— Неприветливые места, — сказал Грачик, обведя широким жестом видимый сквозь туманную дымку берег.
   Скалы круто обрывались прямо в воду. Береговая полоса измельчённого океаном шифера была так узка, что по ней едва могли пройти рядом два человека. Волны спокойного прилива перехлёстывали через эту полосу и лизали замшелую подошву утёсов, лениво шевеля длинною бородой водорослей. Глаз не находил ни единого местечка, где утомлённый мореход мог бы обрести приют и отдых. Негде было даже пристать самому маленькому судёнышку без опасности быть разбитым о камни.
   Грачик повёл плечами, будто ему стало холодно от этой суровости, и повторил:
   — Неприветливо.
   — Не очень уютно, — согласился Кручинин, оглядывая серые скалы, серую от пены полоску прибоя, сереющий в тумане недалёкий горизонт.
   Первые розовые блики зари уже вздрагивали на плывших у горизонта облаках, когда друзья подошли к берегу. Они старались как можно тише приблизиться к стоянке судна, чтобы не разбудить спутников, оставшихся на «Анне». Но стоило им выйти из-за последней скалы, отделившей их от фиорда, как совершенно ясно послышались голоса, доносившиеся с бота.
   Кручинин остановился и сделал Грачику знак последовать его примеру. Они замерли, безмолвные и невидимые с судна, и прислушались. С «Анны» доносились два голоса. Можно было без труда узнать голоса Оле и шкипера. Они о чём-то спорили. Сначала нельзя было разобрать быстрой речи сильно возбуждённого Оле. Шкипер говорил мало и гораздо более спокойно:
   — Ты глуп, Оле, молод и глуп, говорю я тебе. Бог знает, что ещё выйдет из этой затеи… Да, один бег знает… Брось-кa ты это дело, мальчик!
   Голоса смолкли. Спор не возобновлялся. Кручинин поманил Грачика и, нарочито тяжело ступая, так что прибрежная галька громко шуршала под его ногами, направился к судну. Приблизившись, друзья увидели, что Ансен сидит возле люка, ведущего в крошечную каюту. Шкипер, очевидно, находился внизу. Потому его голос и слышался на берегу не так ясно, как голос Оле. Хотя друзья старались приблизиться так, чтобы их заметили, оба моряка, по-видимому, были настолько заняты спором и своими мыслями, что увидели гостей лишь тогда, когда те подошли к самому берегу. Какая-то излишняя суетливость чувствовалась в том, как Оле спускался в шлюпку, чтобы снять друзей с острова, а шкипер подавал ему весла и отвязывал шлюпку от кормы бота. Пастора на «Анне» не оказалось. Его крепкая фигура появилась на берегу по меньшей мере через полчаса после возвращения русских. В своей непромокаемой куртке и таких же высоких сапогах, как у Оле и шкипера, он теперь меньше всего походил на священника. Да и в голосе его не было заметно признаков смирения, когда он громко крикнул с берега:
   — На «Анне»!.. Эй, на боте!..

 
   — Оказывается, — сказал он за завтраком, обращаясь к Кручинину, — и вы долго пробыли на острове… А ведь мы не только не встретились, но даже не видели друг друга… Не правда ли?
   — Да-да, — буркнул Кручинин.
   — В этих местах можно провести целую зиму, так и не узнав, что ты не один.
   — Да-да, — так же неопределённо повторил Кручинин.
   После завтрака друзья совершили ещё одну небольшую прогулку по острову, но на этот раз в обществе пастора и шкипера. Около полудня вернулись на «Анну» и отправились в обратный путь к материку.
   Теперь им сопутствовал лёгкий норд-вест, и шкипер Хеккерт показал высокое искусство управления в ледовых условиях парусным ботом без помощи мотора. Только подходя к дому, шкипер запустил двигатель, и «Анна», задорно постукивая нефтянкой, к полуночи пришвартовалась у пристани. Гости распрощались со спутниками и отправились в свой «Гранд-отель».
