Едва сходни опустились, как из машины выскочил второй мужчина в шубе, с кожаной папкой под мышкой и заторопился к «Грому небесному».
— Господин Элсбьерн, директор Электрической компании, которая…
Господин Элсбьерн, первый и более высокий из посетителей, произнес свою тираду по-английски на мостике, где Ланнек принял его, не предложив даже сесть.
— Я вынужден был захватить с собой судебного исполнителя, чтобы официально засвидетельствовать опоздание на двое суток, которое…
— Свидетельствуйте все, что вам угодно, — отрезал Ланнек, не дав себе даже труда перейти на английский, потом отошел в сторону и облокотился на поручни.
Город, однако, не совсем вымер. Из деревянного дома на пристани высыпали люди в зеленоватых мундирах и непривычно высоких фуражках.
«Таможенники или полиция», — догадался Ланнек, равнодушно спустился к себе в каюту за документами и вернулся одновременно с появлением полицейских, поздоровавшихся так же натянуто, как директор Электрической компании.
— Не знаете, где можно достать свинцовый гроб?
— Свинсовигроп? — переспросил тот из прибывших, у кого было больше всего нашивок.
Ланнек не знал, как будет «гроб» по-английски; он достал словарь, отчеркнул нужное слово ногтем, и полицейские подозрительно уставились на него.
— Завтра, — объяснили ему. — Сегодня воскресенье.
Закрыто. Все закрыто.
Из кают-компании высыпали рыбаки с «Франсуазы» в обносках не по росту, которые нашли им на «Громе небесном». Ланнек раскурил трубку, а полицейские приступили к формальностям.
— Ваше свидетельство на перевозку пассажиров?
— Мое — что?
Ланнеку указали на несоответствие списочного и наличного состава команды. У него хватило смелости вспылить. Терпения объясняться — тоже. Эти люди вместе с судебным приставом и директором Электрической компании обнюхивают его судно, как крысы! И Ланнек неожиданно для себя бросил полицейскому офицеру:
— Свидетельства на перевозку трупов у меня тоже нет!
Оробелый, стушевавшийся Муанар попытался тем не менее уладить дело миром и начал что-то втолковывать властям, указывая на капитана.
— Оставь ты их, Жорж! На кой они нам черт?
В конце концов Ланнек все-таки переоделся: ему предстояло сходить в управление портом, на таможню и домой к полицейскому начальнику, ведавшему регистрацией иностранцев.
— Ты со мной, Жаллю?
Он шагу не мог теперь ступить без товарища, и тот отправился с ним, невзирая на свой слишком узкий костюм.
На пристани, где земля была черная, под ногами похрустывала лишь тонкая корочка льда; зато в городе мостовые были вызывающе белыми и звонкими, как каменная кладка, позади которой — пустота.
Вдвоем они увидели, как из пяти протестантских церквей разного толка повалил народ, но не задержались хотя бы для того, чтобы полюбоваться немногими женщинами в национальных головных уборах, напоминающих римские шлемы.
Для обоих это было только скопище черных фигур на слишком белых улицах, и, покончив с формальностями, французы сразу отправились на поиски кафе.
Разгрузка начнется только завтра. Завтра, все завтра — даже разрешение спасенным сойти на берег.
Кафе были закрыты. Владельцы не давали себе труда отвечать неурочным посетителям. Люди на улицах оборачивались и с откровенным любопытством рассматривали их.
— Хочешь пари, что горожане скопом повалят к пароходу?
Ланнек не ошибся. Девушки, парами выходившие из церквей, важно фланирующие молодые люди, господа в шубах, целые семьи — словом, весь город, узнав о гибели «Франсуазы», неторопливо, как церковная процессия, потянулась к порту.
— Понимаешь, Жаллю, раз она из Питаров, я обязан вернуть ее Питарам. И все-таки…
Ланнек не закончил мысль, тем более что она была не очень отчетливой. Он просто смутно чувствовал, бессознательно ощущал, что, продлись рейс еще несколько дней, Матильда, пожалуй, стала бы настоящей Ланнек.
— Она не знала меня, старина! Прожила два года в браке, но осталась чужой. А тут какая-то сволочь напела ей…
На площади, застроенной новенькими домами, красовалась гостиница под названием «Текла». Ланнек вошел, толкнул дверь, справа заметил бар и бутылки.
— Эй, дайте-ка нам выпить!
Официант во фраке заколебался, вполголоса поговорил с кем-то, пребывавшим в служебном помещении за стеной, и наконец подошел взять заказ.
— Мне бы только узнать, кто написал записку!.. Я тебе рассказывал… Почти наверняка один из наших.
Они были похожи на старух, заговоривших на излюбленную тему и забывших обо всем на свете. Пили акевит — местную картофельную водку, морщась после каждой рюмки и торопливо закусывая копченой рыбешкой, которую им подали к спиртному.
Они засиделись до полудня, и Жаллю было заикнулся:
— Надо сходить к консулу — пусть отправит нас на родину.
Ланнек был еще не пьян, но голос у него уже стал чересчур громким, жесты — безапелляционными.
— Нет, Жалю, так ты со мной не поступишь! Вместе мы выпутались, вместе и вернемся в Фекан. Я сам объясню каждому, что…
Он не забыл о свинцовом гробе и велел позвать хозяина, а тот в свою очередь позвал клиента, устроившегося в соседнем зале и оказавшегося столяром.
— Может быть, завтра утром…, Обедать на пароход не пошли. Им во что бы то ни стало захотелось китовины: Ланнек пробовал ее лет десять назад в одном из портов. Хозяин послал на поиски, и за еду моряки сели лишь в два часа дня, когда бутылка акевита окончательно опустела.
