Страница:
Позади Раальта с грохотом откатилась на рессоры переборка. В Центральную рубку ворвался Леон. Его космический костюм начал отсвечивать зеленоватым. Шлем тихо упал возле него, когда он разжал пальцы. Леон провел рукой во лбу, голова еще болела от внезапного пробуждения. Сперва он бросил взгляд на цветные круги на потолке — это была информация о техническом состоянии и энергетическом режиме корабля. Энергобаланс показывал нормальные данные, гравиметры сигнализировали об обычной нагрузке, защитные поля тоже не показывали никаких отклонений. Судя по этому, все было в порядке. Это успокоило Леона, но он еще не мог после глубокого сна четко управлять телом. Неуклюже двигаясь, он направился к Раальту, но внезапно остановился. Только теперь он увидел лабиринтообразную, медленно вращавшуюся груду металла на большом обзорном экране. Безмолвно взирал он на изображение, ни одно слово не слетело с его губ. Он пока пытался постичь увиденное.
Позади обоих вновь пришла в движение переборка.
— Успокойтесь, ребятки, наша баржа в порядке, но, наверное, у нас будут гости. — Леон говорил, не оборачиваясь.
Раальт не без удивления и восхищения установил, как быстро мог Леон найтись в этой явно не банальной ситуации. И еще он подумал о том, что пройдет еще немало времени, прежде чем он сам вот так же рассудительно и хладнокровно будет встречать неожиданности, как Леон.
Появились еще двое. Теперь они оценили положение с первого взгляда, удивленные, но овладевшие собой, они немедля подошли ближе к пульту. Они перешептывались между собой, словно боялись спугнуть чужой корабль громкими словами.
Сигналы сопонимания успеха не принесли Никакой реакции. Никакой.
Что было делать дальше? Вопрос этот, невысказанный, был в выражениях лиц всех космонавтов. Среди четырех членов экипажа возникло беспокойство: чужой объект медленно, но верно удалялся от их корабля. Законы небесной механики не давали другого выхода.
Конечно, хотя точка максимального сближения обоих космических тел была уже позади, оба зонда позволят еще долго держать связь — если бы она была! — с другим объектом.
— Возможно, что это необитаемая колымага, — заметил Раальт, — тогда нам ничего не останется, как поточнее измерить курс, чтобы определить координаты их старта и финиша.
— Нам ничего другого делать и нельзя, проникнуть внутрь мы не можем, потому что наверняка там встроены “сюрпризы” для защиты от разрушений, — сказал Леон. — Достаточно вспомнить о нашем собственном корабле.
На фронтальной стене центральной рубки мелькали цифры, они медленно менялись, приближаясь к области сотен. Расхождение тел все увеличивалось. Наступит момент, когда незнакомый объект навсегда растворится во вселенной.
— Нам надо изменить курс!
Леон повернулся вполоборота, в первый момент посмотрел на Эллиота с удивлением, потом улыбнулся.
— Уж кому-кому, а не тебе это говорить, ты лучше должен знать, что это не годится. После последнего приключения мы уже залезли в резервы безопасности, и немного энергии, которая еще осталась, нам нужно для последней коррекции. У нас слишком большая скорость, и если мы пойдем сейчас на изменение курса, пусть даже незначительное, это дало бы такое большое отклонение в отношении Солнца, что вырулить на орбиту Земли нам просто не удалось бы. — Он жестом дал понять, что не намерен больше возвращаться к этой теме.
— Факт остается фактом, — обратился он ко всем, — что в течение ближайших часов мы должны установить связь; если нет, тогда…
Каждый понимал, чего не договаривал Леон, и Раальт высказал мысли всех:
— Тогда не так уж быстро повторяющаяся и, возможно, единственная возможность пропала.
Не дожидаясь команды, Раальт подошел к рулевому блоку одного из зондов и заставил последний еще ближе придвинуться к космическому незнакомцу. Не оборачиваясь, он спросил Эллиота:
— Радиосвязи все еще нет?
— Увы.
Один из зондов парил теперь в непосредственной близости от крутящихся, причудливой структуры покрытий объекта.
— Если они выглядят точно гак же, как их корабль, — заметил Рауль лаконично, — тогда нам еще предстоит кое-что.
Тем временем Леон установил объективы на максимальное увеличение, при этом он увидел, что один из сегментов вовсе не прокручивался вместе со всей конструкцией, а неизменно был направлен в сторону движения. Когда он поймал его целиком на экране, то стал посылать свет прожектора зонда с ритмичными интервалами. Включал, гасил, включал, гасил. Прошли минуты.
Безо всякого предупреждения что-то задвигалось на передней стороне сегмента, убралась назад пластина, вместо нее появился обзорный иллюминатор. А может, это был видеоэкран, никто не мог бы точно сказать. На земном корабле уже давно работали накопительные агрегаты, подключенные к радиопульту.
Краткая вспышка на экране другого корабля тотчас же приковала внимание четырех космонавтов. Однако экран оставался темным. Никаких силуэтов, теней, намеков на движение. Раальт попробовал с другими комбинациями фильтров поймать хоть что-нибудь. Ничего Оставалось ждать дальше.
Внезапно появилось размытое изображение, улучшавшееся на глазах. Леон снова попробовал разные фильтры перед объективами и установил чистое изображение. Это был успех. Ни с чем не сообразное существо появилось на экране. Его нельзя было сравнить с земной жизнью, вообще с типами гуманоидов. Никто не ждал увидеть нечто знакомое, по крайней мере сравнимое с чем-нибудь, но такое? Четверо мужчин стояли недвижимо и глядели на это явление жизни. У каждого были свои представления, как могли выглядеть неземные обитатели, но такое — такое не в силах был представить никто.
Раальт, тяжело дыша, облокотился на радиопульт, а Рауль с легким вздохом упал в кресло.
Фигура, с земной точки зрения, выглядела ужасно, однако никто на корабле не чувствовал и следа страха, отвращения или брезгливости, скорее неуверенность обозначилась на лицах. Но и она исчезла.
В центральной рубке воцарилось даже ощущение радости, гордости. Ни одно слово же нарушило тишины. Подобная атмосфера была на корабле только однажды, когда они стартовали и завороженно смотрели на свою далекую цель, когда вселенная заключила их в крепкие объятия. Тогда они тоже стояли все четверо перед экраном и рассматривали сверкающее величие космоса. На сей раз была такая же тишина, только никто не сознавал этого.
