К ним навстречу вышла темноволосая женщина. Вышивка на ее белом халате сообщала: Джэнан Фахрани, доктор медицины.
   Остановив взгляд на Джессике, она улыбнулась:
   – Высказать не могу, как я рада встретить дочку моей сестры.
   – И я очень рада… Вы так похожи на маму!
   Джэнан распахнула объятия, Джессика упала в них.
   – Я познакомилась с тетей Аминой, – после долгой паузы сказала она.
   – Как поживает моя сестра и ее семья?
   – Хорошо. Только скучает по дочкам, – Джессика оглянулась на Кардала. – Прошу прощения. Это его королевское высочество Кардал Хурани…
   – Твой муж. Я слышала в новостях о вашем бракосочетании.
   Он протянул руку.
   – Рад познакомиться, доктор.
   – Добро пожаловать, ваше высочество. – Она вложила пальцы в его руку. – Прошу прощения, что не смогла приехать в столицу. Моя работа предъявляет свои права. Жаль, что вам пришлось проделать такой путь.
   – Ничего, – успокоила ее Джессика, – у Кардала есть самолет, и он умеет его водить.
   – Даже так? Очень любезно с вашей стороны привезти ее сюда.
   – И правда, очень любезно, – Джессика взглянула на него с нежной привязанностью.
   Как он любит, когда она так смотрит, и как легко привык видеть ласковое выражение на ее лице.
   – Станете ли вы утверждать, что я так любезен и дальше, если я признаюсь, что попросту рисовался перед своей женой?
   – Сомневаюсь, что это единственная причина, – сказала доктор. Потом обратилась к племяннице: – Я разговаривала с родителями, они торопятся приехать и познакомиться с тобой.
   Джессика сглотнула.
   – Мне говорили, что они все время искали маму. Она сменила имя, видимо, поэтому поиски оказались безуспешными.
   – К сожалению, прошлого не исправишь, – вздохнула Джэнан. – Можно лишь быть благодарной за настоящее. Я очень рада, что ты приехала.
   – Раз мы здесь, – сказал Кардал, – не будете ли вы так добры показать нам центр?
   Ее черные глаза засветились гордостью.
   – С удовольствием.
   За следующий час они посетили рентгеновский кабинет, кардиологию, хирургию, палаты для выздоравливающих.
   – Самое лучшее я приберегла напоследок, – объявила наконец Джэнан.
   Она нажала на квадратную металлическую кнопку в стене, и двери автоматически раздвинулись. По левую сторону оказалось большое окно. За ним была большая комната, где целыми рядами лежали новорожденные. Между ними сновали медсестры, занимаясь теми, кому требовалось внимание, о чем сигнализировало красное плачущее личико.
   Джессика придвинулась ближе к стеклу.
   – Какие милые.
   – Самое драгоценное, что есть у нас в стране, – согласилась тетя.
   – Однажды я так и сказала мужу. Правда, Кардал?
   Кардал тоже посмотрел в окно и увидел младенцев. Некоторые размахивали крошечными кулачками, другие спали невинным сном. Он едва расслышал слова Джессики, потому что его внезапно пронзила боль, которой он не знал раньше. Никогда он не позволял себе даже мысленно представить, каким бы был его сын или дочь. И теперь понимал, почему. Из чувства самосохранения.
   До сих пор Кардал успешно подавлял эту часть своего горя, и сейчас боль камнем легла ему на сердце. Даже дышать стало трудно.
   Не произнеся ни слова, он развернулся и ушел.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

   – Кардал! Подожди!
   – Я хочу побыть один.
   – Что случилось? – Рванувшись следом, Джессика успела увидеть лишь закрывающиеся двери лифта. – Не знаю, что с ним такое, – сказала она тете, спешившей за ней.
   Не может выражение такой жгучей тоски появляться на лице просто так. – Мне надо бежать за ним.
   – Я видела этот взгляд раньше, – проговорила тетя.
