отвечаю по совести: нет, не могла! Да она была бы так потрясена, что ей и в голову не пришло бы сразу замести следы. Вспомните, как она подбежала к перепуганной девочке. Нет, угнать машину мог только опытный, хладнокровный человек.
   — Хорошо, товарищ майор, — сказал Мозарин. — Но, в общем, мы ведь имеем дело с довольно заурядным происшествием — наездом. Оно лишь осложнено инсценировкой угона машины.
   — Нет, лейтенант! До сих пор мы подходили к этому делу как к обычному преступлению, потому что оно похоже на сотни подобных ему. А теперь возникает новый вопрос: чем же это преступление непохоже на другие? Отвечаю: тормоза, сигналы, фары машины были вполне исправны. Но в тот момент, когда автомобиль мчался прямо на женщину, фары не светили, сигналы молчали, тормоза не были применены. На что это указывает? На то, что преступление необычное, из ряда вон выходящее, и к нему так и следует подходить.
   — Но, товарищ майор, если Иркутова невиновна, то кто же виновен? — спросил Мозарин.
   — На этот вопрос мы и должны ответить! — воскликнул Градов. — Мы, советские разведчики по уголовным делам, обязаны не только найти виновных, но и снять обвинение с подозреваемого, если он невиновен. Это очень сложный случай, лейтенант. Начнем розыски с противоположного конца!
   — Может быть, с доктора?
   — Нет, пока оставим Иркутовых в стороне.
   Градов поднял телефонную трубку, соединился с клиникой, спросил у дежурного врача, как чувствует себя неизвестная женщина, доктор ответил, что она все еще без сознания, но есть надежда…
   — Да! — сказал майор, кладя трубку на место. — Пока она не придет в сознание, мы будем топтаться на месте. Хотя… — нажав кнопку настольного звонка, он приказал вошедшей секретарше вызвать Корневу.
   Надя принесла «приказ» и сказала, что с трудом выявленная строка состоит из ряда цифр и знаков, которые удалось расшифровать. Они означают: «Улица Пушкина, 670».
   — Такого номера дома там нет, — заметил Мозарин.
   — Думается, — сказала Корнева, — эту цифру надо понимать так: дом шесть, квартира семьдесят. Или дом шестьдесят семь.
   — А квартира ноль? — ехидно спросил Мозарин. Надя прикусила губу, сердито покосилась на него и попросила у Градова разрешения уйти. Майор утвердительно кивнул головой.
   — Зачем вы подтруниваете над научной сотрудницей? — упрекнул Градов лейтенанта. — Ну, малость ошиблась девушка. Я все-таки думаю, что лучше, если мы, работники милиции, будем отличаться излишней вежливостью и чуткостью, чем наоборот. А вы — офицер, да еще фронтовик. Прошу помнить об этом…
   — Есть. Разрешите сказать!
   — Говорите.
   — Вот вы вспомнили, что я, как и вы, фронтовик. А ведь тут есть люди, которые об этом забывают, хотя сами всю войну сидели в тылу.
   — Да, сидели, лейтенант, и помногу раз просились на фронт. А им, как, скажем, мне, долгое время настойчиво приказывали оставаться на месте. Но вы очень скоро убедитесь на себе, что наша работа даже в мирное время — фронт!
   Майор подошел к книжному шкафу, достал путеводитель по Москве. Он раскрыл книгу на описании улицы Пушкина. Подойдя к большой настольной карте столицы, Градов мысленно прошелся по правой, потом по левой стороне улицы. Нет! Здесь номера домов кончались, далеко не доходя до сотни. А не относится ли этот номер к магазину или столовой? Майор стал внимательно читать путеводитель.
   — Ага! Пожалуйте сюда, лейтенант! — воскликнул он и обвел карандашом абзац. — Ясно? — спросил он, когда Мозарин прочел очерченные строки.
   — Ясно, товарищ майор!