Они видели перед собой мыслящее существо, сомнений не было.
В изображении произошло изменение, чужое существо двигалось. В верхней, видимой сфере фигуры (ее можно было бы обозначить как неправдоподобно морщинистое яйцо, в котором поблескивали два темных глаза) собралось несколько складок и появилось отверстие, которое с интервалами увеличивалось и уменьшалось. Другого ничего не происходило. Не было видно рук или чего-либо подобного, хотя они могли располагаться далеко внизу.
Итак, встретили чужого, который мог оказаться другом? Раальт повернулся к Леону, шепнул ему что-то и сказал, что самое время сейчас что-нибудь предпринять.
Но что?
— Мы можем послать им несколько наших капсул, — предложил Леон. — С информационным материалом, который мы оставляли на малых планетах. Может, нам повезет, и они примут информативные капсулы, тогда бы мы уже многого достигли…
Но, прежде чем они осуществили свое намерение, экран залило яркое свечение, пробежала волна, и фигура исчезла. Однако прошло немного времени, и на экране целыми сериями стали появляться изображения, рисунки, но так быстро, что никто не смог разобрать деталей. Картинки повторялись неоднократно.
Раальт сказал, что он определенно разобрал очертания знакомого ему созвездия. Но внезапно передача прервалась. Снова над видеоэкраном выдвинулась большая бленда, и все стало так, словно ничего не произошло.
Тем временем автоматика уже начала катапультировать снаряды с капсулами. Пять раз раздался в командном отсеке сигнал гонга, означающий зажигание в двигателях пяти стартовых вспомогательных ракет. Четверо космонавтов видели, как пять светлых точек устремились к чужому кораблю, резко затормозили на большом удалении от него и перешли на круговую орбиту.
— Почему ты не подрулишь их ближе, Леон? — спросил Рауль.
— Раальт, что бы ты стал делать, если с незнакомого, чужого корабля на тебя пошли пять блестящих агрегатов, подлетали бы все ближе, не имея даже намерения остановиться?
— Применил бы противометеоритное оборонительное средство, — тихо ответил гот.
— Ну как, ответил я на твой вопрос или нет Рауль?
Рауль предпочел промолчать.
По команде Леона из каждой ракеты-снаряда были выпущены капсулы в направлении чужого корабля. Капсулы медленно входили в оптическое поле зрения обоих зондов. На заднем фоне временами можно было видеть тянущийся распыляющийся и тающий газовый шлейф — двигатели ракет.
Орбитные кривые лишенных двигателей капсул, попавших в незначительное поле тяготения чужого корабля, медленно изменялись. Затем капсулы увеличили хаос на экране, закружив вокруг корабля. Только одна из них из-за неточности при катапультировании взяла другое направление. Она проскользнула наискосок под кораблем и удалялась все больше. Однако тут же она была словно невидимой рукой отброшена назад, помчалась к незнакомцу и исчезла. Куда — этого никто не мог определить.
Леон положил Раальту руку на плечо:
— Сделано. Они приняли послание.
— А мы, мы, возможно, установим место их отправления, их родину, — постучал Раальт по накопителю информации, — но захотят ли они сами вступить с нами в контакт?
— Если они даже приблизительно думают гак же, как и мы, то пусть они выглядят как угодно, но они пойдут на это! — подчеркнуто медленно ответил Леон. Он хотел, чтобы его голос звучал уверенно, но это не совсем ему удалось. Примешивалось сомнение — могло ведь и не получиться.
— Сначала мы полетим к ним, — решил Рауль.
Чужой корабль медленно исчезал из поля зрения оптических датчиков. Снова приступили к обычным делам. Только один раз прибегли к противометеоритной защите. Лучами рассеяли ненужные теперь капсульные носители, которые разнеслись бы по космосу, после того, как сгорел их запас горючего. Это было бы опасно для всех.
Оба зонда оставили чужеземцу как подарок.
Йорг Гернрайх
Свист уплотненной атмосферы тихо проникал в застекленную кабину, и ясное пение моторов было едва слышно. Под ними лежал плотный туман. Мимо пролетали коричневые клочья облаков и исчезали позади машины в ядовито-зеленой дымке. Впереди по направлению полета в кипящей пелене облаков вспыхивали молнии.
— Высота три тысячи триста. Поверхность планеты не просматривается!
Рей Лоусон поднял голову от приборов.
— Опустись до двух тысяч, я подготовлю автомат. Если найдем что-нибудь подходящее, можно сесть.
Пилот передвинул грибковую ручку на ширину пальца. Изменение гравитации показало, что носовая часть корабля наклонилась.
На радиолокаторном горизонте выросла горная цепь. Пилот снизил скорость и по широкой дуге направил корабль на юго-восток. На экране радара поверхности вспыхнули мощные эхо. Участок под машиной был так сильно изрезан, что астронавтам показалось небезопасным совершить посадку в этой области. Теперь они летели над прибрежной зоной внутреннего моря. Радарные эхо участились вблизи берега и слились на северо-востоке в блестящее обрамление.
Пилот Лингев задал машине курс по окружности, сделал знак второму пилоту, указав на точку на матовом экране. Лоусон кивнул в ответ.
— Сейчас?
— Нет, еще три круга.
После третьего витка Лингев нашел подходящее место для посадки. Равнина, примыкавшая к прибрежному району, была ровной, как бильярдный стол. Пилот ослабил тягу и включил автомат, штурвальная колонка плавно пошла вперед, нос посадочного модуля стал опускаться. Они быстро теряли высоту. Но туман не рассеивался.
На высоте четырехсот метров управление перехватил автопилот. Развернувшись перед хвостовой частью, коптер опускался на равнину.
Медленно блестя синевой, узкая лента пленки выскользнула из щели анализатора и, шурша, упала в плоское углубление на лицевой стороне командного пульта. Лоусон подхватил ленту, бросил беглый взгляд на цифры и протянул их Лингеву, который уже нетерпеливо тянул руку.
— Какие показания?
— Что-то не пойму, — проворчал Лоусон недовольно. — Посмотри сам! Семьдесят четыре процента азота, двадцать два процента кислорода… Дальше я еще не разобрался. Может быть, обойдемся маской Б?
Пилот махнул рукой.
— Было бы здорово, — засмеялся он сухо. — Устроим веселый маскарад.
— Значит, опять в доспехи?