— Главное, не забудьте про свинцовый гроб! — напомнил Ланнек и повернулся к Жаллю. — Знаешь, что меня больше всего потрясло? Ее грудь, на которую все пялились. Повторяю, Жаллю, я подловлю тварь, которая все это устроила…
Когда на следующее утро Ланнек пришел в себя, разгрузка уже началась, и в кают-компании, где по-прежнему пахло казармой, морской агент добрых полчаса ожидал капитана.
Все морские агенты похожи друг на друга. Все на один Манер произносят французские слова, угощают сигарой, раскладывают бумаги на столе.
Ланнек, так и не успев привести себя в порядок, подписал нужные документы, вместо завтрака раскурил трубку и ворчливо осведомился:
— Нет ли у вас груза для Франции?
— Груза нет. Но если интересуетесь выгодным дельцем, вот оно: возьмите восемьсот тонн вяленой рыбы — здесь она обойдется гроши, а…
— Жаллю! Муанар!
Время от времени Ланнек поглядывал на дверь, за которой лежало на койке тело его жены.
— Послушайте-ка этого чудака! Кажется, здесь можно заработать на рыбе, если… Тут его позвали на палубу: привезли гроб. Ланнек запамятовал, что заказал его, но столяр из гостиницы «Текла» поговорил с коллегой-гробовщиком, а тот проявил расторопность.
Матросы взирали с палубы на вощеный сосновый ящик, а грузчики, доставившие его, не знали, что с ним делать.
— Свинцом изнутри обили? — крикнул Ланнек и шепотом бросил Кампуа:
— Принеси выпить.
— Кофе с молоком?
— Рому, идиот!
В ту минуту, когда гроб собирались поднять на судно, подоспели таможенники, и все застопорилось.
Ланнек, не переодеваясь, побежал в финансовое управление и долго спорил на всех языках, добиваясь справки на вывоз гроба.
Этим не кончилось. Пришлось побывать и в карантинной инспекции, где ему выдали разрешение на перевозку трупа.
Люди на улицах оборачивались при появлении француза, и Ланнек вновь отправился искать пристанища в гостиницу «Текла», где пропустил немало рюмок акевита. Но ему не хватало собеседника: в этот раз Жаллю остался на судне. Правда, официант во фраке владел французским и сам начал разговор:
— Отель «Клэридж» в Париже знаете? Я прослужил там около двух лет в середине двадцатых годов.
— А в Кане ты бывал?
— Нет.
В таком случае продолжать не стоит! «Клэридж» Ланнека не интересовал. Вот если бы исландец побывал в Кане, он поговорил бы с ним о Шандивере, об улице Сен-Пьер, о своем шурине, известном архитекторе.
На улице капитан столкнулся с морским агентом.
— Как мои товарищи насчет рыбы?
— Говорят, пусть сам решит.
— Сколько?
— Если подпишете три переводных векселя на пятьдесят тысяч франков каждый и возьмете на себя страховку…
— Зайдем пропустим по стаканчику.
Ланнек вернулся с агентом в «Геклу», едва успев из нее выйти. Он уже облюбовал этот уголок. Присмотрелся к бару, где чахли под стеклом пирожные с мертвенно-белым кремом. Обжил столик у окна с занавесками в красную клеточку, которые он отодвинул, усаживаясь.
— Наличных при сделке не потребуют?
— Нет, только поручительство вашего банка. Можете снестись с ним по телеграфу.
— Треску погрузят быстро?
— В три дня. Завтра Петров день, никто не работает.
Погрузку придется прервать. Зато послезавтра поставим вторую бригаду…
Так Ланнек пополам с Муанаром закупил на сто пятьдесят тысяч трески и камбалы. Он жил словно в сумерках; они были вокруг, они были в душе. Стоило ему взглянуть на дверь жениной каюты, как он бледнел и его подмывало выпить.
— Жаллю, старина, клянусь тебе: ноги моей в этой проклятой стране больше не будет!
Жаллю поговорил с консулом, который тоже был морской агент, и тот заявил, что треска, проданная его коллегой, — нестоящий товар.
Рыбаки с «Франсуазы», до сих пор не получившие разрешения сойти на берег, слонялись по палубе. У всех все валилось из рук. Кое-кто смазывал йодом раны, полученные при подъеме на борт и до сих не зажившие: их растравляли холод и соленая вода. У одного пошли чирьи, и он, не слишком стесняясь, возился с ними в кают-компании.
— Новый нарывает! — говорил он, разглядывая болячку с помощью осколка зеркала и ощупывая припухлость.
Матильду положили в свинцовый гроб, который, в соответствии с правилами, пришлось опустить в трюм. Ланнек по-прежнему хватал Жаллю за пуговицу:
— Я не подаю вида, но думаю, понимаешь? Как останусь один, так целыми часами и думаю. И кое-что выясняется…
К сожалению, догадки Ланнека утрачивали всякий смысл, как только он пытался передать их словами.
Связь между людьми и событиями оказывалась слишком неопределенной, слишком расплывчатой. А вот когда он одиноко лежал у себя в каюте, все было так ясно, что казалось, может уложиться в несколько слов.
— Ты не знаешь мамашу Питар! Попробуй себе представить, что это за штучка. Она владеет двумя доходными домами, понятно? И дачей в Рива-Белла — сама не живет, но сдает. А еще у нее есть сын, которого она считает умнее всех на свете. В сущности, именно из-за него старуха ненавидит женщин, каждую женщину. По-моему, дочь она тоже ненавидела…
Опять не то! Жаллю, естественно, перестал что-нибудь понимать.
— Предположим…
Нет, ни за что не передать! Но капитан чувствовал, что случившееся — это в конечном счете борьба между Питарами и Ланнеками, между квартирой над обувным магазином в Кане и судами, которые идут по всем морям земли из порта в порт.
— Кто наплел моей жене, будто я собираюсь перепродать «Гром небесный»? Разве у меня такая репутация?
