Страница:
Лето подходило к концу. Из Галлии приходили известия о восстаниях. Цезарь вынужден был удовлетвориться этим призрачным успехов, отвел войско назад к морю и с немалыми трудностями переправил его через пролив (Цезарь: «Галльская война»; 5; 8-23). .
В Галлии его ждало письмо, которое не успели доставить ему в Британию. Друзья, находившиеся в Риме, сообщали о смерти его дочери, супруги Помпея, скончавшейся от родов. Как Помпеем, так и Цезарем овладела великая скорбь, друзей же охватило смятение, потому что теперь распались узы родства, которые еще поддерживали мир и согласие в страдающем от раздоров государстве: ребенок также вскоре умер, пережив свою мать лишь на несколько дней (Плутарх: «Цезарь»; 23).
Чтобы поставить свое сильно увеличившееся войско на зимние квартиры, Цезарь вынужден был разделить его на много частей, а сам, как обычно, отправился в Италию. Но в это время вспыхнуло всеобщее восстание в Галлии, и полчища галлов, бродя по стране, стали разорять зимние квартиры римлян и нападали даже на укрепленные лагеря. Эбуроны во главе с Амбиоригом перебили целиком один из римских легионов, возглавляемый Коттом и Титурием. Затем Амбиориг с 60-тысячной армией осадил легион Цицерона в стране нервиев и едва не взял лагерь штурмом, ибо римляне все были ранены и удержались скорее благодаря своей отваге, нежели силе (Плутарх: «Цезарь»; 24).
Узнав об этом, Цезарь прибыл в Самаробриву и вызвал сюда два ближайших легиона. С ними он поспешил на помощь Цицерону. Проведав о его приближении, галлы сняли осаду и все двинулись навстречу Цезарю, у которого насчитывалось едва 7000 солдат. Было слишком опасно принимать бой в открытом поле, поэтому Цезарь велел строить лагерь. Когда же враги, обманутые малыми размерами укреплений, без всякого порядка стали штурмовать валы, римляне сделали вылазку и нанесли им поражение. Галлы бежали, а Цезарь вошел в лагерь Цицерона и соединился с ним.
Эта победа заставила галлов задуматься, и многие из тех, кто готов был уже присоединиться к Амбиоригу, решили выждать дальнейших событий. Цезарь без помех отвел три легиона к Самаробриве и здесь перезимовал с ними (Цезарь: «Галльская война»; 5; 49-53). Обстановка все это время оставалась тревожной. Приходили известия, что тревры заключили дружественный союз с Амбиоригом. К ним присоединились нервии, аду-атуки, менапии и некоторые из за-рейнских германцев. Следовало действовать быстро и решительно.
Еще до окончания зимы Цезарь стянул к себе четыре ближайших легиона и с ними неожиданно вторгся в страну нервиев. Прежде чем те могли собраться или убежать, он захватил множество скота, пленников, отдав их в добычу солдатам, и опустошил поля. Этим он принудил нервиев покориться и дать заложников. Быстро окончив эту операцию, он отвел легионы назад на зимние квартиры (53 г. до Р.Х.).
В начале весны Цезарь, по обыкновению, назначил общегалльское собрание, на которое явились все, кроме сенонов, карну-тов и треверов. Цезарь усмотрел в этом сигнал к войне и двинулся, прежде всего, на сенонов. Те еще не были готовы к боевым действиям и поэтому прислали заложников и попросили мира. Их примеру последовали карнуты.
Замирив эту часть Галлии, Цезарь обратил внимание на войну с треверами и Амбиоригом Он направил против них два легиона, а сам, с пятью другими, внезапно напал на менапиев, предал огню их дворы и селения, захватил много людей и скота. Это вынудило и менапиев отправить послов с просьбой о мире. Оставив здесь часть войска, Цезарь продолжил поход на треверов. Но еще прежде его прихода треверы были разбиты претором Лабиэном (его легион уже несколько месяцев был осажден в укрепленном лагере) и покорились Риму. Поэтому Цезарь, не останавливаясь, попробовал совершить новое вторжение за Рейн, чтобы помешать германцам выступить на помощь Амбиоригу. Главной целью его были свебы. В несколько дней солдаты навели мост через реку, и Цезарь перевел большую часть своих сил в Германию. Однако из сообщений союзных убиев он узнал, что свебы изготовились к битве у самых отдаленных границ своей земли подле Бакенского леса. Вторгаться так глубоко в пределы их земель не входило в планы Цезаря, поэтому он переправился обратно и пошел против Амбиорига через Арденский лес, самый большой во всей Галлии. Вперед он выслал конницу во главе с Минуцием Басилой. Двигаясь стремительно и скрытно, Басила вдруг напал на Амбиорига и его эбуронов, когда те совершенно этого не ожидали. Сам Амбиориг, правда, успел бежать, но армия его была рассеяна.
Цезарь устроил главный лагерь в самом центре страны эбуронов, в Адуатуке, оставив здесь один легион под командованием Цицерона, а остальное войско разделил на три части и приказал опустошать страну. Все селения и дворы, какие только попадались на глаза, были сожжены, все посевы уничтожены (Цезарь: «Галльская война»; 6; 2-5, 8-10, 29-33, 43).
С наступлением осени, римляне отошли в Дурокортор в стране ремов. Галлия была усмирена, но далека от покорности. Зимой Цезарь отправился в Цизальпийскую Галлию, а галльские князья стали съезжаться между собой и договариваться о новом восстании.
В конце зимы 52 г. до Р.Х. первыми восстали карнуты и перебили всех римлян в Кенабе. К ним присоединились арверны, во главе которых встал бесстрашный Верцингеториг. Сеноны, парисии, пикто-ны, кадурки, туроны, аулерки, лемовики и анды немедленно пристали к мятежу. По единогласному постановлению они вручили верховное командование Верцингето-ригу. Набрав среди этих приморских племен целую армию, он двинулся в глубь страны, где его поддержали битуриги.
Ответные меры Цезаря были, как всегда, стремительны. Через непроходимый в это время года Кевеннский хребет, он вторгся в область арвернов и подверг ее опустошению. Затем, оставив здесь молодого Брута, Цезарь быстрым маршем прошел через страну эду-ев в область лингонов, где зимовали два его легиона. Сюда он приказал подойти и всей остальной армии. Затем он взял Веллаунодуну, город сенонов, Кенаб, город кар-нутов, и Новиодунт, город биту-ригов. Но вместо того, чтобы повергнуть галлов в уныние, эти поражения только воодушевили их. Битуриги постановили уничтожить все свои слабоукрепленные города, дабы они не достались в руки неприятеля. В один день их было сожжено более двадцати. Примеру битуригов последовали и другие племена. Уцелели только хорошо укрепленные крепости. Избегая решительных битв, галлы упорно охотились за римскими фуражирами, нападая ни них при первой возможности. Вскоре римляне стали испытывать сильные лишения, так как страна была сильно разорена и почти весь провиант приходилось добывать с боем.