   – Что ты имеешь в виду? – обернулась к ней Джессика. – Ты видела Кардала раньше?
   – Не именно его. Выражение. Боль. Утрата. Как врач, я делаю все, что в моих силах, для своих пациентов. Но иногда сделать ничего нельзя. И приходится сообщать близким, что помочь было невозможно. У него взгляд того, кто слышал, но никак не может поверить.
   Джессика давила на кнопку, словно это помогало лифту приехать быстрее.
   – Я должна идти за ним. Нельзя ему быть одному.
   – Он так хочет.
   – Кардал потерял кого-то, кого очень сильно любил. Как и я. Когда мама умерла, я осталась одна во всем мире…
   – Джессика, мы не знали.
   – Я ни в коем случае не виню вас. Просто мне хорошо известно, что значит чувствовать себя одиноким. Потом я приехала сюда, и Кардал всегда был рядом со мной.
   – Конечно. Он твой муж. Ты любишь его. Это очевидно.
   Ее любовь очевидна? Джессика надеялась, что тетя ошибается. Хотя трудно оставаться равнодушной к человеку, столько для тебя сделавшему. Сознает ли Кардал или нет, но ему сейчас нужен кто-нибудь, и она не может его бросить.
* * *
   Джессика мерила шагами шикарный гостиничный номер. Кардал распорядился доставить ее сюда, но сам еще не появлялся, и она уже отчаялась дождаться его возвращения. Если бы она представляла, где следует искать, то давно бросилась бы на поиски, но, осознав свое бессилие, она просто решила оставаться в номере.
   Часы ожидания сводили ее с ума. Куда может завести его отчаяние? Что он придумает, чтобы сбежать от преследующих его демонов?
   Она вышла на балкон, с высоты взглянула на город. Далеко внизу ездили машины, спешили пешеходы. Доносился случайный гудок, скрип тормозов. Солнце садилось, а Кардал все не появлялся. Дурные предчувствия охватили ее, заставляя забыть о еде и о любых других желаниях, кроме желания видеть его. Как можно делать хоть что-нибудь, пока не станет известно, что с ним все в порядке?
   Инстинкт подсказывал ей, что речь идет о чем-то большем, чем потеря любви всей его жизни. Кардал рассказывал ей об этом, и, казалось, тени прошлого начали отступать от него.
   Вернувшись в комнату, Джессика прошла к двери мимо круглого столика, на котором стояла ваза с красными розами. Встала на цыпочки и заглянула в глазок, надеясь увидеть его в коридоре. Никого.
   Возобновив свои блуждания по номеру, она прошла через гостиную, обставленную элегантной, мебелью, через столовую. В спальне плазменный телевизор был вмонтирован в стену напротив громадной кровати. Ребенком она всегда мечтала о красивой одежде и роскошно убранных комнатах, словно ей только этого и недоставало в жизни. Теперь вещи у нее были, но спокойствия они с собой не принесли. Ничто не могло утолить снедающую ее тоску. И Джессика поняла, что самые прекраснейшие материальные блага мира ничего не изменили бы в те долгие ночи, когда она плакала о матери.
   Все равно она стала бы переживать, вернется ли мать домой, и в каком состоянии вернется. Они не помогли бы, когда мать напивалась или когда очередной любовник, на которого возлагались радужные надежды, снова исчезал из виду, и Джессике приходилось утешать рыдающую мать.
   Послышался хлопок закрывшейся двери. Джессика торопливо пробежала в гостиную и увидела, как Кардал опустился на диванчик. Лицо его оставалось мрачным. Он стиснул руки на коленях, да так и замер неподвижно.
   Джессика не понимала, почему вид невинных младенцев вызвал у Кардала такую реакцию, но инстинкт подсказывал ей утешить его, дотронуться до него, дать понять, что он не одинок.
   Присев рядом, она робко положила ладонь ему на плечо.
   – Кардал, что с тобой?