Нет! Значит…
А ведь есть еще подброшенная записка! Вот с чем надо разобраться!
— Предположим, старина, я пошел бы ко дну вместе с пароходом и Матильдой. Кто мне наследует? Старуха Питар. А тогда Оскар получает возможность строить рабочие городки, на которых рассчитывает обогатиться и прославиться. Это его заветная мечта! Похоже, дома для рабочих — дело доходное: бедные люди платят исправно. Понимаешь?
На свежем воздухе палубы Ланнек и сам переставал понимать. Мысли его прерывались, становились бессвязными.
Но в полусне…
— Вот увидишь, Жаллю!.. Я не знаком с твоей женой, но ручаюсь…
Из подъехавшей машины вылезал консул.
11
— Господин Элсбьерн, директор Электрической компании, которая…
Господин Элсбьерн, первый и более высокий из посетителей, произнес свою тираду по-английски на мостике, где Ланнек принял его, не предложив даже сесть.
— Я вынужден был захватить с собой судебного исполнителя, чтобы официально засвидетельствовать опоздание на двое суток, которое…
— Свидетельствуйте все, что вам угодно, — отрезал Ланнек, не дав себе даже труда перейти на английский, потом отошел в сторону и облокотился на поручни.
Город, однако, не совсем вымер. Из деревянного дома на пристани высыпали люди в зеленоватых мундирах и непривычно высоких фуражках.
«Таможенники или полиция», — догадался Ланнек, равнодушно спустился к себе в каюту за документами и вернулся одновременно с появлением полицейских, поздоровавшихся так же натянуто, как директор Электрической компании.
— Не знаете, где можно достать свинцовый гроб?
— Свинсовигроп? — переспросил тот из прибывших, у кого было больше всего нашивок.
Ланнек не знал, как будет «гроб» по-английски; он достал словарь, отчеркнул нужное слово ногтем, и полицейские подозрительно уставились на него.
— Завтра, — объяснили ему. — Сегодня воскресенье.
Закрыто. Все закрыто.
Из кают-компании высыпали рыбаки с «Франсуазы» в обносках не по росту, которые нашли им на «Громе небесном». Ланнек раскурил трубку, а полицейские приступили к формальностям.
— Ваше свидетельство на перевозку пассажиров?
— Мое — что?
Ланнеку указали на несоответствие списочного и наличного состава команды. У него хватило смелости вспылить. Терпения объясняться — тоже. Эти люди вместе с судебным приставом и директором Электрической компании обнюхивают его судно, как крысы! И Ланнек неожиданно для себя бросил полицейскому офицеру:
— Свидетельства на перевозку трупов у меня тоже нет!
Оробелый, стушевавшийся Муанар попытался тем не менее уладить дело миром и начал что-то втолковывать властям, указывая на капитана.
— Оставь ты их, Жорж! На кой они нам черт?
В конце концов Ланнек все-таки переоделся: ему предстояло сходить в управление портом, на таможню и домой к полицейскому начальнику, ведавшему регистрацией иностранцев.
— Ты со мной, Жаллю?
Он шагу не мог теперь ступить без товарища, и тот отправился с ним, невзирая на свой слишком узкий костюм.
На пристани, где земля была черная, под ногами похрустывала лишь тонкая корочка льда; зато в городе мостовые были вызывающе белыми и звонкими, как каменная кладка, позади которой — пустота.
Вдвоем они увидели, как из пяти протестантских церквей разного толка повалил народ, но не задержались хотя бы для того, чтобы полюбоваться немногими женщинами в национальных головных уборах, напоминающих римские шлемы.
Для обоих это было только скопище черных фигур на слишком белых улицах, и, покончив с формальностями, французы сразу отправились на поиски кафе.
Разгрузка начнется только завтра. Завтра, все завтра — даже разрешение спасенным сойти на берег.
Кафе были закрыты. Владельцы не давали себе труда отвечать неурочным посетителям. Люди на улицах оборачивались и с откровенным любопытством рассматривали их.
— Хочешь пари, что горожане скопом повалят к пароходу?
Ланнек не ошибся. Девушки, парами выходившие из церквей, важно фланирующие молодые люди, господа в шубах, целые семьи — словом, весь город, узнав о гибели «Франсуазы», неторопливо, как церковная процессия, потянулась к порту.
— Понимаешь, Жаллю, раз она из Питаров, я обязан вернуть ее Питарам. И все-таки…
Ланнек не закончил мысль, тем более что она была не очень отчетливой. Он просто смутно чувствовал, бессознательно ощущал, что, продлись рейс еще несколько дней, Матильда, пожалуй, стала бы настоящей Ланнек.
— Она не знала меня, старина! Прожила два года в браке, но осталась чужой. А тут какая-то сволочь напела ей…
На площади, застроенной новенькими домами, красовалась гостиница под названием «Текла». Ланнек вошел, толкнул дверь, справа заметил бар и бутылки.
— Эй, дайте-ка нам выпить!
Официант во фраке заколебался, вполголоса поговорил с кем-то, пребывавшим в служебном помещении за стеной, и наконец подошел взять заказ.
— Мне бы только узнать, кто написал записку!.. Я тебе рассказывал… Почти наверняка один из наших.
Они были похожи на старух, заговоривших на излюбленную тему и забывших обо всем на свете. Пили акевит — местную картофельную водку, морщась после каждой рюмки и торопливо закусывая копченой рыбешкой, которую им подали к спиртному.
Они засиделись до полудня, и Жаллю было заикнулся:
— Надо сходить к консулу — пусть отправит нас на родину.
Ланнек был еще не пьян, но голос у него уже стал чересчур громким, жесты — безапелляционными.
— Нет, Жалю, так ты со мной не поступишь! Вместе мы выпутались, вместе и вернемся в Фекан. Я сам объясню каждому, что…
Он не забыл о свинцовом гробе и велел позвать хозяина, а тот в свою очередь позвал клиента, устроившегося в соседнем зале и оказавшегося столяром.