Тогда Цезарь подступил к главной твердыне битуригов — Авари-ку, поблизости от которого разбил лагерь сам Верцингеториг. Город был окружен рекой и болотом и доступен только в одном, очень узком месте. Цезарь велел строить плотину и продвигать к стенам крытые галереи. Галлы постоянно делали вылазки, нападая на римлян во время их работы, но те все же успешно справились с ней. За 25 дней они подвели к самым укреплениям галлов широкую плотину, а затем под прикрытием сильного ливня пошли на штурм и с первого приступа овладели городом. Из 4000 гарнизона едва сумела спастись пятая часть. Остальные были перебиты внутри стен. Римляне захватили большие запасы хлеба, что дало им возможность без нужды дождаться конца зимы. Весной Цезарь поручил четыре легиона Лабиэну для похода на сенонов, а шесть повел сам на арвернов к Герговии по течению Элавера. Верцингеториг следовал за ним по другому берегу. Осмотрев местоположение города — он лежал на очень высокой горе, и все подступы к нему к нему были трудны, — Цезарь оставил всякую мысль о штурме и даже о блокаде. К тому же до него стали доходить вести о готовящемся отпадение эдуев, — очень влиятельного галльского племени, которое одно только и хранило пока верность римлянам. Цезарь поспешил в земли эдуев, но опоздал — те уже восстали. Их примеру последовали белловаки.
После этого положение римлян сделалось критическим. Цезарь собрал все свои силы в один кулак, призвал на помощь союзных германцев и стал отступать к границам Галлии. Узнав об этом, Верцингеториг объявил своим, что для полной победы необходимо напасть на уходящих римлян.
Предложение это было одобрено, и на следующий день галльская конница, разделенная на три отряда, одновременно атаковала на марше римскую армию с фронта и обоих флангов. При известии об этом Цезарь разделил и свою конницу на три отряда и бросил ее на врага. Сражение закипело сразу во всех пунктах. Колонна остановилась, и обоз был принят легионами в середину. Умело маневрируя своими силами, Цезарь всякий раз поворачивал фронт в ту сторону, откуда грозила наибольшая опасность, и отбил все атаки. Наконец на правом фланге германская конница опрокинула галльскую и преследовала ее до самого лагеря. После этого началось повсеместное бегство галлов. Преследуя их, римляне учинили жестокую резню. Галлы в беспорядке отступили к Алесии, городу ман-дубиев, и укрылись за ее стенами. Цезарь шел по пятам бегущих. Затем, осмотрев укрепления галлов, он решил обложить Алесию блокадой, так как взять ее штурмом не было никакой возможности.
Крепость лежала очень высоко на вершине холма, подошва которого омывалась с двух сторон двумя реками. Чтобы пресечь подвоз продовольствия, римляне построили вокруг Алесии линию укреплений длиной 11 миль. Поняв, что им угрожает голодная смерть, галлы попытались прорваться из окружения, но римляне в упорном бою разбили их и загнали обратно за стены. После этого Верцингето-ригу оставалось надеяться только на помощь извне. Он разослал вестников во все галльские общины, заклиная соплеменников прийти на выручку осажденным.
Цезарь знал от перебежчиков и пленных о намерениях врага и заблаговременно приготовился к борьбе на два фронта. На некотором расстоянии от первой линии укреплений он велел строить вторую, обращенную наружу, длина которой достигала 14 миль. В то же время, готовясь к осаде, он усиленно свозил в свой лагерь продовольствие и фураж.
Все эти приготовления оказались очень своевременными, так как огромные полчища галлов, в количестве, достигающем 300 000 человек, собрались отовсюду к Алесии. Сначала они попытались взять римские укрепления с ходу, но были отброшены с большим уроном. По прошествии суток устроен был второй штурм. На этот раз галлы ночью подкрались к римской линии, засыпали ров и с криком бросились на стену. Поднявшийся шум послужил сигналом для другой армии, и Верцингеториг повел своих солдат на внутренние укрепления. В темноте множество галлов угодило в приготовленные Цезарем ловушки — замаскированные ямы с кольями на дне. Затем они попали под град различных метательных снарядов, которыми их засыпали со стен, и понесли во всех пунктах огромные потери, но нигде не добились успеха. С наступлением рассвета галлы отошли.
Третий штурм галльские вожди готовили с большой тщательностью. Осмотрев все римские позиции, они вскоре обнаружили высокий холм, который в силу своей величины не был включен в систему укреплений. Стена была построена здесь прямо на отлогом спуске, что давало большие преимущества атакующим. В условленный день галлы сосредоточили против этого места 60 000 человек для прорыва, а остальным назначено было отвлекать на себя внимание осажденных. Этот третий штурм оказался самым ожесточенным и тяжелым. Стиснутые с двух сторон многократно превосходящими их силами, римляне отбили все атаки. Дождавшись, когда ударный отряд галлов увяз в сражении, Цезарь сделал вылазку, напал на него с тыла и перебил большую его часть. Начавшееся отсюда бегство вскоре сделалось всеобщим и бесповоротным. Конница, посланная преследовать отступавших, довершила разгром: множество народа было перебито и взято в плен, остальные разбежались по своим общинам. На другой день сдался и Верцингеториг со своей армией. Двадцать тысяч эдуев и арвернов Цезарь отпустил по домам, чтобы вновь заручиться поддержкой этих влиятельных галльских племен, остальных пленных он раздал своим солдатам в качестве награды за их ратный труд (Цезарь: «Галльская война»; 7).