   Он стряхнул ее руку.
   – Я не желаю об этом говорить.
   – Упрямец. – Она снова дотронулась до окаменевшего плеча, привлекая к себе внимание Кардала.
   – Оставь меня.
   – Нет. – Джессика порывисто обняла Кардала, потерлась головой об его щеку. – Тебя не надо говорить. Просто знай, что я с тобой. Я никуда не уйду.
   Он удивленно повернулся к ней.
   – Джессика…
   Ее имя, шепот на его губах были мольбой, понять которую Джессика не могла. Она прикоснулась губами к его губам и ощутила его противостояние, нежелание принять предлагаемое утешение, но остановить ее оказалось не так-то просто. Она прижалась крепче, и плечи Кардала напряглись, дыхание стало чаще, и стон, зародившийся где-то в глубине души, вырвался наружу.
   Он усадил Джессику себе на колени, обхватил обеими руками, уткнулся головой в нежную шею. Так он держал ее целую вечность, а потом внезапно впился губами в ее губы. Желание волной накатило на нее, сметая все разумные соображения, оставляя от них одни обломки.
   Ей хотелось целовать его еще и еще, прижиматься к нему все плотнее и плотнее.
   Кардал поднялся, держа Джессику на руках, и направился в спальню. Нежно опустил ее в центр кровати.
   – Я хочу тебя, – его голос гладил ее, окутывал, словно черный бархат.
   Он улегся рядом с ней, расстегнул пуговицы ее блузки. Придвинулся ближе, осыпая поцелуями шею. Потом раздвинул полы блузки в стороны, спускаясь ртом все ниже, языком касаясь впадинки между грудями. Ей казалось, что ее принизывают электрические разряды, от которых она содрогается сверху донизу.
   И Джессика знала: она ждала именно этого – такой страсти, такого желания, чтобы все в мире потеряло значение, кроме этого мужчины.
   – Я тоже хочу тебя, – ответила она, встретив взгляд Кардала, и обвила руками его шею.
   Разумные соображения унеслись прочь, остались только чувства.
 
   Мыслимые и немыслимые адские муки были бы недостаточным наказанием за содеянное им, думалось Кардалу. Он не только нарушил данное обещание не прикасаться к жене, но и забрал ее девственность. Да и можно ли было представить, что она никогда не была с мужчиной? Такая красавица, а он и обрадовался!
   Не в силах оторвать глаз от красных пятен на простыне, он проклинал себя на чем свет стоит. Вот уж верно – негодяй, полностью заслуживающий той грязи, которой регулярно поливают его на страницах газет. Приличный человек постыдился бы тянуть к ней руки, но Джессика не раз утверждала, что к приличным его не отнесешь.
   Стукнула дверь ванной. Провожаемая шумом душа, в комнату вошла Джессика. Точеное тело, каждый дюйм которого так ему памятен, сейчас скрывалось под белым пушистым халатом. Мокрые волосы обрамляли очаровательное личико, не нуждающееся в косметике.
   Заметив его взгляд, она улыбнулась, и улыбка эта пронзила его сердце острой виной. Если бы он только знал, что она еще не познала мужчину, он бы…
   – Почему ты не сказала мне, что была девственницей? – Ударение выделило прошедшее время.
   Джессика застыла. Улыбка какое-то время держалась на лице, но постепенно сошла на нет.
   – Некоторые полагают это достоинством. По твоим же словам – тут у меня серьезное упущение. Хочу заверить тебя, девственность не заразна.
   – Какое еще упущение! Не перевирай мои слова. – Кардал нервно провел ладонью по волосам, пытаясь обрести спокойствие. – Почему ты не предупредила, пока еще было не слишком поздно?
   – Слишком поздно? По-моему, я слышу сожаление. Вероятно, чтобы соответствовать установленным тобой нормам, мне следовало быть более опытной.
   – Я имел в виду не это.
   – Тогда должна сознаться, что не понимаю сути твоих претензий.