— Может быть, завтра утром…, Обедать на пароход не пошли. Им во что бы то ни стало захотелось китовины: Ланнек пробовал ее лет десять назад в одном из портов. Хозяин послал на поиски, и за еду моряки сели лишь в два часа дня, когда бутылка акевита окончательно опустела.
— Главное, не забудьте про свинцовый гроб! — напомнил Ланнек и повернулся к Жаллю. — Знаешь, что меня больше всего потрясло? Ее грудь, на которую все пялились. Повторяю, Жаллю, я подловлю тварь, которая все это устроила…
Когда на следующее утро Ланнек пришел в себя, разгрузка уже началась, и в кают-компании, где по-прежнему пахло казармой, морской агент добрых полчаса ожидал капитана.
Все морские агенты похожи друг на друга. Все на один Манер произносят французские слова, угощают сигарой, раскладывают бумаги на столе.
Ланнек, так и не успев привести себя в порядок, подписал нужные документы, вместо завтрака раскурил трубку и ворчливо осведомился:
— Нет ли у вас груза для Франции?
— Груза нет. Но если интересуетесь выгодным дельцем, вот оно: возьмите восемьсот тонн вяленой рыбы — здесь она обойдется гроши, а…
— Жаллю! Муанар!
Время от времени Ланнек поглядывал на дверь, за которой лежало на койке тело его жены.
— Послушайте-ка этого чудака! Кажется, здесь можно заработать на рыбе, если… Тут его позвали на палубу: привезли гроб. Ланнек запамятовал, что заказал его, но столяр из гостиницы «Текла» поговорил с коллегой-гробовщиком, а тот проявил расторопность.
Матросы взирали с палубы на вощеный сосновый ящик, а грузчики, доставившие его, не знали, что с ним делать.
— Свинцом изнутри обили? — крикнул Ланнек и шепотом бросил Кампуа:
— Принеси выпить.
— Кофе с молоком?
— Рому, идиот!
В ту минуту, когда гроб собирались поднять на судно, подоспели таможенники, и все застопорилось.
Ланнек, не переодеваясь, побежал в финансовое управление и долго спорил на всех языках, добиваясь справки на вывоз гроба.
Этим не кончилось. Пришлось побывать и в карантинной инспекции, где ему выдали разрешение на перевозку трупа.
Люди на улицах оборачивались при появлении француза, и Ланнек вновь отправился искать пристанища в гостиницу «Текла», где пропустил немало рюмок акевита. Но ему не хватало собеседника: в этот раз Жаллю остался на судне. Правда, официант во фраке владел французским и сам начал разговор:
— Отель «Клэридж» в Париже знаете? Я прослужил там около двух лет в середине двадцатых годов.
— А в Кане ты бывал?
— Нет.
В таком случае продолжать не стоит! «Клэридж» Ланнека не интересовал. Вот если бы исландец побывал в Кане, он поговорил бы с ним о Шандивере, об улице Сен-Пьер, о своем шурине, известном архитекторе.
На улице капитан столкнулся с морским агентом.
— Как мои товарищи насчет рыбы?
— Говорят, пусть сам решит.
— Сколько?
— Если подпишете три переводных векселя на пятьдесят тысяч франков каждый и возьмете на себя страховку…
— Зайдем пропустим по стаканчику.
Ланнек вернулся с агентом в «Геклу», едва успев из нее выйти. Он уже облюбовал этот уголок. Присмотрелся к бару, где чахли под стеклом пирожные с мертвенно-белым кремом. Обжил столик у окна с занавесками в красную клеточку, которые он отодвинул, усаживаясь.
— Наличных при сделке не потребуют?
— Нет, только поручительство вашего банка. Можете снестись с ним по телеграфу.
— Треску погрузят быстро?
— В три дня. Завтра Петров день, никто не работает.
Погрузку придется прервать. Зато послезавтра поставим вторую бригаду…
Так Ланнек пополам с Муанаром закупил на сто пятьдесят тысяч трески и камбалы. Он жил словно в сумерках; они были вокруг, они были в душе. Стоило ему взглянуть на дверь жениной каюты, как он бледнел и его подмывало выпить.
— Жаллю, старина, клянусь тебе: ноги моей в этой проклятой стране больше не будет!
Жаллю поговорил с консулом, который тоже был морской агент, и тот заявил, что треска, проданная его коллегой, — нестоящий товар.
Рыбаки с «Франсуазы», до сих пор не получившие разрешения сойти на берег, слонялись по палубе. У всех все валилось из рук. Кое-кто смазывал йодом раны, полученные при подъеме на борт и до сих не зажившие: их растравляли холод и соленая вода. У одного пошли чирьи, и он, не слишком стесняясь, возился с ними в кают-компании.
— Новый нарывает! — говорил он, разглядывая болячку с помощью осколка зеркала и ощупывая припухлость.
Матильду положили в свинцовый гроб, который, в соответствии с правилами, пришлось опустить в трюм. Ланнек по-прежнему хватал Жаллю за пуговицу:
— Я не подаю вида, но думаю, понимаешь? Как останусь один, так целыми часами и думаю. И кое-что выясняется…
К сожалению, догадки Ланнека утрачивали всякий смысл, как только он пытался передать их словами.
Связь между людьми и событиями оказывалась слишком неопределенной, слишком расплывчатой. А вот когда он одиноко лежал у себя в каюте, все было так ясно, что казалось, может уложиться в несколько слов.
— Ты не знаешь мамашу Питар! Попробуй себе представить, что это за штучка. Она владеет двумя доходными домами, понятно? И дачей в Рива-Белла — сама не живет, но сдает. А еще у нее есть сын, которого она считает умнее всех на свете. В сущности, именно из-за него старуха ненавидит женщин, каждую женщину. По-моему, дочь она тоже ненавидела…
Опять не то! Жаллю, естественно, перестал что-нибудь понимать.