Зимой 51 г. до Р X. Цезарь приступил к замирению Галлии. С частью своих сил он вторгся в страну битурингов, но запретил своим воинам жечь усадьбы и убивать безоружных. Увидев, что Цезарь открывает им путь к возврату своей дружбы, битуринги выдали заложников и признали над собой власть Рима Затем он явился в землю кар-нутов и одним своим появлением рассеял собиравшиеся здесь отряды. То же случилось в стране бел-ловаков, которые после нескольких неудачных сражений согласи-лисо покориться Цезарю. Когда выяснилось, что римляне милостиво обошлись с побежденными, послов прислали и другие племена. Цезарь благосклонно принял изъявления покорности от тех общин, на верность которых он мог рассчитывать, стараясь в то же время обессилить войной тех, кто под видом фальшивой покорности думал получить лишь передышку для подготовки нового восстания. Так землю Амбиорига он разорил убийствами, пожарами, грабежами и массовой продажей людей в рабство. Затем Цезарь разослал своих легатов во все стороны, поручив им борьбу со множеством небольших галльских отрядов, еще продолжавших сопротивление. Вступая в сражение там и здесь, римляне в большинстве из них одерживали победы. Сам Цезарь объезжал галльские общины, казнил для острастки зачинщиков, но в остальном действовал уговорами и утешениями. Узнав, что жители Укселлоду-на упорно отказываются сдаться его легатам, Цезарь внезапно появился под его стенами. Город был хорошо укреплен и в изобилии снабжен продовольствием. Рассмотрев все это, Цезарь решил отнять у осажденных воду. С огромным трудом римляне возвели плотину и построили десятиэтажные башни, с высоты которых могли постоянно обстреливать все подходы к источнику, откуда горожане брали воду. Но, даже умирая от жажды, жители продолжали обороняться и сдались только после того, когда подземными ходами была перехвачена и отведена в сторону жила их источника. Всем мужчинам этого города Цезарь велел отрубить руки. Этой жестокой карой он внушил ужас тем, кто еще не сложил оружия (Гирций: «Галльская война»; 8; 3, 5, 16, 21, 25, 38, 41, 43, 44).
Последний год правления Цезаря в Галлии (50 г. до Р.Х.) прошел в полном покое. Это дало ему возможность сосредоточить свое внимание на событиях в Италии, где постепенно набирали силу его враги. Помпей за годы его отсутствия приобрел колоссальное влияние, сравнимое с тем, каким пользовался в свое время Сулла: он управлял провинциями, в его подчинении находились войска, по его указке избирались консулы. Сенат, ненавидевший Цезаря и видевший в Помпее единственную защиту против него, оказывал этому необъявленному диктатору всемерную поддержку.
Оба консула 50 г. до Р.Х. — Mapцелл и Павел — были противниками Цезаря. Марцелл начал свое консульство с того, что предложил послать Цезарю преемников в Галлию, так как срок его полномочий истекал. Очевидно было, что, как только Цезарь распустит войска и станет частным человеком, его немедленно привлекут к суду по делу о его первом консульстве. Цезарю пришлось дать Павлу огромную взятку в 1500 талантов только за то, чтобы тот прямо не выступал против него. Точно так же Цезарь заплатил долги народного трибуна Куриона, ища его заступничества. В противовес Марцеллу Курион внес в сенат предложение, чтобы и Пом-пей в свою очередь, вместе с Цезарем, отказался от наместничества и войска. Он указывал на то, что оба полководца с недоверием относятся друг к другу, следовательно, спокойствие в государстве не наступит до тех пор, пока они не превратятся в частных людей. Но когда это предложение было поставлено на голосование и большинство сенаторов стало склоняться к нему, Марцелл распустил сенат (Аппиан: 14; 26, 27, 30, 32).
В это сложное время Цезарь решил поставить себе на службу не только чужое, но и свое собственное красноречие. В 51 г. до Р.Х. он написал и опубликовал «Записки о Галльской войне». Очень любопытные по содержанию, они отличались красотой и сжатостью слога, а также ясностью изложения. Уже в античности «Записки» считались классическим художественным произведением, а их автор — выдающимся историком и писателем. Так Гирций, выражая общее восхищение, писал в своем продолжении к «Запискам»: «С каким старанием не обрабатывали другие писатели свои сочинения, но, по общему признанию, ни одно из них не может сравниться по изяществу формы с этими записками. Они были изданы с целью сообщить будущим историкам достаточные сведения о столь важных деяниях; но они встретили такое единодушное одобрение, что, можно сказать, у историков предвосхищен материал для работы, а не сообщен им. Но этому обстоятельству мы имеем право удивляться более, чем кто-либо другой: все другие знают красоту и обработанность его сочинений, а мы знаем также, с какой легкостью и быстротой он их написал» («Галльская война»; 8).
В конце года Цезарь с одним легионом переправился через Альпы и прибыл в Равенну, последний пункт, на который распространялась его власть. Отсюда он отправил в сенат письмо с просьбой разрешить ему сохранять свои полномочия в Предальпийской Галлии и Иллирике, с правом командования двумя легионами, еще в течение года, до тех пор, пока он вторично не выступит соискателем на консульских выборах (Плутарх: «Цезарь»; 31). Помпей готов был согласиться на это предложение, но новый консул Лутул добился его провала. Таким образом, положение сделалось безвыходным, а гражданская война неизбежной.
В начале 49 г. до Р.Х. Курион передал сенату письмо Цезаря. Оно содержало торжественный перечень всего того, что совершил Цезарь за годы своей службы Риму, а также его заявление, что он хотел бы отказаться от власти вместе с Помпеем; но так как тот не соглашается на его предложения, то и он не сложит с себя полномочий и скоро явится мстителем за отечество и за себя самого. Едва письмо это было прочитано, все сенаторы громко закричали, что принимают его за объявление войны. Негодование их было столь велико, что сторонники Цезаря вынуждены были спасаться бегством, опасаясь расправы. Народные трибуны Антоний и Кассий, а также Курион бежали из Рима, переодевшись рабами (Аппиан: 14; 32, 33).
Узнав об этом, Цезарь созвал своих солдат и обратился к ним со страстной речью: в начале он обвинял сенат и Помпея в происках против него, а в конце попросил солдат защитить его доброе имя. Легионеры единодушным криком заявили, что они готовы защищать своего полководца от обид (Цезарь: «Гражданская война»; 1; 7).