— Гм… Кислород, давление — шестьсот двадцать три торр, радиоактивности почти никакой, все это очень хорошо. Но окись угля, сероводород и углеводород, очень много соединений мышьяка и свинца.
Он покашлял смущенно и снова протянул ленту своему второму пилоту.
— Да, для похорон по первому классу маски Б будет достаточно, — усмехнулся Лоусон и в нерешительности стал скатывать ленту между пальцами.
— Если посмотреть на это дело внимательно, не знаю… Но мне тут что-то не нравится. Вполне возможно, что состав воздуха можно объяснить вулканической активностью. Мы, пожалуй, имеем дело с довольно молодой планетой, если верить Шпиндлеру.
— Ну что ж. Может, так, а может, и не так… Это наверняка объяснило бы многое. Соединения серы и углерода… Шут его разберет. — Второй пилот покачал задумчиво головой и сунул ленту с показателями в боковой карман комбинезона.
Лингев пожал плечами:
— Смелое предположение, и ничего больше. Ибо в конечном счете, насколько я помню, мы не заметили признаков вулканизма.
Лоусон теребил свой воротник.
— Да что могут значить наши наблюдения? Несколько тысяч квадратных километров, которые мы облетели, составляют в лучшем случае несколько тысячных долей поверхности. Но мы все-таки не химики. Никто из нас не знает достоверно, являются ли все эти соединения действительно вулканическим газом.
— Ты прав, — уступил, колеблясь, пилот. — Мы ничего не знаем и спорим о пустяках. Когда “Протектор” сядет, у наших экспертов будет много работы.
— Ладно, — сказал Лоусон, ухмыляясь. — Если мы сами хотим сегодня высадиться, то нам надо еще кое-что доделать. Райф и Шпиндлер эту работу за нас делать не будут.
Тусклый свет встретил их, когда они покидали шлюзовую камеру. Мимо проплывали клубы тумана, несильный ветер гнал серые облака пыли по грунту, поросшему скудной растительностью. Маленькие кучи песка скапливались у тощих коричневатых стеблей и рассыпались под тяжестью шагов. Через наружные микрофоны доносилось приглушенное завывание ветра и шуршание пылинок, несущихся по траве. Поначалу Лингев и Лоусон бодро шли вперед. Посадочный модуль скрылся за желто-зеленой стеной тумана, однако радиомаяк ракеты обеспечивал необходимую ориентацию.
А затем марш усложнился. Радионуклидовая батарея больно давила при каждом шаге на лопатки. Передатчик, который в роли секторного маяка должен был наводить “Протектор”, заставлял сгибаться в три погибели.
Лоусон застонал. Лингев повернулся и остановился, тяжело дыша. Второй пилот поправил груз и вытащил из набедренного кармана карту, изготовленную автоматом согласно показаниям радара. Его товарищ подошел к нему и склонился тоже. Они вместе развернули лист, полоскаемый ветром в их руках. Лоусон изменял несколько раз положение батарейного ящика на своих плечах, прежде чем взять в руки компас, стрелка которого указывала на юго-запад. Он обстоятельно расправил карту.
— Если мы не сбились с направления, то теперь находимся здесь, — сказал Лингев, показав пальцем на план. — Еще два километра на юго-восток, и цель будет достигнута. Поставить радиомаяк и запустить его — дела на час. Обратный путь без багажа займет еще два часа. Следовательно, до приземления “Протектора” останется еще добрых двенадцать часов.
Лоусон хитро улыбнулся.
— Значит, ты полагаешь, что мы могли бы после установки маяка совершить маленькую экскурсию. Идея недурна, но…
— Ну и что! Кто прошел пять километров, может спокойно пройти и один лишний. Или, может, ты хочешь просидеть здесь все двенадцать часов и валять дурака? — Он посмотрел еще раз на карту. — Смотри, здесь мы установим радиостанцию. Дальше, примерно через полкилометра по направлению нашего движения, находится русло реки, которая через следующие полкилометра впадает в море. На этом месте кончается также одна из этих странных областей отражения света.
— Может быть, мы застанем кого-либо “дома”? — подтрунил Лоусон.
— Ерунда! В этой ядовитой кухне никто не живет. Тут нет даже травы… В лучшем случае солома. Мы проследуем, таким образом, вдоль русла реки до моря, — резюмировал Лингев. — А затем кратчайшим путем назад.
— Гм, — проворчал другой и сдвинул в сторону на несколько сантиметров лямки.
— Тогда в последний рывок…
Вторая часть пути стала настоящим наказанием. Они быстро устали и вынуждены были несколько раз останавливаться, чтобы набраться сил. Туман был неприятный, видимость ограниченная, равнина унылая и пустынная, без единого предмета для ориентира. Если бы у них не было счетчиков шагов, ни один из них не смог бы даже приблизительно ответить, сколько они прошли. Наконец Лингев остановился, сбросил радиостанцию на землю и, тяжело дыша, уселся на футляр.
Лоусон последовал его примеру.
—Слава богу! — сказал он. — Второй раз не придется совершать такие маршруты.
Пилот ничего не отвечал, положил шлем на руки и рассматривал кончики своих сапог.
Так они просидели около пяти минут, пока не поднялся Тор Лингев и не стукнул своего товарища по плечу.
— Давай подтянись! Закончим с этим делом.
Лоусон поднялся неохотно, открыл ящик с батареями и начал распаковывать принадлежности.
…Уже почти десять минут шли они опять на юг. Местность стала чуть наклонной. Земля была влажной и пружинила у них под ногами. Растения, покрывавшие до этого землю как соломенный ковер, редели и наконец уступили место коричневатой илистой подпочве. Мелкая пыль, приносимая неутихавшими ветрами, образовала светло-серую влажную корку, которая ломалась под шагами мужчин, заставляя их проваливаться до лодыжек.
Вскоре за желто-зеленым туманным покрывалом появилась темная полоса, контуры которой с каждой секундой выступали все яснее.
Они приблизились к реке метров на сто. Противоположный берег матово выделялся в дымчатой завесе. Между берегами, подернутыми грязной смолистой массой, извивался к морю мутный лениво текущий поток воды. От поверхности ее поднимались сернистые испарения и смешивались с туманом, который окутывал все окружающее. На воде возникали переливающиеся пузырьки газа, несущиеся вниз и лопающиеся то и дело, на смену им появлялись новые и оставались в виде тонких пенистых полос на илистом берегу.