— Предположим…
Нет, ни за что не передать! Но капитан чувствовал, что случившееся — это в конечном счете борьба между Питарами и Ланнеками, между квартирой над обувным магазином в Кане и судами, которые идут по всем морям земли из порта в порт.
— Кто наплел моей жене, будто я собираюсь перепродать «Гром небесный»? Разве у меня такая репутация?
Нет! Значит…
А ведь есть еще подброшенная записка! Вот с чем надо разобраться!
— Предположим, старина, я пошел бы ко дну вместе с пароходом и Матильдой. Кто мне наследует? Старуха Питар. А тогда Оскар получает возможность строить рабочие городки, на которых рассчитывает обогатиться и прославиться. Это его заветная мечта! Похоже, дома для рабочих — дело доходное: бедные люди платят исправно. Понимаешь?
На свежем воздухе палубы Ланнек и сам переставал понимать. Мысли его прерывались, становились бессвязными.
Но в полусне…
— Вот увидишь, Жаллю!.. Я не знаком с твоей женой, но ручаюсь…
Из подъехавшей машины вылезал консул.
11
— Представляешь себе, Жаллю?
«Гром небесный» шел к Нормандии вдоль южных берегов Англии, защищавших судно от северного ветра. На один пасмурный день приходилось два погожих, и пароходов навстречу попадалось как никогда много.
По феканской портовой рации г-жа Жаллю известила мужа, что у их младшей дочери корь, но тот и бровью не повел.
Он подумает об этом позже, на подходе к французскому берегу, когда в корабельную жизнь вновь ворвутся треволнения жизни на суше. Но и тогда, разумеется, заботить его будет не столько дочка, сколько женщины,. которые встретят его на молу и, может быть, встретят кулаками.
Такое бывало. Два года тому назад капитану Лазиреку выбила зонтиком глаз женщина, требовавшая, чтобы он вернул ей сына.
Счастье еще, что отец юнги тоже возвращался на «Громе небесном»! Вместе с остальными спасенными он просиживал целые дни в кают-компании, превращенной в лазарет, и дулся в карты.
— Не больно-то он убивается, — вздыхал Жаллю.
Ланнек, разумеется, не слушал. Ланнек начинал понимать! Можно даже сказать, что он понял все, после того как судно посетил консул Франции в этом поганом Рейкьявике.
Разве он явился не затем, чтобы осведомиться, свободен ли боцман от обязательств перед нанимателем и можно ли ему вернуться на родину регулярным пассажирским рейсом через Копенгаген?
— Еще чего? — взорвался Ланнек. — Он не сойдет с парохода! Он сам просил вас вмешаться?
— Нет. Он хотел купить билет на пакетбот, и компания поручила мне навести справки.
— Вот вы их и навели. Он останется на «Громе небесном»…
Еще одна деталь, которую Ланнек почти угадал!
Он давно косо посматривал на боцмана, особенно с тех пор, как узнал, что его жена гадает Питарам на картах.
— До свиданья, господин консул!
Ланнек, словно невзначай, заглянул к боцману в тесную каморку, которую тот выгородил себе у входа в кубрик. Нормандец торопливо запихивал пожитки в мешок.
— Скажи-ка, боцман…
И, резко оттолкнув его, Ланнек вывернул содержимое мешка на пол.
Там оказалось, ни много ни мало, двадцать банок лангустов из офицерского довольствия.
— Зачем они тебе понадобились? Что ты собирался выкинуть в Копенгагене?
— Я болен…
— Я тоже болен. Все больны.
Без дальнейших околичностей Ланнек перерыл груду вещей и обнаружил в ней одну из своих рубашек — тех, что хранил для выхода на берег.
— Это, конечно, тебе на перевязки?
Он не улыбался. Боцману тоже было не до смеха.
— Подожди-ка, приятель. Сейчас мы найдем кое-что поинтересней. А вот и оно!
И Ланнек с торжеством вытащил на свет бутылочку фиолетовых чернил, одну из тех бутылочек с горлышком вбок, которые запечатывают серым сургучом и продают по десять су в деревенских бакалейных лавочках.
— Ну и что такого?
— Что ты писал ими?
Теперь Ланнек обрел уверенность. Улик было достаточно. Он подступил к боцману, схватил его за горло.
— Говори, гадина, это ты подбросил записку в штурманскую? Это все ты натворил?
Их наверняка слышали в кубрике, где на подвесных койках дремало с полдюжины матросов, но Ланнеку все было безразлично.
— Выкладывай! Что тебя заставило?
Он отпустил боцмана, и тот, испуганно выпучив глаза, принялся растирать себе шею.
— А ну, сознавайся, да живо, не то станет жарко!
Я сегодня шутить не расположен.
— Я же не знал…
— Чего ты не знал?
— Что все так кончится.
— Объясни!
— Моя жена…
— Что — твоя жена?
— Она не советовала мадам Питар покупать пароход.
До чего же это в духе Питаров! Судно покупает он, он сам! Из восьмисот тысяч недостает только двухсот, банки предоставляют ему кредит, от мамаши Питар требуется одно — поручиться в уплате, и она именует такую операцию «покупкой судна»!
— Надо вам сказать, моя жена ненавидит море.
Ей хотелось, чтобы я сидел дома и развозил на велосипеде…
Разговор происходил в момент, когда погрузка заканчивалась и таможенники уже явились на борт для последних формальностей. Утро было еще более морозное, чем в последние дни. Радио обещало высокую волну в открытом море.
— Ну?
— Она нагадала на кофейной гуще, что мадам Питар не должна делать эту глупость. Потом та пришла опять и объявила, что бумаги подписаны.
— Дальше.