   Как растолковать ей, что она принесла ему в дар самое драгоценное, что у нее было? Она права. Большинство мужчин, кроме полных идиотов, были бы вне себя от радости, оказавшись у нее первым. Кардал видел горечь в ее глазах и понимал, что ведет себя дурно, почти так же дурно, как прошлой ночью. Но тут не только его вина.
   – Имея нужную информацию, можно было бы сделать первый раз приятнее для женщины. Если бы ты мне только сказала…
   – Следовательно, ты намекаешь, что у нас недоработки в части установления взаимопонимания? Должно быть, я беру пример с тебя.
   – Не понял?
   – Почему ты вчера сбежал из больницы?
   – Я не желаю объяснять.
   – Вот в чем корень зла.
   – То есть?
   – Мне тоже неприятно объяснять, что я никогда не была с мужчиной, и все-таки мы это обсуждаем.
   – Глупости. Ты так и не сказала, за что мне такая честь.
   – Честь? – Отвернувшись, Джессика повесила полотенце на ручку двери. – Не заметно, что ты польщен. В любом случае мы сменили тему. Так почему ты сбежал из больницы?
   Кардал плотно сомкнул ресницы, изгоняя из памяти образ спящих младенцев.
   – Итак?
   – Нет.
   – Нам обязательно надо поговорить об этом, Кардал.
   – Зачем? – взорвался он. – Что толку вспоминать то, что не можешь изменить?
   – Изменить нельзя, – согласилась она. – Но, не излитая наружу, боль может накапливаться в душе. Выговорись. И со временем придет исцеление.
   – Столь глубокие раны неисцелимы.
   – Никогда не знаешь, пока не попробуешь.
   Он отвернулся к окну, следя, как солнечные лучи окрашивают пики близлежащих гор.
   – Антония была беременна.
   Прошло несколько минут ошеломленного молчания, прежде чем Джессика спросила:
   – Она носила твоего малыша?
   – Да.
   – И твоя семья знала?
   Он отрицательно покачал головой.
   – Я собирался поставить их в известность. А после – не понадобилось.
   – Боже мой. Кардал, я не знаю, что и сказать. Мне ужасно жаль.
   – Это в прошлом.
   – Ты сам себя обманываешь. Взгляд, которым ты смотрел на детей, разрывал мне сердце.
   – Я не собирался тебя огорчать.
   – Да нет, конечно. Но я так беспокоилась за тебя.
   Она дотронулась до его руки, и Кардал резко отпрянул в сторону, потому что больше всего на свете ему хотелось сейчас заключить ее в объятия. Прошлой ночью он нашел с ней утешение, возможности которого даже не предполагал. С ней он забывал о своем обещании никогда никого больше не впускать в свое сердце, позволяя расцвести своей нежности. Чем скорее она уедет, тем лучше для них обоих.
   К несчастью, теперь проблем с их браком будет гораздо больше. Кардалу не хотелось даже думать о цене, которую предстояло заплатить лично ему. А чем больше он узнавал Джессику, тем крепче становилась уверенность, что платить придется.
   – Причины для беспокойства есть, но не обо мне. О нас обоих. Мы теперь окончательно закрепили наш брак.
   – Я заметила. – Ее щеки порозовели.
   – Тогда ты должна понимать, что с аннулированием возникнут проблемы.
   – Ой, а я об этом и не подумала…
   Несмотря на затруднительность ситуации, Кардал не мог не ошутить радости. Оказывается, не только он стал жертвой ошеломляющей страсти.
   – Что же делать? – спросила Джессика. – Наверное, нам придется разводиться.
   – Тут возникнут юридические сложности.
   – Если ты говоришь об алиментах или чем-то таком – я ничего от тебя не жду. Не вижу, откуда взяться сложностям, если мы оба согласны. Разногласий-то никаких нет…
   – А если будет ребенок?
   На мгновение Джессика замерла, затем обернулась к нему:
   – Не может быть.