Оба не чувствовали особого желания приближаться к самой реке. Они повернули и пошли вдоль русла. Характер местности оставался прежним. С левой стороны илистая вода с трудом пробивалась к морю, с правой стороны их сопровождала пустынная местность, лишенная растительности. Напористый ветер наметал кучи песка, которые в течение нескольких секунд засыпали следы.
До них долетел далекий шум прибоя. Они ускорили шаги. Совсем неожиданно перед ними открылось море. Впереди, метрах в тридцати от них, большие волны обрушивались на блестящие, черные как смола скалы. В лицо им ударили брызги, стекавшие потом по защитным костюмам и оставлявшие черно-коричневые клейкие следы. Метровые куски пены, похожие на льдины, налетали на берег вместе с прибоем, разбиваясь на тысячи липких хлопьев, которые моментально уносились порывами ветра.
— Волны, солнце, песок, — сказал насмешливо Лоусон, протирая перчаткой стекла шлема. — Чудесное местечко!
Пилот с отвращением огляделся. В пятидесяти шагах от них причудливо громоздилась красновато-фиолетовая слизь, которая под натиском шторма стекала, полузастывая, на землю. Узловатые желеобразные нити обтягивали, словно тугой сетью, прибрежные скалы. Убегающие потоки воды захватывали эти нити, унося их в море.
Лоусон почувствовал тошноту. Его охватило нелепое ощущение, будто дьявольская вонь проникает через стенки шлема.
— Сплошная клоака, — сказал он. — В жизни не видел ничего более омерзительного…
— С вулканизмом это не имеет ничего общего. Тут что-то другое… Так здесь было не всегда.
Второй пилот почувствовал, как его охватило странное возбуждение Замечание Лингева пробудило в нем собственное подозрение, в котором он еще не хотел признаться самому себе. Он отвернулся, взяв в руки карту.
— Хватит, пошли, — сказал он задумчиво. — Одна позиция нам еще не ясна.
Лингев нерешительно последовал за ним.
— Да, еще одна, — пробормотал он глухо. — Последняя…
Страшное предчувствие погнало их вперед в том направлении, где сквозь туман пробивался силуэт какого-то крутого возвышения. Тонкие красно-коричневые ручейки пересекли вскоре их путь, соединяясь постепенно в узкие ручьи.
Они брели по мелким лужам, в которых плавали наполовину вымазанные грязью, наполовину покрытые коркой обрывки пленки.
Кругом валялись разъеденные коррозией обломки деталей каких-то машин самой различной величины и формы.
Чем ближе они подходили к горе, хребет которой был окутан желтой дымкой, тем чаще им приходилось переступать через провода, погнутые трубы, наполовину ушедшие в землю шарообразные сегменты и опоры. С грохотом полетела поблизости в долину лавина тяжелых обломков. Из грубопористых глыб пенопласта сочилась мутная маслянистая жидкость.
Лингев нечаянно сделал шаг в сторону и стер носком сапога ил с ярко-желтой пачки листов. Лоусон схватил его за руку.
— Пошли, — сказал он хриплым голосом. Его лицо стало каким-то угловатым и побледнело. — Пошли же, в конце концов! Насмотрелись достаточно.
Пилот сбросил его руку и нагнулся.
— Одну минутку, подожди… Сейчас…
С некоторым трудом ему удалось вытащить эту пачку. Но как он ни старался, часть листов осталась в земле.
Лоусон подошел к нему. Дрожащими руками Лингев смахнул налипшую грязь с поверхности. Они стояли словно окаменев, ничего не понимая, и глядели на верхний лист.
На них смотрело человеческое лицо… Смеющееся лицо.
Им бросился в глаза прозрачный колпак, закрывавший рот и нос и плотно прилегавший к коже лица на щеках и подбородке. Шесть тонких и прозрачных трубочек отходили от колпака, заканчиваясь на двух утолщениях воротника.
Теперь не было сомнений и это открытие странно разволновало их, — существо, которое, казалось, так беззаботно смеялось на фотографии, имело защитный дыхательный аппарат!
Но то, что они увидели на других страницах, заставило их задуматься. В середине большого листа, который получился из развернутых страниц, они узнали уменьшенную “Титульную фотографию”, которая была обвита спиралью из незнакомых разноцветных символов или буквенных знаков. Эта спираль была центром светло-зеленой многозубчатой звезды. На конце каждого из этих зубцов находилось еще по одной фотографии.
Мужчины, молодые женщины, дети — в прозрачных, матовых или непрозрачных защитных масках, покрытых цветными орнаментами. Здесь яркие, переплетающиеся линейные узоры, там скромные мотивы цветов, тут сливающиеся Друг с другом цветные пятна, там геометрические фигуры. Какой беспредельный цинизм!
Лингев был вне себя от бешенства.
— Поистине на каждый вкус что-то есть. — Он хрипло засмеялся. — “Покупайте “Озонакс” маску с тремя суперабсорберами”, — прокомментировал он ядовито.
Лоусон смущенно молчал, складывая этот лист, ин долго рассматривал фотографию незнакомца с улыбкой кинозвезды.
— Они были такими, как мы, — констатировал он этот факт.
— Такими как мы?.. — повторил негромко Лингев, бросая беглый взгляд в сторону, и покачал головой: — Нет, не совсем.
Гюнтер Теске
Артисты из среды саккарцёв и фуманитов были виртуозами мирового класса. Прирожденный дар движения у этих народов создавал неисчерпаемые возможности для открытия всех новых талантов. К тому же наиболее состоятельные группы устроителей спортивных зрелищ заботились об основательной выучке лучших из лучших. Поэтому каждый житель планеты Луланде считал совершенно естественным, если первые призы на “Большом Смотре” неизменно вручались представителям этих народов, ибо, шла ли речь о “прыжках красоты” или фигурных прыжках, о танцах на высоко натянутых канатах, групповом восхождении или излюбленных махах флагами, всегда они представляли зрелище необычайное.
Однако за два лета до очередного “Большого Смотра”, участвовать в котором снова вызвались все двадцать пять народов Луланды, единый мир любителей артистичности зашатался. Неожиданно темой разговоров стали уже не любимые звезды из саккарцёв и фуманитов — туккумцы приковали к себе внимание небывалыми, фантастическими результатами.