— Жена не оставила свою затею и предсказала кораблекрушение…
И все это в каморке за бакалейной лавочкой на улице Сен-Пьер, да еще, конечно, в перерывах между звонками, возвещающими о появлении покупательниц!
— Ты точно знаешь, что моей теще предсказали кораблекрушение?
— Пусть Бог не даст соврать!
— И та все-таки отправила дочь?
— По-моему, мадмуазель Питар, виноват, мадам Ланнек, сама порывалась уехать, — промямлил боцман.
— Выходит, ее просто не остановили?
— Выходит, так.
И боцман сделал уклончивый жест — что он-то мог?
Хотя Ланнек был полупьян, как все последние три дня с утра до вечера, он полностью сохранял обычное хладнокровие и особенно проницательность, которая, словно в часы полусна, даже обострилась.
— Значит, старуха Питар рассчитывала на катастрофу?
— Она даже расспрашивала меня, выдержит ли непогоду такое старое судно.
— Что ты ответил?
— Что будет видно. Корпус, понятное дело, проржавел и…
— Погоди! Давай по порядку.
Ланнек старался не потерять нить своих мыслей.
— Итак, твоя жена нагадала… Ладно!.. Мамаша Питар тем не менее отпускает дочь, но…
Фразу Ланнек договорил про себя:
».., но заставляет меня подписать завещание на того из супругов, кто переживет другого, и застраховать свою жизнь на…»
— Заткнись! — рявкнул он.
Боцман только-только открыл рот.
— Зачем ты нанялся на судно?
— Чтобы не развозить заказы на велосипеде. Я двадцать восемь лет проплавал на парусниках да десять на пароходах.
Ланнек даже не улыбнулся.
— Но ты же подсунул мне записку…
На этот раз боцман побагровел.
— Она для чего?
— Чтобы вы были настороже.
— Не понимаю.
— Судя по кофейной гуще…
— Что? Ты веришь в такой вздор?
— Почем знать? — вздохнул боцман.
— Улавливаешь, старина Жаллю, давний мой товарищ? Его жена торгует предсказаниями, а он все-таки склонен им верить. Сперва он наряжается призраком, чтобы стянуть окорок, а потом, в Гамбурге, идет к знахарю за мазью и заговором от ожогов. Нет, тут вся штука в мамаше Питар…
Но ведь это такое, о чем вслух не скажешь. Такое, о чем она боялась даже подумать, но что все-таки сделала, успокаивая себя тем, что от судьбы все равно не уйдешь.
Зачем ей дочь, ставшая женой капитана? Да еще Ланнека! Этот субъект при каждом наезде домой хочет казаться умней ее сына, настоящего Питара, ученого человека!
«Раз тебе так не терпится ехать с мужем, тем хуже для тебя. Впрочем, ты, пожалуй, права. Теперь, когда судно и наша подпись у него в кармане, он вполне способен не вернуться…»
Существует, конечно, математическая истина. Определяясь по звездам, Ланнек не сомневался, что расчет верен. Но на этот раз был еще больше убежден в своей правоте.
«Принял ли он хотя бы меры предосторожности? Ты уверен, что в случае беды его мать не потребует продать судно и выделить ей долю?»
Есть ведь еще одно действующее лицо — мать Ланнека, старушка в бретонском чепце. У нее лачужка в Пемполе, и она ежемесячно получает от сына шестьсот франков.
Питары бесятся. Шестьсот франков, которые…
Вот и разъяснилась история со страховым полисом!
— Послушай, боцман, морду бить я тебе воздержусь, но…
Боцман — тоже моряк, проплававший тридцать восемь лет, а жена заставляет его развозить овощи на велосипеде. Он сейчас такой жалкий! Стоит опустив голову.
— Но неужели ты веришь в эту чушь?
Боцман молча указал на подкову, вывалившуюся из его мешка.
— Я хотел вас предупредить…
Он все еще привирает. Больше всего ему хотелось припугнуть капитана, как припугнул он феканца, и отыграться на нем за собственную трусость.
— Сволочь ты, сволочь! — укоризненно бросил ему Ланнек и вышел из этой берлоги, где все поставил вверх дном.
Он даже не съездил ему по роже.
— Понимаешь, — объяснил Ланнек Жаллю, — в его положение тоже можно войти, если, конечно, тебя на это хватит. Но нельзя…
Ланнек покраснел и без всякой нужды подал рулевому команду — только бы что-нибудь сказать.
— И все же не случись это так быстро…
Особенно остро вспоминались ему глаза и голос Матильды, когда она, стоя у него за спиной, молила:
«Эмиль! Послушай! Мне страшно».
К несчастью, она была из Питаров, и он не послушал.
А ведь несмотря на всех Марселей от Шандивера и братца-архитектора..
— Я скажу тебе одну вещь, Жаллю, но только молчи.
Это наша с тобой тайна до гробовой доски, ладно? Так вот, теперь я люблю эту… эту…
— Что — эту?
Ланнек вновь видел ее рот, откуда, как у заправского моряка, нашедшего смерть в волнах, вытекала вода; видел ее грудь, которую упрямо тискали мужчины — не потому, что это женская грудь, а чтобы опять пробудить в ней жизнь.
— Я, наверно, не стоил ее, Жаллю, а эта стерва, ее мамаша…
Когда пришло время засыпать свежую могилу на канском кладбище, выяснилось, что Ланнек исчез, и г-жа Питар во избежание беспорядка вышла вперед, недрогнувшей рукой взяла заступ, потом передала его сыну.
— Поминки будут скромные — дома, в семейном кругу, — велела она передать немногочисленным родственникам и друзьям, а прочих оставила у кладбищенских ворот ждать автобуса.
С багровым лицом — воротничок оказался слишком высоким и жестким — Ланнек одиноко занял у Шандивера столик, за которым впервые увидел Матильду.