   Нельзя сказать, чтобы они возвращались в хорошем настроении. И хотя Кручинин выглядел совершенно спокойным, но Грачик знал, что в душе его свирепствует шторм. Разве их поездка не оказалась напрасной?
   Именно с этой мыслью он и улёгся спать, с нею же приветствовал и заглянувшие в их комнату наутро яркие лучи весеннего солнца.

 
   Не в очень весёлом настроении вышел он к завтраку и уселся в кухне около пылающего камелька, подтапливаемого старыми ящиками. Он еле-еле поддерживал беседу с хозяином, по-видимому не замечавшим его дурного настроения. Грачика удивляло отличное расположение духа, в котором пребывал Кручинин.
   Стук в дверь прервал застольную беседу. В кухню вбежал Видкун Хеккерт. Бледный, растерянный, едва переступив порог, он без сил упал на стул.
   Прошло немало времени, пока он успокоился настолько, чтобы более или менее связно рассказать, что привело его в такое состояние. Оказывается, ночью, услышав стук мотора подходившей с моря «Анны», он пришёл на пристань, но гостей уже не застал. Не было на «Анне» и пастора. Шкипер и Оле укладывались спать. Несмотря на то что присутствие этого малого было кассиру в высшей степени неприятно, он сказал бы — даже противно, Видкун решил остаться на «Анне», чтобы кое о чём поговорить с братом. Они выкурили по трубке и велели Оле сварить грог. Грог хорошо согрел их, и они улеглись. И, черт побери, благодаря грогу они спали так, что Видкун разомкнул веки только тогда, когда солнце ослепило его сквозь растворённый кап. Вскоре Видкун сошёл на берег вместе с зашедшим за ним пастором. Они пошли было в город, но пастор вспомнил, что забыл на «Анне» трубку и вернулся за нею. Прошло минут десять, пастора все не было. Видкун пошёл обратно к пристани. Придя на «Анну»… да, да, не больше пятнадцати минут прошло с тех пор, как они с пастором покинули «Анну», и вот теперь, вернувшись на неё…
   Кассир прервал рассказ и отёр с лица крупные капли пота. Широко раскрытыми неподвижными глазами он уставился на стоящего перед ним Кручинина, который спокойно его разглядывал. Под этим взглядом лицо кассира делалось все более бледным и кожа на нём обвисала безжизненными серыми складками. В отчаянии Видкун сцепил пальцы вытянутых рук и хрипло выдавил из себя:
   — …когда через четверть часа я вернулся на «Анну», Эдвард, мой брат Эдвард, был мёртв…
   Сказав это, Видкун разомкнул руки, и его большие жёлтые ладони обратились к Кручинину, словно защищаясь от него. Мутные, слезящиеся глаза кассира стали совершенно неподвижными. Они остекленели от ужаса. Видкун сидел несколько мгновений, точно загипнотизированный, потом вдруг сразу весь обмяк, уронил голову на стол. Руки его бессильно повисли до самого пола и спина задёргалась, сотрясаемая рыданиями.


Кассир, пастор и случай с Оле


   У пристани, где стояла «Анна», собралась толпа. Слух об убийстве быстро разнёсся по городку. Он вызвал не только всеобщее удивление, но и самое искреннее негодование. Это говорило о том, что покойный шкипер пользовался всеобщей любовью и уважением сограждан. Не случайно он в течение пятнадцати с лишним лет был председателем местного отделения корпорации рыболовецких шкиперов, председателем общества поощрения субботних танцев, почётным ктитором кирхи и выборным ревизором кассы взаимопомощи престарелых моряков.
   Хотя на пристани не было полиции, собравшиеся соблюдали полный порядок. Никто не делал попыток проникнуть на бот. Разговоры велись вполголоса. Только у одной пожилой женщины рыдания нет-нет да и прорывались сквозь прижатый к губам шарф. Как объяснили Грачику, то была жена местного бакалейщика и почтмейстера, тридцать лет тому назад отдавшая предпочтение своему нынешнему мужу перед влюблённым в неё штурманом Хеккертом. Из-за неё-то Эдвард Хеккерт и остался на всю жизнь холостяком. А она слишком поздно поняла, что ошиблась, променяв молодого безвестного моряка на бакалейную лавку и на галун почтмейстерской шапки.