Туккумские артисты на межнациональных представлениях выигрывали большинство видов соревнований с таким преимуществом, что конкуренты от отчаяния, если их не схватывали судороги, еще на арене разрывали свои лицензии или разъезжались по домам, качая головой, с опустошенными взглядами. На всех этих состязаниях незаметно, на заднем плане, присутствовал и руководил победителями один человек, который был указан в заявке национального смотрового совета туккумцев как режиссер Гибсон Дорж. Наличие нарушений правил или скрытых манипуляций со стороны туккумцев, несмотря на большие старания, доказать не удалось. Поэтому никто не мог оспаривать их право пользоваться услугами такого Большого режиссера, как Гибсон Дорж.
Позади обоих вновь пришла в движение переборка.
— Успокойтесь, ребятки, наша баржа в порядке, но, наверное, у нас будут гости. — Леон говорил, не оборачиваясь.
Раальт не без удивления и восхищения установил, как быстро мог Леон найтись в этой явно не банальной ситуации. И еще он подумал о том, что пройдет еще немало времени, прежде чем он сам вот так же рассудительно и хладнокровно будет встречать неожиданности, как Леон.
Появились еще двое. Теперь они оценили положение с первого взгляда, удивленные, но овладевшие собой, они немедля подошли ближе к пульту. Они перешептывались между собой, словно боялись спугнуть чужой корабль громкими словами.
Сигналы сопонимания успеха не принесли Никакой реакции. Никакой.
Что было делать дальше? Вопрос этот, невысказанный, был в выражениях лиц всех космонавтов. Среди четырех членов экипажа возникло беспокойство: чужой объект медленно, но верно удалялся от их корабля. Законы небесной механики не давали другого выхода.
Конечно, хотя точка максимального сближения обоих космических тел была уже позади, оба зонда позволят еще долго держать связь — если бы она была! — с другим объектом.
— Возможно, что это необитаемая колымага, — заметил Раальт, — тогда нам ничего не останется, как поточнее измерить курс, чтобы определить координаты их старта и финиша.
— Нам ничего другого делать и нельзя, проникнуть внутрь мы не можем, потому что наверняка там встроены “сюрпризы” для защиты от разрушений, — сказал Леон. — Достаточно вспомнить о нашем собственном корабле.
На фронтальной стене центральной рубки мелькали цифры, они медленно менялись, приближаясь к области сотен. Расхождение тел все увеличивалось. Наступит момент, когда незнакомый объект навсегда растворится во вселенной.
— Нам надо изменить курс!
Леон повернулся вполоборота, в первый момент посмотрел на Эллиота с удивлением, потом улыбнулся.
— Уж кому-кому, а не тебе это говорить, ты лучше должен знать, что это не годится. После последнего приключения мы уже залезли в резервы безопасности, и немного энергии, которая еще осталась, нам нужно для последней коррекции. У нас слишком большая скорость, и если мы пойдем сейчас на изменение курса, пусть даже незначительное, это дало бы такое большое отклонение в отношении Солнца, что вырулить на орбиту Земли нам просто не удалось бы. — Он жестом дал понять, что не намерен больше возвращаться к этой теме.
— Факт остается фактом, — обратился он ко всем, — что в течение ближайших часов мы должны установить связь; если нет, тогда…
Каждый понимал, чего не договаривал Леон, и Раальт высказал мысли всех:
— Тогда не так уж быстро повторяющаяся и, возможно, единственная возможность пропала.
Не дожидаясь команды, Раальт подошел к рулевому блоку одного из зондов и заставил последний еще ближе придвинуться к космическому незнакомцу. Не оборачиваясь, он спросил Эллиота:
— Радиосвязи все еще нет?
— Увы.
Один из зондов парил теперь в непосредственной близости от крутящихся, причудливой структуры покрытий объекта.
— Если они выглядят точно гак же, как их корабль, — заметил Рауль лаконично, — тогда нам еще предстоит кое-что.
Тем временем Леон установил объективы на максимальное увеличение, при этом он увидел, что один из сегментов вовсе не прокручивался вместе со всей конструкцией, а неизменно был направлен в сторону движения. Когда он поймал его целиком на экране, то стал посылать свет прожектора зонда с ритмичными интервалами. Включал, гасил, включал, гасил. Прошли минуты.
Безо всякого предупреждения что-то задвигалось на передней стороне сегмента, убралась назад пластина, вместо нее появился обзорный иллюминатор. А может, это был видеоэкран, никто не мог бы точно сказать. На земном корабле уже давно работали накопительные агрегаты, подключенные к радиопульту.
Краткая вспышка на экране другого корабля тотчас же приковала внимание четырех космонавтов. Однако экран оставался темным. Никаких силуэтов, теней, намеков на движение. Раальт попробовал с другими комбинациями фильтров поймать хоть что-нибудь. Ничего Оставалось ждать дальше.
Внезапно появилось размытое изображение, улучшавшееся на глазах. Леон снова попробовал разные фильтры перед объективами и установил чистое изображение. Это был успех. Ни с чем не сообразное существо появилось на экране. Его нельзя было сравнить с земной жизнью, вообще с типами гуманоидов. Никто не ждал увидеть нечто знакомое, по крайней мере сравнимое с чем-нибудь, но такое? Четверо мужчин стояли недвижимо и глядели на это явление жизни. У каждого были свои представления, как могли выглядеть неземные обитатели, но такое — такое не в силах был представить никто.
Раальт, тяжело дыша, облокотился на радиопульт, а Рауль с легким вздохом упал в кресло.
Фигура, с земной точки зрения, выглядела ужасно, однако никто на корабле не чувствовал и следа страха, отвращения или брезгливости, скорее неуверенность обозначилась на лицах. Но и она исчезла.
В центральной рубке воцарилось даже ощущение радости, гордости. Ни одно слово же нарушило тишины. Подобная атмосфера была на корабле только однажды, когда они стартовали и завороженно смотрели на свою далекую цель, когда вселенная заключила их в крепкие объятия. Тогда они тоже стояли все четверо перед экраном и рассматривали сверкающее величие космоса. На сей раз была такая же тишина, только никто не сознавал этого.
Они видели перед собой мыслящее существо, сомнений не было.
В изображении произошло изменение, чужое существо двигалось. В верхней, видимой сфере фигуры (ее можно было бы обозначить как неправдоподобно морщинистое яйцо, в котором поблескивали два темных глаза) собралось несколько складок и появилось отверстие, которое с интервалами увеличивалось и уменьшалось. Другого ничего не происходило. Не было видно рук или чего-либо подобного, хотя они могли располагаться далеко внизу.
Итак, встретили чужого, который мог оказаться другом? Раальт повернулся к Леону, шепнул ему что-то и сказал, что самое время сейчас что-нибудь предпринять.