По чистой случайности оркестр играл «Голубой Дунай», как в Хоннингсвоге, где были такие миленькие венгерки.
Неожиданно взгляд скрипача упал на моряка в трауре, и в музыкальной фразе возникла пауза, которую исполнитель наверстал, ускорив темп…
Марсель сдрейфил! Его обезумевшие глаза взывали о помощи. И ее подал ему Ланнек, мимикой показав: «Не бойся!»
Капитан был бледен. Глаза у него покраснели. Котелок, купленный по случаю похорон, сидел плохо.
Но он покачивал головой, словно повторяя: «Не бойся! Я тебя не трону».
Зачем ему трогать такого слизняка?
«Гром небесный» шел к Нормандии вдоль южных берегов Англии, защищавших судно от северного ветра. На один пасмурный день приходилось два погожих, и пароходов навстречу попадалось как никогда много.
По феканской портовой рации г-жа Жаллю известила мужа, что у их младшей дочери корь, но тот и бровью не повел.
Он подумает об этом позже, на подходе к французскому берегу, когда в корабельную жизнь вновь ворвутся треволнения жизни на суше. Но и тогда, разумеется, заботить его будет не столько дочка, сколько женщины,. которые встретят его на молу и, может быть, встретят кулаками.
Такое бывало. Два года тому назад капитану Лазиреку выбила зонтиком глаз женщина, требовавшая, чтобы он вернул ей сына.
Счастье еще, что отец юнги тоже возвращался на «Громе небесном»! Вместе с остальными спасенными он просиживал целые дни в кают-компании, превращенной в лазарет, и дулся в карты.
— Не больно-то он убивается, — вздыхал Жаллю.
Ланнек, разумеется, не слушал. Ланнек начинал понимать! Можно даже сказать, что он понял все, после того как судно посетил консул Франции в этом поганом Рейкьявике.
Разве он явился не затем, чтобы осведомиться, свободен ли боцман от обязательств перед нанимателем и можно ли ему вернуться на родину регулярным пассажирским рейсом через Копенгаген?
— Еще чего? — взорвался Ланнек. — Он не сойдет с парохода! Он сам просил вас вмешаться?
— Нет. Он хотел купить билет на пакетбот, и компания поручила мне навести справки.
— Вот вы их и навели. Он останется на «Громе небесном»…
Еще одна деталь, которую Ланнек почти угадал!
Он давно косо посматривал на боцмана, особенно с тех пор, как узнал, что его жена гадает Питарам на картах.
— До свиданья, господин консул!
Ланнек, словно невзначай, заглянул к боцману в тесную каморку, которую тот выгородил себе у входа в кубрик. Нормандец торопливо запихивал пожитки в мешок.
— Скажи-ка, боцман…
И, резко оттолкнув его, Ланнек вывернул содержимое мешка на пол.
Там оказалось, ни много ни мало, двадцать банок лангустов из офицерского довольствия.
— Зачем они тебе понадобились? Что ты собирался выкинуть в Копенгагене?
— Я болен…
— Я тоже болен. Все больны.
Без дальнейших околичностей Ланнек перерыл груду вещей и обнаружил в ней одну из своих рубашек — тех, что хранил для выхода на берег.
— Это, конечно, тебе на перевязки?
Он не улыбался. Боцману тоже было не до смеха.
— Подожди-ка, приятель. Сейчас мы найдем кое-что поинтересней. А вот и оно!
И Ланнек с торжеством вытащил на свет бутылочку фиолетовых чернил, одну из тех бутылочек с горлышком вбок, которые запечатывают серым сургучом и продают по десять су в деревенских бакалейных лавочках.
— Ну и что такого?
— Что ты писал ими?
Теперь Ланнек обрел уверенность. Улик было достаточно. Он подступил к боцману, схватил его за горло.
— Говори, гадина, это ты подбросил записку в штурманскую? Это все ты натворил?
Их наверняка слышали в кубрике, где на подвесных койках дремало с полдюжины матросов, но Ланнеку все было безразлично.
— Выкладывай! Что тебя заставило?
Он отпустил боцмана, и тот, испуганно выпучив глаза, принялся растирать себе шею.
— А ну, сознавайся, да живо, не то станет жарко!
Я сегодня шутить не расположен.
— Я же не знал…
— Чего ты не знал?
— Что все так кончится.
— Объясни!
— Моя жена…
— Что — твоя жена?
— Она не советовала мадам Питар покупать пароход.
До чего же это в духе Питаров! Судно покупает он, он сам! Из восьмисот тысяч недостает только двухсот, банки предоставляют ему кредит, от мамаши Питар требуется одно — поручиться в уплате, и она именует такую операцию «покупкой судна»!
— Надо вам сказать, моя жена ненавидит море.
Ей хотелось, чтобы я сидел дома и развозил на велосипеде…
Разговор происходил в момент, когда погрузка заканчивалась и таможенники уже явились на борт для последних формальностей. Утро было еще более морозное, чем в последние дни. Радио обещало высокую волну в открытом море.
— Ну?
— Она нагадала на кофейной гуще, что мадам Питар не должна делать эту глупость. Потом та пришла опять и объявила, что бумаги подписаны.
— Дальше.
— Жена не оставила свою затею и предсказала кораблекрушение…
И все это в каморке за бакалейной лавочкой на улице Сен-Пьер, да еще, конечно, в перерывах между звонками, возвещающими о появлении покупательниц!
— Ты точно знаешь, что моей теще предсказали кораблекрушение?
— Пусть Бог не даст соврать!
— И та все-таки отправила дочь?
— По-моему, мадмуазель Питар, виноват, мадам Ланнек, сама порывалась уехать, — промямлил боцман.
— Выходит, ее просто не остановили?
— Выходит, так.
И боцман сделал уклончивый жест — что он-то мог?