Под рукой у Цезаря в этот момент было всего 5000 солдат, но он, по своему обыкновению, начал действовать смело и решительно. Несколько надежных центурионов с небольшим отрядом храбрых солдат, одетых в гражданское платье, он выслал вперед, поручив им занять Аримин — первый город в Италии по пути из Галлии (Аппиан: 14; 35). Между тем, чтобы не возбуждать подозрений, он продолжал заниматься обычными делами: присутствовал на народных зрелищах, обсуждал план устройства гладиаторской школы, а затем отправился на многолюдный ужин. Но когда закатилось солнце, он с немногими спутниками, в повозке, запряженной мулами с соседней мельницы, тайно тронулся в путь. Факелы погасли, он сбился с дороги, долго блуждал и только к рассвету, отыскав проводника, пешком, по узеньким тропинкам вышел наконец на верную дорогу. Он настиг когорты у реки Рубикона, границы его провинции, которую он не имел права переходить. Здесь он помедлил и, раздумывая, на какой шаг он отваживается, сказал, обратившись к спутникам: «Еще не поздно вернуться; но стоит перейти этот мостик, и все будет решать оружие» (Светоний: «Юлий»; 31). Он помолчал, некоторое время обдумывая свой замысел, но затем, отбросив все колебания, воскликнул: «Пусть будет брошен жребий!» — и направился к переходу (Плутарх: «Цезарь»; 32). Быстро подойдя к Армину, Цезарь на заре захватил его и двинулся дальше, оставляя части своего войска в удобных местах. Все ближайшее население он привлек на свою сторону либо силой, либо гуманным отношением. Начались бегство и переселение из всех мест; люди бежали в испуге, с плачем. Никто ничего не знал в точности, все думали, что Цезарь идет с бесчисленным войском (Аппиан: 14; 35). Рим был затоплен потоком беглецов из окрестных селений, здесь царили разброд и паника. Все уже столько месяцев говорили о гражданской войне, но, когда она вспыхнула на самом деле, оказалось, что ничего к ней не готово. Помпей, который был ошеломлен стремительностью своего врага не менее других, поверил ложным слухам, что война уже у ворот, что она охватила всю страну, и, поддаваясь общему настроению, объявил публично, что в городе восстание и безвластие, а затем покинул Рим, приказав следовать за собой сенаторам и всем тем, кто предпочитает свободу и отечество тирании (Плутарх: «Цезарь»; 33). Консулы выехали за ним. Сенаторов же долго удерживало сомнение, и они ночевали все вместе в здании сената. Однако на другой день большая часть их отправилась вслед за Помпеем (Аппиан: 14; 37). Цезарь включил в состав своего войска всех набиравшихся для Помпея воинов, которых он захватил в италийских городах, и с этими силами, уже многочисленными и грозными, двинулся на Помпея к Капуе. Но тот не стал дожидаться его прихода, бежал в Брундизий, а оттуда отплыл в Диррахий. Цезарь хотел тотчас же поспешить за ним, но у него не было кораблей, и потому он вернулся в Рим. В течение шестидесяти дней, без всякого кровопролития, он сделался господином всей Италии. Он велел вскрыть государственную казну и взять из нее суммы, необходимые для дальнейшего ведения войны (Плутарх; «Цезарь»; 35). Над Римом он поставил Лепида Эмилия, а над Италией и италийскими войсками — народного трибуна Марка Антония. Вне Италии Цезарь назначил Ку-риона управлять Сицилией, Квинта — Сардинией, в Иллирию послал Гая Антония, а Цизальпинскую Галлию поручил Лицинию Крассу. Для Ионийского и Тирренского морей он приказал быстро сформировать две эскадры, а командующими над ними поставил Гортензия и Долабеллу. Укрепив таким образом Италию, Цезарь двинулся в Испанию, где размещались главные силы помпеянцев (Аппиан: 14; 41-42).
Обороной Испании руководили три легата Помпея: Афраний, Пет-рей и Варрон, имевшие под своим началом семь легионов. Узнав о приближении Цезаря, Афраний и Петрей с пятью легионами выдвинулись в Ближнюю Испанию, в область веттонов, а Варрона оставили прикрывать Дальнюю. Цезарь начал войну, имея при себе шесть легионов. Поначалу дела его шли неважно. Он устроил свой лагерь неподалеку от Илерды, занятой противником, между двумя реками — Сикорисом и Цингой, расстояние между которыми достигало тридцати миль. С наступлением весны началось бурное таяние снегов в горах. Обе реки вышли из берегов и широко разлились; ни одной из них нельзя было перейти, подвоз продовольствия прекратился, и армия Цезаря жестоко страдала от голода. Когда вода немного спала, Цезарь попробовал восстановить разрушенные мосты, но враги, укрепившись на соседних берегах, не давали докончить работы. Не смущаясь этим, Цезарь велел построить несколько кораблей, на повозках доставить их к реке 20 милями выше лагеря и затем переправить на них несколько когорт. Солдаты незаметно прошли по вражескому берегу, захватили холм, стоявший на самом берегу, и закрепились на нем. После этого с двух сторон начали быстро наводить мост и закончили работу через два дня. Подвоз хлеба таким образом был восстановлен.
Конница Цезаря стала переправляться через мост и нападать на фуражиров противника. Потерпев несколько поражений, те уже с большой опаской решались на свои рейды. К тому же Цезарю удалось переломить враждебность местных испанских племен. На его сторону перешли оскийцы, кала-гурританцы, тарраконцы, якетаны и ауесетаны, а также иллурагвон-цы, жившие у реки Ибера. Их примеру последовали и несколько более отдаленных племен. Афраний и Петрей стали опасаться, что вскоре могут вовсе лишиться подвоза продовольствия, и решили отступить от Илерды в Кельтиберию, поскольку имя Помпея у тамошних племен было широко известно, и они могли рассчитывать на их верность.
Приняв такое решение, они снялись с лагеря и стали отходить к Иберу. Цезарь также вывел своих солдат из лагеря и начал преследовать врага. Ему удалось сначала остановить Афрания и Петрея, а потом захватить горное ущелье на их пути. Помпеянцы оказались в очень тяжелом положении: с тыла их теснила конница Цезаря, а с фронта грозили его легионы. Все ожидали, что Цезарь атакует растерявшегося врага и довершит свой удачный маневр блестящей победой. Но он отказался от боя, говоря, что в гражданской войне почетнее добиваться своих целей малой кровью. И друзья, и солдаты осуждали его за такое решение, но он остался непреклонен. Действительно, положение помпеянцев и без того было тяжелым. Они оказались отрезаны и от запасов продовольствия, и от Ибера. Посовещавшись, Афраний и Петрей решили возвращаться к Илерде, где еще оставались у них кое-какие припасы. Цезарь упорно преследовал противника, постоянно атакуя его арьергард, и стеснил до такой степени, что помпеянцы могли продвигаться вперед лишь с величайшим трудом. Наконец он прижал Афра-ния и Петрея к Сикорису в неудобном для переправы месте и стал обносить их лагерь валом. Простояв четыре дня без фуража, дров и хлеба, те запросили пощады. Цезарь отвечал на это, что никогда не стремился к братоубийственной войне и теперь готов заключить мир, выдвигая при этом лишь единственное условие: помпеянцы должны распустить свои легионы и оставить Испанию. Преторам поневоле пришлось согласиться и распустить свое войско (Цезарь: «Гражданская война»; 1; 38, 39, 48, 54, 59-61, 64, 70-73, 78, 80, 83-86).