9

   К вечеру Мозарин доложил, что лежащая в клинике женщина — учительница 670-й школы Вера Петровна Некрасова. Лейтенант привел с собой директора школы и любимого ученика Некрасовой — Леню Ильина.
   Высокая седая женщина в светлом платье опустилась в кресло против Градова. Серые глаза с тревогой взглянули на него. Положив на стол худощавые руки, она с волнением спросила:
   — Вера Петровна будет жить?
   — Врачи надеются, что да, — ответил майор.
   — Педагоги и ученики очень любят Веру Петровну. Она опытная учительница и чудесный человек!..
   — Давно она у вас работает?
   — До войны работала шесть лет. После возвращения в Москву — третий год.
   — У нее есть родные?
   — Были… Когда-то… Фашисты загнали ее семью с другими жителями села в сарай, облили стены керосином и подожгли.
   — А где же в это время была Вера Петровна?
   — Она пятнадцатого июня сорок первого года поехала на Украину, погостить к родителям, да так и осталась там. Ее отец был председателем колхоза. Вера Петровна ушла в партизанский отряд. Во время боя ее, раненую, захватили в плен. До сорок пятого года она просидела в концентрационном лагере.
   — Откуда это вам известно?
   — Она сама рассказывала. У нее имеются документы.
   — Почему же вы не побеспокоились о том, что она так долго не появляется в школе?
   — Теперь ведь каникулы… К тому же она собиралась уехать в деревню и вернуться только к началу школьных занятий. Я была рада за нее. Она все время лечится у гомеопата, сидит на диете. Она очень переутомилась, а тут еще под трамвай чуть не угодила. А еще раньше — вот не везет человеку! — над ее головой сорвалась малярная люлька. Оба случая очень странные. Я и пришла, собственно, для того чтобы об этом заявить.
   — В каком смысле странные?
   — Вы, пожалуйста, спросите об этом у Лени. Он лучше расскажет.
   — А когда произошли эти случаи?
   — Приблизительно за неделю до того, как она собралась ехать в деревню.
   — Как вела себя Вера Петровна в эти дни?
   — Она нервничала. Очень нервничала. Потом она плохо видит. Вообще, как стемнеет, всегда сидела дома, не выходила на улицу одна. Ребята провожали ее и в школу и домой.
   — И Леня?
   — Очень часто. Я редко наблюдала такую дружбу между педагогом и учеником.
   Мозарин позвал в кабинет Леню Ильина. Школьник подошел к Градову, поздоровался за руку. Взгляд у него был строгий, волосы старательно приглажены, ботинки начищены.
   Градов с улыбкой поглядел на школьника.
   — Ты в каком классе учишься?
   — В пятом.
   — Отличник?
   — Нет. У меня по некоторым предметам четверки, троек нет, а по русскому иду впереди всех.
   — А ты учил басню Крылова про синицу?
   — Учил. Это когда я еще маленький был.
   — Как это там у Крылова: «Промолвить к речи здесь годится…»
   — Помню:
 
 
Промолвить к речи здесь годится.
Но ничьего не трогая лица,
Что делом, не сведя конца,
Не надобно хвалиться.
 
 
   Школьник густо покраснел.
   — Я не хвалюсь! — воскликнул он. — У меня по русскому все пятерки. Вера Петровна сказала: если постараюсь, буду у нее самым лучшим учеником.
   — Ну если Вера Петровна сказала, верю. Ты часто с ней разговаривал?
   — Каждый день. А после уроков я ее домой провожал. И теперь, летом, прибегал. Как вернулся из пионерлагеря пятнадцатого июля, так сразу к ней пришел.
   — Когда ты провожал ее в последний раз?
   — Двадцать шестого июля. Но я еще собирался проводить ее на вокзал. Веру Петровну одну нельзя пускать. С ней всякие истории приключаются.
   — Какие же это истории?
   И мальчик рассказал, как однажды в сумерках к подъезду ремонтирующейся школы подкатил шеститонный грузовик с углем. Люк подвала выходил на улицу неподалеку от подъезда. Все ребята, игравшие во дворе в футбол, стали помогать шоферу и дворнику сбрасывать уголь в люк. Даже подрались из-за лопат, а Вера Петровна подошла и прикрикнула на них. Вдруг послышался шум. И ребята увидели, как быстро скользит с крыши трос, на котором висела малярная люлька. Школьники закричали: тяжелая люлька падала прямо на учительницу. Она едва успела отскочить.
   Спустя дня три Леня провожал Веру Петровну домой. Дело было днем. Они собирались переходить улицу. По ней мчались автомобили, трамвай, автобусы. Несмотря на возражения мальчика, учительница взяла его за руку и повела. Увидев приближающийся трамвай, она остановилась, чтобы пропустить его. В эту секунду какой-то человек, перебегая через рельсы, гак толкнул Веру Петровну, что она упала на трамвайный путь. Леня тоже покатился на камни. Трамвай остановился в двух шагах от Веры Петровны.
   — Ты видел лицо человека, который толкнул твою учительницу? — спросил Градов.
   — Мельком видел.
   — А не заметил, как он был одет?
 