   Друзья тоже остановились у края пристани, не желая нарушать общий порядок, но несколько человек, по-видимому из числа наиболее уважаемых жителей городка, подошли к ним и от имени присутствующих просили «русских друзей» подняться на судно, не ожидая прибытия властей. Они явятся не очень-то скоро. Кручинин колебался, но, уступая настояниям жителей, решил все же исполнить эту просьбу: должен же был хоть кто-нибудь посмотреть, что случилось. Если действительно произошло убийство, значит где-то бродит и убийца.
   Кручинин и Грачик взошли на борт «Анны». Несмотря на то что за время работы с Кручининым Грачик успел изрядно привыкнуть к разного рода происшествиям, ему было грустно при мысли, что жизнерадостный шкипер больше никогда не поднимет паруса и его большие, сильные руки не возьмутся за отполированные ими спицы штурвала.
   Лёгкий звон металла донёсся до слуха Грачика. Это мог быть звук упавшего ножа или закрытой дверцы камелька… Затем послышалось негромкое бормотание. Эти звуки на судне, где, по-видимому, не было никого, кроме покойника, заставили Грачика насторожиться. Подойдя к двери, ведущей в крошечный капитанский салон, Грачик увидел широкую спину пастора. Преклонив колено и опустив голову на край стола, священник молился вполголоса.
   Чтобы, не нарушить настроения пастора, по-видимому настолько углубившегося в молитву, что он даже не заметил приближения посетителей, Грачик поманил Кручинина. Тот подошёл и тоже заглянул в каюту. Миг продолжалось его колебание. Но тут же он скользнул мимо пастора и, стоя в каюте, внимательно оглядел её внутренность.
   Тесное помещение было залито светом. Весёлый солнечный луч, проникнув сквозь раздвинутый кап, падал прямо на бескровное лицо убитого шкипера. Тот, кто вчера ещё был Эдвардом Хеккертом, сидел на койке, откинувшись к переборке. Его руки были протянуты вдоль края привинченного к палубе стола. Словно он, упираясь в стол, и после смерти старался удержать своё могучее тело от падения. Знакомая всем старая фуражка шкипера была надвинута на самый лоб, так что облупившийся козырёк оставлял в тени всю верхнюю часть лица.
   Пастор перестал бормотать молитву и поднялся с колен.
   — Как печально, — негромко проговорил он и с грустью поглядел на убитого. — Я буду там, — он указал в сторону палубы и поднялся по трапу. Только на верхней его ступеньке он надел свою широкополую чёрную шляпу.
   Как только он вышел, Кручинин стал быстро осматривать всё, что было в каюте. Его замечания были, как всегда, коротки и как бы адресованы самому себе:
   — Удар по голове металлическим предметом…
   В подтверждение он приподнял фуражку, прикрывавшую голову шкипера, и Грачик действительно увидал на темени убитого рану, от которой кровь растекалась по затылку.
   — …нанесён человеком, стоявшим там, где стою сейчас я, — продолжал Кручинин.
   Он протянул руку, примериваясь. Его взгляд ощупывал все углы каюты. Внезапно в его глазах вспыхнул огонёк нескрываемого удовольствия. Взглянув туда же, куда были устремлены глаза Кручинина, Грачик заметил лежащий на полу у переборки блестящий предмет.
   Это был… кастет.
   Да, тот самый кастет, который они два дня тому назад рассматривали.
   — Пожалуйста, поскорей, — нетерпеливо сказал Кручинин, глядя, как Грачик нацеливается фотографическим аппаратом на кастет и старается захватить в объектив побольше помещения, чтобы точнее зафиксировать положение вероятного орудия преступления.