В Галлии его ждало письмо, которое не успели доставить ему в Британию. Друзья, находившиеся в Риме, сообщали о смерти его дочери, супруги Помпея, скончавшейся от родов. Как Помпеем, так и Цезарем овладела великая скорбь, друзей же охватило смятение, потому что теперь распались узы родства, которые еще поддерживали мир и согласие в страдающем от раздоров государстве: ребенок также вскоре умер, пережив свою мать лишь на несколько дней (Плутарх: «Цезарь»; 23).
Чтобы поставить свое сильно увеличившееся войско на зимние квартиры, Цезарь вынужден был разделить его на много частей, а сам, как обычно, отправился в Италию. Но в это время вспыхнуло всеобщее восстание в Галлии, и полчища галлов, бродя по стране, стали разорять зимние квартиры римлян и нападали даже на укрепленные лагеря. Эбуроны во главе с Амбиоригом перебили целиком один из римских легионов, возглавляемый Коттом и Титурием. Затем Амбиориг с 60-тысячной армией осадил легион Цицерона в стране нервиев и едва не взял лагерь штурмом, ибо римляне все были ранены и удержались скорее благодаря своей отваге, нежели силе (Плутарх: «Цезарь»; 24).
Узнав об этом, Цезарь прибыл в Самаробриву и вызвал сюда два ближайших легиона. С ними он поспешил на помощь Цицерону. Проведав о его приближении, галлы сняли осаду и все двинулись навстречу Цезарю, у которого насчитывалось едва 7000 солдат. Было слишком опасно принимать бой в открытом поле, поэтому Цезарь велел строить лагерь. Когда же враги, обманутые малыми размерами укреплений, без всякого порядка стали штурмовать валы, римляне сделали вылазку и нанесли им поражение. Галлы бежали, а Цезарь вошел в лагерь Цицерона и соединился с ним.
Эта победа заставила галлов задуматься, и многие из тех, кто готов был уже присоединиться к Амбиоригу, решили выждать дальнейших событий. Цезарь без помех отвел три легиона к Самаробриве и здесь перезимовал с ними (Цезарь: «Галльская война»; 5; 49-53). Обстановка все это время оставалась тревожной. Приходили известия, что тревры заключили дружественный союз с Амбиоригом. К ним присоединились нервии, аду-атуки, менапии и некоторые из за-рейнских германцев. Следовало действовать быстро и решительно.
Еще до окончания зимы Цезарь стянул к себе четыре ближайших легиона и с ними неожиданно вторгся в страну нервиев. Прежде чем те могли собраться или убежать, он захватил множество скота, пленников, отдав их в добычу солдатам, и опустошил поля. Этим он принудил нервиев покориться и дать заложников. Быстро окончив эту операцию, он отвел легионы назад на зимние квартиры (53 г. до Р.Х.).
В начале весны Цезарь, по обыкновению, назначил общегалльское собрание, на которое явились все, кроме сенонов, карну-тов и треверов. Цезарь усмотрел в этом сигнал к войне и двинулся, прежде всего, на сенонов. Те еще не были готовы к боевым действиям и поэтому прислали заложников и попросили мира. Их примеру последовали карнуты.
Замирив эту часть Галлии, Цезарь обратил внимание на войну с треверами и Амбиоригом Он направил против них два легиона, а сам, с пятью другими, внезапно напал на менапиев, предал огню их дворы и селения, захватил много людей и скота. Это вынудило и менапиев отправить послов с просьбой о мире. Оставив здесь часть войска, Цезарь продолжил поход на треверов. Но еще прежде его прихода треверы были разбиты претором Лабиэном (его легион уже несколько месяцев был осажден в укрепленном лагере) и покорились Риму. Поэтому Цезарь, не останавливаясь, попробовал совершить новое вторжение за Рейн, чтобы помешать германцам выступить на помощь Амбиоригу. Главной целью его были свебы. В несколько дней солдаты навели мост через реку, и Цезарь перевел большую часть своих сил в Германию. Однако из сообщений союзных убиев он узнал, что свебы изготовились к битве у самых отдаленных границ своей земли подле Бакенского леса. Вторгаться так глубоко в пределы их земель не входило в планы Цезаря, поэтому он переправился обратно и пошел против Амбиорига через Арденский лес, самый большой во всей Галлии. Вперед он выслал конницу во главе с Минуцием Басилой. Двигаясь стремительно и скрытно, Басила вдруг напал на Амбиорига и его эбуронов, когда те совершенно этого не ожидали. Сам Амбиориг, правда, успел бежать, но армия его была рассеяна.
Цезарь устроил главный лагерь в самом центре страны эбуронов, в Адуатуке, оставив здесь один легион под командованием Цицерона, а остальное войско разделил на три части и приказал опустошать страну. Все селения и дворы, какие только попадались на глаза, были сожжены, все посевы уничтожены (Цезарь: «Галльская война»; 6; 2-5, 8-10, 29-33, 43).
С наступлением осени, римляне отошли в Дурокортор в стране ремов. Галлия была усмирена, но далека от покорности. Зимой Цезарь отправился в Цизальпийскую Галлию, а галльские князья стали съезжаться между собой и договариваться о новом восстании.
В конце зимы 52 г. до Р.Х. первыми восстали карнуты и перебили всех римлян в Кенабе. К ним присоединились арверны, во главе которых встал бесстрашный Верцингеториг. Сеноны, парисии, пикто-ны, кадурки, туроны, аулерки, лемовики и анды немедленно пристали к мятежу. По единогласному постановлению они вручили верховное командование Верцингето-ригу. Набрав среди этих приморских племен целую армию, он двинулся в глубь страны, где его поддержали битуриги.
Ответные меры Цезаря были, как всегда, стремительны. Через непроходимый в это время года Кевеннский хребет, он вторгся в область арвернов и подверг ее опустошению. Затем, оставив здесь молодого Брута, Цезарь быстрым маршем прошел через страну эду-ев в область лингонов, где зимовали два его легиона. Сюда он приказал подойти и всей остальной армии. Затем он взял Веллаунодуну, город сенонов, Кенаб, город кар-нутов, и Новиодунт, город биту-ригов. Но вместо того, чтобы повергнуть галлов в уныние, эти поражения только воодушевили их. Битуриги постановили уничтожить все свои слабоукрепленные города, дабы они не достались в руки неприятеля. В один день их было сожжено более двадцати. Примеру битуригов последовали и другие племена. Уцелели только хорошо укрепленные крепости. Избегая решительных битв, галлы упорно охотились за римскими фуражирами, нападая ни них при первой возможности. Вскоре римляне стали испытывать сильные лишения, так как страна была сильно разорена и почти весь провиант приходилось добывать с боем.