   — Шляпу заметил и пальто.
   — Ну а перед тем, как люлька сорвалась, к лебедке никто не подходил?
   — Мы стояли к лебедке спиной.
   — Вера Петровна не говорила, — обратился Градов к директору, — что с ней бывали еще какие-нибудь случаи?
   — Нет, — ответила женщина.
   В кабинет вошла Корнева и положила на стол анализ окурков. Она хотела уйти, но майор остановил ее.
   — Вот, Леня, познакомься. Эта девушка — наш следопыт.
   Школьник недоверчиво посмотрел на Корневу.
   — Правда? — спросил он.
   — Правда! — ответила Надя.
   — Вот послушай-ка, какая это удивительная тетенька! — сказал Градов. — Если, например, по дорожке сада пройдет несколько человек, ей потом стоит только посмотреть на следы, и она скажет, кто тут прошел: ребенок, женщина или мужчина, молодой или старик, высокий или низкий, с тяжелым грузом или налегке, спешил или с ленцой гулял. По характеру следов узнает моряка, грузчика, кавалериста.
   — Ух ты! — с восторгом произнес Леня. — Она прямо может показать: вот этот прошел?
   — Конечно, может. Скажем, мимо дачи проходили ребята. Один из них отстал, перелез через забор, попросил воды, потом догнал товарищей. Корнева посмотрит следы на заборе, изучит их и точно укажет на того, кто пил воду.
   — И на асфальте угадает следы?
   — Ну нет! На асфальте, в городе это трудновато. Но в таком случае у нас есть помощники — служебно-розыскные собаки.
   — Это интереснее, чем в книжках! — воскликнул школьник. — А я смогу когда-нибудь стать таким следопытом?
   — Вот окончишь школу — приходи к нам, а тогда посмотрим.
   У Лени вытянулось лицо, он умоляющими глазами посмотрел на Надю.
   — Виктор Владимирович, — сказала она, — если школа не будет возражать, я и теперь берусь его научить читать следы собак, лошадей, коров, велосипедов, автомобилей…
   — Ой, можно? — спросил мальчик директора школы. Та кивнула головой. Леня бросился к Наде и спросил, когда к ней можно прийти.
   Проводив посетителей, Градов протянул листок с анализом окурков Мозарину.
   — Вы знаете по делу номер триста шесть столько же, сколько и я. Ваше мнение?
   — Товарищ майор, я не уверен в том, что Иркутова невиновна. И еще не знаю, какое участие принимал во всем этот доктор.
   — Читайте, читайте! Анализ окурков показывает, что папиросы курили разные люди. Впрочем, это и так ясно: настоящий курильщик редко меняет марку папирос.
   — Раз один окурок лежал в воде, анализ неточен.
   — Ладно, ладно… А что вы думаете о пострадавшей учительнице Некрасовой?
   — Если она кого-нибудь боялась, почему никуда об этом не заявляла? Во всяком случае, как говорил мой батька: «Темна вода во облацех воздушных, а наипаче в Евиной душе».

10

   Врачи наконец разрешили посетить Некрасову. Через десять минут оба офицера уже ехали в больницу.
   Вдоль тротуаров бежали ручьи, по которым, подпрыгивая, неслись бумажные кораблики. Мальчишки с криком бежали за ними. На желобах высоких домов в голубоватой дымке испарений сидели пепельные голуби.
   Градов и Мозарин вошли в палату. Голова и лицо Некрасовой были наглухо забинтованы. Только глаза лихорадочно блестели в прорезях бинтов.
   Врач предупредил офицеров:
   — Прошу вас, товарищи, не утомляйте больную. У нее сегодня уже были гости — директор школы с двумя учениками.
   Майор подсел поближе к учительнице, чтобы видеть выражение ее глаз. Ему было тяжело смотреть на эту изувеченную женщину, но даже ее немые ответы могли многое дать следствию.
   — Мы рады, Вера Петровна, что вам лучше, — начал он. — Нам рассказали всю вашу историю. Мне кажется, вас кто-то преследует? — Видя, что Некрасова опустила ресницы, он спросил: — Кто же это? Мужчина? — Некрасова открыла глаза и пристально на него посмотрела. — Женщина?
   Некрасова, снова утверждая, опустила ресницы. Но на вопрос, известна ли ей фамилия этой женщины или ее адрес, Некрасова не ответила. Только одно удалось узнать майору: учительница видела эту женщину в Москве.
   — Благодарю вас, Вера Петровна, — сказал он. — Поправляйтесь! Вас любят, вас ждут — и Леня Ильин, и другие. До свиданья!
   По просьбе Градова дежурный врач повел офицеров к раненому регулировщику. Увидев входящих офицеров, он хотел приподняться, но Градов жестом остановил его. Майор спросил, не разглядел ли милиционер шофера, который управлял автомобилем доктора? Регулировщик ответил, что успел заметить только оголенные по локоть руки и белые рукава, — очевидно, машину вела женщина в белом платье. Этот ответ не удовлетворил майора — ведь и мужчины летом закатывают рукава по локоть.
   Выйдя из больницы, Мозарин заметил:
   — Жаль, что вы, товарищ майор, не спросили у Некрасовой об этом «приказе».
   — Бессмысленно просить ее расшифровать записку, пока она не в состоянии говорить, — ответил майор. — Да и не стоит ей сейчас открывать, что «приказ» в наших руках. Прежде всего нам самим надо кое-что прояснить. Очень странный «приказ»!.. Команда на совершение серьезной диверсии почему-то дана открытым текстом. Ведь записка не зашифрована, написана без применения какого-либо кода, вот что удивляет! Обычно такие документики выглядят по форме записками самого невинного содержания. Расшифровка их, определение системы и типа кода дают следствию в руки кое-какие ниточки… А здесь — непонятное легкомыслие предполагаемых диверсантов. По существу никакой конспирации. Странно, что и работники государственной безопасности пока не торопятся с этим «приказом»… — Градов помолчал и добавил: — А вы, лейтенант, побывайте на квартире Некрасовой. Пожалуй, это надо было сделать раньше.
   Некрасова жила в трехкомнатной квартире: две занимал инженер Федоров с женой и детьми, а третью, меньшую, — учительница.
   Соседка Веры Петровны объяснила, что Некрасова живет в этой квартире два с лишним года, уходит рано, приходит из школы поздно. А в свободные дни сидит дома. Она неразговорчива, вероятно сказывается долгое пребывание в фашистском концентрационном лагере.
   Заходят к ней главным образом ученики, чаще всего Леня Ильин. Изредка добиваются беседы с ней родители школьников, но она предпочитает разговаривать с ними в учительской.
   Получив ключи от комнаты Некрасовой, Мозарин пригласил двух понятых и вошел в небольшую светлую комнатку. На стенах темнели несколько рамочек с фотографиями учеников, снятых со своей учительницей.
   Письменный столик, три стула, маленький гардероб, этажерка с книгами и железная, застланная шерстяным одеялом кровать — вот и вся обстановка. Лейтенант тщательно перебрал все в ящиках письменного стола, но ничего, кроме ученических тетрадей, записок родителей да старых бальников не обнаружил. Он вынимал книгу за книгой, перелистывал страницу за страницей, встряхивал, но ни в учебниках, ни в томах художественной литературы тоже ничего не нашлось. Он перебрал все в шкафу, вытащил из-под кровати чемодан — и все с тем же результатом: ничего интересного для следствия!
   После трехчасовой утомительной работы лейтенант составил протокол, дал его подписать понятым, поблагодарил их и запер комнату.
 