Но что?
— Мы можем послать им несколько наших капсул, — предложил Леон. — С информационным материалом, который мы оставляли на малых планетах. Может, нам повезет, и они примут информативные капсулы, тогда бы мы уже многого достигли…
Но, прежде чем они осуществили свое намерение, экран залило яркое свечение, пробежала волна, и фигура исчезла. Однако прошло немного времени, и на экране целыми сериями стали появляться изображения, рисунки, но так быстро, что никто не смог разобрать деталей. Картинки повторялись неоднократно.
Раальт сказал, что он определенно разобрал очертания знакомого ему созвездия. Но внезапно передача прервалась. Снова над видеоэкраном выдвинулась большая бленда, и все стало так, словно ничего не произошло.
Тем временем автоматика уже начала катапультировать снаряды с капсулами. Пять раз раздался в командном отсеке сигнал гонга, означающий зажигание в двигателях пяти стартовых вспомогательных ракет. Четверо космонавтов видели, как пять светлых точек устремились к чужому кораблю, резко затормозили на большом удалении от него и перешли на круговую орбиту.
— Почему ты не подрулишь их ближе, Леон? — спросил Рауль.
— Раальт, что бы ты стал делать, если с незнакомого, чужого корабля на тебя пошли пять блестящих агрегатов, подлетали бы все ближе, не имея даже намерения остановиться?
— Применил бы противометеоритное оборонительное средство, — тихо ответил гот.
— Ну как, ответил я на твой вопрос или нет Рауль?
Рауль предпочел промолчать.
По команде Леона из каждой ракеты-снаряда были выпущены капсулы в направлении чужого корабля. Капсулы медленно входили в оптическое поле зрения обоих зондов. На заднем фоне временами можно было видеть тянущийся распыляющийся и тающий газовый шлейф — двигатели ракет.
Орбитные кривые лишенных двигателей капсул, попавших в незначительное поле тяготения чужого корабля, медленно изменялись. Затем капсулы увеличили хаос на экране, закружив вокруг корабля. Только одна из них из-за неточности при катапультировании взяла другое направление. Она проскользнула наискосок под кораблем и удалялась все больше. Однако тут же она была словно невидимой рукой отброшена назад, помчалась к незнакомцу и исчезла. Куда — этого никто не мог определить.
Леон положил Раальту руку на плечо:
— Сделано. Они приняли послание.
— А мы, мы, возможно, установим место их отправления, их родину, — постучал Раальт по накопителю информации, — но захотят ли они сами вступить с нами в контакт?
— Если они даже приблизительно думают гак же, как и мы, то пусть они выглядят как угодно, но они пойдут на это! — подчеркнуто медленно ответил Леон. Он хотел, чтобы его голос звучал уверенно, но это не совсем ему удалось. Примешивалось сомнение — могло ведь и не получиться.
— Сначала мы полетим к ним, — решил Рауль.
Чужой корабль медленно исчезал из поля зрения оптических датчиков. Снова приступили к обычным делам. Только один раз прибегли к противометеоритной защите. Лучами рассеяли ненужные теперь капсульные носители, которые разнеслись бы по космосу, после того, как сгорел их запас горючего. Это было бы опасно для всех.
Оба зонда оставили чужеземцу как подарок.
Йорг Гернрайх
ТУМАН
Перевод В.Косова
Свист уплотненной атмосферы тихо проникал в застекленную кабину, и ясное пение моторов было едва слышно. Под ними лежал плотный туман. Мимо пролетали коричневые клочья облаков и исчезали позади машины в ядовито-зеленой дымке. Впереди по направлению полета в кипящей пелене облаков вспыхивали молнии.
— Высота три тысячи триста. Поверхность планеты не просматривается!
Рей Лоусон поднял голову от приборов.
— Опустись до двух тысяч, я подготовлю автомат. Если найдем что-нибудь подходящее, можно сесть.
Пилот передвинул грибковую ручку на ширину пальца. Изменение гравитации показало, что носовая часть корабля наклонилась.
На радиолокаторном горизонте выросла горная цепь. Пилот снизил скорость и по широкой дуге направил корабль на юго-восток. На экране радара поверхности вспыхнули мощные эхо. Участок под машиной был так сильно изрезан, что астронавтам показалось небезопасным совершить посадку в этой области. Теперь они летели над прибрежной зоной внутреннего моря. Радарные эхо участились вблизи берега и слились на северо-востоке в блестящее обрамление.
Пилот Лингев задал машине курс по окружности, сделал знак второму пилоту, указав на точку на матовом экране. Лоусон кивнул в ответ.
— Сейчас?
— Нет, еще три круга.
После третьего витка Лингев нашел подходящее место для посадки. Равнина, примыкавшая к прибрежному району, была ровной, как бильярдный стол. Пилот ослабил тягу и включил автомат, штурвальная колонка плавно пошла вперед, нос посадочного модуля стал опускаться. Они быстро теряли высоту. Но туман не рассеивался.
На высоте четырехсот метров управление перехватил автопилот. Развернувшись перед хвостовой частью, коптер опускался на равнину.
Медленно блестя синевой, узкая лента пленки выскользнула из щели анализатора и, шурша, упала в плоское углубление на лицевой стороне командного пульта. Лоусон подхватил ленту, бросил беглый взгляд на цифры и протянул их Лингеву, который уже нетерпеливо тянул руку.
— Какие показания?
— Что-то не пойму, — проворчал Лоусон недовольно. — Посмотри сам! Семьдесят четыре процента азота, двадцать два процента кислорода… Дальше я еще не разобрался. Может быть, обойдемся маской Б?
Пилот махнул рукой.
— Было бы здорово, — засмеялся он сухо. — Устроим веселый маскарад.
— Значит, опять в доспехи?
— Гм… Кислород, давление — шестьсот двадцать три торр, радиоактивности почти никакой, все это очень хорошо. Но окись угля, сероводород и углеводород, очень много соединений мышьяка и свинца.
Он покашлял смущенно и снова протянул ленту своему второму пилоту.
— Да, для похорон по первому классу маски Б будет достаточно, — усмехнулся Лоусон и в нерешительности стал скатывать ленту между пальцами.
— Если посмотреть на это дело внимательно, не знаю… Но мне тут что-то не нравится. Вполне возможно, что состав воздуха можно объяснить вулканической активностью. Мы, пожалуй, имеем дело с довольно молодой планетой, если верить Шпиндлеру.