Тогда Цезарь подступил к главной твердыне битуригов — Авари-ку, поблизости от которого разбил лагерь сам Верцингеториг. Город был окружен рекой и болотом и доступен только в одном, очень узком месте. Цезарь велел строить плотину и продвигать к стенам крытые галереи. Галлы постоянно делали вылазки, нападая на римлян во время их работы, но те все же успешно справились с ней. За 25 дней они подвели к самым укреплениям галлов широкую плотину, а затем под прикрытием сильного ливня пошли на штурм и с первого приступа овладели городом. Из 4000 гарнизона едва сумела спастись пятая часть. Остальные были перебиты внутри стен. Римляне захватили большие запасы хлеба, что дало им возможность без нужды дождаться конца зимы. Весной Цезарь поручил четыре легиона Лабиэну для похода на сенонов, а шесть повел сам на арвернов к Герговии по течению Элавера. Верцингеториг следовал за ним по другому берегу. Осмотрев местоположение города — он лежал на очень высокой горе, и все подступы к нему к нему были трудны, — Цезарь оставил всякую мысль о штурме и даже о блокаде. К тому же до него стали доходить вести о готовящемся отпадение эдуев, — очень влиятельного галльского племени, которое одно только и хранило пока верность римлянам. Цезарь поспешил в земли эдуев, но опоздал — те уже восстали. Их примеру последовали белловаки.
После этого положение римлян сделалось критическим. Цезарь собрал все свои силы в один кулак, призвал на помощь союзных германцев и стал отступать к границам Галлии. Узнав об этом, Верцингеториг объявил своим, что для полной победы необходимо напасть на уходящих римлян.
Предложение это было одобрено, и на следующий день галльская конница, разделенная на три отряда, одновременно атаковала на марше римскую армию с фронта и обоих флангов. При известии об этом Цезарь разделил и свою конницу на три отряда и бросил ее на врага. Сражение закипело сразу во всех пунктах. Колонна остановилась, и обоз был принят легионами в середину. Умело маневрируя своими силами, Цезарь всякий раз поворачивал фронт в ту сторону, откуда грозила наибольшая опасность, и отбил все атаки. Наконец на правом фланге германская конница опрокинула галльскую и преследовала ее до самого лагеря. После этого началось повсеместное бегство галлов. Преследуя их, римляне учинили жестокую резню. Галлы в беспорядке отступили к Алесии, городу ман-дубиев, и укрылись за ее стенами. Цезарь шел по пятам бегущих. Затем, осмотрев укрепления галлов, он решил обложить Алесию блокадой, так как взять ее штурмом не было никакой возможности.
Крепость лежала очень высоко на вершине холма, подошва которого омывалась с двух сторон двумя реками. Чтобы пресечь подвоз продовольствия, римляне построили вокруг Алесии линию укреплений длиной 11 миль. Поняв, что им угрожает голодная смерть, галлы попытались прорваться из окружения, но римляне в упорном бою разбили их и загнали обратно за стены. После этого Верцингето-ригу оставалось надеяться только на помощь извне. Он разослал вестников во все галльские общины, заклиная соплеменников прийти на выручку осажденным.
Цезарь знал от перебежчиков и пленных о намерениях врага и заблаговременно приготовился к борьбе на два фронта. На некотором расстоянии от первой линии укреплений он велел строить вторую, обращенную наружу, длина которой достигала 14 миль. В то же время, готовясь к осаде, он усиленно свозил в свой лагерь продовольствие и фураж.
Все эти приготовления оказались очень своевременными, так как огромные полчища галлов, в количестве, достигающем 300 000 человек, собрались отовсюду к Алесии. Сначала они попытались взять римские укрепления с ходу, но были отброшены с большим уроном. По прошествии суток устроен был второй штурм. На этот раз галлы ночью подкрались к римской линии, засыпали ров и с криком бросились на стену. Поднявшийся шум послужил сигналом для другой армии, и Верцингеториг повел своих солдат на внутренние укрепления. В темноте множество галлов угодило в приготовленные Цезарем ловушки — замаскированные ямы с кольями на дне. Затем они попали под град различных метательных снарядов, которыми их засыпали со стен, и понесли во всех пунктах огромные потери, но нигде не добились успеха. С наступлением рассвета галлы отошли.
Третий штурм галльские вожди готовили с большой тщательностью. Осмотрев все римские позиции, они вскоре обнаружили высокий холм, который в силу своей величины не был включен в систему укреплений. Стена была построена здесь прямо на отлогом спуске, что давало большие преимущества атакующим. В условленный день галлы сосредоточили против этого места 60 000 человек для прорыва, а остальным назначено было отвлекать на себя внимание осажденных. Этот третий штурм оказался самым ожесточенным и тяжелым. Стиснутые с двух сторон многократно превосходящими их силами, римляне отбили все атаки. Дождавшись, когда ударный отряд галлов увяз в сражении, Цезарь сделал вылазку, напал на него с тыла и перебил большую его часть. Начавшееся отсюда бегство вскоре сделалось всеобщим и бесповоротным. Конница, посланная преследовать отступавших, довершила разгром: множество народа было перебито и взято в плен, остальные разбежались по своим общинам. На другой день сдался и Верцингеториг со своей армией. Двадцать тысяч эдуев и арвернов Цезарь отпустил по домам, чтобы вновь заручиться поддержкой этих влиятельных галльских племен, остальных пленных он раздал своим солдатам в качестве награды за их ратный труд (Цезарь: «Галльская война»; 7).