   Как только щёлкнул затвор, Кручинин со всеми необходимыми предосторожностями поднял с пола кастет и внимательно осмотрел его. Затем обошёл стол и исследовал его так, что, глядя со стороны, можно было подумать, будто он его обнюхивает. Кручинина особенно заинтересовал край стола, обращённый ко входу в каюту.
   — Так и надо было думать, я ошибся. Убийца стоял вовсе не там, где я показывал прежде, а с противоположной стороны стола, — с удовлетворением проговорил Кручинин. — Но отсюда он не мог дотянуться до головы жертвы, не опершись о стол.
   И Кручинин показал Грачику на край клеёнки, где молодой человек сначала было ничего не заметил. Лишь воспользовавшись лупой, он нашёл отпечаток целой руки — ладонь и все пять пальцев.
   — Это уже не визитная карточка, а целый паспорт, не правда ли? — проговорил Кручинин. — Сними-ка клеёнку. Вместе с кастетом это составит неплохую коллекцию для местной полиции.
   — Но ведь, взяв её, мы нарушим первоначальную обстановку — и власти будут в затруднении, — возразил Грачик.
   — Да, да, — скороговоркой бросил Кручинин, — понимаю, что ты имеешь в виду: мы с тобой не официальные лица. Но что же делать?.. Ты же слышал: власти прибудут не скоро, а то и вовсе не прибудут сегодня, а место преступления даже не охраняется — в городке нет ни единого полицейского. Так что, друг мой, мы только окажем дружескую услугу властям, собрав хоть какие-нибудь улики, Ну, а что касается формальных полномочий, то разве просьба почтённых граждан не заменит для нас мандата?
   В каюту вернулся пастор.
   — Я вижу, — сказал он, — вы тоже нашли то, что я заметил сразу, как вошёл, но я не решился это тронуть, — и указал на кастет, который осторожно, куском газеты, держал Кручинин. — До сих пор не могу поверить, что это возможно…
   Оба друга поняли: он имеет в виду Оле.
   — У меня в голове это тоже плохо вяжется с образом Ансена, — ответил Грачик.
   — Мне тяжелее вашего, — грустно произнёс пастор. — Этот случай с ним — отчасти ведь и моя вина, как пастыря.
   Тут Кручинин без стеснения сказал:
   — Должен сказать, что не люблю это слово «случай», не люблю и не верю в него. Поступки людей контролируются их собственным разумом, а не случаем.
   Пастор снисходительно улыбнулся, словно Кручинин сказал глупость. Подумав, священник мягко возразил:
   — Если мы станем искать силы, управляющие деяниями человеческими, то неизбежно придём к тому, что и ум, и воля человека, и те внешние обстоятельства, которые я для простоты назвал «случаем», все решительно подчинено верховной воле того, кто создал мир, создал нас в нём и управляет нами в своём высшем разумении, нам непостижимом, — господу богу нашему.
   Кручинин терпеливо слушал, хотя Грачик отлично видел, какое раздражение овладевало его другом по мере того, как говорил пастор. И только когда тот умолк, уже почти не скрывая иронии, Кручинин спросил:
   — Вы полагаете, что и рукою убийцы, кто бы он ни был, управляла воля неба?
   — Безусловно! — без тени смущения подтвердил пастор. — Пути господни неисповедимы; мы не знаем, зачем это было нужно высшему разуму, и не смеем судить его. Как человек, я не могу вместе с вами не скорбеть о том, что всевышний избрал здесь своим орудием Оле. Я хорошо узнал парня и думал, что сумею вернуть его на путь истины. Он был жаден до суетных благ жизни, но вовсе не так испорчен, чтобы можно было ждать столь страшного дела. Для меня это тяжёлый удар. Повторяю: доля вины падает и на меня, не сумевшего молитвой и внушением удержать его душу на пути к падению…
   — Удержать от чего? — спросил Кручинин.