Хотя Ланнек был полупьян, как все последние три дня с утра до вечера, он полностью сохранял обычное хладнокровие и особенно проницательность, которая, словно в часы полусна, даже обострилась.
— Значит, старуха Питар рассчитывала на катастрофу?
— Она даже расспрашивала меня, выдержит ли непогоду такое старое судно.
— Что ты ответил?
— Что будет видно. Корпус, понятное дело, проржавел и…
— Погоди! Давай по порядку.
Ланнек старался не потерять нить своих мыслей.
— Итак, твоя жена нагадала… Ладно!.. Мамаша Питар тем не менее отпускает дочь, но…
Фразу Ланнек договорил про себя:
».., но заставляет меня подписать завещание на того из супругов, кто переживет другого, и застраховать свою жизнь на…»
— Заткнись! — рявкнул он.
Боцман только-только открыл рот.
— Зачем ты нанялся на судно?
— Чтобы не развозить заказы на велосипеде. Я двадцать восемь лет проплавал на парусниках да десять на пароходах.
Ланнек даже не улыбнулся.
— Но ты же подсунул мне записку…
На этот раз боцман побагровел.
— Она для чего?
— Чтобы вы были настороже.
— Не понимаю.
— Судя по кофейной гуще…
— Что? Ты веришь в такой вздор?
— Почем знать? — вздохнул боцман.
— Улавливаешь, старина Жаллю, давний мой товарищ? Его жена торгует предсказаниями, а он все-таки склонен им верить. Сперва он наряжается призраком, чтобы стянуть окорок, а потом, в Гамбурге, идет к знахарю за мазью и заговором от ожогов. Нет, тут вся штука в мамаше Питар…
Но ведь это такое, о чем вслух не скажешь. Такое, о чем она боялась даже подумать, но что все-таки сделала, успокаивая себя тем, что от судьбы все равно не уйдешь.
Зачем ей дочь, ставшая женой капитана? Да еще Ланнека! Этот субъект при каждом наезде домой хочет казаться умней ее сына, настоящего Питара, ученого человека!
«Раз тебе так не терпится ехать с мужем, тем хуже для тебя. Впрочем, ты, пожалуй, права. Теперь, когда судно и наша подпись у него в кармане, он вполне способен не вернуться…»
Существует, конечно, математическая истина. Определяясь по звездам, Ланнек не сомневался, что расчет верен. Но на этот раз был еще больше убежден в своей правоте.
«Принял ли он хотя бы меры предосторожности? Ты уверен, что в случае беды его мать не потребует продать судно и выделить ей долю?»
Есть ведь еще одно действующее лицо — мать Ланнека, старушка в бретонском чепце. У нее лачужка в Пемполе, и она ежемесячно получает от сына шестьсот франков.
Питары бесятся. Шестьсот франков, которые…
Вот и разъяснилась история со страховым полисом!
— Послушай, боцман, морду бить я тебе воздержусь, но…
Боцман — тоже моряк, проплававший тридцать восемь лет, а жена заставляет его развозить овощи на велосипеде. Он сейчас такой жалкий! Стоит опустив голову.
— Но неужели ты веришь в эту чушь?
Боцман молча указал на подкову, вывалившуюся из его мешка.
— Я хотел вас предупредить…
Он все еще привирает. Больше всего ему хотелось припугнуть капитана, как припугнул он феканца, и отыграться на нем за собственную трусость.
— Сволочь ты, сволочь! — укоризненно бросил ему Ланнек и вышел из этой берлоги, где все поставил вверх дном.
Он даже не съездил ему по роже.
— Понимаешь, — объяснил Ланнек Жаллю, — в его положение тоже можно войти, если, конечно, тебя на это хватит. Но нельзя…
Ланнек покраснел и без всякой нужды подал рулевому команду — только бы что-нибудь сказать.
— И все же не случись это так быстро…
Особенно остро вспоминались ему глаза и голос Матильды, когда она, стоя у него за спиной, молила:
«Эмиль! Послушай! Мне страшно».
К несчастью, она была из Питаров, и он не послушал.
А ведь несмотря на всех Марселей от Шандивера и братца-архитектора..
— Я скажу тебе одну вещь, Жаллю, но только молчи.
Это наша с тобой тайна до гробовой доски, ладно? Так вот, теперь я люблю эту… эту…
— Что — эту?
Ланнек вновь видел ее рот, откуда, как у заправского моряка, нашедшего смерть в волнах, вытекала вода; видел ее грудь, которую упрямо тискали мужчины — не потому, что это женская грудь, а чтобы опять пробудить в ней жизнь.
— Я, наверно, не стоил ее, Жаллю, а эта стерва, ее мамаша…
Когда пришло время засыпать свежую могилу на канском кладбище, выяснилось, что Ланнек исчез, и г-жа Питар во избежание беспорядка вышла вперед, недрогнувшей рукой взяла заступ, потом передала его сыну.
— Поминки будут скромные — дома, в семейном кругу, — велела она передать немногочисленным родственникам и друзьям, а прочих оставила у кладбищенских ворот ждать автобуса.
С багровым лицом — воротничок оказался слишком высоким и жестким — Ланнек одиноко занял у Шандивера столик, за которым впервые увидел Матильду.
По чистой случайности оркестр играл «Голубой Дунай», как в Хоннингсвоге, где были такие миленькие венгерки.
Неожиданно взгляд скрипача упал на моряка в трауре, и в музыкальной фразе возникла пауза, которую исполнитель наверстал, ускорив темп…
Марсель сдрейфил! Его обезумевшие глаза взывали о помощи. И ее подал ему Ланнек, мимикой показав: «Не бойся!»
Капитан был бледен. Глаза у него покраснели. Котелок, купленный по случаю похорон, сидел плохо.
Но он покачивал головой, словно повторяя: «Не бойся! Я тебя не трону».
Зачем ему трогать такого слизняка?