— Ну что ж. Может, так, а может, и не так… Это наверняка объяснило бы многое. Соединения серы и углерода… Шут его разберет. — Второй пилот покачал задумчиво головой и сунул ленту с показателями в боковой карман комбинезона.
Лингев пожал плечами:
— Смелое предположение, и ничего больше. Ибо в конечном счете, насколько я помню, мы не заметили признаков вулканизма.
Лоусон теребил свой воротник.
— Да что могут значить наши наблюдения? Несколько тысяч квадратных километров, которые мы облетели, составляют в лучшем случае несколько тысячных долей поверхности. Но мы все-таки не химики. Никто из нас не знает достоверно, являются ли все эти соединения действительно вулканическим газом.
— Ты прав, — уступил, колеблясь, пилот. — Мы ничего не знаем и спорим о пустяках. Когда “Протектор” сядет, у наших экспертов будет много работы.
— Ладно, — сказал Лоусон, ухмыляясь. — Если мы сами хотим сегодня высадиться, то нам надо еще кое-что доделать. Райф и Шпиндлер эту работу за нас делать не будут.
Тусклый свет встретил их, когда они покидали шлюзовую камеру. Мимо проплывали клубы тумана, несильный ветер гнал серые облака пыли по грунту, поросшему скудной растительностью. Маленькие кучи песка скапливались у тощих коричневатых стеблей и рассыпались под тяжестью шагов. Через наружные микрофоны доносилось приглушенное завывание ветра и шуршание пылинок, несущихся по траве. Поначалу Лингев и Лоусон бодро шли вперед. Посадочный модуль скрылся за желто-зеленой стеной тумана, однако радиомаяк ракеты обеспечивал необходимую ориентацию.
А затем марш усложнился. Радионуклидовая батарея больно давила при каждом шаге на лопатки. Передатчик, который в роли секторного маяка должен был наводить “Протектор”, заставлял сгибаться в три погибели.
Лоусон застонал. Лингев повернулся и остановился, тяжело дыша. Второй пилот поправил груз и вытащил из набедренного кармана карту, изготовленную автоматом согласно показаниям радара. Его товарищ подошел к нему и склонился тоже. Они вместе развернули лист, полоскаемый ветром в их руках. Лоусон изменял несколько раз положение батарейного ящика на своих плечах, прежде чем взять в руки компас, стрелка которого указывала на юго-запад. Он обстоятельно расправил карту.
— Если мы не сбились с направления, то теперь находимся здесь, — сказал Лингев, показав пальцем на план. — Еще два километра на юго-восток, и цель будет достигнута. Поставить радиомаяк и запустить его — дела на час. Обратный путь без багажа займет еще два часа. Следовательно, до приземления “Протектора” останется еще добрых двенадцать часов.
Лоусон хитро улыбнулся.
— Значит, ты полагаешь, что мы могли бы после установки маяка совершить маленькую экскурсию. Идея недурна, но…
— Ну и что! Кто прошел пять километров, может спокойно пройти и один лишний. Или, может, ты хочешь просидеть здесь все двенадцать часов и валять дурака? — Он посмотрел еще раз на карту. — Смотри, здесь мы установим радиостанцию. Дальше, примерно через полкилометра по направлению нашего движения, находится русло реки, которая через следующие полкилометра впадает в море. На этом месте кончается также одна из этих странных областей отражения света.
— Может быть, мы застанем кого-либо “дома”? — подтрунил Лоусон.
— Ерунда! В этой ядовитой кухне никто не живет. Тут нет даже травы… В лучшем случае солома. Мы проследуем, таким образом, вдоль русла реки до моря, — резюмировал Лингев. — А затем кратчайшим путем назад.
— Гм, — проворчал другой и сдвинул в сторону на несколько сантиметров лямки.
— Тогда в последний рывок…
Вторая часть пути стала настоящим наказанием. Они быстро устали и вынуждены были несколько раз останавливаться, чтобы набраться сил. Туман был неприятный, видимость ограниченная, равнина унылая и пустынная, без единого предмета для ориентира. Если бы у них не было счетчиков шагов, ни один из них не смог бы даже приблизительно ответить, сколько они прошли. Наконец Лингев остановился, сбросил радиостанцию на землю и, тяжело дыша, уселся на футляр.
Лоусон последовал его примеру.
—Слава богу! — сказал он. — Второй раз не придется совершать такие маршруты.
Пилот ничего не отвечал, положил шлем на руки и рассматривал кончики своих сапог.
Так они просидели около пяти минут, пока не поднялся Тор Лингев и не стукнул своего товарища по плечу.
— Давай подтянись! Закончим с этим делом.
Лоусон поднялся неохотно, открыл ящик с батареями и начал распаковывать принадлежности.
…Уже почти десять минут шли они опять на юг. Местность стала чуть наклонной. Земля была влажной и пружинила у них под ногами. Растения, покрывавшие до этого землю как соломенный ковер, редели и наконец уступили место коричневатой илистой подпочве. Мелкая пыль, приносимая неутихавшими ветрами, образовала светло-серую влажную корку, которая ломалась под шагами мужчин, заставляя их проваливаться до лодыжек.
Вскоре за желто-зеленым туманным покрывалом появилась темная полоса, контуры которой с каждой секундой выступали все яснее.
Они приблизились к реке метров на сто. Противоположный берег матово выделялся в дымчатой завесе. Между берегами, подернутыми грязной смолистой массой, извивался к морю мутный лениво текущий поток воды. От поверхности ее поднимались сернистые испарения и смешивались с туманом, который окутывал все окружающее. На воде возникали переливающиеся пузырьки газа, несущиеся вниз и лопающиеся то и дело, на смену им появлялись новые и оставались в виде тонких пенистых полос на илистом берегу.
Оба не чувствовали особого желания приближаться к самой реке. Они повернули и пошли вдоль русла. Характер местности оставался прежним. С левой стороны илистая вода с трудом пробивалась к морю, с правой стороны их сопровождала пустынная местность, лишенная растительности. Напористый ветер наметал кучи песка, которые в течение нескольких секунд засыпали следы.
До них долетел далекий шум прибоя. Они ускорили шаги. Совсем неожиданно перед ними открылось море. Впереди, метрах в тридцати от них, большие волны обрушивались на блестящие, черные как смола скалы. В лицо им ударили брызги, стекавшие потом по защитным костюмам и оставлявшие черно-коричневые клейкие следы. Метровые куски пены, похожие на льдины, налетали на берег вместе с прибоем, разбиваясь на тысячи липких хлопьев, которые моментально уносились порывами ветра.