   – Прости, я виноват. Даже не вспомнил о контрацепции.
   – Всего лишь один раз, – прошептала она.
   – Этого достаточно. – Слова не успели слететь с его губ, а внутренний голос уже подсказывал, что одного раза явно недостаточно.
   – Конечно. Просто… – она потерла пальцами виски, – я не могу поверить.
   Идеальный пример дуры, отрицающей возможность забеременеть с одного раза.
   – Значит…
   – Значит, – повторила Джессика.
   – Если будет ребенок…
   – Нет, – со страхом произнесла она. – Не будет ребенка. Судьба не может быть такой жестокой.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

   Неделей позже, пока лимузин мчал ее к дедушке с бабушкой, Джессика прижимала ладонь к плоскому животу и молилась, чтобы сказанное ей Кардалу было правдой, и уговаривала себя, что в теперешних ее ощущениях виноваты лишь нервы. Ребенку проявлять себя рановато.
   Конечно, она совсем не против иметь малыша в будущем. Речь идет о ее попытках не повторять ошибки своей матери. Преуспела она пока в одном – первый секс у нее случился с собственным мужем.
   Ей только хочется, прежде чем заводить ребенка, влюбиться в его отца и быть любимой им. В своих романтических мечтаниях она грезила о периоде ухаживаний. В последние дни Кардал исчез из ее поля зрения – возможно, к лучшему. От секса и впрямь одни разочарования.
   Порой Джессике вспоминалась его фраза, что можно было бы сделать секс более удовлетворительным для женщины. При этом ее всегда бросало в жар. Вот почему его отсутствие как нельзя кстати – она не полагалась на себя, понимая, что может не устоять и вновь оказаться в его постели.
   И еще одно беспокоило ее. Джессика выросла без отца, даже не представляя, что значит отцовская любовь. Можно жить без чего-нибудь и даже не подозревать, что теряешь. Совсем другое – пытаться понять, почему твой отец тебя не любит. Сама она как-нибудь переживет равнодушие к ней Кардала. Но знать, что от того же равнодушия будет страдать ее малыш, выше ее сил.
   Самое обидное в том, что она не может его винить. Не после тех потерь, что ему пришлось пережить. Насколько проще было считать Кардала самовлюбленным эгоистом, порхающим по жизни! Вызревшее в ней уважение никуда не денешь.
   Большая машина уже подъезжала к дому, и Джессика осознала, насколько ей недостает надежного, успокоительного присутствия Кардала.
   Ей всегда недоставало дедушки с бабушкой, которые стали бы потакать ее капризам, и вот теперь детское желание осуществлялось. Конечно, часть с капризами теперь не так актуальна, как в десять лет.
   Джессика нервничала, и гораздо больше, чем при встречах с тетями. Тогда ее спасало присутствие Кардала, а внезапно образовавшаяся пустота оказалась такой большой, что она перепугалась. Как мог он занять такое громадное место в ее жизни за столь короткий промежуток времени?
   Машина плавно проехала по дорожке и остановилась перед домом. Двойные двери, украшенные замысловатой мозаикой, проглядывались в глубине арки, поддерживаемой высокими, массивными колоннами. Джессика едва успела выйти из машины, как двери открылись, пропуская пожилую пару. С бьющимся сердцем девушка поднялась по ступенькам.
   Женщина вобрала в себя черты Амины, Джэнан и ее собственной матери, Мэрам. Но главное, Джессика с замиранием узнала свои русые волосы и карие глаза – глаза, полные непролитых слез.
   – Бабушка!
   Как раньше обе тети, бабушка раскрыла свои объятия. Тут подоспел и дед, дружески похлопавший Джессику по плечу.
   – Я Эсам, – представился он, удерживая ее на расстоянии вытянутой руки, чтобы удобнее было рассматривать. – А она – Лиина. Добро пожаловать, наша дорогая.