   — Не очень хотелось говорить это кому бы то ни было, но… вы иностранцы, то, что я скажу, уйдёт отсюда вместе с вами и не повредит нашему Оле. Если он невиновен, а я утешаю себя этой надеждой, несмотря на очевидность улик… Да, так я скажу вам, если вы обещаете не рассказывать этого никому из здешних людей. Не нужно натравливать их на юношу…
   — Что вы знаете? — нетерпеливо перебил Кручинин.
   — Знаю? — пастор пожал плечами. — Решительно ничего.
   — Так в чём же дело?
   — Я хотел только сказать, что, несмотря на очевидное всякому стечение обстоятельств, складывающихся не в пользу Оле, я не хочу верить в его виновность.
   — Что вы называете «стечением обстоятельств»? — спросил Кручинин. — Пока я не вижу ничего, кроме этого кастета. И нужно ещё доказать, что он принадлежит именно Ансену.
   — Хорошо, я скажу… — опустив глаза, проговорил с оттенком раздражения пастор. — Когда вы ходили вчера по острову, между Оле и убитым произошла ссора. Оле угрожал шкиперу. — Он умолк было, но после некоторого колебания, словно в нерешительности, договорил: — Я бы предпочёл не слышать того, что слышал.
   Грачик понял, что речь идёт о споре, заключительные обрывки которого слышали и они с Кручининым.
   — О чем они спорили?
   — О каком-то спрятанном богатстве, о кладе, что ли. Выдать этот клад или не выдавать? Кому?.. Не знаю… Я вообще не понял, в чём дело. Из скромности я отошёл и не стал слушать. Кто мог думать, что это приобретёт такое значение?
   — Да…
   — Это — первое обстоятельство. — Пастор задумался. — А второе? Второе — этот кастет. Если бы можно было убедиться в том, что кастет Оле спокойно лежит у него в кармане, гора свалилась бы у меня с плеч.
   — А третье?
   — Третье?.. Когда я зашёл сюда…
   — На «Анну»?
   — Да, на «Анну», утром, чтобы поговорить с Хеккертом, шкипер ещё спал, Оле был у себя в кубрике. Это я очень хорошо видел… Во всяком случае мне показалось, что он спит. Он лежал совершенно тихо… Случилось так, что, отойдя несколько десятков шагов, я вернулся сюда, чтобы взять забытую трубку, и, когда вошёл в каюту, увидел то, что видите вы. — Пастор поднял руку и неожиданно осенил труп знамением креста. Помолчав, продолжал: — И… да, и самое печальное: Оле на судне уже не было. Я не видел ни того, когда он успел сойти с бота, ни того, куда он направился. — Пастор мгновение колебался. — Да, в таких обстоятельствах жалости не должно быть места — грех есть грех, и содеявший его должен держать ответ не только перед судом всевышнего, а и перед людским судом… Поэтому я обязан сказать, что заметил фигуру Оле, когда он бежал вдоль пристани и скрылся за первыми домами.
   — Вы выглянули из люка? — быстро спросил Кручинин.
   — Нет… мой взгляд упал нечаянно на иллюминатор, и я увидел Оле… Право, не смогу вам объяснить, почему я тут же не бросился за ним. Какая внутренняя сила удержала меня?.. Потом я действительно высунулся из люка и позвал стоявшего на пристани кассира. — Пастор задумчиво опустил голову.
   — Кажется, нам здесь больше нечего делать, — сказал Кручинин.
   Пастор молча кивнул, и все трое сошли с «Анны».
   Кручинин внезапно остановился, словно вспомнив что-то.
   — Почему не вызвали врача?
   Пастор грустно покачал головой.
   — Немцы увезли отсюда всех врачей.
   — Так, так…
   — Я дал знать фогту, — тихо произнёс подошедший к собеседникам Видкун Хеккерт. — Он вчера уехал на юг округа, но от него есть телеграмма: к вечеру непременно будет здесь. Пожалуйста, не уезжайте и помогите нам разобраться в этом деле.