   Градов решил посоветоваться со своим начальником — комиссаром Турбаевым. Седой, приземистый, добродушный уралец благодаря своей угловатой фигуре, медленным движениям и некоторой мешковатости казался неторопливым увальнем, у которого душа нараспашку. Но когда сообщали о каком-нибудь преступлении или когда оперативные сотрудники, по его выражению, «волынили» с розыском преступников, куда пропадали его добродушие и мешковатость! В одно мгновение он превращался в решительного, волевого командира, указания которого поднимали иной раз сотню оперативных работников, непреложно и непоколебимо идущих по следам нарушителей закона.
   В том городе, где до назначения в столицу работал Турбаев, преступники, как местные, так и «гастролеры», боялись его и предпочитали объезжать опекаемую им территорию. Еще до Отечественной войны в газетах промелькнуло сообщение о том, как он задержал несколько отпетых бандитов, засевших в каменном особняке. На двери особняка люди Турбаева наложили стальные щиты, и в окна, чтоб избежать напрасного пролития крови, пожарные во время сильного мороза направили из брандспойтов могучие струи воды. Через двадцать минут преступники один за другим стали выпрыгивать со второго этажа и сдались «на милость победителя».
   Комиссар редко терял хладнокровие, и его спокойный голос действовал на сотрудников куда убедительнее, чем сердитый окрик иного горячего начальника.
   Когда оперативные работники начинали сомневаться в себе, наталкивались на особые сложности, они, не стесняясь, шли за советом к комиссару. Опираясь на свой богатый опыт, он уверенно, но по-товарищески приходил им на помощь.
   — Интересное дело! — сказал Турбаев, выслушав Градова. — Инсценировано все очень хитро. И, что там ни говорите, вас сбили со следов, запутали. — Он взял деревянное пресс-папье, поставил его на ручку, крутнул. И оно завертелось по столу, как волчок. — Конечно, преступному шоферу повезло. Дождь… Пострадавшая упала… Прогон машины по колючей проволоке хорошо задуман и еще лучше выполнен. Человек не растерялся, сразу нашелся: уверенно угнал машину за сокольническую рощу, а потом превратился в «невидимку». Да, дорогой майор, этот тип — опасный экземпляр. Согласен с вами — чувствуется опытная преступная рука. И он не должен больше разгуливать на свободе. Вы поняли меня?
   — Да, товарищ комиссар, — ответил Градов. — Спасибо. Вы подтвердили мои мысли, улики — уликами, но…