— Волны, солнце, песок, — сказал насмешливо Лоусон, протирая перчаткой стекла шлема. — Чудесное местечко!
Пилот с отвращением огляделся. В пятидесяти шагах от них причудливо громоздилась красновато-фиолетовая слизь, которая под натиском шторма стекала, полузастывая, на землю. Узловатые желеобразные нити обтягивали, словно тугой сетью, прибрежные скалы. Убегающие потоки воды захватывали эти нити, унося их в море.
Лоусон почувствовал тошноту. Его охватило нелепое ощущение, будто дьявольская вонь проникает через стенки шлема.
— Сплошная клоака, — сказал он. — В жизни не видел ничего более омерзительного…
— С вулканизмом это не имеет ничего общего. Тут что-то другое… Так здесь было не всегда.
Второй пилот почувствовал, как его охватило странное возбуждение Замечание Лингева пробудило в нем собственное подозрение, в котором он еще не хотел признаться самому себе. Он отвернулся, взяв в руки карту.
— Хватит, пошли, — сказал он задумчиво. — Одна позиция нам еще не ясна.
Лингев нерешительно последовал за ним.
— Да, еще одна, — пробормотал он глухо. — Последняя…
Страшное предчувствие погнало их вперед в том направлении, где сквозь туман пробивался силуэт какого-то крутого возвышения. Тонкие красно-коричневые ручейки пересекли вскоре их путь, соединяясь постепенно в узкие ручьи.
Они брели по мелким лужам, в которых плавали наполовину вымазанные грязью, наполовину покрытые коркой обрывки пленки.
Кругом валялись разъеденные коррозией обломки деталей каких-то машин самой различной величины и формы.
Чем ближе они подходили к горе, хребет которой был окутан желтой дымкой, тем чаще им приходилось переступать через провода, погнутые трубы, наполовину ушедшие в землю шарообразные сегменты и опоры. С грохотом полетела поблизости в долину лавина тяжелых обломков. Из грубопористых глыб пенопласта сочилась мутная маслянистая жидкость.
Лингев нечаянно сделал шаг в сторону и стер носком сапога ил с ярко-желтой пачки листов. Лоусон схватил его за руку.
— Пошли, — сказал он хриплым голосом. Его лицо стало каким-то угловатым и побледнело. — Пошли же, в конце концов! Насмотрелись достаточно.
Пилот сбросил его руку и нагнулся.
— Одну минутку, подожди… Сейчас…
С некоторым трудом ему удалось вытащить эту пачку. Но как он ни старался, часть листов осталась в земле.
Лоусон подошел к нему. Дрожащими руками Лингев смахнул налипшую грязь с поверхности. Они стояли словно окаменев, ничего не понимая, и глядели на верхний лист.
На них смотрело человеческое лицо… Смеющееся лицо.
Им бросился в глаза прозрачный колпак, закрывавший рот и нос и плотно прилегавший к коже лица на щеках и подбородке. Шесть тонких и прозрачных трубочек отходили от колпака, заканчиваясь на двух утолщениях воротника.
Теперь не было сомнений и это открытие странно разволновало их, — существо, которое, казалось, так беззаботно смеялось на фотографии, имело защитный дыхательный аппарат!
Но то, что они увидели на других страницах, заставило их задуматься. В середине большого листа, который получился из развернутых страниц, они узнали уменьшенную “Титульную фотографию”, которая была обвита спиралью из незнакомых разноцветных символов или буквенных знаков. Эта спираль была центром светло-зеленой многозубчатой звезды. На конце каждого из этих зубцов находилось еще по одной фотографии.
Мужчины, молодые женщины, дети — в прозрачных, матовых или непрозрачных защитных масках, покрытых цветными орнаментами. Здесь яркие, переплетающиеся линейные узоры, там скромные мотивы цветов, тут сливающиеся Друг с другом цветные пятна, там геометрические фигуры. Какой беспредельный цинизм!
Лингев был вне себя от бешенства.
— Поистине на каждый вкус что-то есть. — Он хрипло засмеялся. — “Покупайте “Озонакс” маску с тремя суперабсорберами”, — прокомментировал он ядовито.
Лоусон смущенно молчал, складывая этот лист, ин долго рассматривал фотографию незнакомца с улыбкой кинозвезды.
— Они были такими, как мы, — констатировал он этот факт.
— Такими как мы?.. — повторил негромко Лингев, бросая беглый взгляд в сторону, и покачал головой: — Нет, не совсем.
Гюнтер Теске
КОНЕЦ ОДНОЙ КАРЬЕРЫ
Перевод Ю.Новикова
Артисты из среды саккарцёв и фуманитов были виртуозами мирового класса. Прирожденный дар движения у этих народов создавал неисчерпаемые возможности для открытия всех новых талантов. К тому же наиболее состоятельные группы устроителей спортивных зрелищ заботились об основательной выучке лучших из лучших. Поэтому каждый житель планеты Луланде считал совершенно естественным, если первые призы на “Большом Смотре” неизменно вручались представителям этих народов, ибо, шла ли речь о “прыжках красоты” или фигурных прыжках, о танцах на высоко натянутых канатах, групповом восхождении или излюбленных махах флагами, всегда они представляли зрелище необычайное.
Однако за два лета до очередного “Большого Смотра”, участвовать в котором снова вызвались все двадцать пять народов Луланды, единый мир любителей артистичности зашатался. Неожиданно темой разговоров стали уже не любимые звезды из саккарцёв и фуманитов — туккумцы приковали к себе внимание небывалыми, фантастическими результатами.
Туккумские артисты на межнациональных представлениях выигрывали большинство видов соревнований с таким преимуществом, что конкуренты от отчаяния, если их не схватывали судороги, еще на арене разрывали свои лицензии или разъезжались по домам, качая головой, с опустошенными взглядами. На всех этих состязаниях незаметно, на заднем плане, присутствовал и руководил победителями один человек, который был указан в заявке национального смотрового совета туккумцев как режиссер Гибсон Дорж. Наличие нарушений правил или скрытых манипуляций со стороны туккумцев, несмотря на большие старания, доказать не удалось. Поэтому никто не мог оспаривать их право пользоваться услугами такого Большого режиссера, как Гибсон Дорж.