   – Спасибо, – она улыбнулась обоим. – Я всегда мечтала о нашей встрече.
   – Наши молитвы услышаны, – просто ответил тот.
   Бабушка кивнула, обняла Джессику за талию.
   – Зайдем в дом.
   Внутри было тихо и прохладно. Бабушка принесла поднос с кувшином, стаканами и тарелкой обсыпанных пудрой пирожных, поставила поднос на кофейный столик красного дерева.
   – Расскажи нам о себе, – пожилая женщина протянула ей бокал с холодным лимонадом.
   – Даже не знаю, с чего начать.
   – Начни с начала, – бабушка присела рядом с ней.
   Любовь окружала Джессику, и она впитывала ее всеми своими порами. Глубоко вздохнув, она сказала:
   – Я родилась второго декабря в больнице Лос-Анджелеса.
   Правда, предложенная им ею, была слегка приукрашена в самых тяжелых местах. Но когда она начала рассказывать, как ее забрали в детский дом и воспитывали с другими детьми, не имеющими семьи, бабушка взяла ее руку, сжав своими теплыми ладонями.
   – Если бы мы только знали…
   – Расскажите мне о маме, какой она была до моего рождения.
   – Мэрам была упрямицей, – начала Лиина. – Слишком красивой – себе же во вред. Упорной. Умела нравиться.
   – Нашей любимицей, – добавил Эсам.
   Джессика поглядела на каждого из них по очереди.
   – Но тетя Джэнан – врач. Тетя Амина замужем за вождем племени. А моя мама…
   – Сбежала. – Глаза бабушки исполнились печали. – Она была нашей младшенькой, нашей драгоценностью. Такой прекрасной.
   – Да. Нам до сих пор ее не хватает. – Дедушка встретил взгляд Джессики. – Ты очень похожа на нее.
   Губы Эсама задрожали, и он плотно сжал их. Овладев собой, сказал:
   – Давай не будем больше о грустном. Тебе понравился Бхакар?
   – Дедушка пытается навести разговор на принца Кардала, твоего мужа.
   – А, о нем…
   – Мы были в Вашингтоне, когда поступили новости о заключении вашего брака. Вы такая красивая пара. По-моему, ты выглядела счастливой.
   Не надежду ли она услышала в его голосе?
   – Насколько я понимаю, ответственны за нашу помолвку вы и король?
   – Да. Король – наш дорогой друг. Нам показалось, что укрепить связь между нашими семьями – выгодно для всех. К сожалению, не все пошло так гладко, как нам хотелось. Дети порой…
   – Не слушаются?
   – Что-то вроде.
   – Но от судьбы не уйдешь, – вмешалась Лиина. – Ты вернулась в Бхакар, к семье, которая тебя любит. Принц Кардал – твой муж – наконец-то остепенился, к радости родителей и; как я подозреваю, министра, отвечающего за связи с общественностью. Ему просто нужен был хороший повод, чтобы прекратить свои выкрутасы. Он будет отличным мужем. Все наладилось.
   Если бы, подумала Джессика. Ей не хотелось отравлять первую встречу объяснениями сути происходящего. Глядя на пожилую пару, она решила, что излишек информации может вредно отразиться на только-только установившемся взаимопонимании с ними.
   И Джессика позволила себе полностью отдаться радости встречи. Слушала рассказы о юности своей матери. Узнавала новые подробности о своих тетях и кузинах. Упивалась вниманием, изливаемым на нее дедушкой и бабушкой. Но во дворце сегодня должен был состояться ужин, а ей все еще полагалось играть роль преданной супруги.
   Она встала.
   – Боюсь, мне пора.
   – Так скоро? – непритворно огорчилась Лиина. – Но ты вернешься, да?
   – Да. – Но Джессика понимала, что, вероятнее всего, это прощание, и сердце ее горестно сжалось.
   Следуя по обе стороны от Джессики, старики проводили ее до двери.