Зимой 51 г. до Р X. Цезарь приступил к замирению Галлии. С частью своих сил он вторгся в страну битурингов, но запретил своим воинам жечь усадьбы и убивать безоружных. Увидев, что Цезарь открывает им путь к возврату своей дружбы, битуринги выдали заложников и признали над собой власть Рима Затем он явился в землю кар-нутов и одним своим появлением рассеял собиравшиеся здесь отряды. То же случилось в стране бел-ловаков, которые после нескольких неудачных сражений согласи-лисо покориться Цезарю. Когда выяснилось, что римляне милостиво обошлись с побежденными, послов прислали и другие племена. Цезарь благосклонно принял изъявления покорности от тех общин, на верность которых он мог рассчитывать, стараясь в то же время обессилить войной тех, кто под видом фальшивой покорности думал получить лишь передышку для подготовки нового восстания. Так землю Амбиорига он разорил убийствами, пожарами, грабежами и массовой продажей людей в рабство. Затем Цезарь разослал своих легатов во все стороны, поручив им борьбу со множеством небольших галльских отрядов, еще продолжавших сопротивление. Вступая в сражение там и здесь, римляне в большинстве из них одерживали победы. Сам Цезарь объезжал галльские общины, казнил для острастки зачинщиков, но в остальном действовал уговорами и утешениями. Узнав, что жители Укселлоду-на упорно отказываются сдаться его легатам, Цезарь внезапно появился под его стенами. Город был хорошо укреплен и в изобилии снабжен продовольствием. Рассмотрев все это, Цезарь решил отнять у осажденных воду. С огромным трудом римляне возвели плотину и построили десятиэтажные башни, с высоты которых могли постоянно обстреливать все подходы к источнику, откуда горожане брали воду. Но, даже умирая от жажды, жители продолжали обороняться и сдались только после того, когда подземными ходами была перехвачена и отведена в сторону жила их источника. Всем мужчинам этого города Цезарь велел отрубить руки. Этой жестокой карой он внушил ужас тем, кто еще не сложил оружия (Гирций: «Галльская война»; 8; 3, 5, 16, 21, 25, 38, 41, 43, 44).
Последний год правления Цезаря в Галлии (50 г. до Р.Х.) прошел в полном покое. Это дало ему возможность сосредоточить свое внимание на событиях в Италии, где постепенно набирали силу его враги. Помпей за годы его отсутствия приобрел колоссальное влияние, сравнимое с тем, каким пользовался в свое время Сулла: он управлял провинциями, в его подчинении находились войска, по его указке избирались консулы. Сенат, ненавидевший Цезаря и видевший в Помпее единственную защиту против него, оказывал этому необъявленному диктатору всемерную поддержку.
Оба консула 50 г. до Р.Х. — Mapцелл и Павел — были противниками Цезаря. Марцелл начал свое консульство с того, что предложил послать Цезарю преемников в Галлию, так как срок его полномочий истекал. Очевидно было, что, как только Цезарь распустит войска и станет частным человеком, его немедленно привлекут к суду по делу о его первом консульстве. Цезарю пришлось дать Павлу огромную взятку в 1500 талантов только за то, чтобы тот прямо не выступал против него. Точно так же Цезарь заплатил долги народного трибуна Куриона, ища его заступничества. В противовес Марцеллу Курион внес в сенат предложение, чтобы и Пом-пей в свою очередь, вместе с Цезарем, отказался от наместничества и войска. Он указывал на то, что оба полководца с недоверием относятся друг к другу, следовательно, спокойствие в государстве не наступит до тех пор, пока они не превратятся в частных людей. Но когда это предложение было поставлено на голосование и большинство сенаторов стало склоняться к нему, Марцелл распустил сенат (Аппиан: 14; 26, 27, 30, 32).
В это сложное время Цезарь решил поставить себе на службу не только чужое, но и свое собственное красноречие. В 51 г. до Р.Х. он написал и опубликовал «Записки о Галльской войне». Очень любопытные по содержанию, они отличались красотой и сжатостью слога, а также ясностью изложения. Уже в античности «Записки» считались классическим художественным произведением, а их автор — выдающимся историком и писателем. Так Гирций, выражая общее восхищение, писал в своем продолжении к «Запискам»: «С каким старанием не обрабатывали другие писатели свои сочинения, но, по общему признанию, ни одно из них не может сравниться по изяществу формы с этими записками. Они были изданы с целью сообщить будущим историкам достаточные сведения о столь важных деяниях; но они встретили такое единодушное одобрение, что, можно сказать, у историков предвосхищен материал для работы, а не сообщен им. Но этому обстоятельству мы имеем право удивляться более, чем кто-либо другой: все другие знают красоту и обработанность его сочинений, а мы знаем также, с какой легкостью и быстротой он их написал» («Галльская война»; 8).
В конце года Цезарь с одним легионом переправился через Альпы и прибыл в Равенну, последний пункт, на который распространялась его власть. Отсюда он отправил в сенат письмо с просьбой разрешить ему сохранять свои полномочия в Предальпийской Галлии и Иллирике, с правом командования двумя легионами, еще в течение года, до тех пор, пока он вторично не выступит соискателем на консульских выборах (Плутарх: «Цезарь»; 31). Помпей готов был согласиться на это предложение, но новый консул Лутул добился его провала. Таким образом, положение сделалось безвыходным, а гражданская война неизбежной.
В начале 49 г. до Р.Х. Курион передал сенату письмо Цезаря. Оно содержало торжественный перечень всего того, что совершил Цезарь за годы своей службы Риму, а также его заявление, что он хотел бы отказаться от власти вместе с Помпеем; но так как тот не соглашается на его предложения, то и он не сложит с себя полномочий и скоро явится мстителем за отечество и за себя самого. Едва письмо это было прочитано, все сенаторы громко закричали, что принимают его за объявление войны. Негодование их было столь велико, что сторонники Цезаря вынуждены были спасаться бегством, опасаясь расправы. Народные трибуны Антоний и Кассий, а также Курион бежали из Рима, переодевшись рабами (Аппиан: 14; 32, 33).
Узнав об этом, Цезарь созвал своих солдат и обратился к ним со страстной речью: в начале он обвинял сенат и Помпея в происках против него, а в конце попросил солдат защитить его доброе имя. Легионеры единодушным криком заявили, что они готовы защищать своего полководца от обид (Цезарь: «Гражданская война»; 1; 7).