   — Но ведь я не могу предпринять никаких действий, — нахмурившись, сказал Кручинин.
   — Вы наш друг, мы просим вас заняться этим делом… Я… Я, как брат убитого, прошу вас… Мы же видим, что вы разбираетесь в этом лучше нас.
   — Вы действительно должны нам помочь, — подтвердил пастор и спросил: — Как вы думаете, пожалуй, до приезда фогта не стоит всё-таки ничего трогать… там?
   — Конечно, конечно, — согласился Кручинин.
   — Вы чем-то расстроены? — заботливо спросил пастор.
   — Исчезновением нашего проводника.
   Пастор осторожно осведомился у нескольких людей: не видел ли кто-нибудь Оле Ансена?
   Нет, никто его не видел с самого отъезда на острова.
   Грачику показалось было, что в толпе мелькнул клетчатый платок Рагны Хеккерт. Но он, по-видимому, ошибся. Ведь если бы это было так, то пастор, наверно, именно ей, Рагне, задал бы первый вопрос. Кому же, как не ей, было знать, куда девался Оле!
   Пастор не стал больше никого расспрашивать. Было ясно, что он не хочет возбуждать у жителей подозрений против Оле Ансена.
   А между тем… Да, между тем через несколько минут Грачик готов был поручиться, что ещё раз видел Рагну. На этот раз он рассмотрел и её лицо. Девушка показалась на миг и тотчас скрылась в толпе.
   Грачик хотел сказать об этом Кручинину, когда они вчетвером шли домой, но тут к ним подошла жена почтмейстера и сказала, что рано поутру видела Оле за городом.
   — Я возвращалась с хутора сестры…
   — Значит, он шёл в горы? — спросил пастор.
   — В горы, конечно, в горы, — закивала женщина. — Я и говорю: он шёл в горы. Я окликнула его: «Эй, Оле, куда ты собрался?» А он, не оборачиваясь, крикнул: «Здравствуйте, тётушка Свенсен, и прощайте!» — «Что значит — прощайте! Не навсегда же ты уходишь, Оле?» — сказала я. А он всё своё: «Прощайте, тётушка, прощайте». — Тут женщина отвернулась и сквозь подступившие рыдания пробормотала: — Если бы я знала, что он… если бы знала!.. — Не сдерживая слез, она прижала платок к лицу и поспешно пошла прочь.
   — Значит… он действительно ушёл в горы, — с нескрываемой грустью пробормотал пастор. — Господь да поддержит грешника на его тернистом пути!..
   Несколько времени все четверо молчали. Каждый, видимо, думал о своём. Особенно задумчив был пастор, поддерживавший под руку едва передвигавшего ноги кассира.
   Негромко, задумчиво и, кажется, ни к кому не обращаясь, пастор вдруг проговорил:
   — В наше тревожное время, когда так обострились отношения и человеческие нервы превратились в тончайший барометр настроений, люди стали склонны к поискам новых сложностей в давно изученных явлениях. В былое время даже ужасный акт пролития крови ближнего выглядел просто: с точки зрения закона это было преступление, вызванное теми или иными мотивами, но непременно низменными. Алчность, ревность или месть были возбудителями микроба кровожадности. С точки зрения церкви, лишение человека жизни было проступком тяжким и трудноискупаемым. Мы искали его истоков в грехе. Психологи и писатели стремились заглянуть в душу и разум грешника. Они разлагали его проступок на шаги во времени и пространстве. Но целью их исследования была помощь ближнему: найти разгадку греха — значило спасти от соблазна многих, кого он ещё не коснулся. Человек — вот кто был целью всех мыслей и чувств. Любовь к ближнему двигала исследователями.