   – Моя мечта сегодня сбылась, – сказала Джесс, – и наяву все оказалось еще прекраснее, чем я представляла.
   Глаза Лиины наполнились слезами.
   – И для нас тоже, малышка. Теперь ты часто будешь бывать у нас.
   – Приезжай поскорей, – поддакивал дедушка. – Мы всегда будем рады сделать для тебя все, что ни попросишь.
   Оглядываясь назад из отъехавшей машины, Джессика долго махала им рукой. Теперь она не одинока в мире. У нее есть семья. Но даже самые любящие дедушка с бабушкой не могли помочь ей избавиться от крепнущей любви к Кардалу.
 
   – Кардал, нам надо поговорить.
   Он как раз налил себе бренди из графина, стоявшего в баре в углу гостиной, и мысленно похвалил Джессику за безошибочное чутье, ведущее ее по жизни. Выпить ему, несомненно, понадобится. В устах женщины фраза, произнесенная Джессикой, сулит мужчине основательную встряску.
   – Ты уверена, что надо?
   Он отпил глоток из бокала и ослабил узел галстука. Сегодняшний ужин в честь китайского посланника затянулся. Единственным светлым пятном было присутствие Джессики.
   Даже теперь у него начинало учащенно биться сердце, стоило только взглянуть на нее. Зеленое платье, которое она сегодня выбрала, было обманчиво строгого покроя. До тех пор, пока не разглядишь провокационно низкий вырез спины и не заметишь плотно обтянутых тканью бедер. Ему же помнился каждый дюйм ее соблазнительной плоти с той ночи, которую они провели вместе.
   Вина и стыд за нарушенные клятвы не мешали ему вновь желать свою жену. Одного раза явно недостаточно. Более того, он вообще начал сомневаться, что когда-нибудь сможет насытиться ею. Дистанцию он пока держал, что не помогало ему избавиться от искушения дотронуться до нее.
   Сейчас его снова пожирало желание ощутить под ладонями ее нежную кожу. До разговоров ли тут!
   – Что ты хочешь сказать? – все же спросил он.
   – Сегодня я видела дедушку с бабушкой.
   Счастливый блеск ее глаз вызвал у него улыбку.
   – Похоже, все прошло хорошо.
   – Они чудесные! Теперь, когда повидалась с ними, я еще меньше понимаю свою маму. Ну почему она сбежала и не вернулась?
   – Не знаю. – Кардал рискнул провести пальцем по ее щеке. – Видимо, тебе не суждено этого узнать.
   – Наверное, так. Просто они такие милые и добрые. И дом восхитительный. Мне кажется, они простили бы ее, что бы она ни сделала.
   – Не нужно тревожиться о прошлом. Важно, что теперь у тебя есть семья.
   – Я знаю. – Джессика прикусила губу. – Вот о чем я и хотела поговорить.
   – Не понимаю.
   – Моей целью было встретиться с ними – я встретилась. Теперь пора попрощаться. И вернуться в Америку.
   Внезапно ему на грудь навалилась страшная тяжесть, выдавив из легких воздух. Все его существо воспротивилось тому, что она только что сказала. С самого начала было известно, что так и будет, но…
   Что было до знакомства с Джессикой? До того, как он начал привязываться к ней? Привык видеть ее лицо за столом во время завтрака. Спас от безобидного паука. Стал близок с ней, желая большего…
   – Это невозможно, – прохрипел Кардал.
   – Да ну? – Она вздернула подбородок. – Мне казалось, мы заключили соглашение.
   – Обстоятельства изменились после того, как ты пришла в мою постель. По взаимному согласию, – добавил он.
   – То есть ты утверждаешь, что мне следует остаться в Бхакаре, поскольку я могу носить твоего ребенка?
   Отвернувшись, Джессика отошла в сторону. Вид ее голой спины мало способствовал рассудительности. У Кардала возникло абсурдное желание сжать ее в объятиях и целовать, пока она тоже не забудет разумные доводы.