Под рукой у Цезаря в этот момент было всего 5000 солдат, но он, по своему обыкновению, начал действовать смело и решительно. Несколько надежных центурионов с небольшим отрядом храбрых солдат, одетых в гражданское платье, он выслал вперед, поручив им занять Аримин — первый город в Италии по пути из Галлии (Аппиан: 14; 35). Между тем, чтобы не возбуждать подозрений, он продолжал заниматься обычными делами: присутствовал на народных зрелищах, обсуждал план устройства гладиаторской школы, а затем отправился на многолюдный ужин. Но когда закатилось солнце, он с немногими спутниками, в повозке, запряженной мулами с соседней мельницы, тайно тронулся в путь. Факелы погасли, он сбился с дороги, долго блуждал и только к рассвету, отыскав проводника, пешком, по узеньким тропинкам вышел наконец на верную дорогу. Он настиг когорты у реки Рубикона, границы его провинции, которую он не имел права переходить. Здесь он помедлил и, раздумывая, на какой шаг он отваживается, сказал, обратившись к спутникам: «Еще не поздно вернуться; но стоит перейти этот мостик, и все будет решать оружие» (Светоний: «Юлий»; 31). Он помолчал, некоторое время обдумывая свой замысел, но затем, отбросив все колебания, воскликнул: «Пусть будет брошен жребий!» — и направился к переходу (Плутарх: «Цезарь»; 32). Быстро подойдя к Армину, Цезарь на заре захватил его и двинулся дальше, оставляя части своего войска в удобных местах. Все ближайшее население он привлек на свою сторону либо силой, либо гуманным отношением. Начались бегство и переселение из всех мест; люди бежали в испуге, с плачем. Никто ничего не знал в точности, все думали, что Цезарь идет с бесчисленным войском (Аппиан: 14; 35). Рим был затоплен потоком беглецов из окрестных селений, здесь царили разброд и паника. Все уже столько месяцев говорили о гражданской войне, но, когда она вспыхнула на самом деле, оказалось, что ничего к ней не готово. Помпей, который был ошеломлен стремительностью своего врага не менее других, поверил ложным слухам, что война уже у ворот, что она охватила всю страну, и, поддаваясь общему настроению, объявил публично, что в городе восстание и безвластие, а затем покинул Рим, приказав следовать за собой сенаторам и всем тем, кто предпочитает свободу и отечество тирании (Плутарх: «Цезарь»; 33). Консулы выехали за ним. Сенаторов же долго удерживало сомнение, и они ночевали все вместе в здании сената. Однако на другой день большая часть их отправилась вслед за Помпеем (Аппиан: 14; 37). Цезарь включил в состав своего войска всех набиравшихся для Помпея воинов, которых он захватил в италийских городах, и с этими силами, уже многочисленными и грозными, двинулся на Помпея к Капуе. Но тот не стал дожидаться его прихода, бежал в Брундизий, а оттуда отплыл в Диррахий. Цезарь хотел тотчас же поспешить за ним, но у него не было кораблей, и потому он вернулся в Рим. В течение шестидесяти дней, без всякого кровопролития, он сделался господином всей Италии. Он велел вскрыть государственную казну и взять из нее суммы, необходимые для дальнейшего ведения войны (Плутарх; «Цезарь»; 35). Над Римом он поставил Лепида Эмилия, а над Италией и италийскими войсками — народного трибуна Марка Антония. Вне Италии Цезарь назначил Ку-риона управлять Сицилией, Квинта — Сардинией, в Иллирию послал Гая Антония, а Цизальпинскую Галлию поручил Лицинию Крассу. Для Ионийского и Тирренского морей он приказал быстро сформировать две эскадры, а командующими над ними поставил Гортензия и Долабеллу. Укрепив таким образом Италию, Цезарь двинулся в Испанию, где размещались главные силы помпеянцев (Аппиан: 14; 41-42).
Обороной Испании руководили три легата Помпея: Афраний, Пет-рей и Варрон, имевшие под своим началом семь легионов. Узнав о приближении Цезаря, Афраний и Петрей с пятью легионами выдвинулись в Ближнюю Испанию, в область веттонов, а Варрона оставили прикрывать Дальнюю. Цезарь начал войну, имея при себе шесть легионов. Поначалу дела его шли неважно. Он устроил свой лагерь неподалеку от Илерды, занятой противником, между двумя реками — Сикорисом и Цингой, расстояние между которыми достигало тридцати миль. С наступлением весны началось бурное таяние снегов в горах. Обе реки вышли из берегов и широко разлились; ни одной из них нельзя было перейти, подвоз продовольствия прекратился, и армия Цезаря жестоко страдала от голода. Когда вода немного спала, Цезарь попробовал восстановить разрушенные мосты, но враги, укрепившись на соседних берегах, не давали докончить работы. Не смущаясь этим, Цезарь велел построить несколько кораблей, на повозках доставить их к реке 20 милями выше лагеря и затем переправить на них несколько когорт. Солдаты незаметно прошли по вражескому берегу, захватили холм, стоявший на самом берегу, и закрепились на нем. После этого с двух сторон начали быстро наводить мост и закончили работу через два дня. Подвоз хлеба таким образом был восстановлен.
Конница Цезаря стала переправляться через мост и нападать на фуражиров противника. Потерпев несколько поражений, те уже с большой опаской решались на свои рейды. К тому же Цезарю удалось переломить враждебность местных испанских племен. На его сторону перешли оскийцы, кала-гурританцы, тарраконцы, якетаны и ауесетаны, а также иллурагвон-цы, жившие у реки Ибера. Их примеру последовали и несколько более отдаленных племен. Афраний и Петрей стали опасаться, что вскоре могут вовсе лишиться подвоза продовольствия, и решили отступить от Илерды в Кельтиберию, поскольку имя Помпея у тамошних племен было широко известно, и они могли рассчитывать на их верность.
Приняв такое решение, они снялись с лагеря и стали отходить к Иберу. Цезарь также вывел своих солдат из лагеря и начал преследовать врага. Ему удалось сначала остановить Афрания и Петрея, а потом захватить горное ущелье на их пути. Помпеянцы оказались в очень тяжелом положении: с тыла их теснила конница Цезаря, а с фронта грозили его легионы. Все ожидали, что Цезарь атакует растерявшегося врага и довершит свой удачный маневр блестящей победой. Но он отказался от боя, говоря, что в гражданской войне почетнее добиваться своих целей малой кровью. И друзья, и солдаты осуждали его за такое решение, но он остался непреклонен. Действительно, положение помпеянцев и без того было тяжелым. Они оказались отрезаны и от запасов продовольствия, и от Ибера. Посовещавшись, Афраний и Петрей решили возвращаться к Илерде, где еще оставались у них кое-какие припасы. Цезарь упорно преследовал противника, постоянно атакуя его арьергард, и стеснил до такой степени, что помпеянцы могли продвигаться вперед лишь с величайшим трудом. Наконец он прижал Афра-ния и Петрея к Сикорису в неудобном для переправы месте и стал обносить их лагерь валом. Простояв четыре дня без фуража, дров и хлеба, те запросили пощады. Цезарь отвечал на это, что никогда не стремился к братоубийственной войне и теперь готов заключить мир, выдвигая при этом лишь единственное условие: помпеянцы должны распустить свои легионы и оставить Испанию. Преторам поневоле пришлось согласиться и распустить свое войско (Цезарь: «Гражданская война»; 1; 38, 39, 48, 54, 59-61, 64, 70-73, 78, 80, 83-86).