   Пастор сделал паузу и искоса посмотрел на спутников. Можно было подумать, что он ждёт от них подтверждения или опровержения своих мыслей, хотя ни к кому из них он не обращался. Но ни Кручинин, ни Грачик ничего не сказали. Они продолжали идти и, словно сговорившись, молча глядели себе под ноги. Даже руки у того и другого, как по уговору, были заложены за спину. Помолчав с минуту, пастор, подражая им, тоже заложил руки назад и так же негромко, как прежде, монотонным голосом продолжал:
   — Что же происходит теперь? Сердце христианина исполняется скорби при взгляде на мотивы, руководящие теперь теми, кто берётся за исследование преступлений. Не только злобствующие человеконенавистники фашисты, но даже вполне благонамеренные люди из рядов демократии поддаются соблазну политического толкования любых поступков человека. В самых обыденных и глубоко личных случаях они ищут политику. Политика?! Это язва, разъедающая личную жизнь человека, созданного всевышним для счастья и благоденствия. Политика! Это ядовитая ржавчина, испепеляющая душу и сердце. Из-за остроты того, что происходит в мире, люди склонны всюду видеть эту проклятую политику, политику и снова политику! А ведь на поверку, если хорошо разобраться, с позиций истинного христианина, то оказывается, что большая часть противоречий, в особенности так называемых, классовых противоречий, выдумана…
   Тут речь пастора вдруг как бы споткнулась. Это был лишь краткий миг, но Кручинин хорошо понял, что пастор удержал готовое сорваться слово «коммунистами». Однако вместо этого пастор сказал:
   — Да, противоречия выдуманы экстремистами… Именно это и привлекло меня к социал-демократам. Они не сторонники обострения противоречий. Христианская доктрина сглаживания углов согласуется с социал-демократической практикой примирения жизненных противоречий — немногих истинно существующих и многих выдумываемых крайними элементами. Умиротворение умов — вот цель моей деятельности. Ей я посвящаю свои силы, всю мою жизнь… — Тут он обернулся к Кручинину и обратился прямо к нему: — Как христианин, как священник и как социал-демократ предостерегаю вас: не ищите в сегодняшнем печальном случае политику. Незачем искать заговор там, где речь идёт о тяжком грехе слабого человека. Пусть стезя политической интриги не увлечёт вас. К великому счастью этого народа, здесь мало интересуются политикой. Мы с вами должны отыскать виновного в тяжком проступке не для того, чтобы нажить на этом политический капитал, а ради спасения его заблудшей души чрез кару и покаяние и ради предостережения христиан от соблазна… Да поможет вам господь на этом благородном пути. Аминь!
   — Мы вам очень благодарны за прекрасную лекцию, — сказал Кручинин.
   — Проповедь больше приличествует моему сану, — скромно потупился пастор. — Я буду рад, если в словах, произнесённых моими устами, вы найдёте крупицу мудрости того, кто создал мир и правит им.
   Пастор остановился и ласково обратился к кассиру:
   — Милый Видкун, я оставляю вас на попечение этих добрых людей… Да поможет вам бог перенести великое горе, ниспосланное для испытания нашей веры. Пусть слово ропота не сорвётся с ваших уст. Простите…
   Пастор приподнял шляпу и завернул за угол. Отбрасываемая его фигурой длинная тень причудливым чёрным шлейфом извивалась за ним по неровным камням мостовой.


Язык следов


   И опять друзья долго шли молча. В тишине безлюдных улиц громко отдавались стук их подкованных горных ботинок и шаркающие шаги кассира, уцепившегося теперь за локоть Грачика.
   — Дорогой мой, наша профессия полна противоречий, — сказал вдруг Кручинин тем спокойным, почти равнодушным тоном, каким обычно делал замечания именно тогда, когда хотел, чтобы Грачик их хорошо запомнил. — Иногда мне кажется просто удивительным, как находятся люди, способные совместить в себе противоположные качества, необходимые человеку, посвятившему себя расследованию преступлений. Начать хотя бы с того, что каждый из них должен быть способен принимать самые быстрые решения и в то же время уметь сдержать себя, сдержать своё нетерпение, уметь ждать… Вообще, надо сказать, что умение ждать, которым, к сожалению, обладают столь немногие, необходимейшее качество в нашей работе.